ID работы: 8458105

кто мы, если не дети

Слэш
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

глава 1

Настройки текста
— джисон! сколько можно спать?! я тебе уже давно сказала вставать! — да встаю уже! — сонно промямлил парень, доставая телефон. время показывало двенадцать утра, — и нахера она меня так рано разбудила? — проговорил он, со стоном поднимаясь с кровати.             выйдя из комнаты, шатен спускался по лестнице, трепля волосы на затылке. они итак похожи на птичье гнездо, но хан сделал ещё хуже. он зевал и слёзы глаза застилали, так что парень чуть не упал со ступенек, наконец-то спустившись вниз. зайдя на кухню, его глазам предстала мама – женщина довольно молодая и очень красивая – которая металась туда сюда. она была настолько занята чем-то, что даже не увидела в дверном проёме джисона, который стоял, оперевшись на косяк, и следил за тем, что она делает. — ма, ты чего? — наконец спросил студент, опять зевнув до слёз. — ты чего в таком виде?! — женщина проигнорировала сына, нахмурившись. — в смысле? я всегда такой. — через полчаса тут будут гости. и не абы какие, а мои старые друзья из школы. они были в другой стране и вот наконец-то возвращаются обратно... постой. я же тебе это рассказывала! ах ты ж паршивец! быстро пошёл и привёл себя в порядок! — скомандовала мать, кинув на джисона грозный взгляд. — да блин, ма! я нормально выгляжу! — противился шатен, состроив рожицу. — быстро пошёл! — и запулила в сына мокрую тряпку. хан увернулся и, хохоча, побежал в ванную.

***

            пока шатен намывал хер знает что на своём теле, в дом уже пришли гости. но он, конечно же, не знал об этом. и, находясь в этом незнании, что-то очень громко напевал. так громко, что было слышно во всём доме. мать сказала не обращать внимание на это, и усадила гостей на кухне, закрыв дверь, чтобы эти пронзительные ноты из ванны не доносились до их ушей. через некоторое время это "пение" закончилось, и хозяйка дома с облегчением вздохнула, но не всё так просто. вдруг дверь на кухню отворилась, и в проёме показался джисон, который был завёрнут в одно полотенце. — ма, у меня трусы кончились, — сказал он, пока вытирал голову, а женщина тем временем чуть инфаркт не словила.             послышался смешок со стороны гостей. краснее рака женщина тихо извинилась перед друзьями, за ухо выводя своего сынка за дверь, пока тот визжал, что ему больно. отойдя достаточно далеко от кухни, мать так грозно посмотрела на джисона, что он даже не хотел поднимать на неё глаза. она глубоко вздохнула и выдохнула, прежде чем начать что-то говорить. натянув полуулыбку, которая не предвещала ничего хорошего, сказала: — твои трусы висят на заднем дворе. они недавно постиранные, поэтому возьми те, которые посуше. оденься нормально и приходи на кухню, — спокойно сказала она, хотя готова была рвать и метать. в глазах это явно читалось. и хан это видел. кивнув, он направился на задний двор. но и там его ждал сюрприз. какой-то неизвестный парень гладил его собаку. когда хан хотел незаметно подойти к этому парню, он вдруг развернулся, как-то странно глядя на полуголого студента. — ты кто? и что ты делаешь с моей собакой? — спросил джисон, начиная сердиться. — у тебя хорошее тело, — проигнорировав вопрос, кокетливо произнёс незнакомец. — ты кто, твою мать?! — крикнул парень, ни капли не смущаясь своего вида. да чего там смущаться–то. тело как тело. худощавое немного, но в основном нормально. — я твой новый сосед. ли минхо. — точно. мама же мне говорила. в общем, не трогай больше мою собаку и иди на кухню, — скомандовал парень, проходя мимо минхо, чтобы забрать свои труселя. но ли и не собирался слушаться нового соседа. — а я понравился твоей собаке. как его зовут? — лили. она девочка. так всё, проваливай давай. — а, может, я не хочу? — слишком сладким голосом сказал сосед, что джисону аж голову вскружило. — слушай. я не педик, поэтому давай без этого, — зло процедил парень, пройдя мимо минхо в дом. а тот потопал следом, поэтому хану пришлось ускорится, и преследование завершилось, как только шатен закрылся у себя в комнате. — проваливай я сказал! — ладно. потом поговорим. кстати, дай мне свой номер телефона. — это ещё зачем? — взбесился хан. — чтобы мне хоть кто-то помогал освоиться в корее. я тут первый раз вообще-то, поэтому собственный проводник мне бы понадобился. — ага, щас. обойдёшься. съебись уже! — минхо не ответил, но шатен был уверен в том, что парень ушёл. подтверждением тому был скрип половиц. спокойно выдохнув, он начал одеваться.

***

            когда хан наконец был готов, он спустился вниз, проходя на кухню. там он встретился глазами с улыбающимся минхо и, проигнорировав его, сел на своё место. — это мой сын джисон, — будто бы пропела женщина, погладив парня по волосам, чего уже давно не делала, — джисон, это мои старые друзья: ли ёну, его жена хёнми и их сын – минхо, — мать подняла своего сына–тугодума, чтобы тот поприветствовал гостей. хан поклонился и сел обратно.

***

            когда трапеза была завершена, гости ушли к себе, а шатен направился в свою комнату. немного измотанный разговорами за столом он грохнулся на кровать, доставая телефон. внезапно ему пришло сообщение от неизвестного номера. no name: «привет»

хан: «ты кто?»

no name: «дед пихто. я минхо»

хан: «блять» «откуда у тебя мой номер???»

no name: «твоя мама шикарная женщина»

хан: «заткнись придурок» «чё надо?»

no name: «о, даже сам спросил»

хан: «быстрее или я тебя в чс кину»

no name: «ладно ладно» «покажи мне, где я учусь»

хан: «блять почему именно я?»

no name: «а ты как думаешь?»

хан: «ты летишь в чс -.-»

no name: «ну может потому, что у меня больше нет знакомых здесь?»

хан: «ладно» «когда?»

no name: «через 20 минут я буду у твоего дома»

хан: «хорошо»

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.