ID работы: 8463690

Вторая игра

Шерлок (BBC), DC Comics, Стрела (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
757
автор
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
757 Нравится 109 Отзывы 166 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Элисон спустилась как раз в тот момент, когда Оливер и Диггл пожимали руки. — Я так понимаю, ты вновь согласился терпеть моего брата? — с улыбкой спросила я. — Да, мэм. — Называй меня Элисон, раз уж ты подписался на ежедневные мучения второй раз. — Я не так уж и плох! — возмутился Оливер. — Правильно, ты ужасен. Я даже предложила маме ставить твоим телохранителям при жизни памятник. — Благодарю за заботу, я пойду заведу машину, — бросил он блондину и скрылся за поворотом. — Ты выставила меня чудовищем, — хоть он и изобразил злое лицо, но в голосе совсем не было упрека. Напротив, слышался еле сдерживаемый смех. — Ты все равно для меня самый лучший, — девушка сделала несколько небольших шагов вперёд. Теперь она стоял неприлично близко к Оливеру, и тот невольно задержал дыхание. Конечно в принципе такая близость между братом и сестрой не была чем-то странным, а вот чувства, которые она вызывала — более чем. — Вот только, — продолжила Куин. — В последнее время ты начал как-то странно ко мне относится. Нет, я конечно понимаю остров, и все такое. Но… — подавшись вперед, Элисон немного наклонилась и перешла на шёпот: — Ты не смотришь на маму, и Тэю как на меня, — Оливеру казалось, что стук его сердца сейчас слышит весь дом. Элисон внимательно смотрела в его глаза. Зрачки автоматически расширяются, когда человек смотрит на того, кто ему нравится. Это одна из причин, почему люди говорят, что глаза никогда не обманывают. Ни один мускул на лице Оливера не дрогнул, а вот глаза все же выдали, от чего Элисон приходится сдерживать победную улыбку. — Тебе показалось, — очень даже убедительно отвечает брат, от чего Куин мысленно ему аплодирует. — Правда? — нарочно медленно тянет она, расплываясь в милой улыбке. Между ними несколько дюймов, запах её духов уже полностью окутал мужчину, будто он провел носом по её шеи. И от всего этого Оливер понемногу плывёт. — Прости, иногда я слишком мнительна, — подушечками пальцев она проходится по скуле, держит. Не отпускает. — Не бери в голову, хорошо? Защита — и без того шаткая, возведённая на скорую руку — рушится с грохотом. Раскалывается на куски под её прикосновениями. Её голос тихий, немного хрипловатый совсем не подходит к этому разговору. Теперь Куин понимает, почему его сестре так хорошо удается вести дела компании. Достаточно во время сделки заговорить с партнёрами таким тоном, и они сами не заметят, как подписались на все условия. — Оливер Куин, — с криком в дом ворвались полицейские. — Вы не имеете права! — возмутилась Элисон делая шаг вперёд. — Да, а мой значок и пушка говорят об обратном. Оливер Куин, — обойдя блондинку обращается детектив. — Вы арестованы по подозрению в препятствии правосудию, — Ленс не скрывал своей радости, когда зачитывал обвинения Оливеру. — Нападении, взломе, активном самосуде. — Вы из ума выжили? — шокировано прокричал Куин, пока на него надевали наручники. — Пусть Лорел будет моим адвокатом, — успел он тихо сказать сестре, прежде чем мужчину вытолкали с собственного дома. *** — Я пришла поговорить об Оливере, — сразу перешла к делу Элисон подойдя к столу Лорел. Девушка была как минимум шокирована увидеть Куин здесь. Эта на первый взгляд милая девушка всегда вызывала у неё мурашки. Лэнс крайне редко видела на её лице эмоции, а голос в девяносто процентов случаев был просто холоден. И даже сейчас, блондинка выглядит совершенно спокойно, хотя должна быть как минимум взволнованной. — Знаю, об этом все новости трубят, — Лорел перевела взгляд на телевизор, по которому как раз показывали, как Оливера заводят в полицейский участок. — Обвинения просто нелепы. — Я знаю, можно спросить: кто его защищает? — Об этом я и пришла поговорить. Он хочет, чтобы это была ты. Я понимаю, что это плохая идея, но другого выбора нет. Я прекрасно знаю, своего брата, и если он не получит тебя, то обойдется без адвоката. Я заплачу тебе любые деньги, только назови сумму. — Арест произвел мой отец. И вряд ли мне стоит защищать мужчину, с которым у меня был роман. Мне очень жаль… — Не извиняйся, видимо именно из-за твоего идеализма, Оли так привязан к тебе. Элисон отвела взгляд в сторону и тяжело вздохнула, и это, пожалуй, можно было понимать, как обеспокоенность или же растерянность. *** — Мне сказать, чтобы ехали в суд? — спросил помощник, как только Элисон села в машину. — В этом нет необходимости, поехали в офис, — машина немедленно тронулась с места. — А как же суд над вашим братом? Элисон еле заметно улыбнулась, Оливер провернул все достаточно хорошо, чтобы любое обвинение можно было с лёгкостью опровергнуть. — Лорел его вытащит, моё присутствие в данном деле не требуется. — Может, я что-то неправильно услышал, но мисс Лэнс Вам отказала. — Она его любит, и к тому же такие, как она, считают, что обязаны помочь каждому, даже если это и не нужно. Вот увидишь, она будет в суде. *** — Компания в которую вложилась ваша мама, не существует, — гордо заявила Фелисити. — Детальнее. — Вложения не было, эти деньги пошли на обширные ООО, под названием «Буря». — Такого названия нет в составе Куин Консолидейтед. — Именно, — девушка щёлкнула пальцами, чуть не подпрыгнув на месте. — Нет ни в регистрации в Министерстве иностранных дел, ни в записях по налогам, ни в заявках на патент. Но, — на лице Фелисити появилась улыбка. — В две тысячи девятом Буря купила склад в Старлинг сити, — она протянула папку Элисон. — Ты чудо, — спокойно сказала Куин рассматривая содержание папки. — Я знаю. Т-то есть, рада, что заметили. Если Вам, что будет нужно, то Вы только скажите, и днём, и ночью. Хотя нет, только днём. Но Вы мой босс, поэтому имеете право вызывать меня, когда нужно, — быстро исправилась айтишница жестикулируя руками. Под пристальным, препарирующий собеседника взглядом Фелисити стало не по себе. — Будет проще, если Вы просто будете переставать слушать, когда я открываю рот, — поправив очки, девушка отвела взгляд в сторону. — Почему же, в этом что-то есть, — не отводя взгляд, Элисон откинулась на кресло. — Мне нравится наблюдать за чужими эмоциями — это интересно, а у тебя целая гамма эмоций. — Вы ещё страннее чем я, — ляпнула Смоук не подумав, а когда дошло сказанное, широко раскрыв глаза, замахал руками. — Возвращаемся к тому моменту, где я просила меня не слушать, — она резко развернулась, чтобы уйти, но вдруг вспомнила, что ещё хотела сказать. — И ещё, Ваш отчим, мистер Стил, просил найти для него ту же информацию, что и Вы. Я могу сказать, что ничего не нашла, — быстро добавила блондинка. — Нет, необходимости, — Куин протянула папку девушке. — Передай это ему, но о том, что я знаю не упоминай. Кивнув, Смоук быстро ушла, чтобы не ляпнуть лишнего. Все идёт так как хотела Элисон. Уолтер начал лезть в дела компании, что себе не позволяла даже Мойра. Она знала о делах, что за её спиной проворачивает мать, но это не сильно её волновало, до этого момента. Все что нужно было сделать, так это подсунуть отчиму странный финансовый перевод. Он как раз искал повод, чтобы доказать, что падчерица не подходит на роль директора компании. Уолтер, как и предполагалось обратиться к Фелисити, а Элисон лишь нужно было проверить, что именно найдет айтишница. И при необходимости скорректировать полученную информацию. На достигнутом он разумеется не остановится и станет копать дальше. А там уже, узнав то, что не полагается, его уберут и без помощи Куин. — Мисс Лэнс появилась в суде, — объявил Питер. — Оливер освобожден условно с учетом устройства наблюдения. Как ваш брат мог быть настолько неосторожным, и так спалиться на камеру? — Питер, пожалуйста, не заставляй меня разочаровываться в твоих умственных способностях, — я бросила усталый взгляд на него. — Он сделал это специально. Появился Оливер, и через два дня появляется Стрела, со временем люди бы начали его подозревать. А так он отвел от себя подозрения на своих же правилах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.