ID работы: 8464396

Другая жизнь: билет в мир маги.

Гет
G
В процессе
162
автор
кефирий бета
Размер:
планируется Мини, написано 111 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 73 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Проснувшись утром, как будто после жестокого бодуна, я сразу же начала осматривать комнату на наличие воды. За окном шёл дождь и пока что это единственная вода, что есть рядом. Идея конечно же не плохая, но голову не покидает мысль о круговороте воды в природе, думаю, вы понимаете, о чем я и о какой воде. — Чёрт, почему здесь нет колокольчика, позвонил и на твой вызов прибежали сотня служанок, крича что-то невнятно, — потянувшись на кровати и размяв рот, я всё же встала. Ох, я точно вчера только фрукты ела, может я за собой перестала замечать какие-то действия? Да нет, навряд ли, — Интересно, который сейчас час? Солнца нет, ориентироваться не по чем. Стоило мне подумать о времени, как тут же раздался стук в дверь. — Мария, ты не спишь? — послышался голос Величества. — Нет, — язык как всегда опередил мои мысли, ох, а я думала не отвечать, посмотрела бы я, чтобы этот оболтус делал дальше. — Отлично, — дверь открылась и показалась массивная фигура короля. Не припомню я, что разрешала входить ему, — Я уж собрался идти тебя будить, четвёртый час дня, как никак. Была бы у меня во рту вода, которая, кстати, до сих пор не выходит из планов, я бы подавилась. Никогда моя персона не спала так долго, максимум часов девять-десять утра, но никак не четыре дня. Ох, нарушился мой режим, нарушился ещё как. — Мари, что с твоим лицом? Почему оно, — король замолчал, всматриваясь. — Какое? — вскинула я бровь. — Ты точно спала? — невежливо вопросом на вопрос отвечать, — Просто, будто тебя отпинали семь верблюдов. — Кто знает, кто знает, я сплю крепко, может меня и пинали, а может…ладно, ничего, — ну не скажу же я королю, что калдырила где-то, да без него. — Что-то не так? — присев на край кровати, Син положил руку на моё плечо, от чего я немного вздрогнула, не ожидала я такого поворота. — Да нет, всё хорошо, — улыбнувшись, я повернулась к королю, от чего тот немного удивился. — Ты…улыбнулась? — его удивлению не было предела, он так не удивляла моему джинну, как моей улыбке, — Красивая улыбка, делай это почаще, — его слова заставили меня улыбнуться ещё шире. — Кстати, — перестав резко улыбаться, я удивилась, когда Величество резко вскочил с кровати, — Ты чего? — Вы, девушки, коварные, резкие перемены настроения ничего хорошего не предвещают, — ох, прям идеал мужчины, даже с кровати встал, чтобы лишний раз не злить. — А, да нет, я только воды попросить хотела, в горле пересохло, — показала я пальцем на горло, в душе умирая со смеху. — Вода? Да не вопрос, — махнул рукой Величество и скрылся за дверью. Что его так спугнуло? Боится попасть под девичий гнев? Что ж, зря боится, настроение у меня более менее нормальное. Ладно уж, раз сам король решился принести мне водички, так и быть, посижу, подожду.

Полчаса спустя

Ну и где этот оболтус ходит? Н-да, случилось бы это в Сахаре, пиши пропала моя жизнь. Думаю, стоит поискать Синдбада. Неужто он заблудился в собственных хоромах? Выйдя с комнаты, я огляделась. Блин, я совершенно не помню, какими тёмными путями мы сюда шли. Ох, пойду сюда, надеюсь моё докторское чутьё меня не обманывает. Шла я долго, шла я нудно, тыняясь из одного коридора в другой, пока окончательно не поняла, докторское чутьё ошибается. В какой я части хором? Куда идти дальше? Помогите хоть кто-нибудь, не от жажды умру, так от чего-то другого. — Мари, что ты здесь забыла? — от неожиданного голоса, я, казалось, допрыгнула до самого потолка, чуть ли не пробив его. — Дж… — я сглотнула, — Джафар, — выдохнув, я неловко улыбнулась, — Синдбада ищу. — Вот оно что, можешь не искать, у него маленькие проблемы, — пройдя мимо меня, Джафар пошёл дальше. — Какие, если не секрет? — любопытство, что сказать. — Нас навестила принцесса империи Ко, Когёку Рэн, — Джафар был на нервах, его трясло, — Она утверждает, что этот балбес воспользовался её невинностью, — пока Джафар втирал мне о несчастной судьбе принцессы, я не заметила, как мы дошли к месту происшествия. -… если откажешься, я убью тебя, а после покончу с собой, — расслышала я обрывок фразы. — Боже, какие страсти, — усмехнувшись, я закатила рукава, — я значит сижу, жду, когда мне воду принесут, а тут эта истеричка спектакль разыгрывает. — Мария, я думаю тебе не стоит влезать в разборки между… — Джафар замолчал, увидев мой взгляд, — Понял, твоё право. — Синдба-а-ад! — прорычала я, заставив всю толпу, собравшуюся около Санта Барбары, обернуться на меня, — Где моя вода? — А это кто? — резко девушка, жалующаяся на жизнь, перешла на меня, сжигая взглядом. — Для вас я конь в пальто, мадемуазель, — в ход пошли святые шуточки. — Ты…ты тоже владеешь джинном, — встав с земли, девушка в быстром темпе подошла ко мне, приставив наконечник меча к горлу, — Хочешь увести моего Синдбада? — прошипела она. — Моя милая, на своё отражение в зеркале наезжать будешь, — отодвинув пальцем меч, я отошла, — Не будь плохой девочкой, — улыбнувшись, я схватила её за шиворот платья, — Ибо твой любимый слуга будет собирать твоё тело, как пазл, хотя, это не поможет, — отпустив её, я отошла на несколько шагов, — И Синдбад не мой, можешь утихомирить свой пылкий змеиный яд. — Да как ты…да как ты смеешь? — очухался слуга, начав заступаться за принцессу. — Я как смею? — остановившись, я скосила глаза на принцессу, — Раз она утверждает, что Синдбад лишил её невинности, — подойдя к принцессе, я ткнула пальцем ей в лоб, — она не постесняется показаться мне, я проверю, было ли что-то, знаешь ли, милая моя, там всё невооруженным глазом видно. — Она нагло лжёт! — заявила Когёку, притопнув. Я замолчала, переваривая информацию. Где я лгу? — И к чему ты это вякнула? — вскинула я бровь, потупив взгляд на посиневшего Синдбада. Мальчик, ты что, кирпичный завод открыть собрался? — Уходим, — бедная, не найдя что сказать, покидает поле боя, не признав своё поражение. Пять минут и пристань стала пустовать, остались лишь я, недовольно бурчащая проклятия в сторону принцессы, отдавший душу Богу Синдбад, шокированный Джафар и остальные генералы. — Мари, — очухавшись, Синдбад чуть ли не подполз ко мне, — Ты только что спасла меня. Ты же моё… — король хотел обнять меня, но вовремя выставленная рука остановила его. — Ни-ни, Величество, руки к себе притянул, развернулся и наконец-то принёс мне воды, а ещё лучше бутыль алкоголя, у меня стресс. — Ну, воды хоть десять бутылочек, а вот алкоголь я тебе не позволю пить. — С чего это? — сложив руки на груди, я надула губы, — Мне не пять лет, я могу позволить себе всё. — Какая же ты смешная Мари, идёмте, — махнул Синдбад рукой, сдвинувшись с места. — Я хочу напиться, поэтому я пойду искать добрых людей, которые поделятся со мной, — развернувшись, я пошла совершенно в другую сторону от Величества. Через пару секунд я свисала на его плече, как мешочек с картошкой, — Я конечно всё понимаю, но я могу идти сама. — Да ладно тебе, — улыбаясь, как довольный кот, шествовал Син. Позади шёл Джафар и Спартос, яро обсуждая что-то. Интересно, что же? И почему они так часто поглядывают в нашу сторону? Ребята, я надеюсь, вы подумали не о том, о чем подумала я? Усадив меня на диван в своих покоях, Синдбад уселся сам, втюхивая мне в руки чашечку с водой. — Моя прелесть, — приняв чашечку, я как путник, прошедший всю Сахару, иссушила её, — Вода такой вкусной мне ещё не казалась. — Если бы не тот инцидент с принцессой империи Ко, я бы принёс ещё раньше, — неловко улыбнулся Син. — Да ладно, кто же знал, что этой сумасшедшей дурочке взбредёт такой бред в голову, — я хихикнула, — Давно я так на людях не отрывалась, такое чувство, будто камень с души упал, — вдохнув полной грудью, я расплылась на диване, — Слушай, Син, а где дети? — В комнате, — Син замолчал, — Наверное. — Наверное? — вскочила я с дивана, — Где-е? — Да в комнате, в комнате, — затараторил он, — Идём, отведу тебя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.