ID работы: 846796

Девять жизней

Гет
NC-17
Завершён
373
Размер:
78 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 139 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть III. Глава 3.3 - Место, куда хочется вернуться.

Настройки текста
Множество утренних звуков наполняло его уши, и Наруто не переставал улыбаться, перескакивая с крыши на крышу. На самом деле не было необходимости выбирать этот путь, но Наруто не хотелось мешать проходящим мимо людям и тем более не хотелось попасться на глаза лейтенанту Шиба. Вот уж кто обязательно остановил его и заставил бы переделать сотню разных поручений, чтобы глупые мысли перестали посещать глупую голову. Но Наруто ничего не мог с собой поделать. Эти встречи стали для него чем-то особенным, чем-то без чего он долго не мог обойтись. Тем более что здоровье капитана Укитаке уже не внушало опасений, и можно было не бояться гнева капитала Уноханы. — Наруто-кун, добрый день! — Исане улыбнулась ему. В её руках были чистые полотенца, которые, по мнению Наруто пахли просто божественной свежестью. Только в четвёртом отряде можно было наслаждаться необычно приятными запахами, исходящими от медицинских препаратов и некоторых полотенец. Ренджи не уставал шутить, что Наруто следовало сменить отряд. Наруто лишь фыркал на это замечание. Все знали, как члены одиннадцатого отряда относились к любым медикам и любой другой на месте Наруто счёл бы это намёком на его, Наруто, слабость. Но Наруто прекрасно знал Ренджи и понимал, что это всего лишь своеобразный юмор друга. Впрочем, кицуне и правда любил проводить время среди членов четвёртого отряда, даже когда здоровье капитана Укитаке не находилось под угрозой. — К сожалению, ты немного опоздал. Капитал Укитаке не так давно ушёл с капитаном Кёраку. Наруто расстроено шевельнул хвостами. Наверное, всё же стоило послушать Диву и остаться в расположении отряда. Теперь придётся весь день выслушивать нравоучения лейтинанта. — Но ты не переживай, — Исане подмигнула ему. — Капитан Унохана строго настрого приказала ему вернуться в постель через два часа. Если у тебя есть время, ты можешь подождать его. А если ты поможешь мне с мелкими поручениями, я буду тебе благодарна. — Буду рад помочь, чем смогу! — широко улыбнулся Наруто. Это был один из тех случаев, когда Наруто был рад почувствовать себя членом четвёртого отряда. Он разносил пакеты с лекарствами вместе с Исане и чувствовал, что делал важную работу. Он любил тринадцатый отряд и был искренне рад, что оказался там вместе с Дивой. Но проводить время с Исане и остальными ему нравилось не меньше. Он впервые чувствовал, что по-настоящему живёт, а не существует от прыжка к прыжку. Даже сны не раздражали так сильно, как делали это раньше. — Эй, Тануки, неужели ты и правда, решился сменить отряд? — Ренджи ухмыльнулся, облокотившись о метлу, которой он сметал мусор с дороги. — И не мечтай, обезьянья морда! — усмехнулся в ответ Наруто, пропуская вперёд Исане с пакетиком лекарств для Ячиру. Наруто больше не злился на друга за то, что тот упорно продолжал называть его тануки. Теперь у него самого появился повод для шуток над Ренджи, учитывая имя и облик его занпакто. — Знаешь, я бы на твоём месте сократил свои визиты в четвёртый отряд, — уже серьёзнее сказал Ренджи. — Что если Дива приревнует тебя к Исане? — К Исане? — Наруто рассмеялся. — Мы только друзья и между нами ничего не нет. — Это ты расскажи любителям распускать сплетни, — пожал плечами Ренджи. — Некоторым нужно лишь дать повод, а потом бах! И ты уже бегаешь на свидания к другой девушке и не знаешь, как сказать своей нынешней, что ты хочешь её бросить и перейти в другой отряд. Более того, боишься сказать своим командирам, что ты хочешь перейти в другой отряд, потому что боишься, что эта новость скажется на здоровье капитана Укитаке. Поэтому втихаря сбегаешь и выполняешь поручения вместе с этой самой новой любовью. Потом доказывай всем и каждому, что ты ходишь туда только чтобы навестить капитана Укитаке и вы с лейтенантом Исане просто друзья. А если ещё узнают, что ты тот уникальный придурок, который тащится от запахов в казармах четвёртого отряда, то сбудется твоя заветная мечта и ты будешь вдыхать эти ароматы всю оставшуюся жизнь. Ну, или по крайней мере несколько месяцев уж точно. Я слышал, что у капитана Уноханы где-то есть особая палата для особо запущенных случаев. Вот запрут тебя там на месяц, а когда выпустят, будешь уже совершенно другим человеком и даже обижаться на меня перестанешь, если я тебя ещё раз тануки назову. — Хватит его пугать, Абараи-кун, — Исане упёрла руки в бока и выглядела раздосадованной. Они совершенно не заметили, как она вернулась. — Нет у нас особых палат, о которых ты говоришь. И слухи такие даже Ячиру-чан не будет распускать, потому что все знают, что мы с Наруто-куном просто друзья. Плюс Наруто-кун и Дива-чан всегда на виду. — Не старайтесь, Исане-сан, — Наруто рассмеялся. — Вся эта тирада была затеяна с одной единственной целью – вновь назвать меня тануки. Зря только воздух сотрясал. — Вот и раздавай советы таким балбесами, — делано расстроенно произнёс Ренджи, разведя руки в стороны. — Ну и ладно. Потом не говори, что тебя не предупреждали. Наруто махнул ему рукой и пошёл следом за Исане. Работа была сделана и он мог бы вернуться в расположение четвёртого отряда и всё же увидеться с капитаном Укитаке, но что-то ему подсказывало, что ему необходимо вернуться в тринадцатый отряд. Шестое чувство подсказывало, что он должен быть сейчас там. Простившись с удивлённой Исане, он отправился туда. — Тебе повезло, Наруто! — Кайен поймал его на подходе к казармам. — Ты пришёл как раз вовремя, чтобы доверить тебе важное поручение – ты должен подмести всю территорию тринадцатого отряда! Это конечно не работа связанная с лекарствами, но думаю, ты справишься. Кстати, как там капитан? — Он ушёл с капитаном Кёраку и мы разминулись, — признался Наруто, принюхиваясь. Он не чувствовал запах Дивы. Это не было чем-то необычным, учитывая что у них всегда было много работы, но что-то подсказывало Наруто, что это плохой знак. — И ты не дождался, когда он вернётся? — искренне удивился Кайен. — Особенно после того, как полдня помогал Исане? Ты в порядке? — Лейтенант Шиба, а куда вы отослали Диву? — Эй, не переводи тему. Единственной твоей заботой сейчас должна стать метла, а о девушках будешь думать потом. — Лейтенант вздохнул и почесал голову. — Если честно, то я её не видел с тех самых пор, как отправил её в десятый отряд передать кое-что капитану Хицугае. Видимо, как и ты заболталась с Мацумото… Эй, Наруто, ты меня слушаешь? —Лейтенант Шиба, — Наруто сжал кулаки и наконец, решительно посмотрел на Кайена — когда я вернусь, я буду готов принять любое наказание, которое вы только сможете придумать. Я должен кое-что проверить. Он уже не слушал то, что кричал ему вслед лейтенант. Он был сосредоточен на поиске запаха Дивы. Шрам давно предупреждал их, что его брат и Маюри уже почти потеряли терпение, но чтобы среди бела дня… Может быть он, конечно, слишком накрутил себя, но нехорошее предчувствие не оставляло его с тех пор как он увидел Нему, что встретилась им на пути. Её взгляд был немного сочувствующим, когда она смотрела на него. Наруто даже показалось, что она хотела ему что-то сказать. Дива была всем для него, и он никому не позволит причинить ей вред. Они пережили достаточно, чтобы заслужить спокойную жизнь.

***

След Дивы и правда, вёл в казармы двенадцатого отряда. Наруто не хотелось, и думать, как именно им удалось затащить её сюда среди бела дня, да ещё так, чтобы никто не заметил. Наруто сжал кулаки, чувствуя, как в нём закипает ярость. Если придётся, он будет драться в полную силу своей лисьей натуры. Даже если при этом придётся уничтожить половину Готея. Нему встретила его у входа на территорию отряда. Она как обычно была тиха и немного грустна. — Капитан Маюри ожидает тебя, Наруто-кун. Следуй за мной. Наруто нахмурился ещё больше. Если капитан Маюри ждёт его, значит это какая-то особенная ловушка лично для него. Если бы ему была нужна Дива, он бы сделал бы всё, чтобы Наруто не попал в лаборатории. Что ему нужно от них двоих? Лаборатории Маюри действительно выглядели пугающе. Колбы и пробирки, в которых плавало нечто странное, а ещё огромные резервуары с зеленоватой жидкостью. Когда-то давно Наруто видел в фильме сумасшедшего учёного с точно таким же логовом. Более того, именно так выглядели лаборатории некоторых алхимиков в мире Шрама. Если Маюри действительно безумен и выращивает здесь разнообразных химер, зачем Готей держал его у себя под боком? — Наруто-кун, я рад тебя видеть! — брат Шрама, Наруто постоянно забывал его имя, выглядел слишком счастливым. Его глаза светились безумной радостью, а на лице играла глуповатая улыбка. Заметив на его руках и одежде кровь, Наруто не сдержался. Он набросился на него, сбил его на пол точным ударом ноги, после чего схватил за ворот халата. — Что ты с ней сделал, ублюдок?! — прорычал Наруто ему в лицо, готовый голыми руками разодрать его в кровавые ошмётки. — От твоего ответа зависит, как долго ты будешь мучиться, прежде чем сдохнешь! — Если ты хочешь разорвать его, я не буду против. Я просто соберу его заново, а лучше просто пущу то, что от него останется на опыты. Он не настолько ценный кадр, чтобы им дорожить. Наруто оставил ишварита в покое и, поднявшись на ноги, злобно посмотрел на Маюри. Его взгляд был скучающим, но в то же время было видно, что Маюри доволен происходящим. — Идём, нам нужно обсудить кое-что очень интересное. — Не раньше, чем я увижу Диву, — твёрдо процедил Наруто, с отвращением глядя на брата Шрама, которому Нему помогала встать на ноги. — Что ты намерен с ней делать?! — Мы всего лишь взяли немного её крови, и я подумывал провести парочку безобидных экспериментов, — равнодушно пожал плечами Маюри. — Нему, проводи нашего гостя, а потом я жду вас у себя в кабинете. В твоих же интересах, Наруто-кун, не задерживаться там. Наруто, всё ещё кипя от ярости и царапая ладони острыми отросшими когтями, последовал за Нему к одному из больших резервуаров. Дива плавала в зеленоватой жидкости. Её лицо было умиротворённым, будто она спала и не испытывала никаких неудобств в том состоянии, в котором она оказалась. — Разве ради обычного забора крови людей помещают в колбы?! — бессильно прорычал Наруто, касаясь рукой стекла. — Что он собирался с ней делать? — Капитан хотел ещё провести несколько тестов и проверить пределы её регенерации. Постарайся держать себя в руках, Наруто-кун. — Поспешила сказать она, заметив выражение лица Наруто. — Ты сделаешь только хуже, если начнёшь крушить всё вокруг. Идём, нельзя заставлять капитана Маюри ждать.

***

Некоторое время Наруто и Маюри буравили друг друга взглядом. Наруто сжал кулаки, чувствуя, как закипает знакомая ярость. Но в этот раз он был способен контролировать свои чувства. Если что-то пойдёт не так, то он не сможет помочь Диве, и она навсегда останется в руках этого чокнутого психа. — Я предлагаю сделку, — Куроцучи сощурился. — Ты выполнишь для меня одно поручение, а я оставлю твою ненаглядную девушку-вампира в покое. Если честно, то повышенная регенерация не самая интересная из способностей организма. — Что же вы тогда хотите от меня? Хотите, чтобы я переместился куда-то и принёс вам что-то из другого мира? Смею вас огорчить, я никогда не возвращался туда, откуда я исчезал. — Как я вижу, ты прогуливал учёбу, Наруто-кун, — раздражённо произнёс Маюри. — Разве ты не знал, что шинигами и без всяких магических хвостов кицуне могут свободно перемещаться между мирами? Работа шинигами не ограничивается одним миром, иначе бы ты никогда не встретил свою подружку-вампира здесь. Шинигами может и должен помогать душам отправиться в ад или рай несмотря ни на что. Наруто почувствовал лёгкий стыд за то, что он действительно плохо помнил этот курс лекций. Их вела Кушина-сан и именно на её парах он непроизвольно засыпал. Только чудом удалось сдать её предмет, а вся информация выветрилась из его головы уже спустя сутки. Маюри поднялся на ноги и подошёл к нему ближе. Наруто нахмурился, но не сдвинуться с места. Он не собирался давать этому человеку того, чего он пытался добиться своим вызывающим поведением. Такие люди питаются страхом. — Ты уникален, Наруто-кун. Я много читал о кицуне и могу сказать, что ещё ни один из них не путешествовал по другим мирам. Более того, девять хвостов у кицуне появляется тогда, когда они становятся старше и мудрее. Не вижу особого отпечатка возраста и мудрости на твоём лице, Наруто-кун. Но кем бы ты ни был на самом деле, ты ключ к тем мирам, куда дотянуться нам, шинигами, бывает очень трудно. Ты не хуже меня знаешь, что если дух долго пробудет без погребения, он станет пустым или же, если ему повезёт меньше, то кормом для пустых. Я хочу, чтобы ты открыл для нас путь в те миры, где ты уже был. Это даст нам возможность провести погребение для множество невинных душ. — Хотите, чтобы я поверил, что вы делаете это по доброте душевной, просто из-за беспокойства за невинные души? — Ты прозорлив. Верно. Я хочу заполучить особо ценные экземпляры душ из этих миров. Мне нужны образцы для экспериментов. Ты меня понимаешь, Наруто-кун? — То есть, — медленно начал Наруто — я могу с помощью своих сил шинигами вернуться в те миры и забрать души тех людей, которых я пожелаю? — Именно так, — улыбнулся Маюри. — Ты волен выбирать, кого ты заберёшь в этих мирах первыми. Мне плевать. Главное, ты откроешь проход в эти миры и я смогу лично наведаться туда и забрать то, что мне необходимо. Наруто не спешил с ответом. Он не был уверен, что то, что предлагал ему Маюри, законно. Закрытые миры потому и закрытые, чтобы никто не мог проникнуть туда извне, разве нет? Что если там свои способы помощи не упокоенным духам? Это было довольно сомнительное предложение. Он будет вынужден помогать Куроцучи Маюри открыть миры, которые были закрыты для его сумасшедшего сознания. Никто не знает и не может предположить, что ему может понадобиться и что он сделает, когда обретёт это. Что если он собирается уничтожить Готей? А если не уничтожить, то что? Стать королём душ? Но с другой стороны… Наруто закрыл глаза, ярко представляя, как он возвращается в родной мир и встречается с Нацуме и другими. Как встречает экзорциста и разрывает его горло зубами или когтями, как выпотрошит его, а потом переправит его душу прямиком в ад. В мире, где у большинства людей есть кошачьи уши и хвосты, он обязательно найдёт Сеймея и его друга. Наруто не собирался оставлять его безнаказанным. Он обязательно найдёт того сумасшедшего учёного, благодаря которому они сбежали из сумасшедшего мира с вечно смеющейся луной. Его он тоже не заберёт с собой, но постарается найти кого-нибудь более мирного. Если, конечно, в этом мире, где директор школы настоящий Шинигами, можно умыкнуть чужую душу безнаказанно. Наруто не убьёт Саю. Она не умрёт лёгкой смертью за то, что сделала с Дивой. Нет. Он убьёт её друга у неё на глазах, а потом запрёт в той самой башне, в которой их запирали Аншель и Джоеэль. Он прикуёт её к стене так, чтобы ей было невозможно освободиться и оставит её там без еды и воды. Может быть, даже изобьёт её в кровавое месиво, чтобы после восстановления жажда мучила её гораздо сильнее. Сколько вампиры могут жить без еды и крови? Когда-нибудь она точно умрёт, а если повезёт, то её дух быстро станет пустым. Тогда он придёт и уничтожит её. Он сделает всё, чтобы Дива не узнала о том, что случилось с её сестрой. Она до сих пор сожалела о том, что им с Сайей не удалось понять друг друга. Дива почему-то всё ещё считала, что её избалованная эгоистичная сестра могла бы её понять, если бы у них был шанс. Мир алхимии был кладезю странных и сумасшедших личностей. Наруто не мог точно вспомнить, кто именно был повинен в том, что им пришлось выживать и скрываться. Но это и не было так важно. Ему не хотелось связываться с армией, а потому, он мог выбрать любую душу, какую пожелает. Месть, это не лучший путь и многие из его новых друзей не одобрят этого, особенно капитан Укитаке. Но Маюри сам не оставил ему выбора, верно? Он просто повинуется инстинктам. Эти миры сделали из него того, кем он сейчас является. Он просто вернёт долг. Плюс, он, наконец, даст волю той ярости, что переполняла его сердце уже много лет. Но… что потом? — Если всё будет сделано, верно и быстро, то мы окажем услугу всему Готею, — продолжил Маюри. Наруто открыл глаза. — А если я откажусь, ты сделаешь с Дивой что-то ужасное, верно? Но где гарантии, что ты отпустишь Диву невредимой, когда я сделаю всё, что ты просишь? — О, ты и представить не можешь, что я могу сделать с твоей подружкой, — сумасшедшая улыбка Маюри не давала усомниться в том, что в его голове роилось множество ужасных вещей. — Если ты не хочешь давать мне повода, то давай приступим к делу. Маюри отошёл к одному из шкафов, достал что-то и протянул это Наруто. Это были длинные деревянные бусы. — Это проводник. Благодаря ему мне удалось создать небольшую щель и вложить знания в голову одного юноши. Благодаря этим знаниям, этот человек сумел узнать тайну призыва шинигами. Эти знания передавались из поколения в поколения, и я ждал нужного момента, когда кто-нибудь призовёт шинигами для свих корыстных нужд. К сожалению, как бы я ни хотел, я не смогу прийти на призыв, как бы я ни хотел. Но ты, Наруто-кун, сможешь сделать это. Ты не только заберёшь душу того несчастного, кто воспользуется этой техникой, ты сможешь открыть проход для нас! — И когда я могу использовать эту единственную возможность? — Наруто чувствовал, как нагреваются бусы в его руках и ощущал вибрации своего занпакто, предупреждающего его об опасности. — Именно поэтому ты здесь, — тихо прошипел Маюри. — Это произойдёт сегодня. Прямо сейчас! Бусы раскалились до предела и Наруто привычно затянуло в воронку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.