ID работы: 8469112

У любви нет титула

Гет
R
Завершён
258
Размер:
62 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 76 Отзывы 39 В сборник Скачать

7. Первый танец

Настройки текста
(от лица Джессики)  — Спасибо, что согласился сопроводить меня. — Я всё равно должен находиться там, твоё общество сделает вечер приятным, — Адам обворожительно улыбнулся, поправляя воротник белоснежной рубашки. — Ты не любишь такие мероприятия, да? — Это работа. Тут не важно, что я люблю, — Адам снова улыбнулся, но уже с какой-то грустью. — Но я удивлен, что ты изъявила желание пойти. — Никогда не была на подобных мероприятиях, — я пожала плечами. — Банальное любопытство. — Только ли? — мужчина изогнул бровь, повернувшись ко мне. — Ты выглядишь не так, словно пришла наблюдать. Ты выглядишь так, чтобы наблюдать хотелось за тобой. — Какой ты проницательный, Адам! Ты мечта любой девушки! — усмехнулась я.       Эти слова вызвали у Адама неоднозначную реакцию, он замер, напрягся, вглядываясь в моё лицо своими темными глазами. — О! Вот вы где! — раздался знакомый женский голос.       Я выдохнула, Эмма была как раз вовремя. Она пришла в сопровождении молодого человека по имени Матс, напомнив мне, что мы уже знакомились на скачках. — Ну что, мы идём? — воодушевленно спросила блондинка. — Идем? — переспросила я, глядя на Адама.       Мужчина согнул руку в локте и слегка наклонил голову. «Надо же! Адам тоже не обделен манерами!» — отметила я.       Все вместе мы ступили на большую парадную лестницу, ведущую к дверям зала, где королевская семья проводит приемы. Я немного нервничала перед встречей с королевской четой, Ричардом и, вероятно, его невестой.       «Черт, если все должны быть с сопровождением, значит, Ричард с Джулией?!», — от этой мысли я как вкопанная остановилась почти перед входом. Эмма и Матс шли впереди нас и потому были уже внутри. — Все в порядке? — Адам тоже остановился, заглядывая мне в глаза. — Да, я… Я просто… — я замялась, придумывая оправдание. — Знаешь, я тут поняла, что совсем не знаю, как вести себя! Адам добродушно рассмеялся, а я почти не соврала. — Это ведь не бал, и не какая-нибудь торжественная церемония, — успокоил меня мужчина. — Хоть танцы и будут, но это не главное. Сегодня все гости встречаются здесь, чтобы «поздороваться» с Их Величествами и пообщаться между собой, то есть перемыть косточки всему двору. — Значит, ничего страшного? — я слабо улыбнулась. — Абсолютно ничего, разве что знакомство с королем и королевой. — Мне нужно будет с ними разговаривать? — Совсем не обязательно. Я представлю тебя им, ты вежливо поклонишься, и мы сразу же ретируемся. — Такой расклад меня устраивает, — с облегчением ответила я. — Тогда идем.       Тронный зал поражал своей роскошью. Освещение в нем было таким ярким, что поначалу даже слепило глаза. На потолке висели огромные старинные люстры, весь зал был отделан в золотом и серебряном цвете. На небольших круглых столах с закусками и шампанским стояли канделябры. Я пыталась разглядеть всё вокруг, в то время как Адам уверенно вел меня вперед. Когда мы резко остановились, я заметила, что перед нами образовалась небольшая очередь. Выглянув из-за спин стоящих впереди людей, я заметила, что на небольшом подиуме в двух королевских креслах сидели король и королева, а по краям от них стояли Ричард и какой-то молодой человек в таком же парадном камзоле. Я выдохнула, убедившись, что Джулии рядом с Ричардом нет. — Адам, а кто этот молодой человек? — Это Его Высочество Ричард! — с невозмутимым выражением лица ответил Адам. — Ну Адам! — я фыркнула, слегка дернув его за локоть. — Что? А! Ты про этого, — он тихо рассмеялся. — Это Леонард. Сын королевы, сводный брат Ричарда. — Не знала, что у него есть брат…       На расспросы уже не оставалось времени, мы всё стремительнее приближались к Их Величествам. Я старалась не смотреть на Ричарда, чтобы не выдать своего волнения. Сегодня мне нужно выглядеть как можно более уверенно. Когда последняя перед нами пара откланялась, Адам сделал шаг вперед и, поклонившись, произнес: — Ваше Величество, это честь для меня. Разрешите представить вам… — Адам, — голос Ричарда прогремел в моих ушах как гром. — Позволь, я сам.       Я бросила растерянный взгляд на принца, но он только медленно прикрыл глаза, как бы говоря мне: «Все под контролем». Ричард сделал несколько шагов вперед и, поравнявшись со мной, сказал: — Отец, королева Виктория, разрешите представить вам, моя почтенная гостья из Америки — леди Джессика.       Как и велел мне Адам, я вежливо поклонилась, не сразу решившись посмотреть им в глаза. От неожиданности и нарастающего волнения у меня кружилась голова, и скорее всего я бы упала, если бы Адам не держал меня, что кстати только добавляло неловкости всей сложившейся ситуации. — Леди Джессика, как вы находите Сагар? — раздался низкий уверенный мужской голос, Его Величество, отец Ричарда, обращался ко мне. — Удивительная страна, — на выдохе ответила я, поднимая взгляд. — Надеюсь у вас останутся приятные впечатления, — король сдержанно, но тепло улыбнулся, прищурив глаза. — Я уже уверена в этом.       Я улыбнулась и снова поклонилась. Король медленно кивнул. Мы с Адамом развернулись, чтобы присоединиться к другим гостям. Напоследок я снова взглянула на Ричарда, его глаза сияли, судя по всему, он был доволен собой. Хотя должна признать, что его поведение и на меня произвело впечатление. — Ричард совсем страх потерял! — раздраженно выпалил Адам, когда мы отдалились от королевской семьи. — Что ты имеешь в виду?       Мужчина глубоко вздохнул и покачал головой. — Не бери в голову, мысли вслух. Давай найдем Эмму, мне нужно будет ненадолго отойти. (от лица Ричарда)       Я заметил её с первой минуты, когда она вошла в зал. Думаю, её заметили все. Джессика выделялась на фоне общей толпы, и не только своим чертовски откровенным платьем, приковывающим все мужские взгляды. Она была настоящей, живой и искренней. Она была смущена, и одновременно очень уверена. Плавной походкой она шла с гордо поднятой головой, держа под руку Адама. Это вызывало во мне одновременно и счастье, и сожаление. Я был рад видеть её здесь, и я ненавидел порядки, не позволяющие мне быть рядом с ней сейчас.       Но я не мог бездействовать. Решение самому представить её отцу и королеве пришло почти молниеносно, хотя я знал, какой резонанс произведет это действие.       Сейчас она стояла в компании Эммы и её друзей. А я не мог дождаться, когда, наконец, закончатся все эти приветствия. Периодически наши взгляды цеплялись друг за друга, просто потому что я не мог перестать пялиться на неё. Но сегодня она смотрела как-то иначе. В её глазах читался немой вопрос, сомнение, и я не мог понять, о чём она думает. Всё это время я ощущал на себе еще чей-то пристальный взгляд. Повернув голову чуть в сторону, я заметил, что Джулия и её мать беспрерывно буравят меня взглядом. Черт, ну конечно! Будет не так просто отделаться от них, а именно — от Луизы. Однажды не сумев выйти замуж за моего отца, она с тех самых пор мечтала выдать за меня Джулию. Наконец, все приветствия закончились, и музыка заиграла чуть громче. Леонард сразу же двинулся к принцессе Тамилле и её семье. Боковым зрением я заметил, как удовлетворенно улыбнулась королева, проводив взглядом своего сыночка. Сумасшедшая семейка!       Поклонившись перед отцом, я двинулся вглубь зала. Я должен был подойти к ней. Я задержал дыхание, минуя Джулию и её семью, и выдохнул, когда они оказались позади. Как хорошо, что правила приличия не позволяли им бежать следом. Представляю сейчас их лица!       Заметив меня, компания, с которой стояла Джессика, затихла и развернулась в мою сторону, снова приветствуя поклоном головы. Я слегка вскинул руку вверх, давая им понять, что можно расслабиться. Мне нужна была только она. — Леди Джессика, могу я украсть Вас на пару слов? — я протянул ей свою руку.       Вскинув подбородок, она слегка прищурила глаза, а потом обворожительно улыбнулась и вложила свою руку в мою. Мы немного отошли в сторону. — Я рад, что ты пришла. — Разве я могла отказать Его Высочеству? — она слегка наклонила голову, невинно хлопая глазами. — Прошу, не называй меня так. Для тебя я Ричард.       Джесс подошла ко мне почти вплотную и, сверкнув глазами, томным голосом прошептала: — Как скажете, Ваше Высочество, — она снова сделала шаг назад и улыбнулась, не переставая смотреть мне в глаза.       «Черт, да она же открыто флиртует со мной!», — от одной этой мысли мне стало тяжелее дышать. Хотелось, чтобы все эти люди исчезли и остались только мы вдвоем. В этот момент церемониймейстер объявил первый танец. Толпа разбрелась, оставляя в центре зала свободное пространство. На приемах танцует не так много людей, и поэтому сейчас вышло всего три пары. — Идём, — я протянул Джессике руку. — Что? — Ну же! Такая красота не должна оставаться в стороне. Или ты боишься? — Я? Боюсь?! — Джесс немного нахмурилась, но потом медленно расправила плечи, бросила на меня полный вызова взгляд и дала мне свою руку.       «А эта девушка не из робких!» — тут же подумал я, и эта мысль непроизвольно вызвала улыбку на моём лице. Толпа затихла, когда мы оказались в центре зала. Казалось, что даже оркестр не решается начать игру. Я слышал их перешептывания, но какое это имело значение в тот момент. Даже если бы мне сказали, что после этого танца вся моя жизнь полетит к чертям, я бы всё равно не отказался от него. Наконец, музыка зазвучала, и мы не спеша начали кружиться ей в такт. Джессика быстро поймала ритм, она двигалась так, будто всю жизнь посещала балы.Или это я был настолько очарован ей? Но, впрочем, это было не важно. — Ты прекрасно двигаешься, — не прерывая танца сказал я. — У меня хороший учитель, — тихим голосом ответила Джесс.       Что-то в ней было другим сегодня. Она словно испытывала, дразнила меня. Никогда прежде она не смотрела в мои глаза так прямо. Моя рука лежала на её обнаженной спине, заставляя фантазию выписывать такие пируэты, что не придумает даже человек с самой искушенной натурой.       Мелодия постепенно начала сбавлять обороты, что было признаком того, что танец заканчивается. На последних аккордах я притянул Джесс ближе к себе и медленно начал опускать её корпус, аккуратно придерживая за поясницу. Она позволяла мне вести, и поэтому сразу же поддалась моему действию. Я навис над её лицом, губы Джесс были совсем близко, от неё пахло чем-то сладким и невероятно соблазнительным.       Я знал, если я сделаю это сейчас, это будет красноречивее любого заявления о моем выборе. Но самое главное, что мне просто безумно хотелось сделать это. Поцеловать её здесь и сейчас.       Я медленно начал приближать своё лицо к ней. До её губ оставалось всего пара миллиметров, и мысленно я уже представлял их вкус, когда Джессика вдруг произнесла: — Спасибо за танец, Ваше Высочество. Обещайте, что следующий вы посвятите своей невесте.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.