Глава 123
21 августа 2019 г. в 11:35
В палате снова журналист.
Юн Бум, как прежде, смотрит вниз,
Лишь иногда взгляд поднимает
И всё, как раньше, излагает:
- Меня похитил психопат
Шесть месяцев тому назад.
Он затащил меня в подвал,
Кувалдой ноги там сломал.
И мне пришлось быть рядом с ним -
Меня оставил он живым,
Чтоб издеваться, избивать
И гнев на мне всегда срывать.
Мой телефон себе он взял
И дядю моего позвал.
Его безжалостно убил
И где-то тело схоронил.
Меня держал он взаперти,
Не мог я от него уйти.
Он причинил мне много боли,
Всё делал против моей воли.
- А как насчёт Джиын? В подвале
Ведь вы сидели месяцами.
Она была убита там
По вашим собственным словам.
Но вы недавно говорили:
"Не знаю, как её убили".
Вы не могли бы уточнить
И как-то это объяснить...
- Так здесь у нас идёт допрос? -
Произнесла Хон Мэй всерьёз.
Она в палате с Бумом рядом,
Сжигает журналиста взглядом. -
Оставьте нас, мы отдохнём,
Побудем без людей вдвоём. -
И журналист послушно вышел,
Как только всё это услышал.
- Как надоели журналисты!
Их подпустили слишком близко. -
Мэй держит за руку Юн Бума. -
От репортёров много шума:
Сенсацию хотят устроить,
Тебя им лишь бы беспокоить.
Но за тобой я присмотрю,
Всех журналистов прогоню.
Она Юн Буму улыбнулась
И к двери тут же повернулась.
Там тихо женщина стояла.
- Я - мать Джиын, - она сказала.
- Оставлю вас в момент такой, -
Сорвалась Мэй. А Бум рукой
Запястье вдруг её схватил
И никуда не отпустил.
Хон Мэй осталась здесь в палате
И утирала слёзы, глядя,
Как плачет вновь студентки мать.
Страданий тех не передать.
- Надеюсь я, его найдут.
Казнят, за все грехи убьют.
А ты, Бум, должен счастлив быть,
Чтоб за мученья отомстить...
И сердце Бума защемило:
Всё это видеть больно было,
Ведь мать Джиын не понимала,
Чьи руки бережно держала.
Юн Бум над женщиной склонился.
Он - её дочери убийца.
И бесконечно лились слёзы.
Всё бесполезно. Слишком поздно.