Глава 1. Здравствуй
6 августа 2019 г. в 12:00
Едва переступив порог своего нового дома, Эволайн услышала спокойный и сильный голос мужа, идущего следом. Её красивый, статный мужчина раздавал приказания слугам — супруги только прибыли из свадебного путешествия.
Посылать вперед с предупреждением о прибытии господ было попросту некого, ибо в такие места одинокий путник редко когда отваживался отправляться. Затруднения в хозяйских делах, возникшие в связи с этим, были не так страшны, ведь самым главным было то, что они наконец-то прибыли туда, где им не придётся прятать сущность графа.
Да, Эволайн знала о том, кем являлся граф Хэйл де Мар. Точнее, кем он не являлся. Граф дал девушке возможность догадаться о том, что он не человек, когда ухаживал за ней, и принять решение. Но хоть факт того, что за ней волочится вампир (но притом какой обворожительный мужчина!), и выводил её нервную систему из нормального состояния, она не стала его избегать, а продолжала принимать ухаживания. И через некоторое время граф де Мар попросил её дядю, являвшегося её законным опекуном, об аудиенции… Дядя Эволайн, князь Элт, охотно принял предложение такого знатного и богатого человека, к которому Эволайн, как он видел, проявляла интерес.
Так она и оказалась здесь, в старинном, окружённом хвойными лесами поместье де Маров. И, в общем-то, была всем довольна. Ведь по правде, если исключить сущность мужа, то что в её жизни не так? Всё идеально. У неё хороший дом, семья, что помнит о ней, добрый муж, к которому лежит душа, титул, уважение, хороший доход и состояние. Что ей ещё нужно?
— Отец! Вы прибыли.
По дубовым темным ступенькам лестницы в просторный, обитый лакированным деревом холл сбежал молодой человек с приятной, приветливой улыбкой. Он подошёл к отцу и протянул ему руку. Они были почти одного роста.
— Дартари, как ты тут? — Улыбнулся Хэйл сыну, пожимая его руку одной своей рукой и кладя поверх вторую.
— Твой запрет на приглашение друзей сыграл с нами злую шутку, — молодой человек улыбнулся светящимися глазами, — я научил Мориса играть в карты.
— И сколько ты уже продул?
— Два канделябра и перчатки.
— Не отыграешь обратно — будешь играть только со мной, — граф обворожительно улыбнулся.
— Я больше не играю с телепатами, — Дартари фыркнул.
— Нет, ты больше не проигрываешь. — Хэйл немного отошёл, указывая движением руки на стоявшую чуть поодаль светловолосую девушку в темно-синем платье, что держала в руках дорожный шерстяной плащ и перчатки. — Имею честь представить тебе хозяйку этого дома и твою мачеху, Эволайн.
— Рад познакомиться с вами, — молодой человек вежливо поклонился.
Молодая хозяйка хотела было сказать ему о том, что он может обращаться к ней на «ты», но передумала, едва взглянув на мужа.
— Я тоже рада, — она улыбнулась пасынку.
— Пойдём, дорогая, — хозяин дома, протягивая руку жене, шагнул к лестнице, — скоро ужин, нужно принять ванну.
Эволайн, мягко поклонившись Дартари, направилась на второй этаж за мужем, что уже проверял температуру воды в её ванне. Она вошла в обитую темной древесиной спальню. На комоде, прикроватном столике и возле ванны стояло по одинарному резному канделябру. Мягко и слабо освещённый жёлтым светом свечей, Хэйл стоял у изножья кровати и снимал свой дорожный тёмно-серый сюртук. Белая рубашка его измялась за время дороги и он, желая сменить и её, начинал расстёгивать верхние пуговицы. Заметив жену, что проходила за ширму к ванне, он с улыбкой посмотрел на неё взглядом, в котором явно читалась уверенность в себе и гордость за такую девушку.
- Когда у тебя должна пойти кровь? - Хэйл снял рубашку и прошёл к комоду за новой, краем глаза ловя силуэт раздевающейся жены и думая о том, не подать ли ей платье, чтобы сама не ходила.
- Ох, граф, - терпеливо вздохнула девушка на уже знакомую тему, - вы же знаете все обстоятельства, я ещё не могла понести дитя. Для этого нужно время.
Она дотронулась рукой до воды и, удовлетворившись её температурой, опустилась в ванну. Вздохнув, граф прошёл по комнате.
- Тебе принести то кремовое платье, Эволайн?
- Да, спасибо.
Граф-отец, граф-сын и графиня собрались за небольшим столом в малой столовой, когда время уже шло к полуночи. Сидящий во главе стола Хэйл взял в руки бокал с темной красной жидкостью, гораздо более густой, чем вино, и пахнущей не старым виноградом и спиртом, а медью и ржавчиной. Две тарелки двух людей, сидящих сбоку стола, наполнялись олениной, печеным картофелем и капустой, а бокалы - вином.
- Дартари, тебе ещё не приходила служебная записка? - Прозвучал низкий бархатистый голос старшего графа.
- Нет, я веду переписку с полковником, он решает, под чье командование меня определить. - Хоть Дартари и был рад приезду отца и его хорошенькой жены, но голос его всё же был уставшим.
- Ты идешь в армию? - Повернулась к юноше Эволайн.
- Да, мне ведь уже девятнадцать лет, - улыбнулся Дартари.
- Сколько сейчас служат?
- Три года, - Хэйл поднёс свой бокал к губам.
- Чем же ты потом будешь заниматься? - Спросила у пасынка Эволайн.
- Не знаю, думал поступить в университет.
- И снова оставить отчий дом? - Она улыбнулась.
Хэйл допил своё "вино" и позвал слугу, чтобы тот налил ему ещё.
- Морис! Посмотри, чтобы он это не пробовал, а то убежит - не поймаем, и деревня снова на меня с вилами пойдёт.
- Да, сэр.
- Но ведь в этом нет ничего странного, - Дартари хотел зевнуть от усталости, но сдержался. Молодой человек видел, что его собеседница тоже была бы не прочь хорошенько выспаться. К тому же он знал, что его отец ведет преимущественно ночной образ жизни, и мог предположить, что ей было тяжело совмещать желания мужа и свои потребности.
- Ты не будешь скучать по дому и семье?
Дартари с улыбкой взглянул на отца, тот исподлобья улыбнулся в ответ.
- Ну, как бы сказать, - Дартари был искренен, - если я не буду покидать дом, то никогда не найду себе жену, друзей, призвания..
- Ну, - улыбнулась Эволайн, смотря в глаза уже понявшему, о чем она подумала, и тоже улыбнувшемуся мужу, что принимал у слуги бокал, - я нашла всё это дома.
- Так вы женщина, - улыбнулся Дартари.
- И что же?
- А то, что это нам, мужчинам, - губы статного, красивого Хэйла подернула ухмылка, - должно вашего, женщин, добиваться внимания и по вашим, соответственно, домам ездить.
Эволайн, кажется, впервые услышала прямое признание и принятие этого от мужчины. Дартари едва не засмеялся.
- Заканчивай ужин, милая, - граф Хэйл с нежным озорством, которое так странно было видеть на лице этого мрачного мужчины, посмотрел на жену. - Тебе нужно отдыхать.
Утро встретило Эволайн белым лучом света между плотными шторами, шелковыми простынями и сопящей тушкой мужа на соседней подушке. Наверняка, уже шёл десятый час - они так поздно уснули вчера! Немудрено. Хэйл, добрая душа, одержим идеей продолжения рода, и не успокоится, пока она не понесёт дитя.
Пусть спит, подумала Эволайн, вставая с постели и глядя на мужа. Холодный воздух мазнул по коже. Натянув шерстяное светлое платье и мягкие красные башмачки, Эволайн спустилась в людскую.
- Морис, доброе утро, - улыбнулась она дворецкому.
- Доброго утра, - мужчина в темном сюртуке учтиво поклонился.
- Вы не топили печи? В доме так холодно.
Из кухни вдруг вышел юный граф.
- Простите, графиня, это я задержал слуг. Морис сейчас же всё сделает.
Он посмотрел на дворецкого. Тот слегка поклонился и вышел.
Дартари выглядел уставшим. Даже в его глазах царила такая же уставшая, безнадежная и смиренная грусть.
- Пройдёте выпить со мной кофе? Простите, что не в гостиной, ведь я разогнал слуг и нам некому его подать.
Эволайн улыбнулась, поднимая на него свои светлые глаза и качая головой.
- Конечно, ничего страшного.
Кухню заливал холодный ровный свет, льющийся из нескольких невысоких окон. Прохлада здесь сейчас была даже приятна. Они прошли к маленькой кухонной печи, на которой стояла турка с кофе. От неё шел слабый лёгкий пар.
- Вы не в первый раз готовите его сами?
Дартари усмехнулся.
- Да, я здесь почти каждое утро. Если большинство слуг не гонять, они так главного делать и не будут. А Морис слишком мягкий и вежливый, чтобы заставлять кого-то.
- Так ты мёрзнешь здесь каждое утро? - изумлённо воскликнула Эволайн.
- Ахах, мне здесь не холодно.
- Что же ты? А если болезнь? Ты ведь единственный сын графа, а он так волнуется из-за детей.
Он снисходительно посмотрел на неё так, как смотрят на не понимающих чего-то в силу своего розового возраста детей. Или на мам, что слишком переживают за своих уже разумных чад.
- Мне ничего не страшно, графиня. Подайте, пожалуйста, чашки из вон того шкафа.
Он поднял турку с подошедшим кофе и разлил его поровну в две голубенькие фарфоровые чашки.
- Я пью такой, - Дартари усмехнулся, - но если мы постараемся, то, думаю, найдём здесь для вас сахар и сливки.
Когда слуга начал разводить огонь в большой белой кухонной печи, чашки господ уже опустели, а Дартари с Эволайн шли в сторону гостиной.
- Едва ли не до вечера, - отвечал Дартари на вопрос Эволайн о том, до какого часа обычно спит граф в родном поместье. - Иногда до обеда, но тогда не высыпается, ходит мрачный и ест больше обычного.
- Оу, - Эволайн присела на тёмно-зелёный диванчик. - Тогда мне, наверное, не стоит его будить.
- Да уж, извольте. - Улыбнулся юноша.
- Ох, и чем же мне заниматься до вечера? У меня ведь ещё даже нет работы - ни вязания, ни вышивки.
- Мы можем сыграть в шахматы или же прогуляться. Я покажу вам всё поместье, а если возьмём графских лошадей, то и всю округу.
У Эволайн загорелись глаза.
- Это было бы так весело! Пойдёмте.
И она поднялась, едва ли не со смехом, и посмотрела на пасынка, что сидел в кресле.
- Ну же, - она засмеялась, представляя, какие красивые леса, поля и деревни она увидит в округе поместья.
Дартари поднялся с кресла, едва сдерживая улыбку.
- Пойдёмте.