***
В большой гостиной дома де Мар собралась добрая половина приглашенных гостей. Остальные постепенно прибывали, встречаемые графом Хэйлом де Маром. Эволайн вела беседы в гостиной. С ней на диванах сидели дамы, которым был интересен граф и потому - Эволайн, и мужчины, которым были интересны женщины на диванах. Двое мужчин рассматривали графову коллекцию старинных книг, негромко переговариваясь. Дартари с несколькими молодыми офицерами курил на задней веранде, обсуждая службу, женщин, скачки, лошадей и выпивку. Оттуда слышались их голоса и смех. Впрочем, в гостиной тоже не скучали - дамы, не дожидаясь остальных гостей, уговаривали Эволайн затеять музыку, пение и танцы. Мужчины переглядывались, смеясь. - Ох, так здесь негде танцевать, - воскликнула хозяйка дома, быстро думая и вставая. - Хэйл, мой дорогой граф, - подбегая к передней комнате, где граф приветствовал княжескую читу Пилар, весело и по-детски возбужденно говорила Эволайн, - можем ли мы вынести музыкальные инструменты на веранду? Ох, здравствуйте! - Улыбнулась князю и княжне девушка, входя в переднюю и беря под локоть Хэйла, - Мы очень рады видеть вас в нашем скромном доме. Как вы смотрите на то, чтобы потанцевать на свежем воздухе? Девушка очаровательно улыбнулась. Хэйл посмотрел на неё сияющими глазами и едва сдержал улыбку. - Пройдемте в гостиную, - граф повел рукой в сторону, - я думаю, мы найдем достаточно слуг для того, чтобы перенести на веранду фортепиано. Хотя он мог сделать это и один, не моргнув глазом. Черт, не любил он мучить людей без дела и напрягать слуг из-за приличий. Но что поделать! Этикет. Вампиризм. Страх. Предрассудки... Эх, люди! Сами не живут и другим не дают!.. Трое мужчин в форменных темных костюмах несли фортепиано по неширокому, обитому темным деревом и увешанному картинами коридору к белой, стеклянной двери веранды. За ними со смехом и разговорами шли гости. Сию процессию вел улыбающийся граф и недовольный такими выходками дворецкий. У самой двери одного из слуг повело и Дартари, стоявший ближе всех к двери, шмыгнул в неё и с ухмылкой подхватил фортепиано под клавишами. - Торн, а ну-ка помогай! - С улыбкой крикнул молодой граф в сторону веранды, и оттуда выбежал курчавый молодой офицер, мягко отодвигая в сторону выбившегося из сил слугу и подхватывая тяжеленную ношу вместо него. Вместе они поставили музыкальный инструмент в угол веранды, поражая тем самым всех присутствующих гостей. Ну, а для жителей мэнора де Мар подобное не было в новинку - именитые хозяева никогда не гнушались простой работы. - Дартари, Торн, вы как? Спины не подорвали? - Взволнованно спросила Эволайн, подбегая к ним. Она раздавала слугам музыкальные инструменты, когда остальные провожали до места назначения главный из них, и потому увидела пасынка и его друга в обнимку с грозным и ужасным (разве что весом, конечно) только когда вышла из дома. Дартари засмеялся, светя радостными глазами. - Видете ли, миледи, - шуточно-вежливо начал офицер Торн, - я и мой добрый друг имеем... - Он повел рукой в сторону Дартари, который не дал ему договорить, закрывая ладонью рот и с улыбкой обращаясь к молодой мачехе. - Никогда не выводите его на шутки, иначе он опошлит всё. - Юноша едва сдерживал смех, - С нами все в порядке, не переживайте. - Откроем бал? - Возле Эволайн возник Хэйл, с мягкой улыбкой сверкнув глазами молодым людям, и она, ответив ему на улыбку и присев перед Дартари и Торном в реверансе, вложила в протянутую руку мужа свою. Маленькую группу, состоящую из двух скрипок, виолончели и флейты возглавляла леди де Шоль, немолодая, но яркая женщина в бордовом платье, по праву традиции всегда с удовольствием игравшая первый танец. Гости образовали небольшой круг, в центр которого вышли хозяева вечера - муж и жена, держась за руки. Заиграли первые ноты вальса. Хэйл, не отводя взгляда своих глубоких, цвета карбонадо** глаз от светлых глаз Эволайн, мягко положил свою правую ладонь на её талию и сделал первый шаг. В волшебно-красивых звуках вальса звучал шорох легкого бежевого платья Эволайн. Через мгновения в круг вошли пары, тут же закружившие в танце вокруг молодых.Глава 2. Раз, два, три...
19 августа 2019 г. в 20:53
- Морис, где моя жена? - Граф в белой рубашке и черном лёгком костюме без галстука спустился в холл.
Доходил пятый час, и на улице уже вечерело. Октябрь, как-никак.
- Ваш сын почел своим долгом в ваше отсутствие развлечь графиню и показать им окрестности, - прозвучал бесстрастный почтительный голос дворецкого.
- А, ну хорошо, - граф поправил запонки на рубашке. - Как дела с обедом?
- Готовится.
Хэйл с небольшим удивлением нахмурился, втянул воздух в легкие.
- Печи опять с утра не топили? - Напряженно вопросил мужчина, смотря куда-то в стену у самого потолка.
Ничем же не пахнет, подумалось Морису, кроме старинного дерева и хвои.
- Да.
- Вы не можете выделить одного слугу, который топил бы печи, пока вы ходите в телятник? - Черты лица графа на миг стали жёсткими и жестокими, и Морис испытал животный ужас, который не чувствовал при графе уже давно, ведь давно ко всему привык. Но вышколенная выдержка и умение держать себя позволили дворецкому не дернуть ни единым мускулом и все так же спокойно смотреть своими светло-карими глазами в серые графовы глаза.
- Пока в моём доме находится моя жена, я не желаю даже слышать о том, что вы морозите её. Вам понятно, Морис? Делайте, что хотите, но так, чтобы печи топились, ясно?
Дворецкий вежливо поклонился и отправился в людскую.
Граф, усилием воли заставляя себя успокоиться, прошёл к низким, обитым темным синим бархатом диванчикам у окна с кружевным тюлем и взял книгу из-под деревянного столика. Кажется, это был старый роман, о существовании которого сейчас знало только несколько существ в мире. Книга была толстой, с очень плотной бумагой и вся потерявшая цвет - только шрифт текста на давно забытом языке выделялся на выцветшей расписной бумаге.
Когда-то этот роман был известен, о да, очень. Граф уже и забыл то время. Когда это вообще было? Сейчас люди думают, что в то время либо не было никого и ничего, либо тогда люди только учились строить дома и сажать картофель.
- Графиня с виконтом* прибыли, - в гостиную, где сидел граф, вошёл слуга.
Граф наклонился вперёд, приподнимая брови.
- Да? И где о..
- Хэйл, - каблуки графини застучали по паркету.
- Эволайн. - Мужчина встал с дивана и обвил руками стан подошедшей к нему жены. Она улыбалась ему.
- Дартари показал мне столько всего! Даже ту чудесную деревушку, мимо которой мы с тобой проезжали вчера.
- Чудесно, - легко улыбнулся мужчина.
- Ты выспался?
- Да, я проснулся часа полтора назад, - граф убрал книгу обратно на полочку под столиком и пригласил графиню в холл, где он мог бы помочь ей снять пальто и послать слугу почистить его.
За обед они сели в восьмом часу.
- Ты же совсем не ела сутра, - мягко укорял Эволайн муж, когда она накладывала себе еду в тарелку. - Клади больше. Давай-давай, не смотри на меня так. И ешь. Я не хочу, чтобы ты падала в голодные обмороки.
Хэйл отпил немного из своего бокала, пока Эволайн добавляла себе в тарелку ещё картофеля и телятины.
- А где Дартари? - Эволайн посмотрела на пустующий стул слева от себя. Она сидела по левую руку главенствующего за столом Хэйла.
- Он прочитывает ответы на телеграммы, которые я разослал по поместьям вчера ночью. Приглашения на ужин. Он поест позже, не переживай. - Хэйл со вздохом и нежностью посмотрел на свою жену. - Приличие требует, чтобы мы справили небольшой вечер по поводу нашей с тобой женитьбы, возвращения в поместье и начала семейной жизни.
Он с улыбкой протянул ей свою руку, в которую она с готовностью и нежностью вложила свою.
Стройный, как танцор (так и не скажешь, что он при желании может разом сломать тебе половину костей, едва приложив усилия), граф вошёл в кабинет сына и остановился напротив его стола.
- Ну что?
- Все будут, - Дартари даже не приподнял глаз от бумаг, которые заполнял.
- Ещё бы они не были, - сказал Хэйл самому себе, и вышел во вторую дверь, что вела в его собственный кабинет.
Уставшая за день Эволайн отдыхала в спальне. Хэйл сказал ей, что не будет мучить её и что она может ложиться спать. Но она не хотела засыпать без него. Хэйл улыбнулся, когда подумал об этом. И теперь она ждёт, пока он просмотрит документы и ответит на срочные письма. Полежит, а потом примет ванну, подумал Хэйл. А затем ляжет спать. Он взглянул на настенные часы, когда опускался в кресло за тяжелым темного дерева столом. Да, он успеет вернуться до того, как его жена опустится в шёлковое море их постели.
Хэйл услышал звуки шагов двух слуг в другом конце коридора. Он прочитывал пятое по счету письмо, от барона Сирванского, что чуть ли не прямым текстом просил благоволения со стороны графа. Хэйл фыркнул. Индюк-попрошайка. Я скорее его поместье сожгу.
Ответив на письмо маркиза Холанда, что был графовым близким и чуть ли не единственным другом, Хэйл встал из-за стола и прошёл в холл.
- Морис, письма на столе, - громко проговорил он в сторону людской и пошел вверх по лестнице.
На подходе к спальне увидел сына, выходящего из своего кабинета.
- Холланд будет? - спросил у него Дартари.
- Он не обещался, в его деревнях грабитель завелся - бегает, ловит его. Хотел было меня о помощи попросить, - сын и отец одновременно усмехнулись, - но узнал, что я немного занят, - Хэйл указал головой на дверь своей спальни, - и передумал. Не захотел пугать Эволайн и отвлекать меня.
- Он всегда был джентльменом, - усмехнулся Дартари.
- Ну да, если исключить тот факт, что он хотел натравить меня на человека, - сказал Хэйл, весело посмеиваясь.
- До сих поражаюсь тому, как спокойно он воспринимает тебя.
- И нагло пользуется этим! - Дружелюбно хохотнул Хэйл, и, открывая дверь в свою спальню, пожелал Дартари спокойной ночи.
- Отдыхай, отец.
Эволайн, на которую упал мягкий свет из дверного проема, уже дремала, свернувшись в комочек на огромной постели Хэйла. Мужчина вошёл в комнату, не замечая лёгкой и немного озорной улыбки на своем лице, что необычайно красила его. Он разделся и лег рядом с Эволайн, приспуская с её плеча одеяло и целуя его.
- Я вернулся, - его шёпот, нежность и любовь во взгляде всегда заставляли её чувствовать то, что она никогда не сможет объяснить. Наверное, ни один человек, действительно тонувший в ощущении взаимно любимого человека рядом, никогда не сможет подобрать нужное слово, чтобы описать это.
Эволайн вздрагивает, несколько раз моргает и прижимается спиной к груди мужа, закрывая глаза.
- Спи, - произносит Хэйл, поправляя на ней одеяло и обнимая её.
И не важно, что он уснет только через несколько часов. Он подвинулся, сильнее прижимая к себе Эволайн и вдыхая запах её светлых, немного курчавых волос.
Вот бы у нашей дочери были такие.
Он и не сомневался, что у них будет дочь. И сын. Два сына. Или больше. У них будет много детей. Обязательно.
Примечания:
*В средневековой Франции сын герцога титуловался маркизом, а сын графа — виконтом. Это были так называемые титулы учтивости. Также можно учесть степень влиятельности титула - так, в порядке убывания: герцог, маркиз, граф, виконт.
Титул князя находится выше по иерархической лестнице, чем титул графа.
Барон - это рыцарь, не имеющий прямой вассальной зависимости от вышестоящих дворян и получавший свою землю от императора сквозь феодальную лестницу. Самый младший в иерархической лестнице (дальше только рыцари, джентри, "ублюдочное" дворянство, сквайры и тд, и тп).
Граф - это наместник короля на определенной области, которому король передавал полную административную власть, по существу местный мини-король, подчиненный более крупному феодалу типа герцога, князя или принца, иногда напрямую королю.
______
** карбонадо - черный алмаз. Красивый.