ID работы: 8471985

Hunter or prey?

Фемслэш
R
Завершён
94
Размер:
77 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 25 Отзывы 20 В сборник Скачать

Проблемы на горизонте

Настройки текста
Примечания:
Свидание бы удалось, если бы Шерил и Тони легли спать в объятиях друг друга или не только легли спать, но вся ситуация, которая сложилась, в прямом и переносном смысле, душила рыжеволосую. Шерил сразу подскочила к окну и увидела чёрную машину из которой выходит её мать и трое мужиков. — Чёрт! — Шерил? — Это моя мать. Тебе нужно уходить. — Шерил, эти парни рядом явно не только за тобой идут. Вам лучше поторопиться. — Ты можешь сюда прийти? — Я успею. Не переживай. Шерил не могла не переживать. Особенно тогда, когда дверь с огромным грохотом открылась. — Я знаю, что ты здесь Шерил. Лучше выйди ко мне. У Шерил сердце начало пропускать удары. — Это твоя мать, верно? — И она не одобряет наши отношения. — Откуда ты знаешь? — Знаю. — Спуститесь вниз. — Что? — Всё будет хорошо. Спускайтесь. — Ладно, Тони, пошли. — А ты уверена? — Да, идём. Тони взяла рыжеволосую за руку и они вместе спустились вниз. Пенелопа не была рада этой картине. — Я так и думала, — злобно начала шипеть Пенелопа, — кот из дому — мыши в пляс. — Извини, мамочка, но лучше бы ты осталась в больнице. — Да, но, к сожалению, Хезер не сможет договориться с врачом так, как смогу я. — Потому, что у неё есть чувство собственного достоинства, — съязвила Тони, чем удивила Пенелопу и Шерил. — Змеи никогда не переступали порог этого дома и я хочу, чтобы так всегда оставалось. — Ну, тогда я не понимаю, что вы тут делаете, — сказала Тони и Шерил захихикала, — я же больше не змея. — Мальчики, вы разберётесь с ними? — они кивнули и направились прямо на Шерил. Кольцо не давало её выходить из себя, но некоторые прежние плюсы остались. Внезапно послышался громкий стук стекла об голову и Пенелопа упала. Парни обернулись и в этот момент Тони ударила одного прямо в нос. Шерил тоже не стояла в стороне. Одного она пнула ногой в живот, а потом с локтя вырубила. Третий накинулся на Хезер и Шерил заметила, что та с огромным усилием сдерживается. На фоне всего происходящего Тони лучше всего дралась. Почему? Её противник был в сознании и до сих пор получал от неё по щам. В заключительной сцене участвовал нож. Тони, будучи участницей банды, хоть и бывшей, умеет допрашивать таких амбалов. — Допрос нам ничего не даст, Тони, — сказала Хезер, — они наёмники. — Ладно, но с ним нужно что-то сделать… — Вы про меня забыли? — Шерил услышала щелчок пистолета, который был направлен на неё. — Опусти пистолет, Пенелопа, — прорычала Хезер. — И что ты мне сделаешь, а? У меня в руках пистолет и тебе лучше не дрыгаться. — Она же не убьёт меня? — Нет, но Тони всё увидит, а мне бы не хотелось, чтобы между вами зияла большая дыра недопонимания. — Чёрт. — Итак, Шерил, ты пойдёшь со мной и не смейте мне помешать. — Зачем я тебе? — Узнаешь… — Шер, я слышу как сюда идёт не менее тридцати человек. — Кто? — Упыри. — Вот их нам ещё не хватало! — Что у нас здесь… я думал, что ты в больнице, Пенелопа, — сказал Брендон, стоящий во главе упырей. — Брендон? — удивилась Топаз, — а где Малакай? — Ну, он любезно уступил мне своё место. — Он его съел — Не могу поверить, что Тони с ним встречалась — Не могу поверить, что она это пережила — У Упырей не было главаря и я пришёл к ним на помощь, придав змеев, — Тони сжала кулаки и подалась вперёд, но Шерил её остановила, — они наверно до сих пор раны зализывают, хотя… их некому зализывать. Большинство змеев перешли ко мне. — Предатели! — внезапно крикнул Фогарти, все упыри обернулись на него, — как вы могли?! — Ну хватит! — прошипела Пенелопа, — это не наши дела. Шерил, идём. — Она никуда не пойдёт, — Тони встала перед Пенелопой, заслонив Шерил, — и вам тоже лучше уйти. — Да как ты… — Пенелопа не успела договорить. Огромный взрыв раскидал всех упырей по сторонам. — Брендон, а почему меня не пригласил на вечеринку? — прозвучал из дыма голос Двейна. Брендон откашлялся и собирался встать, но что-то быстро вернула его к земле. — Двейн, какая встреча. Пришёл спасать свою подружку? — Нет. Я пришёл отбить у тебя аппетит. Пока Двейн разбирался с Брендоном, Тони воспользовавшись моментом, решила отобрать пистолет из рук Пенелопы и очень не удачно. В порыве драки пистолет выстрелил Топаз прямо в живот. — Тони! — Шерил ринулась помочь, но на неё накинулись упыри. Хезер тоже разбиралась как минимум с троими упырями. Брендон учуяв запах крови, помчался в сторону Топаз, но Фэнгс успел его перехватить и откинуть в сторону. — Фэнгс, в больницу её! — прокричала Хезер и Фэнгс взяв Тони на руки, быстро стал покидать поле битвы. Брендон успел встать после падения, но сил догонять Фэнгса уже не было и поэтому он набросился на Пенелопу. Всё произошло быстро. Шерил успела моргнуть и труп её матери уже бездыханный лежал на земле. — Шерил, иди за Фэнгсом. Мы с Двейном разберёмся. Шерил решила не ждать и ринулась по следу Фогарти. Когда она изчезла, Двейн погрузил всех упырей в сон и оставил одного Брендона. — Убийца принцессы и Лживый король решили меня прикончить. Я другого от вас и не ждал. — Где Ада? — спросил маг. — Ей нужно было быть осторожной. Она была очень хорошей закуской. Хезер зарычала. — Ты ведь не думаешь, что за тобой никто не придёт? Ты насолила не только мне. — Тогда я буду ждать, — Хезер обратилась в вервольфа и, взяв голову Брендона в когти, расплющила её. — Надо здесь прибраться, — сказал Двейн и тело Брендонаобратилось, а прах и испарилось. Хезер обратилась обратно в человека. — Ты поможешь мне, Двейн? — Ну, у тебя нет в друзьях другого мага. Определённо, да. — Может… ты разбросаешь этих упырей по домам? — Хм… думаю не стоит, — позади них послышались звуки сирены, — нам пора? — Да, — и они оба телепортировались от этого места подальше.

***

Шерил быстро добралась до больницы. По запаху крови она смогла найти Фэнгса. — Шер... — голос Фогарти дрожал, что не нравилось рыжеволосой, — она... — Фогарти! Что это значит?! — Она… потеряла много крови и… чтобы не осложнять всю ситуацию, её ввели в кому. — Что? — слезы начали стекать по лицу рыжеволосой, — кома? — Фэнгс крепко обнял рыжеволосую. — Всё будет хорошо, слышишь? — Шерил уже не сдерживалась и начала рыдать, — всё будет хорошо. В коридоре показались Двейн и Хезер. Шерил, увидев их, сразу кинулась в объятия старшей волчицы. — Хезер… — волчица ничего не могла сказать по этому поводу, но продолжала держать Шерил в объятиях, — если она… — Она будет жить, Шер, — всхлипы рыжеволосой стали утихать, — не падай духом. Ты будешь ей нужна. Шерил отодвинулась и начала вытирать свои слёзы. — Идите отдыхать, а я подежурю, — сказал Фэнгс. — Фэнгс, если ты что-то узнаешь… — Я сообщу. Идите. — Идём, Шер. Нам нужно найти твоего брата и рассказать ему всё. — Он у Наны Роуз, в Тислхаусе. — Тогда поехали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.