ID работы: 8472486

Закон противоречия

Джен
PG-13
Заморожен
203
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 37 Отзывы 88 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Нумерации домов в Пустошах не было, и улицы здесь никогда не носили определенного названия. Однако, если бы кому-нибудь потребовалось дать точный адрес одного конкретного дома (например, чтобы отправить его обитателям письмо), то на конверте бы значилось: "Дом 42, Пустоши, Ирландия".       Этот дом ничем не отличался от других строений в этой деревне. Старое двухэтажное здание, немного обветшавшие хозяйственные постройки, самодельные теплички, сад, огородик и лужайка, обнесенные самым простым деревянным заборчиком. Разве что черепов и горшков на нем висело меньше в два (если не в три) раза, чем было принято у прочих жителей Пустошей. В свою защиту хозяйка дома обычно говорила, что ее черепа не были раньше плешивыми дворняжками, лишайными котами или даже семилетними детьми.       Спорить с ней никто не решался: у калитки (да, прямо у входа) как раз на такой случай лежала черепушка мантикоры, и в ее пустых глазницах безлунными ночами горели приятного голубого цвета огоньки.       Жители в этом доме были... самыми обычными. Типичными для этого места. Мать да сын. Только и можно было сказать злым языкам и любителям посплетничать на полусонной кухне, что сынок был приемным. Не родным. Ну, и что муженек хозяйки постоянно пропадает черт-те где.       С точки же зрения пришедшего в этот поздний час (а гулко и весомо отсчитывающие время часы показывали недобрую четверть третьего ночи: удачное время для ворожбы, но не гостей) человека, приемный мальчик был особенным по еще одной причине.       Профессор Альбус Вульфрик Брайан Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, председатель Визенгамота, кавалер ордена Мерлина и прочая, и прочая, и прочая (вплоть до упоминания на вкладышах шоколадных лягушек), после долгих (целых полтора года!) бесплодных поисков нашел пропавшего Гарри Поттера. И одного только взгляда ему хватило, чтобы понять: юный Поттер обнаружился в довольно странном месте.       Сорок второй дом встретил его тишиной и влажной прохладой, несколько странной для разгара лета. В окнах, тем не менее, горел яркий теплый свет, и колдун решительно направился ко входу. Его обманчиво стариковские пальцы легко обхватили потеплевшую палочку. О ведьме, что жила здесь, он не слышал ничего однозначно дурного. Правда, не доводилось ему слышать и хорошего: женщины словно не существовало в мире волшебников, вообще-то довольно тесном...       Калитка гостеприимно распахнулась перед ним, а из сизой темноты вынырнул... наверное, всё-таки привратник. Или дворецкий.       Он был скелет. Человеческие кости, каким-то жутким образом скреплённые между собой, обряженные в старомодный, но довольно ладный полосатый смокинг. На шее у него Альбус рассмотрел аккуратную бабочку, а на запястьях - вполне симпатичные запонки.       В придачу к своему шокирующему внешнему виду скелет заговорил неожиданно ясным и высоким голосом: - Доброй ночи. Могу ли я узнать цель вашего визита?       Профессор откашлялся и с любопытством уставился на невиданное прежде создание. - Здравствуйте. Приношу свои извинения за визит в этот неурочный час, но я бы хотел поговорить с хозяйкой этого дома, мисс Грей.       Скелет, как показалось старому волшебнику, смерил его долгим испытывающим взглядом. Словно раздумывал, стоит ли допускать названного гостя в дом.       И спустя долгие десять минут наконец высказал свое решение. - Я уточню. Подождите немного.       И скелет, развернувшись, быстро удалился в сторону дома. С каждым его шагом на дорожке вспыхивал небольшой шарик голубого света, взмывал в воздух и зависал в полуметре над землей. Этот свет мало разгонял темноту, но общие очертания лужайки и сада стали отчётливее.       Скелет-привратник пробыл в доме недолго. Уже через десять минут (откуда только такая прыть!) он вновь оказался рядом с Дамблдором, костлявой ладонью в белой перчатке указывая на вход. - Мисс Грей ожидает вас. Прошу, заходите.       Надо заметить, если сорок второй дом не был ничем примечательным снаружи, то это не значило, что тоже самое можно было сказать о его содержимом. Правда, и оценить это с первого взгляда случайно зашедшему сюда посетителю было весьма затруднительно. Дом, располагая уютным камином, светлой отделкой стен, исключительно удобной и простой мебелью, в самом деле производил самое благостное впечатление. А когда гостю становилось известно о некоторых его секретах (порталы в зеркалах, забытые на диване черномагические фолианты, не брезгующие человечиной, мимики, притаившийся в углах) становилось уже поздно: любовь к чужим домам так просто не проходила.       Поэтому профессор Дамблдор нашел домик весьма и весьма милым жильем. И немного (как он сам в последствии признает, слегка преждевременно) расслабился: дом 42 не выглядел домом, в котором могли плохо обращаться с детьми.       В уютной гостиной сидела молодая женщина. Худощавая, что частенько наблюдалось среди ведьм, высокая, в просторной черной мантии с короткими рукавами. На ее носу сидели очки в тонкой оправе, но взгляд ее серых глаз был направлен не в книгу в руках, а на Альбуса. Мисс Грей была безоружна и расслабленна. Словно к ней частенько заходили запоздавшие гости. - Доброй ночи, - вежливо поприветствовал хозяйку Дамблдор. - Доброй, - Мишель согласно кивнула головой. На ее ярко алых губах заиграла полуулыбка, и она сдернула с себя очки, - Прошу, присаживайтесь. Джек, чай. Что привело вас ко мне?       Дамблдор растерянно развел руками, наблюдая, как скелет - Джек - разливает ароматный черный чай по чашкам и раскладывает пирожные по тарелочкам. - Гарри Поттер, - наконец проговорил он. - К вам меня привел Гарри Поттер.       Мисс Грей явно ожидала не этого ответа, потому что её глаза изумлённо округлились, а темные брови поползли вверх. - О,- медленно проговорила она. - Это интересно. И что же мой сын натворил, раз ко мне пожаловал сам председатель Визенгамота?       Альбус поперхнулся воздухом. Он также... не ожидал, куда так круто и уверенно свернёт этот разговор.       Сын? - Насколько мне известно, ничего, мисс Грей. Его потеряли родственники, а они магглы, и.... - О. Ясно. Гарри не теряли, он от них сбежал. Я его приютила на время, но...что тут говорить. Молодые колдуны действительно проблемные, не так ли?       Дамблдор осторожно кивнул. Ситуация прояснялась, но, очевидно, яснее не становилась. - Мне бы хотелось его увидеть. И узнать... Подробности. При всем моем уважении.       Мишель нахмурились.       Её голос мгновенно стал в разы холоднее и даже в чем-то угрожающим. - Зачем? - Чтобы удостовериться в его безопасности.       И проверить, жив ли он вообще.       Разумеется, этого старик не произнес. Однако по разозленному лицу Грей было видно: она сама додумала эти его слова. - Можете мне поверить, уважаемый, - убийственно спокойно проговорила она. - Здесь он в куда большей безопасности, чем у своих тёти и дяди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.