ID работы: 8475545

Возрождение рода Поттер

Джен
PG-13
Завершён
3481
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
525 страниц, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3481 Нравится 850 Отзывы 1554 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Полет прошел нормально. По приезду дети первым делом связались с Броном. Уточнили, как идут дела, и восстановили контакты с мистером Картером. Выяснилось, что пока их не было, он, с подачи гоблинов нанял магглорожденную девушку, в прошлом году окончившую Хогвартс. Она уже хотела возвращаться в маггловский мир, потому что никак не могла устроиться на приличную работу. Но Дональд предложил ей подработку, а самое главное доступ к книге, ознакомившись с которой она сможет найти хороший вариант в будущем. Девушка сомневалась, но, в конце концов, согласилась. Первоначально она даже работать не могла, поскольку знала лишь те заклинания, которые им давали в Хогвартсе. Но через пару дней, ознакомившись с соответствующей главой в гримуаре, она начала втягиваться в работу. Девушка даже перестала домой ходить. Вечерами она читала книгу, а спала в подсобке, где восстанавливала вещи, на диване. Когда мистер Картер, это заметил, он предложил ночевать в гостиной, там хоть душ есть. А сейчас благодаря протекции гоблинов, она устроилась ученицей к мастеру чар. Ходит к нему два раза в неделю по вечерам. На лето она запланировала поездку, на курсы к знаменитому специалисту в области чар. Мистер Картер повысил ее, взяв ее на должность продавца. Раньше он все сам делал. Но теперь не успевает, ездит по всей Англии, в поисках всякой «древней рухляди». Взяв сумку с расширенным пространством, и отдавшись ремонту, они поняли, как им не хватало возможности вволю колдовать. Также они занялись подготовкой переезда. Покупали запасы провизии, постельное бельё, одежду, игрушки и многое, многое другое. Еще Гермиона видя полезность созданного ими гримуара, предложила сделать еще несколько таких. Ведь в ее памяти до сих пор хранится архив клана Учиха, и такая книга была бы кстати. Этим они и занялись, и за три дня сделали дюжину артефактов. Наступил день ритуала, подготовку ритуального зала они начали с утра. В этот раз нанесли узоры, руны, символы и знаки не только на пол, но и на стены, и даже на потолок. Количеству разнообразных свечей не была числа. Особенно тщательно они прорисовывали гептограмму на алтаре, в ней были зашифрованы параметры осколка, по которым будет подобран самый подходящий из доступных. Потом они выставляли подношение для хранителей, которые помогают в этом ритуале. И когда все было готово, они отправились в купальню, где провели малый обряд очищения. Спустившись за десять минут до начала, они распечатали из свитка детей клана Учих и положили их в предназначенные для этого круги. Двоих самых маленьких, которым не исполнилось еще и года, отдали Эмилии, она взяла их на руки, и встала в самый большой круг. В полночь ритуал начался, Гарри с Гермионой в одно мгновение выпустили вовне, половину своего резерва магической энергии. Такое количество приобрело форму тумана, который мгновенно впитался в алтарь, и линии гектограммы начали светиться. За ним и остальные узоры начали излучать все нарастающий свет. Когда свечение достигло наследника рода Поттер с невестой, они начали произносить текст на одном из древнейших языков этого мира. По завершению первой трети, Гарри сломал палочку из кости дракона, с нанесенными на нее рунами, активировав все маяки разом, и над алтарем появилось своего рода окно. Через это окно, которое детям стал виден пейзаж другого мира. Внешне не чем не отличающейся от Земли: зелёная трава, голубое небо, холмы, река, горы и деревья в дали. Гарри достал стеклянный шар с усадьбой из браслета. И пока мальчик держал его за основание, Гермиона сняла с него зачарованное стекло, которое убрала в свой браслет. Гарри поднес их будущее жилище к окну, и не успел его туда втолкнуть, как каменное строение поднялось в воздух и само юркнуло за грань, и начало увеличиваться. Дети же продолжили чтение текста. После окончания второй трети: испарились подношения, за мгновение прогорели свечи, и, казалось, сам воздух в ритуальном зале начал светиться. Когда они дочитали весь текст, все линии в помещении вспыхнули зеленым пламенем, и за несколько секунд от них не осталась и следа. А сияние стало еще ярче, именно этот момент, когда ритуал привязки уже завершен, а свободная магическая энергия еще не поглощена, Гермиона выбрала для активации книг. За пару минут она пробудила всех демонов, внедрив в них инструкции. Когда она закончила, кивнула мальчику, и они произнесли завершающую формулу. И все свечение втекло в окно между мирами. В свою очередь оттуда потек туман, который стал впитываться в алтарь. Из алтаря же стали вылетать сгустки света, и впитываться во всех живых находящихся в комнате. Это происходило минут пять. А потом в один момент, окно закрылось, и энергообмен прекратился. — Ну, что пробуй. — Сказал Гарри воодушевленной Гермионе. — Нужно спешить, согласно информации гоблинов, локализуют наше местоположение в течение пятнадцати-двадцати минут, после проведения ритуала. Сейчас магический фон на территории островов, очень высок, и скрывает в нас следы ритуала. Но скоро он начнет быстро снижаться. Надеюсь Наори правильно сконфигурирует усадьбу, и портальный зал окажется на одной оси, с этим ритуальным залом. До первой настройки, перемещение в усадьбу будет возможно только отсюда, всю остальную площадь покрывает антиапарационный барьер. — Правда! Я первая смогу открыть проход? Это исторический момент, подсоединен самый большой осколок, на этой территории. Это маленький шаг для человека, но огромный прыжок для всех Грейнджеров! Я первая из нас открыла новый мир, и ступлю на его поверхность! — Высокопарно радостно продекламировала девочка. Было видно, что она немного не в себе, от сопутствующего перенасыщению магической энергией, адреналиновому выбросу в кровь. Гермиона погрузила внимание внутрь себя, по принципу работы с браслетом, и нашла там красную нить, которой раньше там не было. Когда она потянула за нее, перед ними возник арочный проем, затянутый зеркальной гладью. Гермиона посмотрела на Эмилию, и та все поняв, в первый раз с момента начала ритуала пошевелилась. Сделав неуверенный шаг, еще один, и так добралась до портала, и прошла в него, с детьми на руках. Следующим в портал отправился Гарри, предварительно взвалив себе на плечи двух самых взрослых детей. Пройдя в портал, он увидел круглую комнату без мебели, диаметром метров восемь, сделанную из бирюзового мрамора, в которой стояла Эмилия. Сразу за ним прошла Гермиона, слева от нее парили оставшиеся трое детей, которых она поддерживала, направленной на них волшебной палочкой. Как только она зашла, портал закрылся. И в комнате появилась Наори. Увидев их, она всплеснула руками, и сразу появилось семь парящих поверхностей, на которые она начала укладывать детей. Когда все носилки были заполнены, они улетели в дверной проем. Девочка попросила Эмилию проследить, как их расположат, и передала сумку, пояснив, что там постельное белье. Дети же отправились на первый подземный этаж, для привязки алтаря своей кровью. После привязки, они настроили защиту так, чтобы всех перемещающихся на территорию усадьбы переносило в портальный зал. Затем они заполняли кладовки с чарами стазиса — заготовленной провизией. По пути зашли и в сокровищницу, посмотрели на сундуки со слитками золота и серебра, которых было по пять штук, и два сундука были заполнены слитками адамантита. Рядом с сокровищницей была оружейная, Гермиона потащила Гарри и туда. Оказавшись внутри, она вывалила груду свитков. И удивлено сказала: — Как-нибудь потом, нужно будет все это распаковать и разложить. —Тут же оружия на десяток лет напряженных тренировок должно хватить. — Высказал свое мнение Гарри. Выбрав из груды свитков те, что хранили не оружие, и осмотрели их содержимое. Приятным сюрпризом стал найденный свиток с целебными растениями и семенами деревьев, кустарников и трав. Были среди них, и сорта, выращенные Хаширамой Сенджу, которые вырабатывают чакру, и из которых делают бумагу для фуиндзютсу. Окончив с этим они решили уточнить у Наори, как прошла интеграция поместья, и были ли проблемы, после чего ложится спать, ведь они уже более шестнадцати часов на ногах. — Наори! — Негромко крикнул мальчик, в сторону потолка. И в это же мгновенье появилась женщина в облаке дыма, свойственном, для теневого клонирования. — Проблемы с установкой поместья были? И что еще интересного можешь рассказать? — Практически нет. Техника земли сработала штатно, погружение было контролируемым на сто процентов, емкости для почвы были заполнены. За счет этого, удалось сохранить эстетичный вид за окном, пройдемте к окну, сами посмотрите. Были небольшие проблемы с расчетом расположения портального зала, но после оценки возможных причин, по косвенным признакам удалось выяснить, что этот осколок находится в другом временном потоке. После проведения подсчетов стало ясно, что время здесь идет чуть медленнее, чем в основном мире. Но коэффициент меньше одного процента. После этого рассчитать место под портальный зал стало легко. Судя по местным растениям, сейчас здесь середина весны. А судя по солнцу — поздний вечер. Скорости движения светила соответствует земной, а это значит, что длина суток сопоставима с основным миром. Также во время прибытия было зафиксировано следы разведения огня, в двух-трех километрах на северо-запад от нас. — Ответила она на вопросы. — А как состояние детей? — Уточнила Гермиона. — В их телах зафиксировано повышенное количество жизненной силы, которая выжигает отравляющее вещество. Об этом я сообщила госпоже Эмилии Шварц. Она приказала погрузить их в глубокий сон. Ориентировочное время пробуждения десять часов утра завтрашнего дня, по местному времени. — Спасибо, тебе за хорошо выполняемую работу. — Поблагодарила ее девочка. И зевая попросила. — Проводи нас, пожалуйста, в ближайшую спальню. Проснувшись следующим утром, и проведя утренний туалет, они позвали Наори. Дети уточнили у нее насчет завтрака. Она их успокоила, сообщив, что первое время может готовить сама. Однако при этом будут страдать вкусовые качества, так как о вкусе приготовленной пищи она может предполагать только по косвенным признакам. А также сообщила, что она взяла на себя ответственность, и приготовила разнообразных блюд, на десять персон, на пару дней, и погрузила их в стазис. Гарри поинтересовался, чем занята Эмилия, и разум поместья рассказал, что девушка легла вчера раньше, чем они. И соответственно сегодня раньше проснулась. Она уже позавтракала и сейчас гуляет по территории поместья. Спустившись в малую столовую, им было предложено меню, которое испарилось облачком дыма, стоило им озвучить свой выбор. Вскоре появилась еще одна девушка в форме официантки, лицо ее было обычным и незапоминающимся. Она принесла их заказ. Пища была нормальной на вкус, но казалось, что в ней чего-то не хватало. Поев, и поблагодарив Наори, они отправились в крыло, где сейчас были дети. По дороге они обсуждали план действий. В итоге решили разбудить старших детей, девятилетнего мальчика по имени Ироха и десятилетнюю девочку по имени Нацу. И рассказать им о гибели клана. Остальным же сказать, что на клан напали и старейшины спрятали детей здесь. Что по сути было правдой, хоть и не всей. Наименьшее количество проблем ожидалось, от двух карапузов, семи и девяти месяцев от роду. Наори уже отчиталась, что переодела их и покормила их с рожка. Зайдя в комнату, они увидели лежащих на футонах детей. При этом гостиная была разгорожена на три части ширмами: в первой стояла детская кроватка и в ней лежали самые маленькие. Во второй части лежали две девочки, а в-третей три мальчика. Гермиона достала волшебную палочку и заклинанием «Ренервейт» привела старших детей в сознание. И если мальчик сразу подскочил и заозирался, то девочка даже не пошевелилась, прислушиваясь, что происходит вокруг. На эти их действия Наори сказала: — Ироха, Нацу пойдемте со мной, нам нужно поговорить. Увидев знакомое лицо старейшины клана, и услышав знакомый голос, дети немного успокоились. И не теряя бдительности, дети пошли за женщиной. Она отвела их в уборные и, показав, что здесь и как, дала время привести себя в порядок. И через десять минут, когда они вышли, она повела их в малую столовую. Они, соблюдая субординацию, молча шли и не задавали вопросов. Войдя в столовую и усевшись за стол, на котором уже стоял чай и печенье, Наори начала разговор: — На клан напали. С помощью одного предателя и одного отступника клана, убили всех до единого взрослых членов клана. Сейчас живы двое взрослых членов клана: это Учиха Обито — отступник, которого все считают мертвым. И Учиха Итачи, который попал под технику маньгекё шарингана «Котоамацуками» — меняющую мировоззрение. — Но Наори сенсей, вы же тоже живы? — Не выдержала Нацу, и вклинилась в рассказ женщины. — От меня осталась только память. Наори тоже там погибла. Но шинигами предложил мне договор, по которому я, со своей стороны передаю память и глаза. А Гермиона, — и женщина кивнула в сторону девочки, — со своей стороны, заботиться о детях, помогает им овладеть искусством шиноби, до уровня джоунинов S класса. После чего Вы, в свою очередь сможете вернуться и отмстить за своих родных. Я что-то типа теневого клона. И теперь, я привязана к этому дому. После этих слов она исчезла в облачке дыма, и через несколько секунд появилась вновь там же. Это произвело сильное впечатление на детей. И Ироха шокировано выкрикнул: — Я Вам не верю! Вы все врете! Нацу, они враги и похитили нас! Нужно скорей возвращаться в Коноху! — Во время того как он кричал, он наблюдал за реакцией присутствующих. И не видя, какой-либо реакции с их стороны, включая Нацу, он терял уверенность. — Нацу, почему ты молчишь? — Успокойся Ироха! Ты же знаешь, что мои родители погибли, когда мне было два года. Я жила у дедушки с бабушкой. Мой дед был старейшиной, как и Наори сенсей. Время от времени он занимался проверкой актуальности инструкций. В том числе и на случай нападений. И часто читал их и мне, как сказки на ночь, чтобы я быстрее уснула. Так вот, последнее что я помню, это сигнал тревоги, после чего, упал ты, а затем, и я отключилась. И если ты говоришь, что нас похитили враги, значит действительно, весь наш клан уничтожен. Ведь по инструкциям доступ к детинцу и архиву, где мы находились, охраняется, пока там есть хоть один ребенок. Ну или хоть один секретный документ. А в комнате, где мы проснулись все дети клана кроме Саске. Также Наори сенсей сказала, что девочке передали глаза Учих, и если бы ты слушал учителей на занятиях в клане, то знал бы, что пересаженные глаза, все время активны. В этом случае такого нет, и если она докажет, что владеет шаринганом, то значит ей, помог кто-то могущественный, например шинигами, как и говорила старейшина. Еще одним доказательством их правдивости можно считать то, что они сообщили о гибели Наори сенсея. Если бы они не рассказали об этом, то ни ты, ни я, не определили бы что это не совсем она. Конечно это могла определить ее внучка Касуга, но если у нее вся память Наори сенсея, то это тоже сомнительно. Осталось только проверить, есть у девочки доудзютсу нашего клана, и знает ли эта Наори информацию из архива, хранителем которого являлась, что бы подтвердить правдивости их слов. — Перечислила свои выводы девочка, не сводя глаз, с Гермионы и Гарри, старая прочесть их реакцию. Ироха, же после ее доводов сник, по его щекам начали стекать слезы, и он даже пару раз всхлипнул. — Если хочешь, я могу продемонстрировать, что случилось в тот вечер на территории клана, с помощью цукиеми. — Сказала Гермиона. И, вытащив из браслета книгу, толкнула ее по столу, в сторону Нацу. При этом сообщив: — здесь весь архив Вашего клана. Если захочешь ее прочитать, нужно капнуть каплю крови на камень, и вслух прочитать клятву, написанную на оправе камня. Нацу не спешила давать ответ, она рассматривала книгу со всех сторон. И судя по ее затуманенному взгляду о чем то думала. Подергав застежку, и убедившись, что та не подается, она, прокусив палец, смазала кровью красный драгоценный камень. После прочтения клятвы о неразглашении информации без разрешения старейшины, камень засветился. Кровь впиталась и застёжка открылась. Дети клана Учиха склонились над книгой, и если девочка видела оглавления, то мальчику предстали чистые листы. Сообщив об этом присутствующим, ему посоветовали также провести ритуал привязки, что он незамедлительно и проделал. Теперь, когда они оба видели текст, они углубились в изучение содержание книги. Найдя то, что уже знали, дети открыли тот раздел, для проверки достоверности сведений в книге. После прочтения, они еще немного полистали книгу. И когда убедившись, что объем книги намного больше, чем, кажется, девочка решилась: — Я согласна, хочу увидеть, что случилось с кланом. — Нацу, давай лучше я посмотрю, это может быть опасно, а ты, если что сможешь позаботиться об остальных. — Горячо, попытался остановить ее, мальчик. — Мне кажется, Вам обоим следует посмотреть, чтобы знать врагов клана в лицо. — Предложила Гермиона, — Гарри сможет показать Ирохе, хочешь? — А у него тоже шаринган? — Недоверчиво спросила Нацу. — Ему передал свои глаза муж Наори. Только глаза, без памяти. Мне одной было бы сложно Вам помогать. У нас нет шиноби. А он из старого клана, который специализируется на артефакторике, это что-то типа фуиндзютсу. Это слишком долго объяснять, и из моих воспоминаний станет понятнее. — Мы согласны. — Сообщила Нацу, и, посмотрела на Ироху который, тоже согласно кивнул. Гарри и Гермиона сидящие напротив Учих, взявшись за руки, посмотрели им в глаза, и погрузили их с помощью мангекьё шарингана в цукиеми. Основную роль играла Гермиона, а Гарри был лишь проводником ее воли. Просмотр начался за минуту до сигнала тревоги, и включал в себя все события до смерти Наори. А также воспоминания самой Гермионы с момента ее встречи с Наори, когда она увидела ее договор с шинигами, потом выжимки из момента передача памяти, момент изъятия свитка, и небольшая месть. Все воспоминания были сдобрены усиленными эмоциями как Наори, так и девочки. Все это, заняло, не больше минуты, в реальном времени. И когда дети очнулись, у каждого из них в глазах светился шаринган с двумя томое. А на щеках появились дорожки слез, и не понятно чего в этих слезах было больше, горя или бессильной ярости. — Вам следует собраться. Через пару часов проснутся остальные дети, которым понадобиться Ваше участие. Мы думаем, что им пока не стоит знать о смерти клана. Можно сказать, что у клана тяжелые времена, и старейшины приняли решение спрятать детей в мире призыва. Помните, если вы хотите отомстить, то Вам следует, упорно учится. А знания нашего мира — помогут Вам стать еще сильнее. — Мотивировала Гермиона детей.— Наори проводит Вас в Ваши комнаты, и если чего-то захотите обращайтесь к ней. Она услышит, если Вы позовете ее из любой точки поместья. На этом разговор окончился. Женщина проводила их, и показала где, чья комната в азиатском крыле. А Гарри с Гермионой пошли на улицу. Девочка задумчиво спросила: — Как думаешь нормально прошло? — Мне показалось, что да. Конечно, они подавлены произошедшим. Для них прошла всего одна ночь. Но ты же знаешь, их с детства готовят, что родные могут погибнуть в любой момент. И главной целью в этом случае является месть. Главное нужно будет, ослабить эту зацикленность на мести, чтобы они выросли более адекватными. — Да, думаю, ты прав. — Уже с присущей ей веселостью сказала девочка. После чего уточнила: — ну что, пойдем, посмотрим на аборигенов? — Пойдем, только сначала Эмилию найдем. С взрослой девушкой нас будут принимать серьезнее, чем без нее. Если мы конечно захотим вступить в контакт. — Мы же можем просто изменить внешность хенге. И нас не то что всерьез примут, нам начнут поклоняться. — Вспыльчиво начала доказывать Гермиона. — Мы не знаем, кто тут живет. Может быть, какие-нибудь пятиметровые тролли, которые видят сквозь иллюзии. А могут быть и какие-нибудь воины похлеще шиноби. Так что, лучше взять опытного человека, который не один год работает на гоблинов. И не раз участвовал в оперативной работе. — Убедил. — Сдалась Гермиона. Эмилию они нашли сидящей на террасе, у входа в поместье. Девушка любовалась цветами на лужайке перед домом, и летающими насекомых над ней. Они были похожи на очень крупных бабочек, только крылья у них были прозрачные как у стрекоз. Дети попросили девушку сопроводить их в прогулки к аборигенам, на что та естественно согласилась. Девочка для солидности, надела на неё перевязь с катаной, рукоять которой теперь выглядывала через левое плечо Эмилии. После этого они двинулись в путь, так как если бы они пошли через ворота, им бы пришлось много обходить, они направились прямиком на северо-запад. Достигнув стены, Гермиона, с помощью заклинания левитации подняла девушку на стену, а они сами забежали на нее. Спускаться вниз они не спешили, любуясь видом, осматривали окрестности с высоты. Увиденное немного огорчило Гарри, и он выразил это словами: — Как же нам с местом не повезло. — Почему, ты так думаешь? — Поинтересовалась заинтересовано Гермиона. — Как думаешь почему, на всех холмах то тут, то там растут деревья и кусты, а в нашей долине только трава, да и та низенькая? — Не знаю, может света не хватает. — Нет, не поэтому. Вон видишь ту реку? Она течет с гор, и ее русло выше нашей долины. Во время дождей эту долину периодически затапливает. Вон видишь, сухие деревья валяются, их паводком принесло. А вон то озеро, это то, что еще не успело высохнуть с прошлого сезона дождей. — Ты хочешь сказать, что нас затопит? — Нет, вряд ли. Уровень поднимается ниже уровня стен, а ворота плотно прилегают, и герметизировать их не проблема. Но быть отрезанными водой, не лучшая перспектива. — Ладно, потом об этом подумаем, просвет в долину у реки небольшой, заделать его, должно быть — возможно. Давай искать местное население, оно должно быть вон за тем холмом. Холм, который со стены выглядел не очень крупным, вблизи оказался похож на небольшую гору. Гермиона предложила подняться наверх на метлах, Гарри поддержал ее идею. И заметил, что нужно было сразу двигаться на них, от крыльца. Достав из браслетов метлы, девочка села и предложила Эмилии сесть за ней, и держатся за неё. Две метлы за несколько секунд доставили их на вершину холма. С его вершины они увидели, что между подножием холма и рекой построены две землянки. И возле них суетятся обычные на вид — люди. Вот только одеты они были в холщёвые штаны и рубахи ужасного качества, с кожаными элементами. Можно было подумать, что здесь каменный век, если бы не стальной топор, у одного из мужчин. Который сейчас, судя по всему, заготавливал дрова. Присев в высокой траве, они наблюдали за этим небольшим поселением больше часа. В результате чего выяснили, что на настоящий момент в лагере: четверо взрослых, из которых, двое мужчин и две женщины, и трое детей, мальчик и две девочки. Причем одна из девочек лет семи на вид, была тяжело больна. И судя по состоянию ее энергетического тела, она умрет в течение суток. Когда полезная информация в процессе наблюдения, перестала поступать, они решили вступить в контакт. Ведь то, что их появление в этом мире обнаружат дело нескольких дней, и скрываться бессмысленно. Поднявшись, девушка и дети неспешно направились вниз по склону. Первой их заметила девчушка лет пяти на вид, бегавшая по берегу реки. После того как она увидела незнакомцев, что-то закричала, замахала руками, и спряталась за спину одной из женщин. Люди, после этого перегруппировались. Вперед вышли мужчины, а детей загнали в одну из землянок. Одна из женщин встала перед больной девочкой, лежащей на полянке, в тени большого дерева. Спустившись вниз, они подошли к настороженными мужчинам. За их спинами стояла вторая женщина. Одному из мужчин на вид было лет двадцать пять, второму лет пятьдесят, женщине за их спинами было лет тридцать пять. Судя по всему она была здесь главной. Ее одежда была самая нарядная, изготовленная из того же простого материала, но сшита не в пример добротнее. На ней имелась вышивка, и больше кожаных элементов. Кроме того, именно она командовала, когда их заметили, и сейчас, определив, что их гости это девушка, и два ребенка, одеты в одежду намного качественнее чем их собственная на вид, а у девушки явно есть оружие, она вышла вперед, поклонилась, и что-то сказала. Язык, на котором она говорила, естественно им был не понятен. В его звучании было что-то созвучное славянским наречьям. Эмилия в ответ поздоровалась на английском языке, и, следуя договоренности она, похлопав Гермиону по плечу, отправила ее жестом к больной девочки. Люди напряженно наблюдали за тем, как девочка, подошла к больному ребенку, встала над ней, и начала разглядывать. Она стояла ко всем спиной, никто не видел ее горящие красным глаза. Примерно через минуту, Эмилия спросила: — Как успехи, ты смогла определить, чем она болеет? — Ее укусило какое-то ядовитое животное, предположительно змея. Если сейчас не принять мер к ее спасенью, то она точно умрет. — После этих слов, девочка склонилась над ребенком, и движением руки, изображая змею, подвела кисть к правой ноге ребенка находящегося без сознания и схватила за большой палец. Оглянувшись, она увидела, что ее пантомима произвела впечатление на местных жителей. Женщина, стоявшая рядом с девочкой, опустилась на колени в ногах больной и стала осматривать ногу. На внутренней стороне большого пальца, нашла две небольшие дырочки. Это находка ее не обрадовала, и она с истеричными нотками в голосе что-то запричитала. Гермиона же демонстративно повернулась к остальным людям и, засунув руку за полу своей курточки, достала небольшую шкатулку из белого дерева, с намалеванным на ней, судя по всему красным лаком для ногтей, крестом. Подойдя к женщине сидящей рядом с ребенком, она жестами показала, чтобы та подняла больной голову и открыла рот. Женщина посмотрела на свою старшую подругу, и когда та не поднимая руки, потрясла кистью, что, судя по всему, было у них одобрительным жестом, выполнила команду Гермионы. Девочка в свою очередь, достала из шкатулки три фиала, поставила их на плоский камень рядом с девочкой, и убрала шкатулку назад. После чего, открыв один из них, она вылила его, ребенку в рот, второй рукой стимулируя гортань, чтобы спровоцировать глотательный рефлекс, и зелье попало в желудок. Когда флакон оказался пуст, она, поставив его на камень, взяла второй и нагнулась к укушенной ноге ребенка. Достав небольшой клинок, с лезвием, не превышающим длины ее кисти, и одним движением рассекла кожу на пальце, разрезав ранки от клыков. Сразу же из раны потекла черная жижа. Это продолжалась пару минут, и когда, наконец, пошла обычная кровь, она скомандовала: — Воды, быстрее! Гарри, также как и Гермиона до этого извлек из-за полы куртки, флягу, и подойдя стал поливать на ногу больной. Когда следы загрязнений с пальца сошли, он убрал флягу, достал носовой платок, и передал его Гермионе. Та, взяв его, поблагодарила мальчика, и, вытерев им ногу, из баночки нанесла мазь на рану. Порез под воздействием зелья, прямо на глазах затянулся. Девочка вернулась к голове больного ребенка, и, взяв последний полный сосуд, открыла его и влила в рот, своей пациентки. Та стала прямо на глазах розоветь, и через пару минут, если бы не неестественная худоба, то ничего бы не напоминало о болезни. Но взглянув на нее шаринганом, Гермиона увидела удручающую картину, о чем и сообщила: — Ее аура вся в дырах. Вряд ли она проснется, пока ее тонкие тела в таком состоянии. — Попробуй влить в нее немного медицинской чакры, чтобы был материал для ремонта ауры. — Посоветовал ей Гарри. Девочке показалась эта идея хорошей, и она, сложила несколько печатей для концентрации. Ее рука сразу же засветилась слабым зеленым светом. Она поднесла ее ко лбу девочки, и свечение начало затягивать в ауру ребенка. Проведя рукой вдоль всего тела больной, она рассеяла технику. Оценив результат, она удовлетворено кивнула. Облегчённо выдохнув, Гермиона убрала все склянки, и вернулась к взрослым. После ее возвращения, старшая женщина что-то спросила у более молодой. И после получения ответа, вновь поклонилась Эмилии и детям. Понимая, что так переговоры вести затруднительно, Гарри поймал взгляд женщины, и погрузил ее в цукиеми. Там он показал ей, что-то типа мультика: два человечка говорят явно на разных языках и не понимают друг друга. Один из них достаёт из-за пазухи кольцо, отдает его другому, тот ложится, одевает кольцо на голову, и засыпает. Воспроизведение ускоряется, второй человечек ходит по полянке, двигается солнце, просыпается спящий, возвращает кольцо второму, и держится за голову, изображая головную боль. Человечек, ранее дававший кольцо, достаёт флакон, дает его человечку с мигренью, тот выпивает из него, и улыбается. После чего они начинают говорить на одном языке. В реальном мире прошла десятая часть секунды, и никто и не заметил изменения глаз мальчика. Женщина, вышедшая из иллюзии, в первый момент покачнулась, но устояла на ногах. Повернувшись к мужчинам, она довольно долго, что то им объясняла, после чего повернувшись, и увидев в руках мальчика обруч и флакон с зельем, взяла их, и легла рядом с девочкой. Флакон поставила на тот же камень что ранее и Гермиона. Одев обруч она, мгновенно отключилась. Старший из мужчин, подошел к ней и убедился, что она в порядке. А затем сел возле нее. Гарри с Гермионой, стало ясно, что наблюдается перерыв в их дипломатической миссии, решили осмотреться. Близко к жилищам подходить не стали, а просто прошли по стоянке. Из увиденного они сделали вывод, что эти люди живут здесь несколько месяцев, и планируют тут основательно окопаться. Подготавливают место под строительство более качественного жилища, создают предметы обихода, мебель, инструменты. Питаются они в основном рыбой, и тем, что собирают в лесочке расположенном в долине, чуть ниже по течению. Оглядев топор в руках одного из мужчин, Гарри оценил уровень металлургии и кузнечного дела как довольно высокий. Однако ему показалось странным, что кроме топора, металлическим был только котел, в котором готовили пищу на костре. Подойдя к коряге, которую до их прихода рубили на дрова, Гермиона предложила на ней попрактиковаться, мальчик был не против. Гарри достал кинжал из чакропроводящей стали, и, напитывая его чакрой ветра, стал отрубать куски от бревна. Девочка достала палочку и тоже самое начала делать с другой стороны плавника, с помощью режущего заклинания. Этой работы им хватило на пару минут. Оглядевшись в поисках новой цели для практики, они увидели еще несколько коряг на противоположной стороне реки. Река была шириной метров двадцать, и Гермиона, чтобы переправить дерево на это берег, воспользовалась чарами левитации. Гарри же достал кунай и привязав к нему стальную проволоку, метнул его в другой ствол, и потащил его через реку. Порезав и эти коряги, они подозвали более молодого мужчину, который в это время стоял и смотрел, как Эмилия и женщина, сидящая у вылеченной девочки, пытаются общаться жестами и знаками. Дети спросили, куда девать дрова. Тот сначала показывал, что пусть здесь лежат, но после настойчивых требований детей сдался, и указал на одну из стен землянки. Перенести и сложить поленья у детей, тоже не заняло много времени. Для этого они использовали заклинание левитации. Через пятнадцать минут, они вновь маялись от безделья. Гарри с Гермионой понравилось, что эти люди не чураются волшебников, это доказывало, что в их мире такие имелись. Еще в первые минуты, когда они подошли к местным, Гермиона сообщила, что они не маги. Взрослых можно было назвать сквибами. Они не развили свой дар в момент роста тела, и он перегорел. Дети же могут стать магами, если их будут учить и заниматься с ними. Гарри предложил устроить чаепитие, и для этого сделать стол и стулья, ну или лавки. Гермиона против не была, и они приступили к реализации задумки. Перетащили с другого берега самое крупное дерево, и с помощью строительных чар, за двадцать минут сделали стол и пару лавок. После чего, Гермиона достала короб с чарами стазиса, в котором она носила запас продуктов на экстренный случай. Из него девочка достала: пару караваев хлеба, ветчину, колбасу, чай, сахар, булочки, печенье, и многое другое. Мальчик резал продукты, которые этого требовали, и раскладывал их на стол. Затем достал из браслета чайник, также подготовленный для путешествий, и заклинанием «агуаменти» наполнил его. Когда все было готово, они подошли к Эмилии, и присели в ожидании пробуждения старейшины этого маленького поселения. Ждать пришлось не долго. Минут десять и она очнулась. Было видно, что у нее сильно болит голова. Женщина что-то сказала мужчине сидевшему подле нее. Он, взяв с камня пузырек, неумело его открыл, и аккуратно влил женщине в рот. Она пару минут полежала с закрытыми глазами, после чего, стала неспешно подниматься. Уверившись, что головная боль полностью прошла, она начала двигаться более смело. Немного размявшись, она подошла к Гарри, и, поклонившись, отдала артефакт. Мальчик у нее участливо спросил: — Как Вы себя чувствуете? — Хорошо, благодарю Вас за заботу, господин. — Подобострастно ответила она. — Меня зовут Гарри, это Гермиона, а это Эмилия. Мы Ваши новые соседи. Живем вот за этим холмом. — Представился мальчик. — Господин, меня зовут Бранка, это мой супруг Огнен. — Назвалась она, и представила старшего из мужчин. Затем продолжила: — Это моя сестра Звонка, ее муж Горан, и их дочь Мирна. В доме моя дочь Довна, и сын покойной сестры моего мужа Ненад. — В это время мы обычно пьем чай, предлагаю не изменять традиции. Вы не против выпить с нами чаю? Также мы сможем, по-соседски, за чашкой чая, рассказать друг другу о себе. — Предложил Гарри. — Господин, как же это? Мы крепостные, и нам не положено с благородными господами сидеть за одним столом. А сидеть в присутствии чародеев, это вообще повод для наказания палками. — С беспокойством в голосе озвучила женщина свои мысли. — У нас нет предубеждений против хороших людей, так что в нашем присутствии можете сидеть. В том числе и вместе с нами за столом. Так что давайте за стол, и можете детей позвать. — Вступила в разговор Гермиона. После этого, она обратила внимание, на все также лежащего на траве ребенка. Осмотрев её, сказала: — и да, девочка практически исцелилась, можно ее будить. — После этого она, достала палочку и применила заклинание: — «Ренервейт». Девочка заворочалась, зевнула и открыла глаза. Ее мама сразу начала ее обнимать, и что-то спрашивать. Бранка послушав их разговор, после чего сама сказала пару фраз. Это стало спусковым крючком, местные засуетились, стали вытаскивать из землянок посуду, рыбу, фрукты, орехи, и еще что-то, что дети опознать не могли. Посадив за стол гостей, сели сами, включая и детей которые раньше прятались. Гермиона, палочкой вскипятила воду, за неимением заварочного чайника, всыпала чай в кипяток, и начала разливать чай по глиняным чашкам. Объяснив, что где, они сами стали пробовать угощения аборигенов. Копченая рыба хоть и была довольно вкусной, но в ней чувствовалась нехватка соли. Среди фруктов и орехов были довольно экзотические. Однако приятные на вкус. А были и привычные для них. Также им всем понравилась разновидность сладостей, приготовленной в виде конфет из орехов, сушеных ягод и фруктов, с добавлением ароматных трав. Все это было залито медом. За чаепитием они опросили Бранку, и выяснили, что эти люди беглые крепостные. Всю жизнь работали на барона, а после его смерти, когда выяснилось, что они будут переданы младшему сыну покойного барона, решили бежать. Если старший сын барона был хозяйственным, образованным дворянином, то его младший брат был легкомысленным повесой, раздолбаем и садистом. Рассудив, что ничего хорошего с таким хозяином их не ждет, они решили податься на север, в свободные земли. Там из-за скудности в добыче полезных ископаемых, и сложного рельефа местности, никто из знати не хотел селиться. По этой причине, там и образовалось поселение беглых крепостных, которое все время пополнялось новыми людьми. Бежать они решили на ладье. Загрузив ее своими пожитками, и прихватив свой рабочий инструмент, они отправились в путь. Но по дороге, они попали в шторм, и их судно отнесло к «Проклятому Острову». Названный так, за обилие на нем «чудных тварей», которые стараются убить всех людей кого видят. Конечно, были охотники на них, и всевозможные собиратели, ищущие здесь редкие травы и плоды. Но обычные люди сюда не совались. Они уже с жизнью попрощались. Однако им повезло. Ладью погнало в русло реки, чудом пронеся между острых скал. При этом они лишились руля и весел. Неуправляемое судно дрейфовало два дня, и в итоге пристало на этом берегу. Это было примерно четыре месяца назад. Разведав близлежащую местность и не найдя явных признаков опасности, они приняли решение укрепляться здесь. Им в спешном порядке пришлось строить жилье, ведь зима только кончилась, и было довольно прохладно. В качестве материалов используя доски с их потрёпанного неисправного транспортного средства. А через пять дней случилось странное происшествие. С неба спустился «летающий крокодил». Сообщил что он хозяин острова, и разрешает им жить на нем. Посоветовал не переходить горный хребет на севере, сказав, что там живут опасные звери. Которые жрут всех кто вторгается на их территорию. Все, что южнее он объявил человеческой территорией. Также за разрешение жить он забрал почти весь металл, что у них был. А еще через пару недель, они стали свидетелями ужасающей картины. После заката, они всей семьей сидели у костра и ужинали, когда на востоке в небе увидели светящийся болид. И в какой-то миг свечение достигло такого уровня, что стало светлее, чем днем. Но через несколько минут, все сошло на нет. А позже ни каких последствий этого происшествия люди не заметили. Следующим значимым событием стала болезнь Мирны. Два дня назад, девочка гуляла вместе с остальными детьми, и поранила ногу. А вскоре ей стало плохо. С каждым часом ей становилось хуже и хуже, Бранка споила ей лечебный бальзам, который купила за большие деньги, у заезжего лекаря. Обычно стоило добавить капельку в стакан с водой, и хвори как рукой снимало. Но в этот раз, после непродолжительного улучшения, болезнь вновь вернулась. И если бы не этот счастливый случай, то Мирна скорей всего умерла. Женщина сказала, что не забудет оказанной им помощи, и обязательно отплатит спасителям племянницы. Гермиона приняла благодарность, и сказала, что она планирует учиться на лекаря. И возможность опробовать свои силы в лечении, и есть та цена, которую они получили. Гарри с Гермионой рассказали, что живут в другом мире, но он не полноценный. Когда-то давно случилась такая же катастрофа, как и у них с упавшим метеоритом. Но их мир разделился на два, не совсем полноценных, но целых мира. А от этого мира был оторван осколок, в котором они теперь и живут. Рассказав вкратце о своем мире, Гарри попросил ответить на еще несколько вопросов. В частности его интересовала информация по чародеям. Бранка сообщила, что сама мало что знает. Чародеи могут управлять погодой, лечить, делать волшебные вещи, управлять водой и огнем, и многое другое. Их услуги, хоть и дороги, но доступны большому слою населения. Обучают они в основном своих. Хотя известно, что практически любой может стать чародеем. Также, они обучают и за деньги, очень большие деньги. У их покойного хозяина, столько денег не было. Он хотел отдать в обучение младшего сына, и благодаря знакомствам договорился, что он заплатит пятую часть сразу. И по десятой части будет платить каждый год в течение восьми лет, с отсрочкой два года. А сын, после обучения, которое составляет пять лет, и начнется с возраста десяти лет, пять лет будет отрабатывать проценты за рассрочку. Но он, как об этом узнал, сбежал из дому, и вернулся уже после окончания набора в академию. Гермиона поинтересовалась, чем они занимались у барона. И женщина рассказала, что она заведовала заготовкой продовольствия, и приготовлением пищи. Изначально она с восьми лет помогала родителями, работавшими на кухне поварами. Позже сама стала поваром. Участвовала в приготовлении копчений, сыров, вин и различных настоек. А когда ее родителей перевели в столичную резиденцию, Бранку назначили старшей по кухне и продовольственным запасам. И еще она похвасталась, что ее продукция была главной статьей дохода баронства. Ее муж был хранителем полей и лесов, он управлял крестьянами, занимающимися сельскохозяйственным направлением, а также он изготавливал мебель в качестве хобби. Ее сестра занималась ткацким и портняжным делом, а ее муж был старшим скотником. При старом бароне, они вольно жили, не чувствуя себя крепостными, и были не последними людьми в баронстве. Но при новом хозяине, их в лучшем случае бы перепродали поодиночке. А в худшем он мог бы забить их до смерти, случались прецеденты на их памяти. Гарри с Гермионой посовещавшись, предложили им работу по их направлениям. А для того чтобы развеять их сомнения, пригласили их на следующий день в гости, на обед. Платить обещали золотом, а также обучать их детей волшебству. После этого сославшись на дела, они распрощались, сели на метлы в таком же порядке, как и ранее и полетели к поместью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.