Большая у Старка не только башня

NC-17
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 545 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Chapter two

Настройки
— Не понимаю, почему он разозлился, — Пеппер отрывисто выдохнула и утёрла со щеки очередную слезу. В телефонной трубке терпеливо молчали, — И не понимаю, почему решила так себя вести! Я так долго не позволяла себе и слова ему поперёк сказать, а тут, как только увидела, сразу прорвало. Как будто это была и не я. — Она пару раз вдохнула и выдохнула, — Ладно, не хочу по кругу это переживать. Мне нужно твоё мнение. Что ты на это скажешь? — Эм… Ну… Ммм, — в трубке зажевало и залязгало. Пеппер понимала, что Хэппи слушать о её проблемах совершенно не хочет, а Марии было некогда. Но прости, Хэппи, но сегодня ты будешь Unhappy, ведь у мисс Поттс слишком мало союзников. — У всех нас иногда сносит крышу, Пэп. (««Пэп»? Что-то новенькое») Ты не исключение. Если завтра придёшь в «Старк Индастриз» в платье и принесёшь ему кофеёк, никто и не вспомнит об увольнении. — Да дело ведь даже не в этом! Вспомнит или не вспомнит, об этом не забуду уже я. Тони сказал, что у меня мало памяти, как у его очередной дискеты, а я даже не понимаю, что он имел в виду. Когда я его хоть раз подводила? Так, Хэппи. Он тебе ничего не говорил? Хэппи снова зажевало, как старую виниловую пластинку на тысячном повторе, — Ничего конкретного. Сказал только о том, что сделает тебе приятно. Но, видимо, на это у вас времени не хватило. Пеппер цыкнула и переложила ногу на ногу. Пена в ванной поднялась и выпала на пол. Поттс не обратила на это внимания и потянулась к бокалу с красным вином. — Понятно, что ничего непонятно, — почти шепотом произнесла рыжеволосая и перевела тему. — Как закончилась вечеринка? — О, — Хэппи оживился, понимая, что ему можно перестать искать слова поддержки и рассказать о чём-то, что ему было ДЕЙСТВИТЕЛЬНО интересно. — Журналисты уже настрочили статьи о любви мистера Старка к красной рыбке, если ты понимаешь, о чём я, а также разместили фотогалереи с его портретами на сломанном столе. Это было забавно, но не для Тони, конечно. Он сейчас звонит в редакции и просит удалить материал. — Хах, — засмеялась Пеппер. — Неужели делает это самостоятельно? — О да, он сказал никому не приходить в его офис. Пеппер почувствовала себя виноватой. Сидит один в офисе и никого не подпускает к себе? Неужели решил изранить своё сердце очередным порезом, а потом залепить подорожником? — Поняла. Спасибо за всё. Увидимся. Пеппер сбросила и отложила телефон. В её голову слишком быстро пришёл новый план действий. Она поедет в «Старк Индастриз», укажет Тони на недостатки, извинится за что-нибудь и уволится. Да, похоже на сюжет плохой мелодрамы, но что с этим можно было поделать? Она привыкла к начальнику, привыкла и к его настроениям. Она знала, что Тони нужно спасти.

***

— Что ты здесь делаешь? — сказал Старк, не веря глазам. Он открыл дверь своего кабинета, чтобы прогнать надоедливых компаньонов, но встретил вместо них мисс Поттс. На ней было фиолетовое платье футляр, оголяющее спину, и бутылка шампанского в руке. Судя по тому, как выглядел Тони, шампанское ему было противопоказано. Значит, всё достанется ей. — Расставляю точки над «й» и «ё». Впустите? Мужчина, стоящий в на половину расстёгнутой рубашке, со стаканом виски в руках, удивлённо отошёл в сторону. — Ты ведь уже всё сказала ранее, — выдохнул Старк, проглатывая то, что было на дне стакана. Он пошатывался и еле дошёл до дивана. Зря Поттс не поторопилась и не приехала раньше. — Тони, — начала она, но её перебили. — Почему ты не вспомнила? — сказал Старк, начиная тянуться за ещё одной бутылкой. Девушка пресекла это хлопком по мужской руке. — Я ведь ради тебя его надел, — заплетающимся языком сказал Тони, — А ты даже не запомнила. Пеппер задумалась над тем, что мог надеть на себя Старк, и ей вспомнился лишь костюм. — Да красивый был костюм, я просто пошутила. — Да к чёрту костюм, Пеппер, — отмахнулся от неё Старк и чуть не упал с дивана. Его голова кружилась, как после карусели, хотя мозг по-прежнему соображал. Он мысленно говорил себе, что нельзя вести себя так с дамой и нужно встать, проводить её до двери и скрыться с глаз долой до протрезвления. Но у языка были свои планы. — Галстук. Гал-стук! Ты его подарила в том году, не помнишь? Пеппер удивлённо вскинула брови и посмотрела на Старка так, как будто он был пьян. Ну, он и был, конечно, но нёс сущую околесицу. — У тебя горячка. Я не дарила никакого галстука, Тони. Моим подарком была кружка. Тони уставился на Пеппер во все глаза. Он оттянул пальцами свою нижнюю губу и перевёл взгляд на пол. Ворсинки, кажется, были куда интереснее лица мисс Поттс. — Как это? — Ах, Тони. В прошлом году ты разбомбил башню в очередной из своих игр. Потолок обрушился именно в комнате, куда ты велел поставить подарки. Мой не уцелел, и я знала это, потому что была там после крушения. — Но открытка… — Видимо, перепутали. На моей открытке был нарисован кот, играющийся с галстуком. Может, поэтому их и положили вместе. — Чёрт, — в очередной раз выругался Тони, зарываясь рукой в свои тёмные, густые волосы. — Я ещё тогда по думал, как ты могла подарить такой отстойный галстук? Но смирился, ведь открытка была мила. — Спасибо, конечно, что не веришь в мои дизайнерские способности, но я вообще-то не для этого сюда пришла. — Кстати, да. А зачем ты пришла? — Тони посмотрел на Пеппер так, как смотрит дворовая собака на своего кормильца. С благодарностью, тоской и недоверием.

«Сказал только о том, что сделает тебе приятно. Но, видимо, на это у вас времени не осталось».

«Галстук не подходит».

Эти фразы крутились в голове Пеппер до тех пор, пока не сложились в единую картинку. Он надел этот галстук, который считал «отстойным», только для того, чтобы порадовать её. Пеппер улыбнулась и снисходительно взглянула на Старка. Она продолжила стоять над ним, как мамочка. — Мистер Старк, — сказала она, — никогда не недооценивайте ни друзей, ни врагов. Секретарь отвернулась, чтобы заварить крепкий кофе, а Старк тем временем заметил её разрез на платье. — А вы не недооценивайте мужчин, мисс Поттс. Неужели хотите, чтобы вас соблазнили? Она промолчала, увлечённая процессом готовки. А зря. Один ответ на вопрос мог спасти их от последующей ночи стыда.

***

Старк проснулся в своей кровати с жутким похмельем. От оного не спасало даже то, что мужчина был миллиардером, плей-боем и красавчиком. — Доброе утро, — хмуро произнесла Пеппер, сидя на стуле в противоположной части комнаты. Тони дёрнулся, сонно взглянул на рыжеволосую и поначалу не узнал. Когда же узнал и понял, что она в его рубашке, глаза его округлились и норовили выпасть из орбит. — Привет, солнышко, — со смешком процедил он, поднимаясь с кровати. Только брюнет спустил ноги на ковёр и поднялся, разворачиваюсь к собеседнице, как понял, что совершенно голый. — Да боже, Тони! — крикнула девушка, отворачиваясь к окну. Мужчина не растерялся и не начал паниковать. Нет. Паника обуревала его изнутри. Сейчас же он наоборот как-то лениво тянулся за покрывалом и прикрывал себя. — Я приготовила тебе средство от похмелья. Оно у кровати. Выпей его и поговорим. — Тебе что-то не понравилось этой ночью? — Да, Тони, очень многое. Он удивился, повернулся к тумбочке и пригубил напиток. Гадкий, конечно, но ничего не поделаешь. Не в первый раз он его пил. «Как ей могло что-то не понравится, да ещё и многое? Ну и запросы у этой секс-машины», — подумал Тони, допивая коктейль. — Схожу в душ и тогда поговорим. — Но я ведь попросила, — Пеппер поднялась со стула и сделала шаг в сторону босса. — Запомни: пока не попросила — было можно. И Тони скрылся за дверью ванной. Там он увидел платье Пеппер, но трогать его не стал. Он не интересовался чужим бельём.

***

Секретарь сидела по-прежнему в мужской рубашке и недовольно сопела, но уже на кровати. За время пребывания мужчины за стенами ванной комнаты, она успела открыть окно и застелить постель. — К чему всё это? — с улыбкой сказал Тони, придерживая полотенца на бёдрах. — Ты не помнишь, что сделал прошлой ночью? Тони закашлялся. — Я тебя?.. — Нет! — Ты меня?.. — Нет, конечно! — Твоё платье… — Разорвано, Тони, разорвано! — воскликнула Пеппер, подскакивая на месте и подходя к Старку. Он ещё раз отвлёкся на её фигурку, но было слишком сложно контролировать и головной, и нижний мозг. Приходилось отдавать приоритеты. Он выпрямился и взглянул на Пеппер сверху вниз, а потом придвинулся ближе. Она отошла на шаг назад. — Мне не в чем идти на работу. — А оно тебе надо? — Что ты хочешь этим сказать? — Вчера у тебя должен был быть выходной, но, на сколько я знаю, ты занималась той провальной вечеринкой. Он как будто полоснул ножом по не зажившей ране. Поттс промолчала. — Я мог бы устроить тебе выходной, — продолжил Тони из-за нависшей тишины. — Просто дай новую одежду. — Мисс Поттс, это мужской дом. Это моя башня. Мой офис. Моя комната. Откуда я возьму женскую одежду? — Я видела вчера в шкафу несколько женских костюмов. Что-нибудь мне подойдёт. Старк взглянул на шкаф и вздохнул. Помотав головой, он разочарованно сказал: — Значит, на снова не заправленную кровать мне не рассчитывать? — Нет.
54 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник