Гарри Поттер и очередное приключение

NC-17
Заморожен
247
автор
Размер:
42 страницы, 20 907 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 40 Отзывы 124 В сборник

Письма невесть от кого

Настройки
-Итак, - начала Гермиона, - следующая глава называется "Письма невесть от кого". Я так понимаю, что это письма из Хогвартса? -О да, Гермиона. - Гарри кивнул. - И это было... Незабываемо. Как минимум. Рон усмехнулся. Он уже слышал эту историю от Гарри, поэтому лишь поудобнее уселся в кресле. -Гарри никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом. Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание. Гарри, сколько ты просидел в чулане? - Гермиона с возмущением посмотрела на друга. - Только правду, и не смей молчать! -Около недели, кажется. Может быть, чуть дольше. - Гарри смущённо смотрел на свои колени. - Но это неважно, пожалуйста, читай дальше. Остальные с недоумением уставились на подростка. -Мистер Поттер... - голос Макгонагалл прозвучал в напряжённой тишине. - А как же еда? И, простите, но я думаю, что в чулане нет туалета? -Меня кормили, профессор, - начал Гарри, но его прервали. -Хлеб с водой - это не совсем еда, если ты не знал, - проворчал рыжик из золотого трио. - А в туалет его выпускали всего два раза в день. -Заткнись, Рон! - Гарри стыдливо закрыл лицо руками, словно в этом всем была его вина. - Я не хочу сейчас вспоминать то, что давно прошло. Макгонагалл сжала губы в узкую линию, решив при встрече придушить директора за столь глупое решение - поселить мальчика в семью, где магию ненавидят. А заодно ей бы очень хотелось пару раз ударить Дурслей чем-нибудь тяжёлым - просто для профилактики. -Чудо, что с таким... -Снегг подавился словами, - воспитанием, если это можно так назвать, вы не стали обскуром. -Кем? - раздалось сразу несколько голосов. -Обскуром, - начала объяснять Гермиона. - Обскур это ребенок-волшебник, который вынужден скрывать или подавлять свои силы по тем или иным причинам, в результате чего внутри него образуется паразитический сгусток темной энергии, своего рода астральная опухоль. Обычно обскур появляется у детей из стран или семей, где магия находится под запретом. Это очень опасно, Гарри. Обскур высасывает все жизненные силы из ребенка, так что тот редко доживает до подросткового возраста. -Да, мисс Грейнджер, вы абсолютно правы, - Макгонагалл кивнула. - Но давайте продолжим читать, скоро обед. Хотелось бы успеть до этого момента прочесть ещё хотя бы несколько глав. -Да, профессор. Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания. И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри. По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалеку и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ему светил крошечный лучик надежды. В сентябре он должен был пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли. Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, — в «Вонингс». Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Хай Камероне». Дадли это показалось невероятно смешным. — В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — сразу же начал издеваться Дадли. — Хочешь подняться наверх и попробовать? — Нет, спасибо, — ответил Гарри. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить. Гарри убежал раньше, чем Дадли понял смысл сказанного. -Вонингс? - Рон засмеялся. - Шикарное название! Наверное, там учатся все вонючки, которых только можно найти в пригороде Лондона! -А как же шутка про унитаз? - Ухмылялся Джордж. - Ты не обратил внимание на этот шедевр! -Думаю, Дадли до сих пор не понял смысла, - поддержал брата Фред. -Да уж, остроумно, - фыркнула Гермиона. - Но с вашего позволения я продолжу. Читать это точно не буду, но перескажу. Дадли купили новую форму и узловатую палку - в его школе считали это хорошей подготовкой к взрослой жизни. Не понимаю, правда, как это должно было подготовить детей к ответственности. На следующее утро Гарри зашёл на кухню и увидел свою форму - точнее, это была старая форма Дадли, которую красили в чане. Гарри, они что, не покупали тебе ничего нового? Даже школьную форму? -Они считали, что тратить на меня деньги абсолютно бесполезно, - ответил парень. - Да и, если честно, им просто было жаль для меня лишней копейки. Снова воцарилось молчание, и Гермиона продолжила, но уже чуть тише. -Им принесли почту, за ней послали Гарри. Тот нашел конверт для себя - и письмо было адресовано в чулан! Но Дадли заметил, что Гарри получил что-то, и сразу сказал отцу. -Я бы сказал, что он нажаловался отцу на это, - сказал Гарри. -Ну да, нажаловался, - согласилась Гермиона. - Дядя Вернон забрал письмо и... Нет, это надо зачитать! - Глаза девушки засветились от смеха. - Гарри, это гениальные ассоциации! — И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Верной, разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре. Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша. — П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он. Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась. — Вернон! О боже, Вернон! Даже Малфой ржал над этими предложениями. -Действительно, самая лучшая ассоциация, - смеялась Джинни. -Так, ладно, читаю дальше. Письмо забрали, истерика Гарри и Дадли, после чего их выгнали из кухни, паранойя старших Дурслей... Ха, они решили проигнорировать письмо и просто не отвечать в надежде, что волшебники от них отстанут. Вряд ли это сработало. -Сразу скажу, - ржал Гарри, - не сработало. Но тогда было обидно, что мне не дали прочесть письмо. Я даже подумал, что это может сработать. -Не в вашем случае, мистер Поттер, - улыбнулась Макгонагалл. - Для маглорожденных или живущих у магглов волшебников есть отдельный протокол. В течение недели после отправки письма мы посылаем к ним учителя. Мало ли, вдруг у кого-то есть вопросы. -Ну да, логично, - задумалась Гермиона. - Ведь некоторые могут решить, что это чья-то шутка. Ну ладно, читаю дальше. Дядя Вернон пришел к Гарри в чулан и сказал, что мальчик слишком вырос, чтобы и дальше там жить. Они решили отдать ему... Вторую спальню Дадли. В доме Дурслей было четыре спальни — одна для дяди Вернона и тети Петуньи, одна для гостей (обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж), одна, где спал Дадли, и еще одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне. - закончила Гермиона упавшим голосом. Поднялся невообразимый гвалт, в котором не участвовали только Снегг, ошарашенная сверх меры Гермиона, и сам Гарри. -Вторая спальня!? - кричала Джинни. - У них была лишняя спальня, а ты жил в чулане!? Близнецы, вместе с Роном, строили совместные планы расправы над "чудовищными угнетателями", Драко ворчал на избалованности этого "маленького засранца Дадли", а Макгонагалл кляла Дамблдора и Дурслей на чем свет стоит. Успокоиться все смогли только через пять минут. Голос Джинни окончательно сел, рыжики раскраснелись до состояния "спелый помидор", а Макгонагалл яростно строчила список грехов Дамблдора на небольшой лист пергамента, трансфигурированный из куска шторы. Гермиона, успевшая отойти от шока продолжила читать злым голосом. -Дадли устроил истерику, но комнату ему не вернули. Потом снова пришла почта, и за ней отправили Дадли. Там снова письмо для Гарри, которое дядя забрал. Тогда у Гарри появился план - прийти на угол улицы и забрать письмо у почтальона из рук, чтобы прочитать. Но план не сработал, увы - Гарри по пути в темноте коридора наступил на лицо дяди Вернона. Надеюсь, ему было больно. Несколько писем для Гарри, дядя их порвал на мелкие кусочки на глазах у Гарри. Потом он не пошел на работу и заколотил щель для писем, чтобы предотвратить их попадание в дом. Но это не сработало - не менее дюжины писем принесли в пятницу, просунули под дверь и в окошечко туалета. Дядя Вернон заколотил все двери и сжёг письма. В субботу ситуация вышла из под контроля - в яйцах, которые принес молочник, было 24 письма. Тетя Петунья перемолола их в кухонном комбайне. В воскресенье... Ох. Я прочту. В воскресенье утром дядя Верной выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым. — По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. - Сегодня - никаких чертовых писем... Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них. — Вон! ВОН! — Дядя Верной поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Верной, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом. — Ну все, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. — Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений! Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе полуса, что возражать никто не осмелился. Десять минут спустя дядя Верной, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. - Его бы в Мунго отправить не мешало, - с иронией сказал Фред. -Ага, в одну палату с Локонсом, - засмеялся Рон. -С диагнозом "Полная неадекватность на фоне общения с Гарри Поттером", - закончил Джордж. -Ну тогда нам всем дорога в Мунго, - засмеялась Джинни. - Мы же все с ним общаемся. -Ну спасибо ребята, вы очень добрые, - проворчал Гарри. - Хотя сейчас это действительно кажется смешным, но на тот момент мне было страшно. -Я продолжу, пожалуй, - сказала Гермиона. - Итак. Они целый день куда-то ехали, нигде не останавливаясь. Вечером нашли гостиницу, куда утром пришло около сотни писем. Поэтому и из гостиницы они уехали, толком не позавтракав. Тетя Петунья поняла, что им от магов не спрятаться и предложила вернуться домой, а Дадли подозревал, что отец сошел с ума. Естественно, домой они не поехали. Дядя нашел какой-то сарай на скале посреди моря, где они и остановились. Гарри думал о том, что завтра у него день рождения и вспоминал о том, какие дни рождения были в прошлые разы. На будущее, Гарри - вешалка и старые носки не являются подарками на день рождения, так и знай. Минерва Макгонагалл задумалась. Подарки на день рождения... На первом курсе она подарила Гарри метлу - наверное, за всю его жизнь это был самый шикарный подарок. "Надо бы взять себе в привычку что-нибудь дарить мальчику на день рождения," - решила она. -Так, дальше у дяди Вернона поднялось настроение - он думал, что на скале их никто не найдет. Гарри тоже так думал. Нуу ты и пессимист, Гарри! -Ага, а ты попробуй пожить с Дурслями, - парировал Поттер. - Посмотрим, где будет твой вечный оптимизм. Гермиона не ответила. -Бананы и чипсы в качестве ужина... Потом начался шторм... А вот дальше я прочту. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом. Ураган крепчал и становился все яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поеживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза. У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате. Но еще больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчетливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее — все равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло. Нет, Гарри, ты все же неисправимый пессимист. А после таких слов обязательно все становится хуже. Часы Дадли показывали без четырех двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно. Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до Гарри донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень. Еще одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд... двадцать... десять... девять... Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того что-бы его позлить? Три секунды... две... одна... БУМ! Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто? -Мне, что-то, немного страшно, - сказала Джинни. - это же не кто-нибудь опасный? -Смотря кого ты считаешь опасным, - засмеялся Рон, глядя на Малфоя. - Для кого-то этот человек невероятно опасен. -Чего? - возмущённо крикнул Драко. - Меня там даже не было. -О, поверь, это не о тебе, Малфой, - засмеялся Гарри. - Ну же Гермиона, кто это? Скажи всем, пожалуйста. -Это будет в следующей главе, - недовольно ответила она. - И кстати, предлагаю почитать кому-то ещё. Я тоже хочу послушать. А если хочешь - сам скажи - история про тебя, ты точно знаешь, кто за дверью. -Нет уж, - сказал Гарри. - Лучше пусть кто-нибудь прочитает - заодно и интригу поддержим.
Примечания:
247 Нравится 40 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (2)