Аномалия Vol.2

NC-17
В процессе
300
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 10 575 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
300 Нравится 61 Отзывы 88 В сборник

II.

Настройки
— Странно все это, — хмурится командующий операцией, разглядывая бездыханное тело, плотно закрепленное по рукам и ногам к кровати, — выглядит как Стив Роджерс, еще и документы Старка при нем. — Они женаты не первый год, ничего странного, — пожимает плечом один из солдат. — Но форма, которую мы с него сняли. Как ты объяснишь то, что на ней — наш логотип? — Не стоит задавать такие вопросы, пока не вынесена официальная версия, — предупредительно нашептывает солдат, — босс все еще на базе, ждет пробуждения объекта. Давай не будем бежать впереди паровоза? Прислушиваясь к монотонному гундёжу, Роджерс вертит головой, стараясь уйти от раздражающих звуков. Они четко врезаются в голову, мешая привести мысли в порядок, но тело кажется слишком ватным, чтобы с ходу взять его под контроль. — Объект активен, — строго вещает командующий по внутренней связи, — сообщите боссу, как будет готов. Стив слишком нехотя разлепляет глаза, в первую очередь обращая внимание на приглушенный свет и характерные для подвала стены. Только после — замечает двух вооруженных людей, не шибко опасных судя по телосложению, но в таком состоянии даже с ними придется повозиться. На пробу дергая руками, Роджерс обнаруживает, что запястья зафиксированы, но не слишком крепко, чтобы начать паниковать, и потому решает не делать резких движений. — Где я? — хрипло отзывается он, чувствуя, как с непривычки напрягаются голосовые связки. — В военном центре реабилитации. Тебе здорово досталось на фронте, считай, практически вытащили с того света, — согласно инструкции отвечает солдат, но на всякий случай опускает ладонь на кобуру, готовый к любым происшествиям. Роджерс замечает этот неоднозначный жест, потому хмурится, повторяя увереннее: — Где я на самом деле? Командующий жестом отдает солдату приказ покинуть помещение, чтобы не раздражать объект, но едва ли это срабатывает. Чувствуя, как голова перестает быть ватной, одним резким жестом Стив выламывает прикроватные крепления на запястьях, освобождая себя от них и небрежно откидывая на пол. Пока в ход шло освобождение ног — командующий заметно напрягся, вытаскивая из кобуры пистолет, снимает тот с предохранителя, направляя на Капитана: — Без резких движений, иначе придется по-плохому!
 — Или ты отвечаешь где мы находимся, — Роджерс не реагирует на оружие, спокойно поднимаясь со своего места и потирая затекшие запястья, — или я сверну шеи половине людей твоего штаба, и мне насрать на последствия. — Объект нестабилен, повторяю, — нашептывает командующий по внутреннему каналу, — он не реагирует на угрозы, я… Резкий рывок вперед, и Стив выбивает ствол из чужих рук, перехватывая тот и без сомнений нажимая на курок. С точным огнестрельным ранением в голову тело падает замертво, и Роджерс, осматривая карманы на предмет необходимого, находит в них пропуск и водительское удостоверение Старка. Прихватив и рацию, чтобы знать о перемещениях, он открывает дверь, замечая по левую сторону коридора стандартную группу захвата, которая, заметив его, только ускорилась. Правый проход был свободен, и Стив рванул туда, внимательно оглядываясь по сторонам и пытаясь отыскать хоть что-то, что поможет ему вырваться отсюда. — Объект движется в сторону лифта! — вдруг звучит крик со спины, и Роджерс действительно замечает рядом с собой кнопку вызова, после нажатия на которую двери лифта тут же открываются. На принятие решения есть буквально пара секунд: он может подняться на самый верх, но если здание окажется многоэтажным — ему конец. Потому, замечая в последний момент минусовые этажи, Стив надеется на то, что один из них точно окажется парковкой, и потому немедля нажимает заветную кнопку. Двери успевают закрыться до того, как оперативники оказываются рядом, и Роджерс, тяжело дыша, ловит взгляд самого себя в зеркале. Белоснежная футболка с незнакомым логотипом подталкивает на мысли о том, что он попал в плен, ведь последние воспоминания о крушении оставались достаточно свежими и яркими. Но что случилось после него? Нижний этаж оказывается парковкой, и Стив, заприметив байк, принимает решение угнать тот, справляясь с зажиганием и выжимая газ, уезжает прочь из открытых ворот. Оказываясь на проезжей части, Роджерс оглядывается, но не видит за собой погони, что само по себе кажется ему странным. — Вы не остановите его? — интересуется солдат, стоя в наблюдательном пункте рядом с главнокомандующим, на что последний отрицательно мотает головой. — Пусть посмотрит. Готовьте машину, скоро выдвинемся за ним. Стив подъезжает к черте города, судя по указателям — в сторону Нью-Йорка. Он видит маячащие перед глазами небоскребы, но не останавливается, двигаясь в сторону центра, пока не доезжает до площади Таймс-Сквер. Заглушая мотор, Роджерс слезает с байка, прислушиваясь к разговорам вокруг: только теперь он понял, что умудрился сбежать без обуви, и окружающие странно приглядываются к нему, некоторые — даже фотографируют. Такое внимание кажется Капитану Гидра странным, но не остается ничего, кроме как растерянно шагать по асфальту, думая о том, что времени прошло очевидно больше, чем просто пара лет. — Капитан Америка! — детский возглас привлекает внимание Стива, и тот вынужденно останавливается, замечая рядом ребенка, — а как вам удалось победить Таноса? И где теперь остальные Мстители? — Я не понимаю, о чем ты, — честно признается Роджерс, поднимая глаза и замечая на билборде изображение Старка с емким слоганом о том, что будущее в надежных руках «Stark Industries», — какой сейчас год? — Не думаю, что стоит отвечать на этот вопрос, малышка, — мягко отстраняя ребенка за плечо, в разговор вклинивается мужчина, который, как и все вокруг, не кажется Стиву знакомым, — прошу прощения за встречу на базе. Стоило поприветствовать тебя лично. — Стоило представиться, прежде, чем ко мне обращаться, — хмурится Роджерс, на всякий случай оглядываясь и замечая, что байк уже успели отогнать. — Меня зовут Земо. Добро пожаловать в 2023 год, Капитан. *** Старк разглядывает план поездки Паркера, делая для себя какие-то пометки на брошюре и чуть слышно вздыхая: ему запрещено заниматься любой общественной деятельностью до восстановления в статус «живых», и работа над изобретениями относится в это же число. Тони никогда не думал о том, что воскрешение — это так долго и, что самое главное, нудно, ведь заняться дома в одиночестве абсолютно нечем. Роджерс дал ему задание на день: изучить, куда конкретно собирается Паркер, имеет ли тот необходимые с собой вещи и понимание насчет бюджета. Но общаться с мальчишкой, грезящим о свидании со своей одноклассницей, не было никакого желания, потому Тони просто отправил ему на телефон небольшую презентацию про средства контрацепции, а следом — «отпускные». Открывая холодильник, Старк в очередной раз задумывается над несправедливостью судьбы, ведь любой алкоголь, включая пиво, был под строгим запретом. На этот раз в предатели затесался Беннер, сообщив, что пока организм не придет в норму окончательно — заставлять его переживать стресс категорически запрещено. Потому, доставая пакет с апельсиновым соком, Тони плюхается на диван в гостиной, открывая крышку и тихо радуясь, что хотя бы сейчас его не заставят воспользоваться стаканом. — Включи-ка мне телевизор, — дает команду Старк, откидываясь поудобнее и добавляя следом, — только, пожалуйста, не канал с этой чертовой желтой… а, это уже он. И что только смотрит Сэм в последнее время?! Только Тони собирается открыть рот, чтобы отдать очередную команду, как вдруг замечает на экране странный сюжет, под заголовком: «Капитан Америка сошел с ума и разгуливает по улице без обуви». — Что за?.. Старк едва не роняет пакет, успевая дотянуться до своего телефона, чтобы сделать короткий звонок. — Да? — отвечает Стив по ту сторону «провода». — Ты сейчас не на Таймс-Сквере? — обеспокоено интересуется Тони, даже не размениваясь на приветствия. — Что? Конечно же нет, я вместе с Пеппер, занимаюсь твоей благотворительной конференцией. Ты тоже видел тот сюжет с парнем, похожим на меня? Прям как будто бы потерянный брат-близнец! — Да, точно, — выдыхает Старк, — удивимся вечером. Тони убирает пакет с соком на столик, приводя мысли в порядок. Капитан Гидра на свободе, кто-то разморозил его и совершенно очевидно показывает изменившийся мир. На нем нет обуви, значит, «похитители» еще не успели втереться в доверие, но совершенно точно должны были следовать за ним. — Мне нужен этот сюжет, Пятница, — осеняет Старка, — выведи проекцию в мастерскую. Поднимаясь наверх в свой рабочий кабинет, Тони отчаянно подавляет мысль о том, что нарушает запрет уже дважды. Эта ситуация — экстренная, любой на его месте поступил бы также, и делиться этим с Роджерсом просто-напросто нет времени. По крайней мере, Старк убеждает себя в этом. Оказываясь в мастерской, Тони попадает в объемную светло-голубую модель, где Роджерс стоит, растерянно глядя по сторонам. Старк невольно замирает в дверном проеме, осматриваясь и пытаясь хотя бы примерно представить, насколько тяжело оказаться в чужом времени, когда вокруг нет поддержки. — Босс, напомнить вам о том, что недавно вы оказались в аналогичной ситуации, угрожающей вашей жизни? — вдруг раздается голос Пятницы. — Все забываю ограничить доступ к моему мыслительному процессу, — закатывает глаза Тони, но вместе с тем отмирает, проходя вглубь комнаты. Разглядывая объемную голограмму со Стивом, Старк обходит ее, замечая, что тот смотрит в определенном направлении. — Такой фокус мы уже проворачивали, но с моим старым приятелем. Покажи мне, что он разглядывает? В другом конце комнаты, как по команде, вырисовывается новая голограмма, формируясь в человека, после чего Тони понимает, что скрининг оборудования вокруг вечной мерзлоты можно сворачивать. — Скажи мне, какой статус имеет полковник Земо? — С момента передачи властям он находится в заключении. — Плохо охраняют, раз спокойно разгуливает по улице. Тони прикусывает губу, понимая, что не имеет никаких конкретных данных, а начинать масштабное расследование чревато последствиями. С другой стороны, если Стив из прошлого послушает Земо, вдвоем они смогут наворотить слишком много дел, и оставить это без внимания — подобно преступлению. — Готовь костюм, Пятница, пора прогуляться. — На запуски Марка стоит прямой запрет, босс. Старк едва не чертыхается себе под нос, но успевает вовремя успокоиться, лишь делая глубокий вдох. — Твою же мать, с какого перепуга я не могу пользоваться собственными вещами?! — Запрет от Капитана Роджерса. — Скорее всего, и предыдущий поиск затянулся по той же причине? Впрочем, даже знать не хочу! Тони отключает голограмму, усаживаясь за рабочий стол и активируя клавиатуру, вводя некоторую часть команд вручную. — Без костюма, так без костюма. Подключаясь к городским камерам слежения, Старк выбирает нужную точку во времени и принимается за поиски всех ключевых моментов, связанных с Земо и с тем, каким образом он оказался на площади. — Я найду тебя, ублюдок. Много ума для этого не нужно. *** Стив разглядывает базу под новым углом: небольшое подвальное сооружение неподалеку от города, больше напоминающее бункер на случай глобальной катастрофы, чем злодейское логово. Он согласился на обратный путь добровольно, и потому — речи не шло о насильственном задержании, хоть такой план у Гидры и имелся в запасе. Земо с гордостью показывал свои владения, коротко обозначая, где и что находится, кто работает в этом здании на данный момент. — Зачем я вам? — единственный логичный вопрос, возникший у Стива, когда Гельмут зачем-то довел его до столовой, «сердца» их базы. — То есть, тебя не интересует, где мы находимся и кто такие? — Честно — мне все равно, — Роджерс подтягивает к себе один из стульев возле обеденных столов, разворачивая тот, чтобы присесть, — я нужен вам для какой-то цели, иначе бы живым не брали. — Тебя зовут Стив Роджерс, я правильно понимаю? — Земо, притягивая стул в аналогичном жесте, присаживается напротив, взмахом руки намекая охране удалиться. — Это настолько же очевидно, как и то, что мы находимся на базе Гидры, — кивает Роджерс, — плакаты по всему коридору развешаны. — Честно говоря, когда тебя обнаружили во льдах — мы были в замешательстве. До того момента в нашем мире существовал только один Капитан Америка, и он всегда был на стороне добра. Но форма, что была на тебе, она… — Ближе к сути, — перебивает Стив, заставляя Земо недовольно хмыкнуть. — При тебе были документы Тони Старка. Я так понимаю, его магическое воскрешение было связано с твоим временем? Стив тянет с ответом, разглядывая чрезмерно хитрое выражение лица полковника, который явно не внушал ему доверия. Что касаемо воскрешения — Капитан знал об этом ровным счетом ничего, и потому не хотел раскрывать карты, не понимая ситуации до конца. — С моим временем связана гибель многих хороших ребят и подлость своих же людей. И вместо того, чтобы разобраться с этим — я здесь. — Я могу помочь вернуться тебе, если поможешь нам, — деловито кивает Земо, отчасти довольный тем, что вывел Капитана хоть на какие-то эмоции, — задача будет простой и быстрой. — Чего ты хочешь? — Публичную гибель Тони Старка. На этот раз — навсегда. Роджерс хмурится, догадываясь, во что его пытаются втянуть: полковник не выглядит человеком молчаливым, напротив, его интриги написаны у него на лбу, и хоть Стив и поклялся служить Гидре до конца, но браться за дело без подробностей не входило в его правила. Тем не менее, он поднимается со стула, отвечая на сделку молчаливым согласием, и спрашивает после: — Мне нужна информация насчет всех складов Гидры начиная с конца сороковых. Заброшенные — в приоритете. *** Звонок на смартфон раздается уже в третий раз, прежде чем Старк, чертыхнувшись, обращает на него внимание. Он практически дошел до ключевой точки, вот только время поджимает, и потому, захватив из гардеробной пиджак, Тони спускается вниз, замечая припаркованную около входа машину. И Барнса, что докуривал уже вторую сигарету, явно недовольного долгим ожиданием. — Скажи, на кой-черт тебе телефон, если ты игнорируешь звонки? — И тебе привет, — махнув рукой, Старк открывает дверь, садясь на заднее сидение и возвращаясь к своему смартфону. Отношения с Барнсом всегда были слишком напряженными, ведь их конфликт так и закончился «ничьей», подмявшись под обстоятельства сражения с Таносом. Тони ловил легкое, но неприятное дежавю, каждый раз отвлекаясь на отблески бионических пальцев и с трудом подавляя в себе желание выдавить очередную колкость. Но Баки, игнорируя напряженную обстановку, пытался заботиться по своему: он знал, что Старк как всегда опоздает, и потому выехал сильно заранее, чтобы успеть вовремя за Питером и довезти того в аэропорт к положенному времени. Он и не думал отказывать Стиву в этой непростой просьбе, ведь Тони все еще запрещено водить автомобиль, а проводить мальчишку, зачем-то, было нужно. — Невероятно. В моем детстве, когда я уезжал куда-либо, меня провожал дворецкий, или няня, но никак не семья в полном составе. — Зато он чувствует себя нужным, — коротко отвечает Барнс, занимая место водителя и заводя мотор. По пустой трассе дорога до Питера не занимает много времени, и Мэй, узнав о том, что мальчишка едет не в одиночестве — срочно ретировалась по важным делам, расцеловав того у самого подъезда. Закидывая в багажник чемодан, Паркер садится назад, слишком гордый собой из-за того, что Старк нашел на него время. — Хотите послушать о том, какой подарок я задумал для ЭмДжей? — Господи, Питер! — закатывает глаза Тони, как только машина вновь трогается. — А чего? Путь долгий, — усмехается Барнс, параллельно выстраивая маршрут, — вещай. Начиная с этого момента — мальчишка болтал без остановки. Начал с того, что это — судьбоносная поездка, и она решит многое в его личной жизни, заканчивая историями о том, что тетя Мэй слишком часто отвлекается на Хэппи, и он бывает в их квартире практически ежедневно. Воспринимая это как фоновый шум, Старк отыскивает нужный адрес, который и оказался конечной точкой в маршруте Земо. Как он и ожидал — место в удалении от города, вроде подземного бункера, как раз в духе Гидры. — Попался, — шепчет себе под нос Тони, фиксируя точки в своей базе. — Снова ищешь его? — раздается шепот в ответ, на который и отвлекается Старк, но не находит ничего, кроме удивленного лица Паркера, который явно не являлся источником звуков. — Ты чувствуешь вину перед ним, и хочешь искупить ее таким паршивым образом? — Перед тем, кто хотел уничтожить весь мир? — Твой супруг в курсе, что ты изменял ему? — Заткнитесь! — выпаливает Тони, бросая смартфон в ноги и растерянно поднимая взгляд, — останови машину! Барнс жмет на тормоза, обеспокоено оглядываясь, и стоит только Старку зацепиться за это чертово лицо из прошлого, как навязчивые мысли накатывают вновь, заставляя гения распахнуть пассажирскую дверь и выйти на проезжую часть в сторону обочины. Он растерянно оседает на землю, ослабляя галстук на шее и хватая губами кислород. Паркер выскакивает следом, оказываясь рядом в считанные секунды, и замечает Тони не в самом удачном состоянии. — Не надо, — бормочет тот, отмахиваясь, — вернись в машину, Питер! Нечего тебе тут смотреть… К собственному удивлению, Паркер не теряется, опускаясь на колени перед гением и утягивая того в крепкие объятия, прижимая к себе как можно крепче. Тони не находит чем возразить на этот раз, и потому неуверенно тянется в ответ, утыкаясь носом в плечо мальчишки. — Вы не один, и больше никогда не останетесь в одиночестве. Я буду защищать вас, — шепчет Питер, и Старк вспоминает, как увидев подобную паническую атаку в первый раз — Паркер растерялся, дрожащими пальцами пытаясь набрать номер Беннера. Но теперь он действовал увереннее, и от мыслей об этом Тони становилось лучше. Барнс, бросая короткий взгляд на происходящее, отходит в сторону, чтобы вытянуть из пачки очередную сигарету и набрать затертый до дыр номер, который не заставляет долго ждать: — Все-таки что-то случилось? — предвещая беду, откликается Стив. — Ты говорил, он готов для самостоятельных поездок, — бормочет Баки в полголоса, — он даже с нами плохо держится. Хотя последняя паническая атака, по твоим словам, была очень давно. — Я думал, это поможет ему развеяться, может, отвлечься. — Ну… пока что ты справился с тем, чтобы довести до паники сразу двух людей, третий довел себя сам. Отключая телефон, Барнс неуклюже пихает тот в карман и подходит к двоим. Старк выглядит свежее, но все еще не может подняться на ноги, мальчишку хватило только на неуклюжие объятия — трогать гения снова он просто-напросто побоялся. Потому руку протягивает Баки, предусмотрительно — правую, и Тони поднимает на того недобрый взгляд. — Ты работаешь как спусковой крючок, — бормочет тот, принимая помощь и с нею же — возвращаясь обратно на свое место в автомобиле. — Я догадываюсь, мне не впервой, — захлопывая дверь и намекая Паркеру вернуться на место, Барнс садится на водительское кресло, вновь заводя мотор и продолжая путь. Одна из причин, почему он так и не согласился жить с ними в Башне — странное поведение Старка, которое объяснялось незатейливым «не могу тебя видеть». И если сначала это имело отношение только к гибели родителей, то теперь, после возвращения Тони из мертвых, ситуация лишь обострилась, и даже неправильный взгляд мог обернуться скандалом. Почему — Старк конечно же не объяснял, считая, что все вокруг могут догадаться и сами. Оставшийся путь проходит без происшествий, и Питер, заметно повеселевший после того, как Тони пришел в чувства, прилюдно похвастался Неду тем, кто пришел его провожать. Сделав пару фотографий и пожелав удачной поездки, Старк вернулся в автомобиль, поднимая небрежно выкинутый телефон и задумываясь о чем-то своем. Барнс терпеливо наблюдал за тем через зеркало заднего вида, дожидаясь команды, которая прозвучала слишком неожиданно: — Предлагаю временное перемирие взамен на услугу, — окончательно избавляясь от своего галстука, предлагает Тони, — ничего неприличного, не бойся. — Согласен на все, кроме кражи и убийства. — Тогда забивай адрес в навигатор.
300 Нравится 61 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (5)