Спасите несчастных пожирателей

NC-17
В процессе
74
автор
MephistoScar бета
kerstean бета
Katyart гамма
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 17 324 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 34 Отзывы 25 В сборник

Часть 11

Настройки
Время близилось к полуночи, когда в кабинете Люциуса сработал камин. Мужчина, который в своих покоях собирался отдохнуть от всего напряжения, что пережил за последние дни, услышал сигнальные чары и, как был в черном шелковом халате, отправился в кабинет. Хоть он и знал, что это не мог быть кто-то, кто хотел причинить ему или его семье зло, палочка все равно находилась в его широкой ладони. Каково же было его удивление, когда он увидел в своем кабинете неуверенно топчущегося Гарри Поттера, который сжимал в руках несколько писем. - Лорд Поттер. - Малфой не выглядел удивленным, лишь скучающим, как показалось парню. Он кивнул в знак приветствия. - Люциус, тут... Ммм, письмо от гоблинов. Срочное. - Подросток почему-то отличался от того, каким был несколько часов назад. Даже внешность будто бы изменилась: растрепанные волосы и закатанные рукава рубашки, снова на носу появились очки, которые он обычно заменял линзами. - И ты, Гарри, не знаешь, как справиться без меня? - Мужчина незаметно для юноши подошел совсем близко и теперь возвышался над ним, несколько пугая. Он взмахнул палочкой, и в комнате появился теплый свет: Люциус теперь без проблем мог прочесть письма, а интимная обставновка при этом нисколько не пострадала. Когда мужчина забирал конверты из руки подростка, он имел наглость провести длинными пальцами по запястью парня, опускаясь к пальцам, напряженно сжимающим бумаги. - Гарри, я помогу тебе, но мне нужно их прочесть для начала. - Люциус улыбнулся, явно веселясь и делая определенные выводы. При этом мужчина мягко смотрел в изумрудные глаза, которые в таком страхе и непонимании таращились на мужчину. - Да. - Промямлил мальчик, чтобы сказать хоть что-то, и разжал пальцы. Он наблюдал, как Люциус, не отходя от него, прочел письма, а потом разорвал бумаги. - Пустяки. Гоблины, видимо, решили, раз род Блэков, наконец, начали восстанавливать, то все нужно делать "срочно" и "неотложно". Я со всем разберусь, Гарри. А теперь... - И Гарри уже хотел развернуться и пойти домой, все таки действительно было поздно, но Люциус удивил его. -Предлагаю выпить, что скажешь? Он смотрел, как мальчишка осматривает его, чуть прищурившись, а потом, видимо, подведя какие-то итоги, пожал плечами. - Я обычно не пью... - Начал он, но был мягко перебит мужчиной. - Это всего лишь вино, не волнуйся, ты не опьянеешь, только расслабишься. А потом они просто пили, беседуя на светские темы. Люциус говорил о делах родов Гарри, иногда мимолетно касаясь парня, а тот в свою очередь позволял. Обстановка в комнате, вино и голос мужчины расслабили его настолько, что он сам прильнул к нему, позволяя приобнять себя за талию. Ему было спокойно. Гарри Поттер уснул в объятиях Люциуса. Когда Снейп встретил за завтраком, который они договорились провести в Малфой-мэноре, слишком радостного Люциуса, к последнему возникло множество вопросов. Нарцисса и Драко уехали во Францию, как пожелал Люциус, пока тот не разберется с их новым хозяином, так что он сразу же стал рассказывать о том, что произошло прошлым вечером. - А потом он уснул, ну я, конечно, отнес его домой и передал домовикам, оставив записку. Не хочу я встречаться с ним, когда его мучает похмелье или совесть за то, что так бесстыдно лез в мои объятия. Хотя, я могу его понять, как уж устоять. Мужчина вдруг расхохотался, смотря на то, как Северус закатывает глаза на такое заявление о собственной красоте. А потом уже спокойно добавил: - Каким бы страшным Гарри не казался, он подросток, который хочет любви, - а потом ехидно добавил. - И покровительства. Северус прыснул от смеха, но уже с четко различимой горечью в голосе ответил. - Мне ему зелье варить. С кровью, мать его, единорога. Конечно, я более чем уверен, что магия не накажет его, ведь... Да, черт возьми, это все Лорд в нем говорит! Гарри Поттер будто самый верный его последователь, но...— Северус помолчал минуту. - То, как он вчера вел себя... Могу сказать одно, я уверен, что Гарри Поттер все еще борется. Только теперь битва где-то в его голове, и иногда Гарри все же побеждает. Вчера, например, раз уж ты более чем уверен, что мальчишка хочет покровительства. Лорд ведь хотел лишь кучу рабов и послушных собачек. Вот и в Поттере это иногда прослеживается, но я не пойду варить ему эти чертовы зелья. Пусть катится к Мордреду! Он не умирает, чтобы пить их. Поэтому, милый Люциус, ты должен ему это объяснить. Зельевар, наконец-то, прервался и посмотрел на своего друга. Тот был хмурым и молчаливым. Вероятно, он размышлял, как должен преподнести информацию об этом Гарри. - Люц, просто скажи ему, что он должен бороться, что все мы поможем. Что ему не нужно быть Лордом, чтобы люди слушали его. Напомни ему, что такое любовь. Поттер, в отличие от Лорда, ценил ее. Ценил, умел дарить, и отчаянно желал. Поверь, он тебя послушает. Северус смотрел в глаза, ставшего ему уже родным, человека. Он кивнул ему, показывая, что уверен в силах Малфоя, а потом отвел взгляд, услышав вопрос лорда. -А ты? Он будет зол, если не придешь к нему. Сев, не рискуй, пожалуйста. Лучше свари это зелье, тебе же не сложно. Но зельевар был непреклонен и одной фразой обрубил этот диалог. -Нет. Я не стану участвовать в самоубийстве Поттера. Мальчишка идиот, что уж я могу сказать, но я.. Он остановился, но Сиятельный Лорд, кажется, все знал, поэтому продолжил за него. -Хочешь, чтобы он жил. Именно ТЫ этого хочешь, Сев, я понимаю. И ведь дело не в обещании, хоть ты ее и все еще любишь. В столовой царила тишина некоторое время, но вскоре она снова наполнилась веселыми разговорами двух старых друзей. Кто-кто, а они умели создать ощущения счастья и гармонии, а Северус думал, что, возможно, пусть и напускное, спокойствие им просто необходимо.
74 Нравится 34 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)