Together from afar

R
В процессе
64
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 30 003 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
64 Нравится 66 Отзывы 21 В сборник

Рандом и анархия

Настройки
Примечания:
      С минуту я тупо пялилась в темноту, пытаясь различить хоть что-то, а потом включился свет. Я зажмурилась, но, когда открыла глаза, то увидела то, чего в принципе не могло быть. Я не в сериале, а в полной жопе, господа.       Передо мной стояли самые сексуальные охотники двадцать первого века, но радости это, если честно, не приносило, так как один из них хотел сделать из меня коврик, и второй явно его поддерживал в этом желании. А я тупо вглядывалась в их лица, пытаясь не вести себя, как Бекки Розен.       Вдруг стало очень сыро и холодно, и я всё-таки взвизгнула. Святая вода. От моего ора Дин немного офигел, и, воспользовавшись ситуацией, я сиганула в другой угол помещения, убирая с лица мокрые пряди. — Как тебя зовут хоть? — Дин терял терпение. Нехорошо.        И ещё нехорошо то, что я с трудом разобрала слэнг. Меня, конечно, закидывало в сны с персонажами иностранных сериалов, но все говорили на русском. Так какого хрена сейчас все треплются на английском? Или это такой стрёмный сон… Кажется, пора прекращать утешать себя мыслями о том, что я проснусь, прочитаю пару фанфиков и пойду гулять с Дашей, а по пути мы захватим Саню и Майю, как, собственно, и планировали. — Эй! — меня ударили по щеке. — А? Что? — а выпадать из реальности я умею, особенно когда не надо, да. — Хрен через плечо! — рявкнул старший Винчестер. — Повторяю в последний раз, как тебя зовут? — Кира, — неожиданно спокойно ответила я.        Смысл нервничать, если это либо сон, либо всё настолько плохо, что понервничать ещё будет время. — Ты как здесь оказалась? — опустился передо мной Сэм. — Я просто спала, потом оказалась в Раю, а затем меня выкинуло сюда. Я вообще домой хотела! — последнюю фразу я, похоже, произнесла на русском и, заметив переглядывания Винчестеров, повторила тоже самое на английском.       Видимо, меня не поняли, потому что… — Твою мать! — в лицо прилетела хорошая такая горсть соли.       Чтоб вас всех распидарасило к чертовой бабушке! Спокойно, Кирыч, хоть не в глаза, и на том спасибо. — Она не призрак… — да ладно, блять.       Кажется, Дин был удивлен. — Да потому что я не сдохла! — рявкнула я. Нервы всё-таки сдали. — Эш сказал, что в Рай меня закинуло вместе с телом, а ангелы трепались о каких-то порталах. — Хочешь сказать, что ты типа из другого мира? — ошарашенно спросил Сэм, походу, настолько удивившись, что даже не поинтересовался, откуда я знаю Эша. — Ничего я уже не знаю, — вздохнула я, вспомнив, что всё ещё в пижаме.       Неловко вышло. « — Хоть не голышом», — утешил внутренний голос.       Против воли я чудовищно зевнула.  — Слушайте, меня выдернуло из постельки посреди ночи, давайте я посплю, а завтра делайте, что хотите, — пробормотала я сквозь зевок и повалилась на что-то, напоминающее кровать.       Лихая надежда на то, что это очередной наркоманский сон, не желала отпускать. — Какого хрена? — услышала я через пелену подступающей дремы.

***

— Думаешь, она врёт? — Не похоже, — покачал головой Сэм. — И откуда эта девчонка свалилась на наши головы? — посетовал Дин. — И впрямь из параллельного мира? — Она говорила что-то про ангелов, — напомнил Сэм. — Спроси у Каса. — Этот сукин сын уже второй день не отзывается, — развел руками старший Винчестер. — Поедем к Бобби? — приподнял брови Сэм. — У него завтра какая-то тусовка с Руфусом и вендиго. — Значит, устроим сюрприз. — Не думаю, что он будет прыгать до потолка от счастья, — нахмурился Дин. — Эта девчонка… Она странная, Сэм.

***

      Проснулась я явно не там, где засыпала. Спереди слышались приглушенные голоса, до боли знакомые, но я с трудом могла разобрать, о чем шла речь. Это английский? Дома никто никогда не говорил по-английски, да и лежала я на чем-то жестком, и это что-то периодически потряхивало. Я наконец разлепила глаза. — Чтоб меня вендиго сожрал… — передо мной сидели Винчестеры, а находились мы все внутри Импалы.       Импала 1967 года! Вот теперь можно и умереть, пожалуй. Сомнений в том, что это не сон, оставалось всё меньше, а шансы и вправду умереть увеличились в несколько десятков раз. — О, спящая красавица проснулась, — тут же среагировал Дин. — Куда мы, чёрт возьми, едем? — поинтересовалась я, пытаясь размять затекшие конечности, что было не так просто сделать в машине, и оценить масштаб бедствия с помощью зеркала заднего вида, и встретилась взглядом с Дином.        Какие у него глазищи зеленющие, намного ярче, чем у Дженсена. Я ещё раз взглянула на отражение. На голове легкий пиздецок. А кругов под глазами на удивление не было, хотя спала я плохо. — Южная Дакота, — меланхолично отозвался старший Винчестер.       Шестерёнки в мозгу усиленно закрутились. Южная Дакота, Южная… Мать, мы что, едем к Бобби? Он жив?! Эту мысль я тут же и озвучила, не особо задумываясь о том, как это прозвучит для Винчестеров. — Ты его знаешь? — подозрительно сощурился Дин. — Ну да, — легко ответила я, раздумывая, говорить или нет Винчестерам, что в моем мире они — сериал, и я знаю о них всё и даже больше?       Не отправят ли меня в дурку или, что более вероятно, не пустят ли на корм нечисти, которую Бобби вполне мог притащить в дом? — Откуда? — Ну вот знаю. — Мы тоже есть в вашем мире? — предположил Сэм. — Ага, — и ведь почти не соврала, только подробности опустила, но это не считается. — И… там тоже есть нечисть? — Немного, — уклончиво ответила я, всё же решив держать конспирацию.

***

      Из машины меня бесцеремонно вытряхнули. Ничего, Динчик, я ещё отомщу, у меня уже появился один определенный план…       Дома никого не оказалось, а на мой недоуменный взгляд Винчестеры пояснили, что Бобби на охоте.       Понадеявшись, что хоть в библиотеке нет многовековых слоёв грязи, я направилась туда. Ну, грязи, может, и нет, а вот пыли предостаточно. Я тут же оглушительно чихнула и, когда «эйфория» от чиха прошла, загребла первые попавшиеся книги. Раскрыла первую. Затем вторую и третью. Забудем про мой херовый английский, его я хоть как-то знаю, но все книги, которые я схватила, были либо на французском, либо на латыни, либо на испанском. Блять, как они это вообще читают? С гугл-переводчиком сидят?       За несколько часов до приезда Бобби объявился Кас. Сознание слэшера зашлось в экстазе, когда он в упор посмотрел на Дина и выдал своё коронное: — Здравствуй, Дин.       Держите меня семеро. — Кас. Почему не отзывался? — сложил руки на груди старший Винчестер. — Прости, Дин, я был занят, — ангел несколько виновато взглянул на охотника. — Откуда она? — Дин грубовато ткнул в меня пальцем. — Вправь ей мозги и английскому научи. — Она психически здорова, Дин, — укорил его ангел.       Я показала старшему Винчестеру язык, хотя сама готова была поспорить с Касом. Ангел склонил голову набок, подходя ближе, касаясь пальцами моего лба.       Я слабо пискнула, когда острая волна дискомфорта, а потом и боли пронзила мою голову. Новые слова и фразы тут же завертелись в сознании, и когда боль отпустила я осознала, что могу свободно говорить на английском. — Выясни, откуда она, — попросил охотник.       Кас повторил сказанное Дином. — А можешь на русском? — попросила я, потому что на родном языке общаться как-то привычнее. — Значит, ты из России, — на чистом русском, без даже милипиздрического акцента, произнес ангел.        О боже, это прекрасно. — Ага, — кивнула я болванчиком, не в силах контролировать внутреннюю фанатку.       Так, Кирыч, быстро дала себе в щи и зашевелила мозгами, а не булками, тут судьба твоя решается. Я ударила себя по лицу и в ту же секунду услышала, как Дин тихонько говорит брату: «Я же говорил, она ёбнутая». Я всё слышу, Динчик, и месть уже близко. — Откуда ты нас знаешь? — поинтересовался тем временем Кас. — В моём мире вы — сериал, — я пожала плечами. — Я много о вас знаю. Только Винчестерам не говори. — Почему? — Как будто ты их не знаешь, — хмыкнула я. — Отправят в дурку или под замок. Или, ещё хуже, в компанию таких, как Бекки Розен.       Ангел серьезно кивнул. — Полагаю, тебе стоит пока остаться с Винчестерами, — он скосил взгляд на братьев. — А как мне отсюда выбраться? — Я не знаю, — вздохнул Кас. — Но я знаю того, кто мог бы знать. Габриэль, — лаконично ответил он на мой недоуменный взгляд. — Я попоробую позвать его. Не думаю, что он отзовется, но вас он слушать вообще не будет. — Спасибо, — всё же пискнула я, обнимая явно очешуевшего Каса. «— В рот мне ноги, сколько можно гасить внутреннюю фанатку?», — меланхолично подумала я, отпуская ангела, и он тут же испарился под легкий шорох крыльев. — Эй, Кас! — недоуменно воскликнул Дин. — Кас, твою мать! — Что он тебе сказал? — присел рядом со мной младший Винчестер. — Сказал, что позовет Габриэля, и он что-нибудь придумает, — я безразлично откинулась на подушки. — Только его нам не хватало! — в унисон взвыли Винчестеры, а я неожиданно расплылась в ехидной улыбке.
64 Нравится 66 Отзывы 21 В сборник