Принятие...

G
Завершён
136
автор
Размер:
81 страница, 28 117 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 69 Отзывы 35 В сборник

Угадай, чьё день рождение в Хэллоуин?

Настройки
Примечания:
— Лина… — мягкий, весёлый голос начал медленно выводить девочку из сна, однако она вовсе не собиралась просыпаться. — Лина, пора вставать. — её настойчиво потрясли за плечо, однако Лина по-прежнему не желала ничего слушать. Рядом с ней послышался смех. — Если ты сейчас же не встанешь, я начну перечислять все математические правила в алфавитном порядке. Вслух. Лина возмущенно замычала, натягивая одеяло на голову. — Миссис Клювдия заставляла меня учить дурацкую математику весь вчерашний день. Ты не настолько жестока, чтобы поучать меня с самого утра. — нахмурившись, пробормотала она, но на её лице промелькнула улыбка. — Но ведь пора завтракать. — Поночка потянула одеяло на себя. — Ты же знаешь, бабушка не любит, когда кто-то опаздывает. — напомнила она. — Ну же, подъём! Лина усмехнулась в подушку и сделала вид, что заснула, громко захрапев для убедительности. Поночка рассмеялась и скрестила руки. — Вставай, я же знаю, что ты не спишь. — девочка подошла к двери. — Я жду тебя в столовой. Если ты не спустишься через двадцать минут, то я разрешу Дилли съесть твою порцию блинчиков! — крикнула она, выходя из комнаты. Лина, которая уже начала медленно проваливаться в сон, резко распахнула глаза. — Эй, что? Поночка, не смей! — она откинула одеяло и спрыгнула с постели. — Ещё как посмею! — раздался удаляющийся смех подруги, которая судя по всему уже направлялась на кухню. Лины закатила глаза. — Она просто ужасный сосед по комнате… — пробормотала она, но не сдержалась и весело фыркнула. Всё-таки не трудно догадаться у кого Поночка набралась новых черт характера… Без Лины и тройняшек тут не обошлось.

***

Когда Лина наконец умылась, и напевая песню, которую недавно услышала от Вилли, принялась заправлять постель, в дверь комнаты постучали. Девочка закатила глаза и мельком взглянула на часы. — Поночка, двадцать минут ещё не прошло! — не оборачиваясь крикнула она, прекрасно помня, что дверь открыта. — И с каких это пор, ты стучишь в собственную комнату? За её спиной выразительно прокашлялись, заставив Лину резко обернуться. — О, это ты, дядя Скрудж. — облегченно произнесла она. — Я думала, что это Поночка, а потом, что миссис Клювдия. Скрудж не смог сдержать улыбки, понимая, что Лина уже практически к нему привыкла. — Неужели не проще прибрать в комнате, не откладывая это на потом? Вы с мальчиками, кажется, готовы вечно придумывать невероятные истории, препятствующие уборке… — покачал он головой, бурча больше потому, что так обязывает его «родительский» долг. Он постучал пальцами по папке бумаг, которую он держал в руках. — Ты про тот случай со Снежным Человеком? — рассмеялась Лина. — Это была идея Вилли, я тут не причем. Скрудж закатил глаза. — И как вы только додумались… Она поправила покрывало на кровати и оглядела свою половину комнаты, которая в отличии от стороны Поночки, особым порядком не отличалась. — Так… Ты насчёт того, что говорила нам миссис Клювдия? — она приподняла бровь, точь в точь, копируя Скруджа, в моменты когда он был чем-то озадачен. — Да, я говорила, что приберусь ещё неделю назад, но я… Эээ… — она оглянулась вокруг, словно ища ответ вокруг и кинула быстрый взгляд на учебники, которые ей дали миссис Клювдия и Поночка, чтобы она могла восполнить некоторые пробелы. — Я… Эм… учила… Историю? — неуверенно произнесла она. Скрудж кинул скептический взгляд на учебник по истории, лежащий на тумбе, и ставший подставкой для баночки с газировкой. — Да, я почему-то так сразу и подумал. — рассмеялся он. — Я так понимаю, ты решила передохнуть после учебы, а заодно угостить книгу? — Это такой новый метод обучения. Он ещё не очень распространен, но уже практикуется. — на ходу придумала она. Скрудж приподнял бровь. — Ставишь газировку на какую-то заумную книгу на пару часов, выпиваешь её, и бац, ты уже всё знаешь. — прокашлявшись, произнесла она. Скрудж скрестил руки. — Полагаю, вы с мальчиками обучаетесь по одной программе? Потому что, ты не поверишь, но они превращают учебники в подставки для еды, совсем как ты. — он покачал головой и фыркнул. — Судя по всему, только Поночка, придерживается традиционных методов обучения? — кинув взгляд на книжные полки, стоящие на другой стороне комнаты, спросил он. Лина, не сдержавшись, рассмеялась. — Кстати об этом, как проходит твоё обучение? — постарался, как можно серьезнее спросить он, однако, глядя на веселое лицо девочки, он почувствовал, как становится бессилен. Лина только недавно стала привыкать к семье, смеяться и шутить, постепенно забывая всё связанное с её прошлой жизнью. Понимая, что жизнь Лины улучшается, и замечая, как хмурое, задумчивое выражение всё меньше мелькает на лице девочки, Скрудж чувствовал себя почти также хорошо, как и сама Лина, когда она наконец вырвалась из тени. Он улыбнулся. — О, всё в порядке, можешь не беспокоиться. — Лина села на кровать. — Миссис Клювдия ни за что не позволит мне остаться без образования. — кивнула она. — С тех пор, как она стала меня учить, мне ещё ни разу не удалось скрыться. — она пожала плечами. — Но мы ещё посмотрим, как она найдет меня в следующий раз… — она хитро улыбнулась. Скрудж сел рядом с ней и потрепал её по волосам. — Есть идеи, где ты можешь спрятаться? — заинтересованно спросил он. — Да, там где она ни за что не станет меня искать. — Лина ехидно улыбнулась. — В библиотеке. — доверительно сообщила она. — Неплохо. — МакДак кивнул. — Только не забудь, что у неё большой опыт в поиске людей. Шпионский опыт не проходит даром. — он понизил голос до шепота. — У неё определенно имеются на нас счеты, после случая, как мы съели половину торта месяц назад. — Счёты? — Лина фыркнула. — Ты думаешь, она попробует нас убить? — рассмеявшись, спросила она. — Не знаю, что насчёт убийства, но мой чай был безнадежно испорчен этим утром. — закатил глаза Скрудж. Переглянувшись, оба рассмеялись. Такие разговоры ни о чём, постепенно становились для них абсолютной нормой, помогая им в общении, особенно когда они не были уверены с чего начать говорить, и как правило, после этого им становилось комфортнее рядом друг с другом, а атмосфера уже не была напряженной. Лина могла рассказать дяде о своих розыгрышах, о том в какие переделки они с тройняшками и Поночкой влезли, о том, как она убегала от уроков миссис Клювдии и хоть Скрудж бурчал о том, как их поведение безответственно, по выражению его лица, Лина видела, что он говорит это, скорее потому что должен, как взрослый и к тому же, дядя Скрудж всегда правда интересовался тем, что она говорила и это несомненно помогало ей относиться к нему с большим доверием, хоть она пока с трудом могла разобраться в этом. — Лина… Я пришел не из-за беспорядка в комнате. — объяснил Скрудж, когда в комнате снова воцарилась тишина. Он нервно перекинул папку с бумагами в другую руку. — Я бы хотел с тобой поговорить. — почувствовав, как тон дяди переменился на серьезный и немного нервный, Лина нахмурилась. — Что-то произошло? — она почувствовала нарастающее беспокойство, но постаралась справиться с ним, хоть это и выходило с трудом. — Что-то про… Мир теней? — шепотом спросила она, чувствуя, как сердце застучало быстрее. — Что? О, нет, нет, конечно нет! — поспешно воскликнул Скрудж, заметив, что ни на шутку напугал Лину своей серьезностью. — Не переживай, то что я собираюсь сказать, не имеет никакого отношения к магии и уж тем более к теням. Лина вздохнула. — Тогда, в чём дело? Скрудж отвел взгляд. Внутри будто все сжалось, когда он понял, что прошло ещё слишком мало времени, чтобы Лина перестала думать о мире теней и чтобы первой мыслью при серьезных разговорах не возникала её магическая тётя. Он приложил ладонь к её голове. — «Лина всё ещё ждет, что это случится…» — пронеслась неприятная мысль, хоть он до последнего отказывался признавать это. — Дядя Скрудж? — нерешительно позвала девочка, заметив, что он ушел в свои мысли. — Что случилось? МакДак встряхнул головой и протянул ей папку бумаг, которую до этого держал в руках. Лина взяла её в руки, но не торопилась открывать или смотреть её содержимое. Она продолжала молчать, оглядывая комнату, словно заметив в её интерьере что-то невероятно интересное. По выражению лица дяди она видела, что он чем-то обеспокоен и взволнован, причем не было понятно в хорошую или плохую сторону. Лина собралась было что-то сказать, но внезапно решила, что лучше всего дать ему время собраться с мыслями… Так, как это всегда делал для неё дядя Скрудж. Он просто ждал и она решила, что пожалуй поступит точно также. Ей это всегда помогало настроиться на разговор. — Ты ведь знаешь, что я стал твоим опекуном, да? — когда прошло уже около пяти минут, наконец произнес он. Лина кивнула. — Как ты объяснил, что собираешься удоч… — на секунду она замолчала, словно смутившись слова, и Скрудж её прекрасно понимал. — Удочерить тень? — неловко произнесла она, однако не выдержала и отвела взгляд. Скрудж ободряюще улыбнулся. — Я же Скрудж МакДак. Это не было для проблемой, а тебе нужны документы и опекун, чтобы всё было законно. — Лина смотрела на него, совершенно не зная, что должна сказать. Что вообще говорят, когда тебя удочеряют? Она то хмурилась, то словно бы собравшись с мыслями, собиралась что-то сказать, но когда это происходило, она не могла выдавить из себя ни слова. МакДак нервно и несколько взволнованно улыбнулся, словно поддерживая не только её, но и себя. Скрудж взял из её рук одну из бумаг, показывая ей на один из пунктов. Прежде чем посмотреть, на что он показывает, в голове Лины пронеслась мысль о том, что он наверное не раз просматривал эти бумаги, раз так быстро отыскал нужную информацию. — Угадай, чьё день рождение в Хэллоуин? — ехидно спросил Скрудж. — 31 октября? — на секунду замешкавшись, Лина расхохоталась, вмиг забыв о тревоге, которая не покидала её в течении всего разговора. — Ты поменял мне дату рождения? Но… Как? И почему? — удивленно спросила она, не прекращая смеяться. — Я подумал, что раз уж ты теперь официально не тень, тебе нужно другое число. Не то, когда я победил Магику и ты появилась, а другое. — объяснил Скрудж, тоже не сдержав смешка. — К тому же, можно же иногда нарушить систему. Девочка весело фыркнула. — Да, но почему Хэллоуин? — недоуменно спросила Лина, оглядываясь на бумагу, словно в ней был ответ. — Помнишь, как две недели назад я спрашивал, какое твоё любимое число и месяц? — пожал плечами МакДак. — Я думала, ты спрашивал просто так и назвала первое, что пришло мне в голову. — снова расхохотавшись, произнесла Лина, хлопнув себя по лбу. — Что ж… Кажется теперь мой день рождения в Хэллоуин. Это как-то… Странно. — Не страннее, чем родиться первого апреля. — хмыкнул Скрудж. — Однако, я собирался сказать тебе ещё кое-что. — он достал из папки ещё одну бумагу, однако не сразу отдал её Лине. — Когда оформляли документы… Там поменяли… И в общем, если ты… — неразборчиво бормотал он, пропуская половину слов, при этом нервно стараясь отыскать что-то в документе. — Эй, Лина, Дилли случайно услышал о том, что сказала тебе Поночка, так что он просил передать, что если ты не спустишься через минуту, то он за себя не ручается! — со смехом произнес Вилли, буквально влетая в комнату. — Поночка и Билли пытаются его остановить, но… — он резко замолк, заметив серьезные лица подруги и дяди Скруджа. — Ой, я… Эээ… Не вовремя? — смутившись, спросил он, попятившись назад. — О, нет-нет, Вилли. Я как раз собирался идти. — МакДак передал бумагу девочке. — Тебе не следует пропускать завтрак, Лина. Почитаешь, что там написано позже. В любом случае, это можно исправить… — добавил он, выходя из комнаты. — Лина? Всё хорошо? — неуверенно спросил Вилли, заметив задумчивость и смятение на её лице. — О, да, я в норме. — она вскочила с кровати, и заметив, как он обеспокоенно нахмурился, улыбнулась. — Но я не ручаюсь за Дилли, если он съест мой завтрак. — переглянувшись, они понеслись на кухню.

***

— Я хочу спать. — сонно зевнув, произнесла Поночка, входя в комнату. Лина, усмехнувшись, вошла вслед за ней. — Не думала, что хоть что-то в мире способно уморить тебя. — скрестив руки, прокомментировала она, наблюдая, как подруга падает на свою кровать, даже не расстелив её. — Даже мальчики кажется устали не так сильно. — Мы же шли по подземелью целых три часа, потом ещё полчаса сражались со стражей, потом с Билли за право разработать стратегию, вытаскивали Вилли из бездны и потом с Дилли за… — дальнейшее бормотание Лина совершенно не могла разобрать, как не пыталась, потому что Поночка уже, судя по всему, проваливалась в сон. Лина покачала головой и укрыла подругу пледом, почему-то лежащим не в шкафу, как обычно, а на стуле. Когда она уже собиралась ложиться в свою кровать, её взгляд упал на стопку бумаг, лежащую на тумбе. — Чёрт, я же совсем о них забыла! — хлопнув себя по лбу, воскликнула она, однако резко прикусила язык, вспомнив, что Поночка уже спит, а значит нужно быть тише. Она взяла папку в руки и стала медленно просматривать, стараясь отыскать то, о чём говорил дядя Скрудж. Спустя пару минут, наткнувшись на одну из строчек, её глаза резко расширились, и стараясь не разбудить Поночку, Лина выскользнула из комнаты.

***

Когда Скрудж МакДак, наконец оторвавшись от рабочих схем и бланков, был уверен, что устал за весь день достаточно, чтобы лечь спать, в дверь его комнаты настойчиво и нетерпеливо забарабанили. Он кинул взгляд на часы. Почти двенадцать ночи. — Кто там ещё? — закатил он глаза, нехотя вылезая из-под одеяла. Стоило ему открыть дверь, как его крепко обняли, едва не сбив с ног. Он удивленно уставился на вошедшего. — Лина? Что-то случилось? — обеспокоенно спросил он, приобнимая её одной рукой, и всё ещё стараясь сохранить равновесие. Девочка покачала головой. — Я не хочу ничего исправлять, дядя Скрудж. МакДак на секунду застыл, однако тоже крепко обнял её, чувствуя, как его в его сердце что-то взволнованно затрепетало. А на кровати Лины, среди множества бумаг, лежал один из документов, на котором печатными буквами значилось: «Лина МакДак».
136 Нравится 69 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (4)