Аффект принцессы Дамблдор

PG-13
Завершён
2138
11
автор
Размер:
275 страниц, 118 865 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2138 Нравится 1876 Отзывы 737 В сборник

Заботы о персонале и школьниках

Настройки
      Во время утреннего приема пищи, когда в большом зале еще только собирались сонные студенты, а на огромном зеркале за спинами преподавателей крутили какой-то фильм про белых медведей, "Альбус", одевшийся в мантию цвета червленого золота, из-под которой выглядывали белая шелковая рубашка и теплые шерстяные брюки, обратился к сияющему улыбкой Гилдерою Локхарту, красующемуся бирюзовой мантией, накинутой поверх костюма-тройки песочного цвета:       - У тебя великолепный вкус в одежде, мой мальчик.       - О, благодарю, директор, - преподаватель ЗОТИ изобразил намек на скромность. - Я всегда слежу за собой. По моему мнению любой герой, тем более - такой популярный как я, должен всегда поддерживать идеальный внешний вид, чтобы не только своими поступками быть примером для окружающих, но также манерами и красотой! Да кому я это рассказываю: ваш стиль - это одна из причин, по которой я вплотную занялся дизайном одежды...       - Хотя бы при учениках, коллега, могли бы не оскорблять директора, - язвительно заметил Северус Снейп, одетый в простую черную мантию, в которой выглядел словно огромная летучая мышь. - Все же, он имеет право на свои причуды: заслужил личной силой и поступками.       - Не ссорьтесь, друзья мои, - "Дамблдор" вскинул руки, останавливая обоих мужчин. - Северус, мой мальчик, не стоит так волноваться. Мне, конечно, приятно, что ты так высоко оцениваешь мои костюмы, но не нужно завидовать нам с Гилдероем. Мы с удовольствием поможем тебе обновить гардероб: возможно, немного ярких красок в одежде добавят тебе хорошего настроения. Маглы давно установили, что внешний вид очень важен для самооценки и самочувствия человека, и у меня нет причин этому не верить.       - Как-нибудь обойдусь, директор, - открестился от подобной перспективы зельевар. - Если же вам так хочется кого-нибудь переодеть... Можете обратить внимание на мистера Поттера, мистера Уизли...       - А ведь хорошая идея! - хлопнув в ладоши, великий светлый волшебник повернулся к молодому писателю. - Коллега, могу я вас попросить о помощи? Мне кажется, что наша школьная форма слегка... устарела. Нужно придумать что-то новое, что отвечало бы самым строгим требованиям традиций, но вместе с тем - шло в ногу со временем. Если уж мы начали менять Хогвартс, то нельзя останавливаться на половине пути.       - Замечательная идея, директор! - буквально засветился от восторга голубоглазый блондин. - Я сегодня же подниму все свои заметки и связи, и как только мы определимся с фасоном, можно будет сделать заказ...       - Альбус, ученики уже потратились на школьные мантии в этом году, - попыталась призвать к голосу разума своего начальника Минерва Макгонагалл, одетая в строгое зеленое платье. - Мы не можем заставлять детей и их родителей платить второй раз, только потому, что вам захотелось поменять фасон школьных мантий. Кроме того, нынешние мантии одобрены министерством и советом попечителей, а также являются символом традиций магического мира. Не говоря уже о том, что они просто удобны.       - Не беспокойся, дорогая: детям не придется потратить ни единого кната, - заверил заместительницу "Дамблдор". - Если уж я нашел средства на перестройку Хогвартса, то наберу немного монет и на несколько сотен комплектов новой одежды. Думаю и министерство не останется в стороне: Корнелиус с удовольствием присоединится к благотворительной акции, тем более, что ему нужно продолжать поддерживать свой имидж реформатора.       - Не забудьте позвать меня, когда решите делать наброски эскиза, - вступил в разговор Филиус Флитвик, одетый в старомодный синий камзол, похожий на военную форму. - Я в свое время немало попутешествовал, так что смогу подсказать что-нибудь полезное если не в плане красоты, то удобства ношения - точно.       - Я знал, что могу на тебя положиться, Филиус, - обрадовался бывший старик.       - Тогда и меня запишите, директор, - с неудовольствием произнес Снейп.       - И меня, - привлекла к себе внимание Помона Спраут. - Септима, ты что молчишь? Мы не можем позволить этим мужланам разрабатывать дизайн формы для девочек.       - Да... вы с ума посходили? - всплеснула руками профессор трансфигурации. - Учебный год только начался: нам нужно проверить летние задания, пробежаться по программе прошлого года, наметить планы... А турнир по квиддичу? Северус, от тебя я такого не ожидала!       - Смирись, Минерва: если Альбус Дамблдор что-то вбил себе в голову, его и Авада не остановит, - криво усмехнувшись, констатировал декан Слизерина. - Лучше уж я буду участвовать в этом мероприятии и смогу внести свои коррективы еще на начальной стадии творения, чем буду вынужден потом "любоваться" толпами школьников в нарядах диких цветов, от которых глаза слезятся. Советую и тебе не отбиваться от коллектива, "будущая директор Макгонагалл".       - Но... Ведь... - заместитель директора сокрушенно покачала головой и решительно, будто бросаясь с обрыва, заявила. - Записывайте и меня, Альбус.       - Вот и чудно, - кивнул бывший старик, затем сверкнув стеклами очков-половинок продолжил. - У меня появилась еще одна идея...       - Две гениальные идеи за утро? - Северус изогнул брови в изумлении, недоумении и намеке на беспокойство. - Директор, вы меня пугаете. Боюсь, Хогвартс подобной вашей активности может не пережить.       - Брось, мой мальчик, - "Дамблдор" укоризненно посмотрел на подчиненного поверх стекол очков. - Эта идея тебе точно придется по душе.       - Что-то я в этом сильно сомневаюсь, - не преминул высказаться декан Слизерина.       - Излагай, Альбус, - поторопил начальника Флитвик. - Скоро уже завтрак кончается, а нам еще до классов добираться.       - Подобные вещи нужно решать на педсоветах, - поддержала низкорослого волшебника профессор трансфигурации.       - Все-все, я осознал свою ошибку, - выставив раскрытые ладони в защитном жесте, директор Хогвартса шутливо изобразил раскаяние, но тут же стал серьезным. - Раз это мой последний год на посту директора... Да, Минерва, я уже все решил... мне бы хотелось, чтобы он запомнился всем ученикам с лучшей стороны. А потому, коллеги, я прошу вас приложить все свои силы к исполнению этой маленькой задумки: давайте все вместе создадим для Хогвартса новую школьную форму. Минерва, на твоих уроках студенты могут тренироваться в превращении материалов в элементы различной одежды вроде платьев, юбок, кофточек, рубашек, пиджаков, а также аксессуаров вроде сумочек, чехлов для волшебных палочек, ранцев и тому подобного. Филиус, ты можешь разработать комплекс чар, которые можно накладывать на одежду, либо внедрять прямо в ткань при шитье: не забудь про заклинания для швейных принадлежностей. Северус...       - Дайте угадаю: я должен придумать зелья для тканей? - предположил Снейп. - Что-нибудь вроде красителей, укрепляющих и защитных составов?       - Именно, мальчик мой! Именно, - искренне обрадовался бывший старик. - Привлечем к этому делу студентов: пусть сперва помогут нам с дизайном одежды, затем мы научим их создавать ткань из различных материалов вроде шерсти, шелка, льна. На готовые ткани будем накладывать чары...       - Вы хоть представляете себе, чего нам это будет стоить? - обреченно уточнила Макгонагалл, мысленно уже прикидывая, как можно изменить программу для части классов, чтобы воплотить эту безумную затею. - Пока дети выучат нужные заклинания, будет испорчено множество заготовок.       - Все расходы я беру на себя, - категорично решил великий светлый волшебник. - Главное - научите детей заклинаниям и покажите, что магия может быть не только разрушительной, но и полезной. И считайте, что это - проверка вашего профессионализма как преподавателей... Главой проекта назначается... Минерва.       - Я? - удивилась профессор трансфигурации. - Но Альбус, я думала...       - Дорогая, со следующего года ты станешь директором Хогвартса, а это значит, что ты должна уметь брать на себя ответственность за сложные и многоступенчатые задачи, - заявил бывший старик. - Ты сможешь потренироваться в координации действий учеников и своих коллег, правильно распределять ресурсы и расставлять приоритеты. Я, конечно же, буду рядом и всегда смогу подсказать, но основную работу вы должны выполнить сами. Твоим заместителем и первым помощником назначается Северус: вместе, я уверен, вы сможете достичь многого.       - Но разве мы не будем участвовать, директор? - вмешался позабытый всеми, а от того раздосадованный Локхарт.       - А мы, мой мальчик, займемся иными делами, - сверкнул стеклами очков "Альбус". - Я тут полистал на днях твои книги и понял, что у меня давно не было достойного ученика, которому можно передать свои секреты и навыки. Благородный и доблестный герой вроде тебя - это то, что нужно мне, как учителю. Так скажи же, Гилдерой Локхард, ты ли мой ученик, которого я так долго искал? Готов ли ты подхватить эстафету борца со злом у такого старика как я и в своих молодых руках нести знамя света в будущее?       - Э... А... Что? - знаменитый писатель растеряно осмотрелся, ища помощи у коллег, которые тоже находились в некотором ступоре.       - Альбус, если я не ошибаюсь, ты только что предложил Гилдерою ученичество? - Флитвик первым вышел из созерцательного состояния и своим вопросом подтолкнул остальных к возвращению в реальный мир.       - Именно, - кивнул директор Хогвартса. - Мне давно следовало подыскать преемника. Гилдерой прекрасно подходит на эту роль: уверенный, в меру тщеславный, в меру авантюрный молодой человек. За год я сделаю из него того, с кем будут бояться столкнуться самые отпетые негодяи... Так что, мой мальчик?       Взгляд голубоглазого блондина стал метаться в испуге, но публично отказаться стать учеником величайшего светлого волшебника, при этом не потеряв лицо и не оскорбив Дамблдора, он не мог. Скрестив пальцы на счастье, он согласился, в мыслях успокаивая себя тем, что слава ученика такого великого человека поможет карьере... И не станет же Альбус Дамблдор совершать против него какие-то противоправные действия?                   ***       Легко сказать "Все расходы я беру на себя", но вот исполнить это гораздо сложнее. С шерстью единорогов и других магических зверей Вечнодикого... Запретного Леса, так же как и с шелком акрамантулов проблем возникнуть не должно, да и тот же хлопок можно выращивать самим... Но ведь детям нельзя выдать дорогие материалы и надеяться, что у них все получится с первого раза! Впрочем, различные "пробники" вполне можно приобрести в магловском мире, благо качество и долговечность материалов в этом случае не имеет значения. С зельями сложнее, но кентавры смогут принести различных ингредиентов, часть из которых пойдет зельеварам, а часть будет обменена на недостающие элементы.       Сложнее будет сдержать недовольство аристократов, которое обязательно поднимется, когда их дети напишут домой об резком изменении учебной программы по ряду предметов. Но тут "Альбус" уже придумал, как это объяснить, а заодно приструнить некоторых слишком наглых членов попечительского совета, взносы которых в казну Хогвартса, уже не так уж и нужны (торговля кровью единорогов, производимая через министерство, а также торговые соглашения с кентаврами и оборотнями Запретного Леса, позволяли уверенно чувствовать себя в финансовом плане).       Зачем вообще "Дамблдор" затеял эту суету со сменой униформы студентов? Ну... Кроме того, что нынешние мантии - это действительно позапрошлый век, таким нехитрым образом директор хотел занять учеников, отвлекая их от безделия реальной работой, создать общую для всех факультетов цель, показать возможный спектр применения самых обычных чар (превращение крысы в табакерку - забавно, но совершенно бесполезно с практической точки зрения). Еще одной целью было встряхнуть Хогвартс и отвлечь внимание обывателей магической Англии, от по настоящему важных дел, вроде изменения части законов, усиления аврората и министерства в целом...       "Чем больше новостей будет происходить в одно время, тем меньше внимания волшебники станут уделять каждой из них", - так считал директор Хогвартса, ради чего даже пустил среди учеников слух, что со следующего года покидает пост главы школы (иногда, чтобы люди услышали то, что им хотят сказать, нужно просто не мешать подслушивать).       Схожую цель преследовало и назначение Гилдероя Локхарта личным учеником: молодой волшебник, пусть и нечистый совестью, весьма талантлив, обаятелен и целеустремлен. Во многих областях он нахватался поверхностных знаний, благодаря чему в разговорах с обывателями может выглядеть матерым специалистом, но у мастеров своих специальностей вызывает только зубовный скрежет от раздражения. Сил у него достаточно, контроль и техника хромают, мораль на низком уровне, да и уверенности в себе, как это ни удивительно - катастрофически мало.       "Я еще сделаю из тебя героя, мой мальчик", - думал про себя великий светлый волшебник, направляясь в собственный рабочий кабинет.       План перевоспитания уже был составлен и первый его этап назначен уже на сегодняшний вечер. Молодого "героя" ждали интересные приключения, испытание воли, упорства, тщеславия... Да, именно на тщеславие Локхарта "Альбус" делал ставку, когда составлял программу тренировок, должную превратить обычного хвастуна в настоящего мага.       Но были и другие дела, которые требовали внимания директора: Гарри Поттер, семейство Уизли, Лонгботтомы, встреча с Корнелиусом по поводу нового проекта, который позволит частично интегрировать магическое общество в магловский мир (на эту идею бывшего старика натолкнули ток-шоу, набирающие популярность на телевидении). Отдел Тайн заинтересовался идеей "умных часов" и предлагал поработать над ее доведением до ума вместе с группой специалистов в артефакторике, да и Малфой прислал письмо, в котором обещал заявиться в Хогвартс ближе к обеду, чтобы передать какую-то вещь, оставленную у него последним темным лордом.       "Если бы не хроноворот, даже боюсь себе представить, как бы везде успел".                   ***       - Это то, о чем я думаю? - сидя в директорском кресле, "Альбус" смотрел на черную тетрадку в кожаном переплете и всеми фибрами души ощущал, будто тетрадка смотрит на него в ответ, при этом источает страх, злобу, злорадство, отчаяние и какую-то детскую, наивную надежду.       - Понятия не имею, о чем вы думаете, но могу предположить... Нет, это не дневник моей жены, где она описывала свои подростковые переживания, - избавившись от своей маски аристократичной надменности, Люциус, поступивший крайне рискованно, решив принести темный артефакт в школу чародейства и волшебства, оказался ничуть не менее язвительной личностью, нежели его школьный друг - Северус Снейп. - Я надеюсь, что вы понимаете, какой уровень доверия я вам проявляю? Если в министерстве узнают, что у меня хранилась эта вещь - мой род обречен; если Пожирателям станет известно, что я отдал эту вещь вам... Думаю не стоит объяснять, как они поступят со мной и моей семьей.       - Удивил ты меня, Люциус, - отбросив шутливый тон, великий светлый маг спросил. - Чего ты хочешь добиться? Как-то мне не верится, что ты раскаялся в своих былых преступлениях и решил искупить вину перед обществом. Почему я не должен сейчас же сдать тебя аврорам, а эту штуку - Отделу Тайн?       - С дневником делайте все, что захотите, - безразлично отозвался Малфой. - Что же по поводу меня: я хочу заключить союз. Сейчас в моих руках довольно большие финансы, у меня есть связи за границей в таких кругах, куда вас вряд ли пригласят, "мой император"... Самое же главное - это Визенгамот. Поддержка моей фракции, даже если она уменьшится после откола идейных Пожирателей, позволит вам принять законопроект по Азкабану и не только. Вы ведь и дальше хотите проводить свои реформы? А я всего-лишь хочу безопасности для моей семьи, моих вассалов, моего бизнеса. Вы, директор, прямо сейчас можете от всего этого отказаться, тем самым начав новую волну беспорядков в стране: я - единственный из старой гвардии аристократии, кто готов к адекватному диалогу. Не станет меня и все те, кто сейчас сидят тихо, полезут творить беспредел на улицы... в том числе и магловских городов. Так что, подумайте хорошенько, стоит ли пользоваться шансом и избавляться от меня.
2138 Нравится 1876 Отзывы 737 В сборник
Отзывы (41)