Клинт Бартон. Новая жизнь.

NC-17
Завершён
928
4
автор
Альфа-кона соавтор
Размер:
154 страницы, 56 802 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
928 Нравится 198 Отзывы 330 В сборник

Глава 4. У каждого свои цели

Настройки
Фьюри сидел в кабинете и размышлял. Мстители доложили, что операция прошла успешно, но вот слишком резкое и требовательное желание Роджерса поговорить несколько настораживало. Директор все еще беспокоился — впишутся ли в команду новички. После фееричного спасения Нью-Йорка, заявки только что с неба не сыпались. Оказаться в команде Мстителей хотели многие. Некоторые кадры были очень и очень интересными. И ко всему прочему свободных мест оказалось сразу три — Тор не спешил возвращаться на землю, явно занимаясь разбором проблем в Асгарде; Брюс вообще не хотел быть в инициативе с самого начала и его присутствию на поле боя Фьюри был обязан Старку; а Бартона он уволил лично, посчитав, что они вполне смогут обойтись без обычного человека. — Директор Фьюри, — в кабинет постучалась девушка. — Мстители прибыли. — Иду, — Ник поднялся из кресла и поспешил в зал собраний. Фьюри специально прошел мимо тюремного блока, чтобы удостовериться в поимке преступника. Удивлению директора не было предела, когда он увидел в соседней камере еще и Зимнего солдата. — Вас посылали за одним, а вы сразу двоих поймали. Это заслуживает похвалы, — Фьюри вошел в помещение с улыбкой, но она тут же сползла с его лица, стоило увидеть сразу три уничтожающих взгляда. — Почему вы соврали нам? — с ходу задал вопрос Роджерс. — Вы сказали, что Клинт в отпуске временно. — Так и есть, — попытался увильнуть от ответа Ник. — Вы его уволили, директор, — Наташа выпрямилась в кресле и зло посмотрела на начальника. — Это он вам сказал? — Вообще-то этой новостью нас обрадовал Локи, — усмехнулся Старк, вертя в руках телефон, — когда мы столкнулись с ним и Бартоном на базе Красного черепа. — Значит он снова работает на Локи. Получается гипноз был снят, чтобы отвлечь наше внимание, — тут же просчитал вариант Фьюри. — Это абсурд! — Старк вскочил с кресла и ударил руками по столу. — Я общался с Клинтом, сразу после того, как вы выкинули его! Именно выкинули — по-другому назвать этот низкий поступок невозможно! И он не был ни под каким гипнозом! — Старк, успокойся, — попытался успокоить гения директор, но тут же словил удар с другой стороны. — Тони полностью прав, — встал на защиту Роджерс. — Значит, как сражаться с инопланетными захватчиками, Клинт подходит, а стоит глобальной угрозе исчезнуть, и вы тут же выкидываете его, как ненужный мусор? Фьюри на несколько секунд опешил от такой слаженной атаки на него, но постарался как можно быстрее взять ситуацию под контроль. — Увольнение Бартона было необходимостью — он всего лишь человек без особых способностей, хороший снайпер, но не более того. И он выработал свой ресурс. — Вы моральный урод, Фьюри, — Старк скрипнул зубами и поспешно вышел из зала, чтобы не наговорить еще чего-нибудь. — Тони прав, директор, — произнес Стив, поднимаясь из кресла, — вы очень подло поступили с Клинтом и вдвойне подло, когда соврали нам про это. Кстати, наши цели в плен взяли Локи с Бартоном, а мутантов Соколиный глаз выбил из игры с первого выстрела. Последнюю фразу, Роджерс договаривал уже выходя из помещения. — Я все-таки не понимаю, — Клинт сидел за столом в оружейной и чистил и так блестящий новизной лук, — какой тебе прок от нахождения этих двоих за решеткой? — В моем списке их далеко не двое, — Локи отошел от окна и встал по другую сторону стола, — и потом, я же сказал — всему свое время. Мне бы не хотелось, чтобы ты, Сокол, узнав мой план, тут же побежал пересказывать его своему дружку Старку. — А при чем тут Старк, а? — Бартон оторвался от любимого оружия и посмотрел на Бога. — Ты через пять минут рассказал ему, что будешь работать на меня. Или считаешь, что я не следил за тобой? — Ну, мне же нужна страховка на случай, если ты решишь выпотрошить меня и сделать чучело? — Поверь, если я решу тебя убить, то никакой Старк или другой мститель тебя не спасет, — трикстер усмехнулся. — Так что не советую пытаться обмануть меня. — Это не интересно, — фыркнул Клинт и стал раскачиваться на стуле. — Тебе адреналина не хватает? Могу выкинуть из окна. — Повторяешься, — усмехнулся Бартон, — Старк уже летал по этому маршруту, и, кроме того, у меня нет костюма. — Так от осознания этого еще лучше. — Не, не круто. Знаешь, я хочу крылья. — А ты не обнаглел, смертный? — Нет, в самый раз, — стул опасно накренился, грозясь рухнуть на пол, но несмотря на предчувствие Локи, Клинт удержал равновесие, даже не хватаясь за стол. — Только не такие, как у этого Сокола из Мстителей, технические — я хочу настоящие. — Сокол, это тот, что парил и все не решался напасть? — Ага, — Бартон уперся ногой в ножку стола и оттолкнулся, чтобы когда стул почти упал, вытянуть руки и, сохраняя безупречное равновесие, стоять на них на полу. — А я думал, что выпендреж — это у вас по части Старка, — Локи усмехнулся на это — ребячество, но все же оценил ловкость своего работника. — Мы с ним по-разному это делаем, — хихикнул мужчина, чуть сгибая локти и затем отталкиваясь от пола, дабы сделать сальто в воздухе и приземлиться на ноги, — подготовка разная. Так что на счет крыльев? — Не заслужил пока, — Локи выпрямился, с трудом отрывая взгляд от вен на накачанных руках лучника, и посмотрел тому в лицо. — Но я подумаю над твоей просьбой, когда появится свободное время. — А сейчас ты типа очень занят? — У меня есть неотложные дела, — кивнул трикстер, — а ты... — Что? Я даже не знаю, в какой стране мы находимся. — Нюрнберг, Германия, — усмехнулся Локи. — Чем тебе так нравится эта страна? То Штутгарт, теперь Нюрнберг... — Головой надо думать, Сокол, а не тем местом, на котором сидишь. — Точно! — Клинт хлопнул себя ладонью по лбу. — Германо-скандинавская мифология! Места где поклонялись Богам Асгарда. — Можешь, когда захочешь, — Бог Огня кинул лучнику браслет, на котором были написаны непонятные руны. — Надень. Ты же наверняка не сможешь усидеть в квартире. В случае реальной опасности сожми браслет со всей силы и он перенесет тебя в безопасное место. По нему я потом найду тебя, если что. — Надеюсь, до этого если что не дойдет, — Клинт надел браслет и поднял голову, чтобы взглянуть на реакцию Локи, но того и след простыл. Мужчина сидел в кресле и перебирал лежащие перед ним бумаги. Изредка он бросал взгляд на часы. Встреча, которая приближалась с каждой минутой одновременно приводила мужчину в восторг и ужасала. Про феерическое сражение в Нью-Йорке не слышал только глухой. И конечно всех героев и главного злодея видели все. Интернет до сих пор пестрит видео и фото. Поэтому, когда месяц назад вечером мужчину посетил ЭТОТ гость, он не смог отказать вполне разумным доводам. — Мистер Канг, уже восемь вечера, вы домой сегодня собираетесь? — в дверной проем просунулась голова помощницы. — Я еще задержусь, Милли. Можешь идти домой. — Хорошего вечера, мистер Канг, — девушка прикрыла дверь. Мужчина выдохнул — ему не хотелось, чтобы кто-то был свидетелем его вечерней встречи. — Надеюсь, вы обдумали мое предложение? — Канг подскочил с кресла и с растерянностью посмотрел на гостя. — Вы снова появились так неожиданно, мистер Лафейсон, — хозяин кабинета пригласил собеседника сесть в гостевое кресло и сам устроился на краешке своего. — Я закончил свои дела раньше и подумал, что вам тоже будет в радость вернуться домой пораньше, — Локи с удовольствием расположился в кресле, вертя в руках металлический шар размером с ладонь. — Я много думал над вашим предложением, мистер Лафейсон, — мужчина сложил руки на столе в замок. — И я склонен согласиться на него. — Это радует меня, — Бог улыбнулся, — и в подтверждение своих намерений, я принес это. Локи по воздуху отправил сферу собеседнику и та плавно опустилась на стол. Стоило мужчине прикоснуться к ней, как шар раскрылся и из него началось воспроизводиться видео. Маг терпеливо ожидал, пока Канг посмотрит запись полностью. Лицо мужчины выражало крайнее удивление на протяжении всего просмотра. — Впечатляющее начало, мистер Лафейсон, — улыбнулся Канг, — ваш помощник — это знаменитый своей точностью Клинт Бартон. — Именно, — кивнул Локи, — если вы сомневаетесь в поимке этих людей, то можете связаться с организацией Щ.И.Т. Думаю, Ник Фьюри с легкостью подтвердит их содержание в тюрьме. — Это, — мужчина взял в руки сферу, — несомненно должно привлечь в наши ряды много сторонников. — Эти двое — первые из множества преступников, которые отправятся в скором времени в тюрьму. После ликвидации очередного, я буду предоставлять вам новые сферы с записью. — Не волнуйтесь, мистер Лафейсон, я позабочусь, чтобы эта информация была подана нашим потенциальным союзникам в лучшем виде. — Я надеюсь на вас, Канг. — Мною будут приложены все необходимые усилия, мистер Лафейсон, — мужчина с нескрываемым удовольствием смотрел на сферу. Клинт бесцельно бродил по городу и думал, чем бы занять время. В этом, еще одном, оплоте средневековой культуры он никогда не был раньше. Бартон уже обошел по кругу крепостную стену, посетил дом-музей Дюрера и зашел в три церкви. В итоге стрелок решил засесть в каком-нибудь ресторанчике и просто расслабиться — Локи, если надо, сам найдет его. Выбор пал на весьма уютный ресторан "Maredo", в котором Бартон уже бывал в Берлине. Меню встретило весьма знакомым содержанием и, сделав заказ, бывший агент с удовольствием развалился на диванчике. — А я думал, что ты завязал с криминальным прошлым, — раздался знакомый голос и Клинт, застонав, поднял голову. — Вот кой черт принес тебя в Нюрнберг? — Бартон посмотрел на севшего напротив брата. — Могу задать тебе тот же вопрос, — Барни взял в руки зубочистку и стал крутить. — О твоем разгроме базы Красного Черепа на пару с асгардским божеством уже легенды ходят. Решил насолить бывшему начальству своими подвигами? — Барни, ну вот что ты пристал ко мне, а? — Соскучился по младшему брату и раз мы оказались по воле именно Бога в одном городе, решил наверстать упущенное время. Ты против, Клинт? — Пока служба не зовет, то нет. А тебя каким ветром сюда занесло? — Работа, — пожал плечами Бернард. — Сверхсекретная, конечно? — А то, — мужчина крутил зубочистку между пальцами. — И высокооплачиваемая. — Кто бы сомневался, — усмехнулся Клинт и с удовольствием набросился на принесенную еду, слыша как брат заказывает то же самое. — У тебя есть вразумительные идеи, как провести свободное время? — В часе езды присутствует отличный полигон... заброшенный... — Звучит заманчиво, если это не ловушка. — Значит вот какого ты хренового мнения о моих способностях... — Привычка, — младший поднял руки в защитном жесте. — У вас сугубо мужская компания или мне можно присоединиться? — раздался приятный женский голос и к инстинктивно дернувшимся за оружием парням подошла брюнетка. — Смотря с какой целью, — усмехнулся Барни, как и брат держа руку на курке под столом. — Кроме того, мы не самая интересная компания. — А может меня заводят мужчины с оружием, — девушка улыбнулась и, скрестив руки на груди, самым наглым образом села за столик. Братья синхронно переглянулись и послышались два щелчка снятия с предохранителя оружия. — Ты киллер? — уточнил Бернард. — Что? — переспросила девушка. — Вот так меня еще ни разу не называли. Надо будет занести в тот огромный список имен, которыми меня величают. — Точно, наемница, — согласился с братом Клинт и парни одновременно наставили на гостью пистолеты. — Господи, Бартон, какой же ты нервный! — брюнетка сняла очки и заметив два напряженных взгляда нахмурилась. — Да ладно, ты тоже Бартон? — А может вы все-таки представитесь, — хмыкнул Барни. — Чтобы мы знали, что писать на вашей могиле. — Скорее, это я поставлю надписи, — голос незнакомки резко стал грубым, а по телу пошла рябь, превращая девушку в мужчину. — Локи, мать твою! — Клинт кинул оружие на стол и, запрокинув голову, закрыл лицо руками, заходясь в приступе неудержимого смеха.
928 Нравится 198 Отзывы 330 В сборник
Отзывы (11)