Ailurus fulgen бета
Размер:
573 страницы, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
913 Нравится 1218 Отзывы 457 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Глава ордена Не, несмотря на первое впечатление, оказался вовсе не таким невоспитанным. Ван Цзи даже понравились его манеры: он был обходителен со всеми домочадцами и дружелюбен со слугами. Когда трое заклинателей собрались за чайным столиком под навесом, под который еще только предстояло вынести ширму, убранную на ночь на случай дождя, гостю, красующемуся уже в третьем роскошном ханьфу, далеком от его клановых цветов, явно не терпелось увидеть ее, даже незаконченную. Однако он терпеливо ждал пробуждения художника, поддерживая ни к чему не обязывающую беседу. Например, он искренне обрадовался, что Вэнь Нин запомнил, какой чай ему нравится, и еще раз похвалил то, как красиво Ван Цзи вчера провел чайную церемонию, несмотря на поздний час. Но, конечно, самой обсуждаемой темой была предстоящая свадьба Киу Ю Цин. – Глава ордена Не, я, кажется, не вполне Вас понимаю, – решился все-таки вступить в разговор Ван Цзи. – Но ведь совершенно ясно, молодой господин Лань, что женитьба Вашего дяди сама по себе является событием значительным для мира заклинателей, – Хуай Сан изящным движением достал из рукава веер и указал им на заклинательницу. – А невеста! Очаровательная, загадочная девушка. К тому же названая сестра господина Вэнь. У молодого человека сложилось впечатление, что легкомысленный тон служит только фасадом, а вот что скрывается за ним… Ван Цзи прислушался к своей интуиции, пытаясь разгадать мысли заклинателя и понять, стоит ли его опасаться, однако не улавливал никакой враждебности или недобрых намерений. Даже наоборот. Если мужчина и догадывался, кто перед ним на самом деле, это вызывало у него лишь живейший интерес. – Вы говорите обо мне, как о важной персоне, – рассмеялся Цюн Линь. – Я же простой целитель с подмоченной репутацией. – Я говорю о Вас, как о друге нашего Старейшины, – Не Хуай Сан с нескрываемым удовольствием отпил еще чаю. – Только ленивый не воспользуется этим фактом, чтобы прибыть в И Лин, повидаться с нашим Вэй-сюном и посмотреть, наконец, кого же он прятал от нас столько времени. Эта скромная церемония в горах наделала больше шуму, чем все самые пышные торжества клана Цзинь за последние годы! А вот и Вэй-сюн! – прервал он себя, приветливо улыбаясь. Старейшина пожелал всем доброго утра и принял из рук Вэнь Нина чашу с чаем. Знать бы еще, по какой причине лекарь не заварил для него травы, а Киу Ю Цин вместо того, чтобы ругаться, заботливо пододвинула поближе тарелочку с паровыми булочками… Но момент для расспросов снова был неподходящий. Вернее, его использовал Вэй Ин, по обыкновению усевшийся так, чтобы слегка касаться супруга. В этот раз молодой заклинатель тоже придвинулся к нему, причем так, чтобы это не укрылось от их гостя. – Думаю, всем присутствующим очень хочется узнать, что ты делал среди ночи в небе над домом, – Вэй У Сянь тоже обратил внимание на жест мужа, но вида не подал. – Неужто от симпатичных торговых лавочек в Шу нельзя было дойти сюда пешком? – Я задержался вовсе не в твоем любимом магазинчике с вином, даже не надейся, – мужчина раскрыл веер с парящим журавлем. Рисунок почему-то привлек Ван Цзи. Он так засмотрелся на раскинутые крылья с черными пальцами маховых перьев, на изгиб шеи и тонкие вытянутые ноги и на аккуратно выписанное белое с серебринкой оперение, что прослушал рассказ главы ордена Не. Изображение буквально заворожило его, что-то неуловимо напоминая. – …только зря время потратил, – хмыкнул Вэй Ин, когда хлопок сложенного веера привел Ван Цзи в чувство. – Если ты хочешь найти действительно стоящие шпильки, спроси моего брата. Почему бы нам всем вместе не взглянуть на его подарки? Любая из них больше подойдет А-Чжаню, чем мне. – Такой красивый юноша сам станет украшением любого наряда, – Не Хуай Сан еще раз окинул взглядом Нефрита, любуясь. – В жизни не видел таких глаз. Жаль, Лань Ван Цзи еще слишком молод, чтобы носить золото, но лично я представляю янтарь или цитрины. – Так значит, сегодня Вы составите компанию Вэй Ину и Лань Чжаню? Будете выбирать наряды… – Киу Ю Цин сделала вид, будто немного огорчена, хотя все шло именно так, как она хотела. – Но, может быть, вечером Вы уделите время, чтобы обсудить со мной некоторые детали, касающиеся свадьбы? – Вы можете рассчитывать на меня, дева Киу, – заверил заклинатель, хитровато глянув на женщину. – Поспешим, господа? Нам предстоит много дел! Та машинально потрогала шрамик на подбородке, ставший гораздо менее заметным, чем раньше, а потом тепло улыбнулась Лань Чжаню, поймавшему этот жест. Могло показаться, что привычка трогать место, которое поранила предыдущая хозяйка тела, останется у целительницы, даже когда кожа совсем разгладится. – Ты ведь будешь звать меня тетушкой, когда мы с Ци Жэнем поженимся? – весело спросила она. – Жду не дождусь… Ван Цзи слегка вздрогнул, представив, как и правда произносит вслух это: «Тетушка» или, что будет еще более непривычно, «дядя» в отношении Вэнь Цюн Линя, который теперь приходился своей сестре названым братом, но это почти ничего не меняло. Скоро они станут одной семьей, и это было странно, но в то же время удивительно естественно. Лекари давно перестали быть для него чужими людьми. *** К счастью, расторопная А-Дин уже заправила постель и прибралась в их спальне, идея расширить которую уже не казалась Лань Чжаню таким уж излишеством. Не Хуай Сан ни словом не обмолвился о ширме, ведь его ждали не менее интересные вещицы, которых при иных условиях он бы, скорее всего, не увидел, ведь обычно Вэй Ин отдавал предпочтение лентам. – Вэй-сюн, ты ведь живешь не один! А здесь ничего не изменилось за… – заклинатель посчитал в уме. – За три года! Ну да, с тех пор, как я прятался тут от брата, чтобы пропустить облаву на этой злосчастной горе. – Не Хуай Сан театрально всплеснул руками, оглядывая комод, из нижнего ящика которого Вэй У Сянь извлек продолговатую шкатулку. – Куда же мы пристроим все обновки? Даже если на время разместить что-то в спальне твоего старшего брата, это все равно никуда не годится. – Глава ордена Не, я совсем недавно вернулся домой, – вступился за мужа Ван Цзи, хотя Старейшину услышанное ничуть не возмутило. Нефрит хотел так же добавить, что у него не так много вещей, но попросту не успел. – Вы совершенно правы, молодой господин Лань, такие вопросы нужно решать только сообща, – поспешил согласиться с ним Не Хуай Сан. – Но теперь, хвала Небесам, вы оба здесь и можете наконец уделить внимание этому вопросу. И, я надеюсь, примете дружескую помощь человека, который обставил больше комнат, чем получил трофеев на охоте. Старейшина И Лин мягко погладил мужа по спине, приглашая расположиться за столиком. Прежде чем к ним присоединиться, Не Хуай Сан еще раз обошел комнату, рассматривая мебель, окна, даже зачем-то потолок. – Вот та стена, – сжалился над ним Вэй Ин. – Ее ничего не стоит сломать. – Это уже другой разговор, – успокоился тот, чинно усаживаясь напротив Вэй Ина. – Что, если заменить ее сдвигающимися перегородками? Тогда здесь получится что-то вроде цзинши. А сколько первоклассной бумаги окажется в твоем распоряжении. Кстати, как поживает моя ширма? – Еще не готова, – спокойно ответил тот. – Вчера я был занят другой работой. – Ах вот оно что! – мужчина снова раскрыл веер, пряча за ним половину лица. – Так ты окунул меня в пруд за то, что я помешал твоим забавам с живым холстом… Уловив скрытый в этих словах подтекст, явно не слишком пристойный, Ван Цзи непременно бы смутился, если бы не журавль. Что же в этой птице было такого, что затрагивало струны в душе Нефрита? Пришлось буквально заставить себя отвести взгляд. А посмотреть было на что: простая с виду шкатулка содержала в себе настоящие сокровища. Первая же извлеченная на свет шпилька была украшена птицей, на крыльях которой алели крошечные самоцветы. Следующая была выточена из гладкого черного камня. С единственным украшением в виде резного лотоса, она была бы строгой и сдержанной, если бы не кокетливая яркая кисточка, которая будет покачиваться в такт ходьбе, привлекая внимание. – Это ведь – Чэнь Цин, – догадался молодой человек, слегка притронувшись к украшению пальцами. – Господин Цзян тоже сразу заметил сходство. Все эти украшения, с точки зрения Ван Цзи, были прекрасны. И дело было даже не в тонкости работы мастеров, которые их изготавливали, и не в изысканности использованных материалов. Все эти вещи несли отпечаток сильной ауры дарителя и того чувства, с которым Цзян Фэн Мянь преподносил их брату. – А-Сянь, я не могу, – сказал Ван Цзи, на миг забывшись в присутствии постороннего. – Они все – только твои. Пришедшую на ум мысль он не озвучил, но судя по глазам Вэй Ина, Старейшина ее услышал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.