Чистота

NC-17
Завершён
989
3
Ailurus fulgen бета
Серия:
Размер:
573 страницы, 229 106 слов, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
989 Нравится 1218 Отзывы 486 В сборник

Часть 42

Настройки
Проснувшись, Вэй Ин испытал неприятно-знакомое чувство. Все это уже было вчера. Он опять находился в спальне один, и это вызывало безотчетную тревогу, которая быстро выгнала его из-под одеяла. Наскоро одевшись, он выглянул в окно. У пруда Ван Цзи тоже не оказалось. Солнце играло бликами на воде и так вызолотило одеяние Лань Лин Цзинь, что было почти что больно смотреть. Племянница сидела к нему спиной, однако почувствовав взгляд, обернулась и с безмятежной улыбкой пожелала доброго утра. – Я сейчас выйду к тебе, – сказал Старейшина И Лин и отошел от окна, не желая, чтобы его беспокойство передалось Янь Ли. Он мог спуститься вниз, задействовав немного темной энергии, но тревога заставила забрать со стойки флейту и меч. Би Чэнь покоился на своем обычном месте. Значило ли это, что его хозяин не ушел за пределы дома? По крайней мере, он не отправился бы без оружия в опасное место. Выходит, он не собирался уходить далеко. Сейчас дом полон гостей, так, может быть, он просто отыскал уединенное место для медитации где-нибудь в роще на полпути в Шу? Отодвинув дверь, он первым делом посмотрел в сторону спальни брата. Однако в дверях показалась А-Дин. Раз она прибиралась в комнате главы ордена Цзян, хозяин сейчас где-то в другом месте. – Господин Вэй, Вы проснулись раньше обычного, – она поклонилась. – Хотите, я потороплю А-Сун, чтобы… – Нет, – слишком резко прервал ее Старейшина. Вчера он совершенно напрасно накричал на названого брата, и сейчас девушка испуганно отступила назад, опасаясь, что он опять выйдет из себя. Пришлось сделать глубокий вдох, успокаиваясь, и задать вопрос, который его действительно интересовал. Видела ли она Ван Цзи сегодня утром? Девушка поспешно кивнула, обрадовавшись, что знает ответ, и одарила его еще одним настороженным взглядом, как бы спрашивая, уместно ли будет рассказать, где и при каких обстоятельствах, или же лучше подождать следующего вопроса. Вэй Ин внимательно слушал, что еще она скажет. – Я хотела налепить дим-самы, которые так любит молодой господин Лань, – призналась А-Дин. – И приготовить к ним несколько видов соусов, чтобы были по вкусу всем гостям. Судя по всему, служанка все еще терзалась из-за чувства вины, потому что накануне принимала участие в похищении. Даже если Ван Цзи ничто не угрожало, а сам он не обиделся ни на нее, ни на Вэнь Нина, из-за которого провел в неподвижности довольно много времени, она хотела загладить вину и выбрала для этого наилучший способ – кто не любит дим-самы? – Рано утром молодой господин Лань в одиночестве вышел за ворота и направился в сторону Шу, – продолжала она. – И он до сих пор не вернулся. Похоже, сейчас его Нефрит пропал по-настоящему. Прошло уже несколько часов, да за это время можно обойти маленький городок несколько раз! Оставалась надежда на адептов ордена Гу Су Лань. Они просыпаются рано, что как раз могли встретить Ван Цзи и попросить показать им город и где в нем можно поесть чего-нибудь пресного и безвкусного, как принято в Гу Су. В Шу прибывало множество заклинателей из разных кланов и еду подавали на любой вкус и кошелек. Но, опять же, сколько всего можно перепробовать за столько времени? Вплоть до яиц, сваренных прямо в одном из горячих источников! С этими мыслями он вышел во двор и не сдержал вздох облегчения. Пока он метался по комнатам и расспрашивал А-Дин, Янь Ли уговаривала его супруга сыграть что-нибудь на гуцине, который он принес с собой. – А-Чжань, – Вэй Ин заключил его в объятья прямо так, вместе с инструментом, – где ты пропадал? Я уже собирался поднять воронье. – Я… ходил в Шу, – ответил тот с небольшой запинкой. – Не знаю, как сказать, чтобы звучало не слишком странно. – Начни лучше с начала, – тут же предложила Янь Ли, явно заинтересовавшись. – А мы решим, правда ли это так странно, как ты говоришь. Старейшина невольно улыбнулся. Сколько раз он сам предлагал близнецам это решение? Если даже самую непонятную и запутанную историю изложить по порядку, многое в ней проясняется даже для самого рассказчика. Ван Цзи тоже отреагировал на слова заклинательницы, помедлил немного и кивнул. – Вчера рядом с храмом я видел кого-то из адептов своего ордена, – сказал он, почему-то не пожелав делиться своими догадками относительно личности упомянутого заклинателя, – сам не знаю, почему я решил, что смогу снова встретить его, если вернусь на то же место. Молодой человек попробовал освободиться из рук Старейшины, но тому требовалось больше времени, чтобы забыть о неприятном пробуждении. А еще хотелось удостовериться, что с Ван Цзи все в порядке. – Надо думать, ты никого не встретил, – предположил Вэй Ин, потому что вчера состоялась свадьба, а сегодня не предвиделось другого повода для посещения храма, кроме догадок и предчувствий Второго Нефрита. – Не совсем, – уклончиво ответил Ван Цзи, все-таки отстраняясь от мужа, но без особого желания. – Убедившись, что ошибся, я решил все-таки зайти в храм – почитать имена, может быть, протереть старые таблички и сжечь немного благовоний. Но один дух, задержавшийся в этом мире, ответил, что хочет совсем другого подношения. На самом деле в этом происшествии не было ничего особенного. Прикосновение к дощечке с иероглифами отозвалось легким покалыванием на кончиках пальцев. Нечто похожее он испытывал всякий раз, прикасаясь к супругу. Никакой жути или поползновений со стороны потустороннего гостя. – Это точно был дух, а не какая-нибудь мстительная сущность? – уточнил У Сянь, которому не понравилось, что в городе, да еще у всех на виду завелось нечто подобное. – Ты видел его? Юноша покачал головой на оба вопроса, чтобы не пугать У Сяня. Дух был очень слабым и, приди Ван Цзи в другой день, едва ли сумел бы уловить его присутствие. Даже когда дух получил довольно много светлой энергии, его образ не задержался перед глазами: рослый уже немолодой мужчина, остриженный очень коротко и широко искренне улыбающийся, вот, пожалуй, и все, что удалось запомнить. В остальное время они, как и положено, взаимодействовали исключительно посредством гуциня. – А этот человек рассказал, как вышло, что он умер? – Янь Ли прониклась сочувствием к душе, которая неизвестно сколько времени маялась неприкаянная в храме и не могла уйти. – Да Гуанг приехал сюда в самом начале и помогал возводить первые дома в будущем Шу, – начал пересказывать то, что услышал от него, Ван Цзи. – Я предположил, что на него напало какое-нибудь чудовище, но оказалось, что он… просто неудачно упал во второй день лета. Его бы даже могли спасти, если бы отыскали сразу. – И ты столько узнал, слушая, как звучат струны? – девушка недоверчиво посмотрела на инструмент за его спиной. На самом деле гуцинь удостоился сразу двух взглядов. – С помощью музыки можно многое выразить, – не согласился с заклинательницей Ван Цзи. Глаза Янь Ли зажглись живейшим интересом, даже азартом. Это сделало ее очень похожей на брата. Ван Цзи отчего-то испытал смущение, как и в тот раз, когда заклинательница обняла его. Наверное, если бы Вэй Ин не задержал его в своих руках так надолго, это положило бы начало целой череде объятий, опять же лишь затем, чтобы никто из присутствующих точно не почувствовал себя обделенным. – Лань-гэ, я бы очень хотела это увидеть, – попросила Янь Ли, скромно опустив ресницы и приложив узкую ладошку к груди. Не верилось, что в воспоминаниях Цзян Вань Иня она билась с марионетками Старейшины И Лин. – Пока брат общается с А-Лином… – Для этого нам придется изловить где-нибудь сговорчивого духа, – усмехнулся Вэй У Сянь, в общих чертах представляющий, как проходит процесс общения с умершими. – Уверена, что А-Чэн так надолго займет твоего сына? – Если я попрошу, А-Чэн изловит для меня хоть целый мешочек духов, – она шутила. – Гэгэ сумел исполнить последнюю волю господина Да? – Мгм, – подтвердил Ван Цзи, желая провалиться сквозь землю от такого обращения. Конечно, он, как и положено, спросил, каково было последнее желание призрака. Это может быть что угодно, но обычно исполнить последнюю волю усопшего почти ничего не стоит. Таков долг заклинателя, часто по-своему приятный. – Чтобы помочь ему, мне пришлось разыскать в Шу женщину, которую он называл… милашкой Синь Хуа, – юноша потеребил рукав, хотя оправлять одежду не было нужды. – А я ее встречал, – Вэй Ин обрадовался. – Не знаю, как насчет милашки, по-моему, она годится тебе в бабушки, А-Чжань! Эта женщина готовит лучшие маньтоу во всем Шу и сама похожа на паровую булочку! – В последние минуты господин Да думал о еде? – удивилась Янь Ли и получила в ответ утвердительный кивок. – Эта женщина продает выпечку, – сказал Ван Цзи, чувствуя, как горячая кровь бросается к лицу. – Я купил у нее немного и передал слова призрака. – Так ты сказал Синь Хуа, что она – милашка? – Вэй Ин расхохотался, явно в красках воображая эту картину. – Вот уж и правда странная история! Жаль, что меня там не было! – Она и правда добрая пожилая женщина, – Ван Цзи не смог долго смотреть на мужа с упреком. – Что такого в том, что я передал ей слова Да Гуанга и сказал, что он до сих пор хранит теплые воспоминания о ней и ее стряпне? Вэй Ин честно попытался прекратить смеяться и приготовился к тому, что, по мнению Ван Цзи, было настоящей странностью. На самом деле многие духи желали, например, приобрести новую одежду или какую-нибудь вещь. В таком случае помочь им обрести покой было проще простого. – Этот человек хотел не просто приобрести, а именно съесть эти булочки, – напомнил Ван Цзи. – Я понял только, когда разыскал могилу Да Гуанга. На лицах собеседников появилось понимание. Бесплотный дух не способен даже попробовать желанное угощение. При жизни он был, вероятно, неплохим человеком и ни на кого не держал зла, а после смерти, очевидно, обретался в храме, очищаемом от темной энергии, необходимой для преображения. И как в таком случае принести ему покой? – Мне не хотелось прибегать к уничтожению, дух ведь был на редкость миролюбивым и никого ни разу не побеспокоил, – Нефрит занервничал, признаваясь в том, чем не гордился. – Тогда я вспомнил кое-что из прочитанного за последний год… о Сопереживании… Как он и ожидал, У Сянь нахмурился. Ему совсем не нравилось то, что Лань Чжань проявлял даже чисто теоретический интерес к темным ритуалам. Он ясно дал понять, что вообще не собирается обзаводиться последователями, – слишком опасно. Кто гарантирует, что темная энергия не разрушит ядро и каналы ци другого заклинателя, который захочет пойти по стопам Старейшины И Лин? – Я сам понимаю, как это звучит, но мне пришлось применить немного духовных сил и… – он вздохнул, – самому перекусить на могиле Да Гуанга вместо него. – И это сработало? – настал черед Вэй Ина удивляться. – Никогда не слышал, чтобы кто-то совершал жертвоприношения таким способом. Жертвоприношение… Почему нужно было выбрать именно это слово? Звучало так зловеще, будто он проводил на кладбище настоящий ритуал, а не завтракал, расположившись с разрешения призрака, на большом неотесанном камне, служившим ему надгробием. – Ты должен обязательно описать это, – закивала Янь Ли, полностью полагаясь на дядюшку в вопросах, касающихся духов. – Уже решил, как ты назовешь новую технику? – У Сянь пытливо глянул на растерянного избранника. – Можешь мне поверить, никто до тебя такого не делал.
989 Нравится 1218 Отзывы 486 В сборник
Отзывы (7)