ID работы: 8487198

Расстояние длиною в вечность

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
ReallyPersoman бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
417 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 30 Отзывы 4 В сборник Скачать

Жизнь до... Глава двадцатая: Вента

Настройки текста
      На рассвете мы отправились в путь. Погода была хорошей, жаркое солнце разбавлял прохладный ветерок. Вот только сказать, что я оказалась в неудачной кампании, значит ничего не сказать. Лили за первый день пути умудрилась порвать платье, потеряться, покрыться розовыми пятнами от солнца, так как шляпу унесло ветром, и упасть просто бесчисленное количество раз.       В итоге она так измучилась, что когда я предложила ей остановиться на ночёвку, рухнула на землю без сил и моментально уснула.       «Вот просто как маленький ребёнок», — думала я в тот момент, накидывая на неё одеяло.       Следующий день прошёл лучше предыдущего хотя бы потому, что Лили не пропела рассвет как в прошлый раз. Но несмотря ни на что она оставалась такой же бодрой и энергичной, как и в деревне. За что я искренне начала её уважать. Она постоянно на что-то любовалась, при этом рассказывая смешные эпизоды своей жизни. Так что я смирилась с её компанией, но всё равно не могла расслабиться.       Всё то, что вбивали мне в голову сейчас вышло наружу. Я чувствовала себя приставленной к морою, который сам не в состоянии себя защитить. Ситуация, конечно, была похожей, но я делала это по своей воле, а не по приказу свыше.       На третий день я, видя, как Лили мучается на солнце, предложила перейти на ночной режим. В ответ на что Лили с облегчением и некоторой настороженностью согласилась.       — Ночью же полно стригоев! Всё ли будет нормально?       — Да, если ты не будешь далеко от меня отходить, — буркнула я.       На этом мы и порешили. Лили было удобнее передвигаться ночью, а мне спокойнее спать днём, вернее говоря, вообще, спать. За те три дня я глаз не сомкнула, боясь, что стригои в неподходящий момент явятся.       — Смотри, я вижу там что-то! — воскликнула Лили, глядя вдаль.       Я присмотрелась и различила еле видные домики.       — Ещё три часа идти, — сказала я, останавливаясь, — Лучше всего отдохнуть и завтра утром прийти.       Моя спутница со мной согласилась, и мы сделали ночной привал. Через три часа я уловила колебания и мгновенно проснулась.       — Лили, — потрясла я её за плечо.       — Что? — садясь и потирая глаза, спросила она.       — Ты по деревьям лазить умеешь? — проигнорировала я её вопрос.       Колебания нарастали, они приближались.       — Умею, — ответила она, заметив, что я явно сильно напряжена.       — Лезь на то дерево, — буркнула я, кривая в сторону дерева, что находилось дальше всех от них.       Она, не задавая вопросов, достаточно шустро для моройки вскарабкалась на дерево. Я встала с земли и стала ждать их посередине поляны, предусмотрительно вытащив запасной кол вместе с моим любимым.       «Трое».       Уловив еле заметное колыхание листьев, я с невероятной скоростью метнула туда запасной кол. Двое появились из кустов и начался бой, хотя это было громко сказано. Они были новичками и двигались очень предсказуемо. Через пять минут я уже с ними разделалась и дала знак Лили, чтобы она спускалась.       — Это было невероятно! Как ты узнала, что там были двое стригоев? — выговорила она чересчур быстро.       — Трое, — буркнула в ответ я и раздвинула кусты, за которыми обнаружился третий труп.       Лили испуганно вскрикнула и попятилась, когда я вытащила кол, и он грохнулся на землю.       — Ложись спать, — сказала я и вернулась на то место, где расположила свои вещи.       — Я теперь навряд ли засну. Первый раз видела их так близко, — произнесла она, сев на покрывало.       — Как знаешь, а я спать.       Как всегда, уснула я быстро, но точно знала, что моё тело осталось напряжённым и готовым к бою.       С утра погода была пасмурной и пахло дождём. Энтузиазм Лили достиг своего пика и как только мы вошли в город она начисто забыла о стригоях.       Город был просто сказочный. Маленькие уютные домики, все совершенно одинаковые, чистые улицы и целое море цветов, большинство из которых я даже и не знала. Запах стоял восхитительный, но очень резкий и с непривычки кружилась голова.       Деревня оказалась огромной, но найти дом Джорджа Вента, труда не составило. Этот огромный особняк из камня был похож на замок. Трёхэтажный с большими окнами и живой, зелёной оградой.       «Вот так домик!», — поразилась я, но вслух ничего не сказала лишь мельком взглянула на Лили.       К моему удивлению, но поражённой или хотя бы удивлённой она не выглядела.       — Как нам туда попасть? — спросила я, глядя на стражей, которых только около ворот стояло шестеро.       — Здравствуйте, не могли бы вы доложить, что к господину Вента пришли послы от Елдрика Влорейн, — любезно улыбаясь, сказала она одному из стражей.       Один из них сразу же покинул пост и ушёл внутрь.       «Точно королевская моройка», — подумала я.       Лили не проявляла никаких признаков ожидания. Вместо этого рассматривала цветы, что-то мурлыкая себе под нос.       Через десять минут вернулся тот страж и нас пропустили внутрь. Морой явно был не бедным, и различная декоративная мебель подтверждало это ещё больше. Нас провели по закручивающейся лестнице с позолоченными перилами и оставили в комнате с камином, столом из чёрного дерева, большим диваном и целой кучей картин и ваз.       Лили бесцеремонно села на диван, а я заняла позицию, чтобы было видно и окно, и дверь. Джордж появился через пять минут. Он был очень стар, волосы побелели, тело усохло, морщины рассекали руки и лицо, но воодушевлённый взгляд карих глаз, и дружелюбная улыбка очень молодили его лицо. Одет он был по всем правилам королевских особ.       Камзол синего цвета с золотыми пуговицами и обшитый бисером, выполняющим какой-то сложный и непонятный узор, был почти до колен. Чёрные панталоны идеально к нему подходили, а из-под них выглядывали чёрные отполированные башмаки.       Вместе с ним вошёл мужчина, который был также стар, но имел более простую одежду. Его желтые глазки смотрели хитро и прищурено, руки он сложил за спину, а рот скривил в подобие улыбки.       — Здравствуйте, — произнесла Лили, делая элегантный реверанс.       — Приветствую в своём особняке. Что же вам сюда привело? — немного хрипло сказал он и сел в кресло напротив дивана.       — Понимаете, в деревне у мистера Елдрика произошло несчастье. Ужасный неурожай. Мы пришли оттуда, чтобы попросить вас о помощи. Не могли бы вы по старой дружбе одолжить несколько Гардений? — Лили улыбнулась так обезоруживающе, что только самый бессердечный человек мог ей сейчас отказать.       — Значит, старый друг в беде. Как же я могу отказать ему в такой просьбе, ведь когда-то он спас мне жизнь, — произнёс Джордж и добавил, — Я сейчас же распоряжусь доставить туда десять ящиков. Где находится та деревня?       — Я напишу вам координаты, где нужно оставить посылку. Также хочу попросить вас о возможности отправить воздушное послание, — вступила я в разговор, видя, как Лили замялась.       — Да, конечно. Ганс, проводи мисс к соколам и принеси пергамент и чернила, — мужчина, что стоял рядом кинул и жестом пригласил следовать за ним.       Послания я написала быстро, чем существенно его удивила. А когда Ганс узнал, что ящики нужно оставить в лесу счёл это и вовсе глупым розыгрышем, но ослушаться приказа не мог.       Вернувшись в кабинет, я застала их за беседой и чашкой чая.       — Присаживайтесь. Я не сразу понял, что вы не являетесь стражем этой юной леди, — улыбнулся он.       В горле у меня пересохло, и я хоть и отказалась от чая, но попросила стакан воды.       — Хотите посмотреть мой сад? Он великолепен, — произнёс он, глядя в окно.       — Спасибо за предложение, но нам уже нужно идти, — сказала я.       — Может, останетесь на ночь? — задал вопрос Джордж.       — Не думаю, что это необходимо, — ответила я, чётко поставленным голосом стража.       — Лиз, — начала Лили, но я её перебила.       — Я говорю за себя. Если ты хочешь остаться, то я не возражаю, но добираться будешь сама. Как заметил господин Вента, я не твой страж, — буркнула я, очень уж мне было не по себе в таком огромном доме.       Лили надула губы, а на глаза навернулись слёзы.       — Второй раз не пройдёт. Тебя, вообще, здесь быть не должно. К тому же лучше передвигаться по ночам. Так намного безопаснее, да и тебе легче, — вновь сказала я, глядя на неё.       — Послушай её. Она дело говорит. всё-таки страж как-никак. А чай мы и в другой раз попьём, — подмигнул ей старик.       — Хорошо, спасибо за то, что приняли нас, — сдалась Лили.       Как оказалось, этот визит занял достаточно много времени и сейчас солнце клонилось к закату. Мы прошлись по ещё работающим продуктовым лавочкам и купили некоторые продукты, что нельзя было достать в лесу. Лили на меня дулась и всё это время молчала. А у меня сложилось острое ощущение, что за нами наблюдают. Краем глаза я смотрела вокруг себя уже не в первый раз и всё равно ничего и никого подозрительного не находила. Я уже начала думать, что у меня началась паранойя, как заметила за углом, который мы недавно прошли какое-то движение.       — Веди себя, как обычно и ни оглядывайся назад. За нами слежка, — прошептала я, подойдя к ней почти вплотную.       Лили вздрогнула, тут же попыталась исправить это кривой улыбкой и кивнула. После чего мы пошли дальше по улице. Спотыкалась она раза в четыре больше обычного и мне пришлось взять её за руку. Рука у неё тряслась и вспотела.       «Что же ты натворила?», — подумала я, когда мы миновали ещё один поворот.       Было совершенно ясно, что это были не стригои, и я не видела, чтобы морои просто так за кем-то следили. Значит, была причина, да и Лили, учитывая её состояние, знала в чём дело. Хоть она и сбежала из дома, но я сильно сомневалась, что причина её почти обморочного состояния крылась в этом. Она часто рассказывала о семье в особенности о старшем брате, и я не слышала в её голосе неприязни или страха, да и аура ведь не могла врать.       В общем, я решила сначала сбить преследователей, а после её расспросить.       — Как только повернём за угол приготовься бежать, — чуть слышно произнесла я.       Выполнив это действие, мы бросились наутёк. Лили заметно от меня отставала и мне пришлось практически тащить её. Я была совершенно не удивлена, услышав сзади топот ног. По звуку их было трое или четверо. Точнее на бегу я определить не смогла. Бежали они небыстро из чего я сделала вывод, что это были не стражи.       Посмотрев на Лили, я увидела, что она так долго не протянет. Круто развернувшись, я встала в боевую стойку.       — Спрячься за ящиками, — приказала я ей, кривая в сторону каких-то не очень хорошо пахнущих баков, но выбирать было не из чего.       Лили сморщилась, но указание выполнила.       Через минуту ко мне подошли четверо… мороев. Сначала я даже не знала, как мне на это реагировать, а потом они атаковали. Как оказалось, каждый из них владел разной стихией.       Удачно уклонившись от огненного хлыста, мои ноги тут же прилипли к земле. Я оказалась в очень невыгодном положении.       — Не убивайте её, — услышала я, знакомый голос.       Обернувшись, я увидела Ганса.       — Что вам нужно, — прошипела я.       — Награда, больше ничего, — тут же отозвался он, только и ожидая этого вопроса.       — Какая награда? — спросила я, призывая силу к ногам и потихоньку устраняя магию земли.       — За Лилиан Озера. Как ты посмела похитить её! Дженевра Зеклос…       Я снова могла двигать ногами и атаковала его. Он явно этого не ожидал, да и физическая форма у него была слабой. Один мой удар полностью вывел его из строя. Тут я почувствовала, что задыхаюсь. Задержав дыхание, я кинулась к пользователю воздуха, но дойти до него не успела. Земельный маг дал мне хороший удар булыжником по голове.       «У меня тоже есть магия… Только вот если я её использую, то сразу же убью их. Они ни убийцы и не хотят причинить вред Лили, повода для атаки нет!».       Пока я вела монолог сама с собой, решая, что делать, огненный маг вновь создал эту плеть и попал прямо по руке, боль была адской.       — Хватит, прекратите! — услышала я голос Лили, а потом и увидела её, выходящую из укрытия.       Внезапно боль ушла, и я смогла нормально дышать.       — Мы должны доставить вас домой, — поклонился ей огненный маг и уже хотел взять её за руку, но я оказалась быстрее.       Подбежав к нему, я закрутила ему руку за спину и ударила головой об стену переулка. Он размяк, явно потеряв сознание.       Остальные переглянулись и вскинули руки для нападения, но их опередила Лили.       — Лиз, не надо! Они не причинят вреда! — она встала прямо перед ними, заслоняя их от меня.       — Ты пошла со мной, а значит находишься под моей опекой! Ты не хочешь возвращаться, и я этого не допущу! Ты не хотела идти домой сегодня, это моя ошибка что я потащила тебя сейчас, и я обязана её исправить! — не на шутку разозлилась я и подвинула её в сторону.       Только вот сделать ещё что-либо я не успела. Не знаю, какой приём они применили, но тело почувствовало острую слабость, голова закружилась, и я рухнула без чувств.       «Вот смех-то. Меня победили морои», — подумала я и закрыла глаза, погружаясь в темноту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.