Жизнь до... Глава двадцатая: Вента
14 сентября 2019 г. в 15:34
На рассвете мы отправились в путь. Погода была хорошей, жаркое солнце разбавлял прохладный ветерок. Вот только сказать, что я оказалась в неудачной кампании, значит ничего не сказать. Лили за первый день пути умудрилась порвать платье, потеряться, покрыться розовыми пятнами от солнца, так как шляпу унесло ветром, и упасть просто бесчисленное количество раз.
В итоге она так измучилась, что когда я предложила ей остановиться на ночёвку, рухнула на землю без сил и моментально уснула.
«Вот просто как маленький ребёнок», — думала я в тот момент, накидывая на неё одеяло.
Следующий день прошёл лучше предыдущего хотя бы потому, что Лили не пропела рассвет как в прошлый раз. Но несмотря ни на что она оставалась такой же бодрой и энергичной, как и в деревне. За что я искренне начала её уважать. Она постоянно на что-то любовалась, при этом рассказывая смешные эпизоды своей жизни. Так что я смирилась с её компанией, но всё равно не могла расслабиться.
Всё то, что вбивали мне в голову сейчас вышло наружу. Я чувствовала себя приставленной к морою, который сам не в состоянии себя защитить. Ситуация, конечно, была похожей, но я делала это по своей воле, а не по приказу свыше.
На третий день я, видя, как Лили мучается на солнце, предложила перейти на ночной режим. В ответ на что Лили с облегчением и некоторой настороженностью согласилась.
— Ночью же полно стригоев! Всё ли будет нормально?
— Да, если ты не будешь далеко от меня отходить, — буркнула я.
На этом мы и порешили. Лили было удобнее передвигаться ночью, а мне спокойнее спать днём, вернее говоря, вообще, спать. За те три дня я глаз не сомкнула, боясь, что стригои в неподходящий момент явятся.
— Смотри, я вижу там что-то! — воскликнула Лили, глядя вдаль.
Я присмотрелась и различила еле видные домики.
— Ещё три часа идти, — сказала я, останавливаясь, — Лучше всего отдохнуть и завтра утром прийти.
Моя спутница со мной согласилась, и мы сделали ночной привал. Через три часа я уловила колебания и мгновенно проснулась.
— Лили, — потрясла я её за плечо.
— Что? — садясь и потирая глаза, спросила она.
— Ты по деревьям лазить умеешь? — проигнорировала я её вопрос.
Колебания нарастали, они приближались.
— Умею, — ответила она, заметив, что я явно сильно напряжена.
— Лезь на то дерево, — буркнула я, кривая в сторону дерева, что находилось дальше всех от них.
Она, не задавая вопросов, достаточно шустро для моройки вскарабкалась на дерево. Я встала с земли и стала ждать их посередине поляны, предусмотрительно вытащив запасной кол вместе с моим любимым.
«Трое».
Уловив еле заметное колыхание листьев, я с невероятной скоростью метнула туда запасной кол. Двое появились из кустов и начался бой, хотя это было громко сказано. Они были новичками и двигались очень предсказуемо. Через пять минут я уже с ними разделалась и дала знак Лили, чтобы она спускалась.
— Это было невероятно! Как ты узнала, что там были двое стригоев? — выговорила она чересчур быстро.
— Трое, — буркнула в ответ я и раздвинула кусты, за которыми обнаружился третий труп.
Лили испуганно вскрикнула и попятилась, когда я вытащила кол, и он грохнулся на землю.
— Ложись спать, — сказала я и вернулась на то место, где расположила свои вещи.
— Я теперь навряд ли засну. Первый раз видела их так близко, — произнесла она, сев на покрывало.
— Как знаешь, а я спать.
Как всегда, уснула я быстро, но точно знала, что моё тело осталось напряжённым и готовым к бою.
С утра погода была пасмурной и пахло дождём. Энтузиазм Лили достиг своего пика и как только мы вошли в город она начисто забыла о стригоях.
Город был просто сказочный. Маленькие уютные домики, все совершенно одинаковые, чистые улицы и целое море цветов, большинство из которых я даже и не знала. Запах стоял восхитительный, но очень резкий и с непривычки кружилась голова.
Деревня оказалась огромной, но найти дом Джорджа Вента, труда не составило. Этот огромный особняк из камня был похож на замок. Трёхэтажный с большими окнами и живой, зелёной оградой.
«Вот так домик!», — поразилась я, но вслух ничего не сказала лишь мельком взглянула на Лили.
К моему удивлению, но поражённой или хотя бы удивлённой она не выглядела.
— Как нам туда попасть? — спросила я, глядя на стражей, которых только около ворот стояло шестеро.
— Здравствуйте, не могли бы вы доложить, что к господину Вента пришли послы от Елдрика Влорейн, — любезно улыбаясь, сказала она одному из стражей.
Один из них сразу же покинул пост и ушёл внутрь.
«Точно королевская моройка», — подумала я.
Лили не проявляла никаких признаков ожидания. Вместо этого рассматривала цветы, что-то мурлыкая себе под нос.
Через десять минут вернулся тот страж и нас пропустили внутрь. Морой явно был не бедным, и различная декоративная мебель подтверждало это ещё больше. Нас провели по закручивающейся лестнице с позолоченными перилами и оставили в комнате с камином, столом из чёрного дерева, большим диваном и целой кучей картин и ваз.
Лили бесцеремонно села на диван, а я заняла позицию, чтобы было видно и окно, и дверь. Джордж появился через пять минут. Он был очень стар, волосы побелели, тело усохло, морщины рассекали руки и лицо, но воодушевлённый взгляд карих глаз, и дружелюбная улыбка очень молодили его лицо. Одет он был по всем правилам королевских особ.
Камзол синего цвета с золотыми пуговицами и обшитый бисером, выполняющим какой-то сложный и непонятный узор, был почти до колен. Чёрные панталоны идеально к нему подходили, а из-под них выглядывали чёрные отполированные башмаки.
Вместе с ним вошёл мужчина, который был также стар, но имел более простую одежду. Его желтые глазки смотрели хитро и прищурено, руки он сложил за спину, а рот скривил в подобие улыбки.
— Здравствуйте, — произнесла Лили, делая элегантный реверанс.
— Приветствую в своём особняке. Что же вам сюда привело? — немного хрипло сказал он и сел в кресло напротив дивана.
— Понимаете, в деревне у мистера Елдрика произошло несчастье. Ужасный неурожай. Мы пришли оттуда, чтобы попросить вас о помощи. Не могли бы вы по старой дружбе одолжить несколько Гардений? — Лили улыбнулась так обезоруживающе, что только самый бессердечный человек мог ей сейчас отказать.
— Значит, старый друг в беде. Как же я могу отказать ему в такой просьбе, ведь когда-то он спас мне жизнь, — произнёс Джордж и добавил, — Я сейчас же распоряжусь доставить туда десять ящиков. Где находится та деревня?
— Я напишу вам координаты, где нужно оставить посылку. Также хочу попросить вас о возможности отправить воздушное послание, — вступила я в разговор, видя, как Лили замялась.
— Да, конечно. Ганс, проводи мисс к соколам и принеси пергамент и чернила, — мужчина, что стоял рядом кинул и жестом пригласил следовать за ним.
Послания я написала быстро, чем существенно его удивила. А когда Ганс узнал, что ящики нужно оставить в лесу счёл это и вовсе глупым розыгрышем, но ослушаться приказа не мог.
Вернувшись в кабинет, я застала их за беседой и чашкой чая.
— Присаживайтесь. Я не сразу понял, что вы не являетесь стражем этой юной леди, — улыбнулся он.
В горле у меня пересохло, и я хоть и отказалась от чая, но попросила стакан воды.
— Хотите посмотреть мой сад? Он великолепен, — произнёс он, глядя в окно.
— Спасибо за предложение, но нам уже нужно идти, — сказала я.
— Может, останетесь на ночь? — задал вопрос Джордж.
— Не думаю, что это необходимо, — ответила я, чётко поставленным голосом стража.
— Лиз, — начала Лили, но я её перебила.
— Я говорю за себя. Если ты хочешь остаться, то я не возражаю, но добираться будешь сама. Как заметил господин Вента, я не твой страж, — буркнула я, очень уж мне было не по себе в таком огромном доме.
Лили надула губы, а на глаза навернулись слёзы.
— Второй раз не пройдёт. Тебя, вообще, здесь быть не должно. К тому же лучше передвигаться по ночам. Так намного безопаснее, да и тебе легче, — вновь сказала я, глядя на неё.
— Послушай её. Она дело говорит. всё-таки страж как-никак. А чай мы и в другой раз попьём, — подмигнул ей старик.
— Хорошо, спасибо за то, что приняли нас, — сдалась Лили.
Как оказалось, этот визит занял достаточно много времени и сейчас солнце клонилось к закату. Мы прошлись по ещё работающим продуктовым лавочкам и купили некоторые продукты, что нельзя было достать в лесу. Лили на меня дулась и всё это время молчала. А у меня сложилось острое ощущение, что за нами наблюдают. Краем глаза я смотрела вокруг себя уже не в первый раз и всё равно ничего и никого подозрительного не находила. Я уже начала думать, что у меня началась паранойя, как заметила за углом, который мы недавно прошли какое-то движение.
— Веди себя, как обычно и ни оглядывайся назад. За нами слежка, — прошептала я, подойдя к ней почти вплотную.
Лили вздрогнула, тут же попыталась исправить это кривой улыбкой и кивнула. После чего мы пошли дальше по улице. Спотыкалась она раза в четыре больше обычного и мне пришлось взять её за руку. Рука у неё тряслась и вспотела.
«Что же ты натворила?», — подумала я, когда мы миновали ещё один поворот.
Было совершенно ясно, что это были не стригои, и я не видела, чтобы морои просто так за кем-то следили. Значит, была причина, да и Лили, учитывая её состояние, знала в чём дело. Хоть она и сбежала из дома, но я сильно сомневалась, что причина её почти обморочного состояния крылась в этом. Она часто рассказывала о семье в особенности о старшем брате, и я не слышала в её голосе неприязни или страха, да и аура ведь не могла врать.
В общем, я решила сначала сбить преследователей, а после её расспросить.
— Как только повернём за угол приготовься бежать, — чуть слышно произнесла я.
Выполнив это действие, мы бросились наутёк. Лили заметно от меня отставала и мне пришлось практически тащить её. Я была совершенно не удивлена, услышав сзади топот ног. По звуку их было трое или четверо. Точнее на бегу я определить не смогла. Бежали они небыстро из чего я сделала вывод, что это были не стражи.
Посмотрев на Лили, я увидела, что она так долго не протянет. Круто развернувшись, я встала в боевую стойку.
— Спрячься за ящиками, — приказала я ей, кривая в сторону каких-то не очень хорошо пахнущих баков, но выбирать было не из чего.
Лили сморщилась, но указание выполнила.
Через минуту ко мне подошли четверо… мороев. Сначала я даже не знала, как мне на это реагировать, а потом они атаковали. Как оказалось, каждый из них владел разной стихией.
Удачно уклонившись от огненного хлыста, мои ноги тут же прилипли к земле. Я оказалась в очень невыгодном положении.
— Не убивайте её, — услышала я, знакомый голос.
Обернувшись, я увидела Ганса.
— Что вам нужно, — прошипела я.
— Награда, больше ничего, — тут же отозвался он, только и ожидая этого вопроса.
— Какая награда? — спросила я, призывая силу к ногам и потихоньку устраняя магию земли.
— За Лилиан Озера. Как ты посмела похитить её! Дженевра Зеклос…
Я снова могла двигать ногами и атаковала его. Он явно этого не ожидал, да и физическая форма у него была слабой. Один мой удар полностью вывел его из строя. Тут я почувствовала, что задыхаюсь. Задержав дыхание, я кинулась к пользователю воздуха, но дойти до него не успела. Земельный маг дал мне хороший удар булыжником по голове.
«У меня тоже есть магия… Только вот если я её использую, то сразу же убью их. Они ни убийцы и не хотят причинить вред Лили, повода для атаки нет!».
Пока я вела монолог сама с собой, решая, что делать, огненный маг вновь создал эту плеть и попал прямо по руке, боль была адской.
— Хватит, прекратите! — услышала я голос Лили, а потом и увидела её, выходящую из укрытия.
Внезапно боль ушла, и я смогла нормально дышать.
— Мы должны доставить вас домой, — поклонился ей огненный маг и уже хотел взять её за руку, но я оказалась быстрее.
Подбежав к нему, я закрутила ему руку за спину и ударила головой об стену переулка. Он размяк, явно потеряв сознание.
Остальные переглянулись и вскинули руки для нападения, но их опередила Лили.
— Лиз, не надо! Они не причинят вреда! — она встала прямо перед ними, заслоняя их от меня.
— Ты пошла со мной, а значит находишься под моей опекой! Ты не хочешь возвращаться, и я этого не допущу! Ты не хотела идти домой сегодня, это моя ошибка что я потащила тебя сейчас, и я обязана её исправить! — не на шутку разозлилась я и подвинула её в сторону.
Только вот сделать ещё что-либо я не успела. Не знаю, какой приём они применили, но тело почувствовало острую слабость, голова закружилась, и я рухнула без чувств.
«Вот смех-то. Меня победили морои», — подумала я и закрыла глаза, погружаясь в темноту.
Примечания:
Всем спасибо за прочтение! Буду рада комментариям)) Название следующей главы: Королевский двор.