***
Ехать зимой в Хогвартс — экспрессе было не особо приятно. Магия не справлялась с отоплением в полную меру и старшекурсникам приходилось накладывать множество чар, чтобы младшие ученики не замерзли, пока они едут до Лондона. Гарри и его компания в подобном не нуждались, освоив множество полезных бытовых чар еще в начале учебы. В конце концов, они не хотели зависеть от других в подобных мелочах. Так что для них данное путешествие прошло без особых проблем. И они даже насладились окружающими зимними пейзажами и наелись сладостей, обсуждая предстоящий бал у Малфоев. Поттер же думал о своей кузине, которую отправили в Мунго, так как она все еще не пришла в себя. Он не переживал по поводу того, что причинил вред Вальпурге, все же она заслужила это. Ему было интересно другое: на всех ли будет влиять так его чистая сила? Неужели его магия может убить даже без заклинания? Просто сама по себе? Почему тогда его отец не уничтожил Грин-де-Вальда? Вопросов у него было очень много и самое обидное было то, что ответить на них никто не сможет. Его друзья разговаривали по поводу заданных эссе и новых заклинаниях, которые они вычитали в книгах старшекурсников, а Гарри смотрел в окно, все больше погружаясь в свои мысли и переживания. Он не заметил, как стих разговор его друзей, все глубже погружаясь в свои безрадостные мысли. — Ты вспоминаешь родителей? — неожиданно спросил его Том. Эдвард шикнул на него, с легким испугом смотря на Поттера. Конечно, он знал о некромантах с раннего детства и ему сказали уже давно, что он станет хранителем и другом последнего из них. Да, он гордился этим, но после небольшой демонстрации силы Гарри он понял, что его магия намного опасней, чем он думал. Он не просто некромант. Он сильнее всех, о ком он читал или слышал от портретов своих предков. И это его пугало. Теперь Медичи боялся обидеть или же разозлить Поттера. А вот Том, судя по всему, так и не понял, чем именно Гарри опасен для них. — С чего ты решил? — тем не менее спокойно спросил его Поттер. — Ты выглядишь грустным. И очень задумчивым. Что-то случилось? — спросил его Рэддл. Гарри пожал плечами, закусив губу и перевел свое внимание от окна на друзей. — Я просто думаю о том, почему они погибли, обладая такой силой? Неужели отец не смог ее применить против Темного Лорда? — Том и Эдвард переглянулись, задумавшись на мгновение над ответом. — Думаю, что Грин-де-Вальд очень силен, Гарри. Намного могущественнее твоей кузины. И вряд ли его можно было одолеть чистой силой и желанием. Или же ты просто сильнее? Об этом ты не подумал? В конце концов сравни нас и остальных магов. — медленно, обдумывая каждое слово, сказал Том, глядя на грустного Поттера. — Да, Гарри. Думаю, что ты сильнее, чем кто бы то ни было. — Том фыркнул. — Рэддл, ты просто не до конца понимаешь силу его рода. Он как смерть. Во всех смыслах. Считай, что он ее воплощение на земле. И в нем проснулась абсолютная защита рода, которая будет помогать ему и наказывать тех, кто ему неугоден. Поттер может даже не желать причинять кому-то вред, за него может решить сила. И я надеюсь, Гарри, что ты никогда не применишь ее против нас. — Все зависит от того, предадите вы меня или нет. Для меня важно только это. — мальчишки кивнули и решили перевести разговор на более нейтральную тему. Прибыли в Лондон они только к вечеру и Медичи перенесся домой с помощью портала, а Гарри и Тома встретили их опекуны, с улыбкой взъерошив их волосы, под недовольные возгласы Слизеринцев. Они перенеслись домой камином и попали на званный ужин в доме Блэков. Здесь были все, в том числе Вальпурга. Гарри не знал, что она уже пришла в себя и прибыла домой. Его удивило то, что ему не сообщили о подобном. Но кузина с испугом взглянула на него и опустила глаза, боясь лишний раз шевельнуться. И многие заметили ее реакцию. Поттер понял, что сегодня что-то произойдет. И не факт, что приятное для него и Тома. Но в любом случае им есть куда идти. Медичи никогда не откажут ему в крове. А его друга они примут по его просьбе. Так что Гарри спокойно сел за стол и усадил рядом Рэддла ожидая реакции от Блэков. — Гарри, зачем ты навредил своей кузине? — спросил его Орион. Белла стояла рядом, смотря на своего племянника и не зная, как ему помочь. — Они оскорбила меня и Тома. Вам следует научить ее следить за своим языком. — Ты проклял ее и наш род, Гарри. — резко прервал его Орион. — Твои слова легли на нас печатью. Неужели слова глупой девочки стоили подобного? Мы приняли тебя и любили как своего сына. И чем ты нам отплатил? Ты проклял нас на вырождение, Поттер. Мы не хотим больше тебя видеть и отказываемся впредь помогать тебе и защищать тебя и твой род. — Гарри встал, смотря в глаза своему бывшего опекуну и главе рода Блэков. — Вы никогда не принимали меня и не понимали. И все в порядке, род же важнее. Вы встали на сторону Тома, когда семья пытались изгнать его, вы спасли меня из обломков моего менора и учили меня как своего наследника. Но вы забываете, что меня уже начал учить отец. И он учил меня, что никогда нельзя оскорблять магов, которые не просто сильнее тебя, но и чей род более могущественен. А если кто-то смеет принижать меня и моих предков, то я никогда не буду молчать и не стану терпеть подобного не отплатив. И печать вам дарована не просто так, магия никогда не станет делать подобного без причины, правда, тетя? Как поживает лорд Грин-де-Вальд? — Том сжал в руках палочку, с испугом глядя на Поттера и ощущая его холодную силу и злость. — Гарри, не говори глупости, я никогда бы не стала… — Поттер усмехнулся, от чего Белла вздрогнула, глядя на своего пугающего племянника. — Род превыше всего. И твой род теперь Блэк, тетя. И именно он ответит за смерть моих родителей и разрушение моего менора. Мы уходим, не будем больше вас обременять своим присутствием. И я хочу, чтобы вы знали: я отомщу за смерть своих родителей. И если вы будете стоять на его стороне, то печать не успеет вас истребить раньше меня. — с этими словами он сжал руку Тома и перенесся с помощью портала к Медичи. — Тинки! — крикнул он эльфа. — Перенеси наши с Томом вещи из дома Блэков сюда. — эльф через мгновение все исполнил и исчез. — Ты всегда знал, что они причастны к смерти твоих родителей? — спросил Том, озираясь по сторонам. Дом Медичи был превосходным даже в комнате порталов. Он был похож на произведение искусства. Его просто невозможно описать, настолько здесь было великолепно. Но когда вы представляете идеальный Замок с картинами, барельефами, лепнинами и тому подобным, то умножьте это на сто и получите то, что представляет из себя менор Медичи. — Да. Но пришлось терпеть, пока я не научусь и не стану сильнее. А когда я познакомился с Эдвардом и узнал о Медичи, и своей семье, то решил раньше начать исполнять свой план. — То есть род Блэков действительно обречен? — уточнил Том. — К сожалению, да. Если у них появиться достойный потомок, то я помогу ему. Но пока что они не заслуживают снисхождения. Они услышали звук приближающихся шагов и двери распахнулись, являя перед ними Эдварда с двумя мужчинами. Они оглядели гостей и явно расслабились, с улыбкой осмотрев мальчишек. Их друг приблизился к ним, взяв за руки и потянул их в сторону выхода из комнаты. Они молча шли по коридорам замка, любуясь внутренним убранством, и с восторгом оглядывая все, что попадалось им на глаза. Вскоре Эдвард открыл перед ними очередную дверь и они оказались в гостевой комнате. Точнее покоях, судя по размахам помещения. — Это твоя комната, Гарри. Комната Тома смежная, в нее можно попасть отсюда, через потайную дверь. На этих покоях особая защита, которая не позволяет найти того, кто здесь проживает. Так что совы из школы вас не найдут, но мои родители позаботятся об этом и все будет в порядке. — Спасибо, Эдвард. — с улыбкой сказал Поттер. — Ты очень помогаешь нам. Я обязан тебе. — сказал он, серьезно глядя в глаза Медичи. — Пустое, Поттер. — спокойно произнес Эдвард. — Я бы помог в любом случае. Располагайтесь, скоро подадут ужин, я за вами зайду. Вон та дверь, Том, в твои комнаты. — Хорошо, — сказал Рэддл, улыбаясь и уходя в свою комнату, — я скоро. — добавил он, закрывая за собой дверь. Гарри огляделся, и понял, что в этой комнате ему будет приятно находится. Здесь было уютно, светло и сам дом не давил на него тяжестью темного рода и предательства. Поттер ощущал, что род Медичи действительно на его стороне. Юный волшебник был в безопасности впервые за много лет. И теперь он мог выдохнуть, садясь в кресло в своей комнате и не думать о том, что произойдет ночью, не думать, что его убьют во сне. Поттер улыбнулся своим мыслям и скинул мантию, оставшись в рубашке и брюках. Здесь было довольно жарко. Хотя это и не удивительно для Италии. Гарри наложил на себя легкие охлаждающие чары и встал, потянувшись. Юноша подошел к окну с восхищением глядя, на открывающийся вид. Он впервые видел море. И кажется, он полюбил это место.***
Том Рэддл с трудом удержался от того, чтобы не разнести комнату выбросом магии. Их изгнали. Их предали и его друг теперь вновь в опасности. Никому нельзя верить, пусть он и раньше так думал, но сейчас убедился в этом. Волшебник не знал, правда ли Медичи помогут им. Или тоже предадут, ударив в спину? Как им спастись? Или стоит уйти, сохранив свою жизнь и оставив Поттера на произвол судьбы? От одной только мысли Тома затошнило. Он полюбил Гарри. Он был его самым близким человеком и лучшим другом. Он уже не сможет его оставить. Потому что Поттер стал для него всем. И в интересах Рэддла было помочь ему любыми способами. Даже если придется убить. В конце концов опыт в подобном у него уже был. Юный маг скинул мантию, оставшись в костюме и подумав, снял и пиджак. Наложив на себя охлаждающие чары и взглянув на себя в зеркало, он выдохнул, успокоившись. Эдвард пока что не вызывал сомнений. Но Том привык к тому, что люди часто не те, кем они кажутся. Взять хотя бы того же Гарри. Ну кто в здравом уме поверит, что он некромант? Сам Рэддл был более похож на подобного мага. Несмотря на всю холодность и отчужденность, Поттер был живее и добрее многих. Пусть и для ограниченного круга лиц. Улыбнувшись своим мыслям, Том поправил волосы и направился в проход в комнату Гарри. Пора было идти на ужин. Он надеялся что здесь они поедят, а не сбегут голодными. Поттер стоял у окна, глядя с восхищением наружу. Рэддл медленно приблизился, и перевел свое внимание от друга к пейзажу за окном. И он не смог сдержать восхищенного вздоха, глядя на море перед ними. Они еще недолго постояли, но вскоре к ним прибыл эльф, который позвал ужинать. Друзья переглянулись и последовали за домовиком. Столовая была не так уж и далека от них, и вскоре они присоединились к трапезе. Помимо Эдварда, за столом сидело еще пять человек. И все с интересом оглядывали неожиданный гостей. Тех, кто встретил их в портальный комнате здесь не было. Видимо они были слугами или охранниками. А эти маги явно были хозяевами поместья. Старший мужчина был абсолютно сед, но его черные глаза и смуглая кожа наталкивала на мысль о его национальности. Он был настоящим Итальянцем, как и та, что сидела рядом с ним. Черноволосая взрослая женщина, которая все еще сохранила свою красоту. Она с легкой улыбкой кивнула гостям, и продолжила есть. Трое разновозрастный мужчин сидели напротив них. И как Гарри и Том поняли, они была братьями Эдварда. — Значит, вот как выглядит настоящий некромант? — спросил старший мужчина. Поттер кивнул, все еще храня молчание. — Я хорошо знал твоего отца, он был силен. И очень хорошо владел своей силой. Он успел тебя чему-нибудь обучить? — Нет, сэр. — спокойно ответил Гарри. — Но ваши книги мне помогли, я уже могу использовать свою силу. — мужчина заинтересованно посмотрел на него, слегка наклонившись, будто пытаясь быть ближе к нему. — Я слышал о твоей кузине Блэк. Значит, пока что ты используешь эмоции для использования дара? — Гарри кивнул, глядя Медичи в глаза. — Но я могу делать что-то простое без эмоций. Думаю, со временем научусь всему. — Конечно, мистер Поттер. Мое имя, кстати, Эдмунд. Моя жена — Милана, и три сына, что старше твоего друга, Эдгар, Эрагон и Эдуард. Да, у нас традиция рода, называть сыновей с определенной буквы. — Гарри улыбнулся, кивнув. — Но у вас тоже через поколения используют имена. Твоего сына будут звать Флимонт? — спросил мужчина. Поттер кивнул. — Что ж, весьма интересное имя. Вы ешьте, наверное ели одни сладости? — юные маги улыбнулись и приступили к ужину. Гарри было интересно одно, как и Тому, будут ли они в безопасности с Медичи?