Глава 13. "Значение имени".
12 августа 2019 г., 00:37
Сначала Тиен Хи не поверила в слова незнакомки, но когда она подошла, девушка увидела знакомое лицо и сильно удивилась.
- Молодой господин? Это и правда вы?
Поняв, что девушка не врёт, Тиен Хи лишь взяла гребень и опустила голову. Она совсем запуталась, пребывая в недоумении. Служанка заикаясь сказала:
— Можно вас попросить присесть? — она начала расчесывать волосы Джуг Ун, теряясь в своих мыслях. — Извините, что не узнала вас, господ... — хотела Тиен Хи договорить, но тут же исправилась, — ... жа. — тихо сказала она.
Джуг Ун села спиной к служанке, что бы она смогла расчесать ей волосы.
— Уж, лучше я буду ходить в своём реальном обличии, так нас будет сложнее узнать. — Джуг Ун вздохнула. — Перед уходом мне отец так и наставлял.
В ее голове вспомнился образ когда девушка взяла женский костюм сестры, что принес отец в день побега, и как Джуг Ун положила костюм в свою сумку.
— Парень со служанкой будет слишком явно замечен среди толпы, привычнее, если это будет знатная дама и ее служанка. Так мы сольёмся с толпой похожих знатных дам со своими служанками.
Теперь она думала о том, как прожить это бремя.
Служанка лишь от части слушала свою теперь уже госпожу, ведь всё ещё думала о том, что господин, которого она знала и любила оказался девушкой. Но ведь она не может влюбится в девушку, это не правильно. Тиен Хи начала понимать, почему Джуг Ун вернулась после свадьбы, а также слова Чам Ель, когда госпожа застукала Тиен Хи за тем, как служанка наблюдала за Джуг Уном.
— Так вот почему вы переживали перед свадьбой и вернулись на следующий день? — все так же тихо говорила она.
— Что? — Джуг Ун повернула голову и посмотрела на Тиен Хи. — Ах, да, я переживал из-за этого. — Привычка говорить о себе в мужском роде сорвалась с ее губ.
Вскоре, прическа госпожи была готова. Она была собрана идеально, Джуг Ун встала с травы и посмотрела вокруг.
— Нужно идти дальше, не стоит рисковать оставаться тут.
Джуг Ун решила дойти и остаться в следующем городе, найти жильё и ремесло.
— Конечно, я думаю вас ещё ищут.
Тиен Хи собрала одеяло и простынь, сложив их в сумку и забросив его себе на плечо. Ее мысли ещё путались, но вместе и с тем приходило осознание многих вещей.
После того, как они собрались, девушки снова пошли дальше через лес. Джуг Ун повесила вещи на лошадь, и повела ее рядом, пока они шли через лес. Тиен Хи волновал всего лишь один странный, но логичный вопрос.
— Госпожа, можно узнать, зачем вам надо было претворяться?
Джуг Ун шла по тропе, впереди Тиен Хи, она услышала вопрос. Посчитав, что Тиен Хи не представляет собой угрозы, она решила ей рассказать.
— Как мне рассказывал отец, это для моей же безопасности. Я родилась не от Госпожи Бу Джа, а от другой женщины.
Девушке было стыдно признавать, что она дочь Ки Сен, то есть дочь девушки, которая работала в доме сладостных утех.
— Если бы не отец, то меня бы убили, если только бы узнали обо мне. — она вздохнула. — Отец не мог выдать меня как дочь, поскольку, не мог признаться госпоже Бу Джа о своей измене.
Джуг Ун с сожалением рассказывал, вспоминая отца, так как сейчас понимал, что скорее всего его убили.
— У госпожи Бу Джа должен был родиться сын, примерно в то же время, когда родилась я, хотя, я родилась раньше, но мой день рождения справляют на день позже, все по той же причине.
Тут она задумалась, отец приказал ей бежать, только ради того, что бы скрыться от насилия или по другой причине? Об этой части истории она не знала.
— Сын госпожи Бу Джа умер при родах, поэтому отец воспользовался ситуацией и подменил сына мною. Меня назвали Джуг Ун - имя связанное со смертью, я словно перерождение того ребёнка.
С щеки Джуг Ун покатилась слеза, но девушка быстро ее смахнула.