The White Wolf of Westeros

Перевод
NC-17
В процессе
2198
12
переводчик
XaQap бета
PVLV бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 325 страниц, 493 327 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2198 Нравится 895 Отзывы 706 В сборник

Глава 20 Именем Короля Роберта!

Настройки
      Следующие несколько часов были напряженными, выжившие охотники спешили обратно в Королевскую Гавань, двигаясь так быстро, как только могла двигаться простая повозка, не причиняя вреда раненому Роберту. Геральт провел большую часть пути позади, тихо разговаривая с Барристаном, делясь всеми подробностями, которые он узнал о Джоне Аррене, правде о происхождении детей Серсеи и покушении на Брана. Лорд-командующий Королевской гвардии с тревогой слушал Ведьмака. Геральт говорил долго, он закончил свой рассказ только когда они уже подъезжали к южным воротам города.       — Если ты прав, — тихо пробормотал Барристан, — ты знаешь что это означает?       — Да, я знаю, — спокойно ответил Геральт. — Если правда раскроется, это может привести к новой войне, такой же масштабной, как восстание десятилетия назад.       — А молчание откроет дорогу к трону для фальшивого принца… раньше или позже, — закончил за него рыцарь.       Его взгляд был устремлен на Роберта, который в этот момент спал. Владыка Семи Королевств был скрыт под несколькими одеялами и плащами — всё чтобы сохранить его пребывание здесь в тайне от простолюдинов. Однако многие взгляды всё же устремились на группу, благо Геральта было спрятать нелегко — но, по крайней мере, никто из зевак так и не понял всего ужаса ситуации до конца.       — Ты правда думаешь, что королева могла это спланировать?       — Она многое выиграет от смерти короля Роберта. Её положение при дворе укрепится, Джоффри станет её марионеткой на Железном Троне… Если его «можно» будет контролировать.       — Но и риск…       — Эго и сила толкнут и не на такое. Покушение на короля — само по себе риск, а уж учитывая то, что вместе с ним были мы…       Он уже задавался вопросом, не имел ли заказ вторую цель — убрать с пути Ланнистеров тех, кто мог им угрожать.       — Ну и что теперь? Клянусь Семью, я не стану делиться с кем-либо тем, что ты мне рассказал. И я не знаю, чего ты ожидаешь от меня.       — Я ничего от вас не жду. Только того, что вы поступите правильно когда придет время, — спокойно ответил Геральт, когда показались городские ворота. — А сейчас давайте сосредоточимся на спасении жизни короля. Я считаю, что будет лучше, если вы поговорите с охранниками и организуете быстрый маршрут к Красному Замку. Я буду охранять Роберта и сосредоточусь на том, чтобы его рана была обработана.       — Мой долг охранять его… — начал Барристан.       — И всё же вы знаете город лучше меня и можете организовать охрану. Вы годитесь на большее, сир Барристан, чем махать мечом, не забывайте этого       Подумав, старый рыцарь со вздохом кивнул, не в силах спорить с логикой слов Ведьмака.       — Хорошо. Я рассчитываю на тебя, Геральт! — он поспешил к воротам и быстро заговорил с дежурным капитаном, жестикулируя и отдавая приказы.       Вскоре стражники ушли, направляясь на городские улицы, чтобы предупредить остальную часть стражи.       Капитан подошел к группе и коротко поклонился, прежде чем заговорить.       — Сир Геральт и лорд Ренли! Пожалуйста, двигайтесь вперед! Главная улица скоро опустеет, так что поторопитесь.       — Благодарю вас, капитан. Я прослежу, чтобы вас повысили за это! — Ренли слегка кивнул в ответ, а Геральт подошел к повозке и сел рядом с Ланселем, взяв у оруженосца поводья.       — Дальше я поведу. Нельзя терять ни минуты, а я могу справиться с Плотвой лучше тебя, — объяснил Геральт, Лансель понимающе кивнул. — Вперёд, Плотва!       Щелкнув вожжами, кобыла фыркнула и быстро двинулась вперед, въезжая в городские ворота и поднимаясь по главной улице. Путь был свободен, поскольку городская стража уводила зевак подальше от центра улицы. Завидев Ведьмака за вожжами повозки, люди начали перешептываться, с любопытством наблюдая за происходящим.       — Лорд Ренли!       — Ведьмак!       — А где же Король? Я видел их с Королем!       Комментарии дрейфовали по мере распространения сплетен, но Геральт не позволял воплям отвлекать его, он подстёгивал Плотву вперед в быстром темпе. Они добрались до площади, а затем свернули на Крючок, изогнутую дугой улицу, которая вела прямо к Красному Замку. Подниматься в гору было непросто — что дополнительно усиливало оборону замка на случай вторжения. Вскоре они добрались до вершины холма и нависающего Красного замка, остановившись у главных ворот.       Путь был открыт, и стражники стояли наготове, чтобы провести телегу внутрь и закрыть за собой ворота, как только они окажутся внутри. Обойдя двор и подойдя к главному входу в замок, Геральт увидел небольшую толпу знакомых лиц. Вся королевская гвардия, лорд Старк, Варис, королева Серсея и лорд Тайвин.       Лорд Тайвин разговаривал с Недом, на его лице было серьезное выражение, когда они что-то пробормотали друг другу. Серсея стояла рядом, пытаясь расслышать, о чем они говорят, но все же обратила свое внимание на приближающуюся повозку. Варис спокойно стоял рядом, засунув руки в свободные рукава своей мантии, пристально глядя на приближающуюся повозку с настороженным выражением в глазах. Как только повозка остановилась, Ренли и Геральт поспешно спрыгнули с неё, а королевская стража поспешила вперед, окружая раненого короля.       — Король был ранен. Убийцы устроили нам засаду после охоты, — быстро, но спокойно проговорил Геральт.       — Мы знаем. Посыльный рассказал, — пробормотал Джейме с напряженным выражением лица. — Великий Мейстер готов позаботиться о короле, давайте быстро отнесём его внутрь!       Остальные стражники подошли ближе, каждый из них осторожно поднял Роберта с повозки, прежде чем Джейме направил их внутрь, взяв на себя руководство в отсутствие Барристана. Рыцари в позолоченных доспехах оказались достаточно сильными, чтобы поднять грузного короля и понести его, быстро, но осторожно внутрь. Серсея последовала за ними в замок, её лицо было совершенно спокойным и безучастным, несмотря на ужасное состояние её мужа.       Геральт двинулся за ними, но его перехватили Тайвин и Эддард. Лордам требовались ответы       — Эти убийцы. Кто именно, где они? — уточнил Тайвин.       — Наемники замаскировались под сторонников Таргариенов. Их лидер, который сбежал, утверждал, что они служат Дейенерис и Визерису, — Ведьмак достал кусок кожаной брони, показывая небрежно и торопливо нарисованную эмблему с трехглавым драконом. — Почти все напавшие погибли от моей руки и сира Барристана, а их предводитель, использовал какую-то бомбу, и почти достал меня.       Тайвин взял остатки брони, внимательно осмотрел их, прежде чем передать Неду, который тоже взглянул на них.       — Нам ещё многое предстоит обсудить, сир Геральт… — пробормотал лорд Тайвин.       — В самом деле, как бы то ни было, я должен позаботиться о короле. Может быть, я и не специалист в области медицины, но я понимаю, насколько серьезны травмы Роберта и как их правильно лечить.       На мгновение Тайвин замолчал, но всё же понимающе кивнул.       — Логично. Сделайте все возможное, чтобы обеспечить выживание короля Роберта…       Кивнув, Геральт двинулся вслед за королевской гвардией, а Эддард последовал за ним, несомненно желая поговорить с Ведьмаком наедине и присмотреть за раненым другом.       — Ты сказал Роберту? — зашептал он.       — Собирался перед нападением. Только дошел до разоблачения Джоффри, как того, кто стоял за покушением на жизнь Брана, — прошептал в ответ Геральт.       — Проклятие. Это только всё усложнит, — Нед помолчал с напряженным выражением в глазах.       — Ты понимаешь, что она стоит за этим?       Оба мужчины сосредоточились на Серсее, когда она завернула за следующий угол коридора, едва взглянув, прежде чем исчезнуть из поля зрения. Геральт почувствовал беспокойство в её позе и взгляде.       — Насколько я знаю, она главный подозреваемый. Только она могла сделать такой опрометчивый и рискованный шаг, — задумавшись на мгновение, он почувствовал, что к нему пришло некоторое сомнение. — Возможно, мои слова стали причиной этого. Она запаниковала и попыталась убить меня или Роберта прежде, чем правда будет раскрыта.       Нед кивнул в знак согласия.       — Вполне вероятно, но у нас нет ничего, кроме предположений. Нам придется подождать и приспособиться к тому, что произойдет.       Вскоре они догнали Королеву и королевскую стражу, когда те уже вошли в королевские покои, и опускали Роберта на массивную кровать, роскошные простыни на которой уже заменили на простое чистое белье. У кровати сидел Пицель, на столе рядом с ним лежала большая коллекция медицинских инструментов, мазей и трав. Как только рыцари опустили Роберта на землю, Геральт подошел к Великому мейстеру, который в свою очередь придвинулся поближе к тяжело дышащему королю, старческой рукой проверяя пропитанные кровью бинты.       — Бинты хорошо наложены, но даже они не смогли остановить обильное кровотечение. Тревожно… — бормотал старик, пока Геральт осматривал собранные припасы.       — Единственный, но глубокий удар, возможно достиг его печени, — проговорил Геральт. — Ему понадобится операция, чтобы выжить.       Пицель кивнул в знак согласия.       — Это сложный процесс, но я к нему готов. Тем не менее, был бы рад вашему участию в этом вопросе, учитывая ваши… глубокие знания о человеческом теле.       — К сожалению, мои медицинские навыки ограничены, — взглянув на коллекцию мазей и смесей в склянках, он уже увидел несколько решений, которые могли бы помочь в решении задачи Великого мейстера.       — А как же ваши собственные эликсиры, сир Геральт? Я слышал среди придворных, что у вас есть зелья, которые могут исцелить даже глубокие раны! — внезапно заметила Серсея, привлекая к себе взгляд Ведьмака.       Он должен был ожидать, что кто-то заметит его зелья и тот факт, что он так быстро восстановился после интенсивной схватки.       — Об этом не может быть и речи. Даже если король был в расцвете сил, разбавленная водой «Ласточка» всё равно могла убить его или отправить в кому. — Любопытно… — Пицель бросил внимательный взгляд на Ведьмака, пока тот собирал свои инструменты, снимая с Роберта кожаный охотничий жилет и разрезая тонкую суконную рубашку, чтобы обнажить грудь и рану толстяка. — Просто я рассматриваю все возможности, Ведьмак, — спокойно заявила Серсея. — В конце концов, на кону жизнь моего мужа.       — Тогда доверьтесь нашему опыту. А сейчас я бы посоветовал вам оставить нас, чтобы мы могли спокойно работать! — он вернулся к столу с припасами, выбрал несколько смесей, которые разливал по мензуркам, измерял их количество, прежде чем соединить вместе.       Серсея не ответила, только слегка склонила голову в знак уважения, прежде чем выйти из комнаты. Джейме смотрел ей вслед, и в его глазах мелькнуло странное беспокойство, когда он почувствовал, что с сестрой что-то не так.       — Сир Трант останется охранять короля, пока мы управляем остальной частью замка. Нужно убедиться, что другие убийцы не попытаются нас побеспокоить.       Геральт просто кивнул в знак согласия, прежде чем передать Пицелю приготовленную им смесь.       — Пусть Король выпьет. Это заглушит боль и расслабит его.       Джейме на мгновение замолчал, словно желая ещё что-то сказать, но понимая, что сейчас не время.       — Тогда мы уходим. Желаю удачи тебе и Великому мейстеру! — он и остальная королевская стража вышли, а Трант, рыцарь, который сопровождал Серсею с турнира, остался, внимательно стоя в углу.       Пицель заметит, что Эддард пересел на ближайший стул.       — Милорд… конечно, будет лучше, если вы тоже уйдете.       Нед покачал головой.       — Мой долг как Десницы — быть рядом с королем в этот момент. Если его выздоровление маловероятно… мне нужно будет написать его последнюю волю и приказы, если он сможет.       Великий мейстер тихонько бормотал что-то, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на Роберте, поднимая поднос с иглой, протектором и скальпом.       — Очень хорошо, лорд Старк. Это будет долгая процедура так что ожидайте, на это уйдёт некоторое время.       Надев пару тонких перчаток, он наклонился, чтобы начать изучать полную степень травмы и спланировать лучший подход к сшиванию плоти вместе.       Геральт стоял рядом, спокойно наблюдая за приготовлением всех успокоительных и дезинфицирующих средств. Хотя он доверял медицинским навыкам Пицеля, он не доверял самому человеку, учитывая его связи с Ланнистерами, особенно с Серсеей. По крайней мере, под его пристальным взглядом старик не станет предпринимать ничего, что могло бы ещё больше угрожать жизни Роберта. И всё же даже он знал, что шансы этого человека невелики, но крохотный шанс был лучше, чем ничего.       — Действительно, ночь будет долгой… — пробормотал он себе под нос.

***

      Пицель несколько часов оперировал Роберта, король был стабилен, он стонал во сне. Кинжал достиг его печени, к счастью лишь оцарапав, а не пронзив её. Тем не менее, Пицелю пришлось потрудиться — сначала он очистил рану от сгустков крови и желчи, а после зашил её, предварительно использовав необходимые в данном случае средства для дезинфекции и обезболивания. Колотая рана исчезла, остался лишь большой шрам. Перебинтовав короля, Пицель отошел от кровати и, с тяжким вздохом принялся снимать окровавленные перчатки и складывать инструменты обратно на стол       — Годы прошли с тех пор, как мне пришлось делать столь тяжелую и продолжительную процедуру, — пробормотал Пицель. — Хотя рану можно залечить, король всё равно может не выдержать результатов обширной кровопотери и шока.       — Согласен, — просто заметил Геральт, когда Мейстер вымыл руки из большой миски с водой. — В прошлом я посещал Оксенфуртский университет. Там, в том числе, велась работа по изучению возможности переливания крови.       — Переливания крови? Цитадель проводила эксперименты по этой теме. Изучали подачу обезболивающих смесей и тому подобное. Но исследования требовали крайне специализированных материалов… да и консерваторы среди мейстеров относились к этим исследованиям неодобрительно. Когда я покинул Старомест, исследования в этой области практически остановились, замерли.       — Хотя технология процесса утеряна, известно что именно переливание крови было ключевым моментом при создании ведьмаков вроде меня. Исследователи из университета были близки к прорыву, который мог бы спасти много жизней, но война и политика Радовида прервали изучение этой темы.       — Э-э-э… это печально… весьма печально… — Пицель закончил молиться и подготовил инструменты. — Хотя это интересная тема, всё, что мы можем сейчас сделать, это ждать и надеяться, что наших усилий будет достаточно для короля. — Собрав инструменты, великий Мейстер зашаркал к выходу. — Я оставлю лорда Баратеона под вашим бдительным присмотром, сир Геральт.       Старик вышел из комнаты, тяжело хлопнув дверью о косяк и Геральт тут же испустил усталый вздох. Он бросил взгляд туда, где сидел Нед. Северянин откинулся на спинку сиденья, закрыв глаза и дремал. Едва он приблизился, как Эддард проснулся, глаза на мгновение насторожились, прежде чем он узнал Ведьмака. Он быстро перевел взгляд на Роберта, заметив свежие бинты на его раненом боку.       — Он жив?       — Пока что, — кивнул Геральт. — Его организм уже не тот, что раньше, но гораздо крепче, чем кажется.       Нед ухмыльнулся этому замечанию, но оно было недолгим.       — Когда мы были молоды, о его выносливости ходили легенды. Очевидно, в чем-то это до сих пор так, — он встал и подошел к кровати взглянуть на Роберта, лицо спящего короля было более спокойным, чем раньше. — Несмотря на то, как часто мы не соглашаемся и спорим, мы всё ещё друзья, он и я. — Вздохнув он покачал головой. — Интересно… может быть, если бы я был рядом с ним после восстания… всё могло бы быть по-другому.       — Что сделано, то сделано, — покачал головой Геральт. — Мы можем предполагать, что же могло произойти, но лучше думать о том что будет впереди.       Его взгляд переместился на Транта, который стоял на страже со скучающим видом.       Нед тоже взглянул на рыцаря, понимая, что они должны быть осторожны в том, что говорят рядом с ним.       — Тебе не обязательно оставаться здесь. Если мне что-то понадобится, тебя пригласит или сир Барристан, или кто-то из Королевской гвардии. Мне нужно узнать всё о нападении, — тихо пробормотал Нед.       — Держу пари, лорд-командующий уже послал людей в Королевский лес, чтобы собрать тела и найти улики. Сомневаюсь, что они узнают много…трупы не часто делятся своими секретами.       — Вот почему ты должен быть там, потому что ты можете увидеть детали, которые другие не могут.       — Роберту может понадобиться мое внимание… как для его травмы, так и для его защиты.       — Я не возражаю. Однако, чем дольше ты отвлекаешься, тем меньше шансов найти доказательства. Предоставь защиту Роберта мне и Барристану. Страже… по крайней мере… тем, кому, я надеюсь, мы можем доверять! — Нед прошептал последние слова, снова бросив настороженный взгляд на Транта.       Геральт обдумал слова Эддарда, чувствуя, что оставить короля без охраны рискованно.       — Ты прав, хотя… — пробормотал он в ответ, — Как Десница ты обладаешь всей полнотой власти пока король в таком состоянии. Используй все ресурсы и влияние, чтобы обеспечить ему безопасность.       — Я это и планирую.       — Позволь мне дать последние указания касательно его лечения, — Ведьмак перешел к соседнему столу, на котором было смешано лекарство. — Проследи, чтобы ему дали соответствующие дозы. Маленькая чашка каждые шесть-восемь часов, чтобы притупить боль. Убедись, что ему дают достаточно воды. Кроме того, позови меня сюда, если он проснется, чтобы я мог поговорить с ним о том, что произошло.       — Вполне простые инструкции. Я запомню их и скажу тому, кто может быть прислан сюда заботиться о короле.       — Хорошо. Опять же, помни о дозировке, — он повернулся, чтобы уйти, слегка кивнув сир Транту.       Но когда он подошел к двери, заговорил Нед:       — Скажи Арье и Сансе, что я буду занят в ближайшие дни. Также… пожалуйста, присмотри за ними.       Геральт просто кивнул в ответ, прежде чем выйти из комнаты, убедившись, что дверь за ним закрыта. Но прежде чем он успел сделать ещё один шаг, его острый слух услышал шарканье в ближайшем углу коридора, заставившее его оглянуться и увидеть разноцветные одежды Вариса.       — Присматриваешь за своим королем? — уточнил Ведьмак.       — Частично. Если честно, ждал тебя, хотя если бы знал, что ты там так долго пробудешь, то взял бы с собой стул! — В мягком и вместе с тем деловом голосе полного Мастера над шептунами, слышались нотки сарказма.       Геральт не выказал и намека на веселье по поводу шутки.       — Так о чем ты хочешь поговорить?       Варис махнул рукой в сторону коридора, но сначала не ответил.       — Будет лучше, если мы поговорим на ходу. Я бы не хотел здесь больше оставаться.       Ведьмак не стал спорить, следуя за Варисом по длинному коридору.       — Так что же происходит снаружи и внутри замка?       — Волнения. Простолюдины боятся за благополучие своего короля, в то время как дворяне задаются вопросом, кто будет в очереди на трон.       — Они полагают, что Джоффри не заявит об этом немедленно?       — Принц ещё молод и неопытен. Если Король Баратеон действительно умрет, он, без сомнения, назначит лорда Старка регентом до тех пор, пока мальчик не достигнет надлежащего возраста… если только не возникнут непредвиденные обстоятельства.       — Например, всплывет правда о его происхождении? Интересно… как давно ты знаешь? Это ведь ты послал меня по следу лорда Аррена, так что очевидно, что ты уже провел свое расследование.       — Да, хотя в основном только чтобы подтвердить подозрения, которые у меня появились ранее.       — Тогда зачем полагаться на меня и лорда Старка, чтобы узнать правду? Если ты знал уже несколько месяцев, почему не сказал королю?       — Потому что ты очень хорошо знаешь тот кризис, который разразится, если он узнает правду. Новое восстание… — Варис сделал паузу, переводя взгляд, как будто вспоминая те тревожные годы. — Ты же знаешь, что они не остановятся. Те, кто планировал нападение на короля, будут продолжать попытки, и они преуспеют.       — Ты в этом уверен? — Геральт сказал это больше по инерции, так как и сам знал, что настойчивый и амбициозный характер Серсеи послужит этому.       — Теперь мы все должны заботиться о безопасности лорда Баратеона, учитывая предводителя тех наемников, с которыми ты столкнулся. Ваше выживание на самом деле — настоящее чудо.       Геральт поделился подробностями о «человеке в мантии» с Барристаном, который, без сомнения, сообщил и другим.       — Не могли бы вы объяснить, с кем именно я столкнулся?       — Разыскиваемый преступник времен восстания, Зарин-алхимик, который встал на преступный путь. Он был самым одаренным учеником Гильдии алхимиков, освоил Дикий Огонь в первый год обучения и начал работать над новыми творениями, — спокойно объяснил Варис. — Взрывчатка, яды и наркотики. Старшие члены гильдии считали его постоянные эксперименты экстремальными, но Эйриса они очаровали. В конце войны Зарин предложил создать подразделение боевых алхимиков для бомбардировки пехоты, диверсионных структур и отравления ресурсов. Для него не было ничего запретного, для него цель — будь то победа в войне или успех его исследований — всегда оправдывали любые средства.       — В Нильфгаарде его приняли бы как родного. Многие их изобретатели столь же безжалостны, — заметил Геральт. — Бомба, которую он использовал против меня, мощнее, чем все, что я создавал. И всё же я не до конца понял… с таким союзником, Эйрис должен был бы выиграть войну!       — С чем я согласен, однако ход войны был слишком быстрым, и вскоре лорд Баратеон осадил Королевскую Гавань. Я знаю, что Зарин работал вместе с лучшим мейстером алхимиков Россартом над каким-то секретным оружием. Что бы это ни было, но его или не завершили или утеряли, когда сир Джейме убил Великого мейстера вместе с Эйрисом.       — И все же Зарин избежал и смерти и тюрьмы.       — Этот человек знал, что лорд Тайвин собирается предать Эйриса и, что его связи с бывшим королем станут для него приговором. С тех пор как он исчез, за его голову была назначена значительная награда, но никто никогда даже не пытался утверждать, что поймал его! — слегка раскачиваясь, Варис задумчиво посмотрел на него. — В течение многих лет я думал, что он уплыл в Эссос, чтобы продолжить свои исследования и спрятаться, но, похоже, он вернулся, хотя я не уверен когда.       — Ты хочешь сказать, что этот человек достаточно хитер, чтобы ускользнуть даже от тебя?       Варис слегка прищурился, услышав это замечание.       — Моя сеть обширна, но я не всемогущ. Зарин прекрасно обрубает концы — ты убедился лично.       — Я так понимаю, у тебя есть планы по его поимке?       — Мы обновим сведения о награде за его голову, я предупрежу информаторов, чтобы они искали его. Сомневаюсь, что он предпримет ещё одно покушение на жизнь короля, хотя тебе лучше следить за собой… этот человек никогда не забудет, как кто-то вроде тебя сорвал его планы.       — Не в первый раз. И всё же я буду осторожен! — Геральт на мгновение замолчал, — Сейчас важно, как мы справимся с врагами, стоящими перед нами. И ещё более важно знать… что ты планируешь делать?       Некоторое время Варис молчал, мягко улыбаясь.       — Действовать… в нужном месте в нужное время.       Геральт вздохнул, устав слышать эту фразу от таких шпионов, как Варис.       — Значит, тогда никаких обещаний.       — Мои сильные качества проявляются, когда я в тени, а не иду напролом, как ты или лорд Старк. Когда придет время, вы узнаете ценность этого! — пухлый мужчина спрятал руки в рукава халата и поклонился. — Но теперь я чувствую, что отнял у тебя достаточно времени. У тебя, без сомнения, есть и другие дела. — С этими словами Варис повернулся, прошел по коридору, и исчез из виду, как только завернул за угол.       Секунду Геральт стоял с напряженным выражением в глазах, а потом тихо вздохнул. Он хотел бы знать наверняка, что Варису можно доверять. До сих пор «главный шептун» оказывал больше помощи, чем мешал. Тем не менее, его опыт общения со шпионами держал его начеку, прекрасно зная, как такое доверие может быстро обернуться против тебя.       — Будем надеяться, что ты не кончишь так же, как Дийкстра… — пробормотал Геральт себе под нос, прежде чем свернуть в боковой проход, чувствуя, что лучше всего будет проверить дочерей Неда и рассказать им о том, что происходит.

***

      Охрана Башни Десницы была столь же многочисленна как и раньше, но после известия о покушении на короля, гвардейцы Старков стали ещё бдительнее. Однако, они охотно пропустили Ведьмака и показали ему комнату Арьи, расположенную с правой стороны коридора.       — Арья, это я, — Геральт постучал в дверь       — Не заперто! — быстро ответил голос девочки.       Открыв дверь, он увидел, что Арья лихорадочно прячет «Иглу» под кровать. Повернувшись лицом к Ведьмаку, она одарила его своей обычной веселой улыбкой, хотя он видел тревогу в её широко раскрытых глазах.       — Я… Эм-м… практиковалась.       Геральт скрестил руки на груди, когда девочка призналась, что делает.       — Разве мы с Сирио не говорили тебе, что ты можешь практиковаться только во время наших уроков?       Арья застенчиво посмотрела в сторону.       — Я знаю, но он внезапно перестал тренировать меня! Я имею в виду… слуга пришел сказать, что король был ранен и… у Сирио взгляд стал таким, какой бывает у тебя, стоит случится чему-то серьезному.       Ведьмак молчал, уже гадая, что сейчас делает Первый меч Браавоса. Из всех иностранных гостей Роберта он оставался самым загадочным, по крайней мере, когда дело касалось его прошлого. Однако тут Арья заговорила, прерывая его мысли:       — Так что же случилось? С Роб… я имею в виду, с королем? Всё в порядке? А как же отец?       Геральт передвинулся, чтобы сесть в ближайшее кресло, прежде чем ответить.       — На нас напали наемники после охоты. Прежде чем мы их перебили, один из них достал короля. Лорд Баратеон сейчас оперирован и стабилен, но… это может легко измениться в ближайшие несколько дней! — вздохнув, он провел рукой по подбородку, ощупывая заново отросшую за несколько дней щетину. — Твой отец сейчас наблюдает за ним. Он должен быть рядом на случай, если Королю придётся сообщить свою последнюю волю… — На мгновение он замолчал, вспомнив выражение лица Неда, когда тот смотрел на него как на своего раненого друга. — Трудно видеть, как старый друг так страдает.       — Даже если они всегда ссорятся и спорят? — уточнила Арья, с любопытством склонив голову набок. — Странно, что друзья так поступают.       Замечание девочки вызвало у Геральта легкий смешок.       — Может показаться странным, но у меня были такие моменты со старыми друзьями, в основном с моими товарищами-ведьмаками. У нас есть различия, но мы всегда будем стоять друг за друга, несмотря ни на что. Твой отец и король давно не виделись, у них всё ещё есть связь «с тех самых пор».       — Тогда я надеюсь, что он выживет! Он может быть: громкий и ленивый король, но он также забавный и дружелюбный… И уж всяко лучше, чем этот Джоффри! — она насмехалась над именем мальчика, слегка закатывая глаза. — Санса помчалась к нему и Королеве, сказала, что хочет их утешить или что-то в этом роде.       Геральт не ответил на упоминание о Джоффри, Ведьмак всё ещё не был уверен, как они поступят с фальшивым принцем, когда придет время.       — Он трудный мальчик… но многие из тех, кто вырастает в королевской семье, таковы. Возможно, Санса смягчит его грубый характер… но это только время покажет! — бесстрастно ответил Геральт.       Арья слегка пожала плечами, не проявив никакого интереса к этому вопросу.       — А как насчет тренировки завтра? Ну пожалуйста! Я не хочу оставаться взаперти в этой комнате в течение следующих нескольких дней!       Ведьмак на мгновение задумался, прежде чем слегка кивнуть.       — Конечно. Нет никакого вреда в том, чтобы возобновить твои фехтовальные уроки после столь долгого перерыва. Во всяком случае, она будет в большей безопасности рядом со мной и Сирио, чем запертая в башне.       Взволнованная улыбка появилась на лице Арьи, прежде чем она вскочила на кровать, чтобы немного подпрыгнуть.       — Спасибо!       — Не волнуйся слишком сильно. Думаю, пришло время для проверки, чтобы увидеть, что ты выучила, так что ожидай, завтра.       На её лице появилось более серьезное выражение, почти такое же, как у Цири, когда ей было примерно столько же лет. Она быстро опускалась обратно на кровать, выглядя немного смущенной чрезмерной реакцией.       — Я не позволю тебе победить меня слишком легко.       — Хорошо. Тогда в обычное время до обеда. Лучше постарайся прийти пораньше, — передвинувшись, чтобы встать, он двигался к выходу. — В любом случае, уже поздно, и у меня есть еще дела.       — И все же, — прежде чем он успел выйти за дверь, внезапно заговорила Арья. — М-м-м… Геральт? Пожалуйста… — Она замолкла, когда он оглянулся на неё. — Если увидишь папу позже… передай ему привет.       — Конечно. Первым же делом — едва заметно кивнув, он вышел из комнаты и закрыл дверь, а после стал спускаться вниз.       На нижнем этаже он наткнулся на стоявшего в окружении других охранников Джори. Ведьмак поднял руку привлекая внимание молодого человека:       — Есть что-нибудь новенькое?       Капитан стражи покачал головой и последовал за Ведьмаком, направляясь из башни в главный замок.       — Лорд Старк сообщил мне, что останется с королем. Чтобы мои лучшие люди были на страже у двери для дополнительной безопасности.       — Хорошо. Мы не должны терять бдительность, даже в Красном Замке. Что-нибудь ещё?       — Лорд Тирион очень хотел поговорить с вами. Первоначально речь шла о ваших призовых деньгах от турнира, но у него, несомненно, есть много вопросов о попытке убийства.       Геральт почти забыл о призовых деньгах и сделке, которую он заключил с карликом. Тирион, без сомнения, разыскивал его с тех пор, как турнир закончился.       — Знаешь, где он может быть?       — Его личные покои во внутреннем замке. Я так понимаю, ты знаешь дорогу.       Кивнув, Геральт направился в другой коридор, а Джори остался позади.       — Тогда мне лучше отправиться туда. Не спускайте глаз с леди Серсеи и её отца, а также с любого из рыцарей или охранников, верных им.       — Здравый совет, Ведьмак. И ты, будь осторожен! — капитан наблюдал, как Ведьмак поспешно удалился, чувствуя легкое удивление от его замечания. — Хотя если уж на то пошло, осторожным нужно быть тому безумцу, что рискнет угрожать ему.       Осклабившись, он вернулся в башню Десницы, чтобы подготовить своих людей в ожидании внезапных приказов.

***

      До комнаты Тириона Геральт добрался быстро, но на входе он притормозил и прислушался, услышав, что внутри разговаривают Бронн и Тирион.       — Почему ты так беспокоишься, Тирион? Роберт жив и в безопасности в своей комнате, а с этими наемными убийцами уже разобрались, — заметил Бронн, слегка усмехнувшись. — Несчастные ублюдки. Как думаешь — когда из палатки на них полезли Белоголовый и лорд-командующий Королевской Гвардии — они обделались сразу, или их раньше прирезали?       — Как бы это ни было забавно, ты должен понимать, что эта атака порождает непредвиденные проблемы… — пробормотал в ответ Тирион довольно серьезным тоном, — Кто бы это ни сделал, он не сдастся, пока король цепляется за жизнь.       Геральт слышал, топот маленьких ножек по комнате, — знак того, как сильно нервничает карлик. В этот момент Ведьмак решил постучать. Ланнистер тут же откликнулся.       — Входите!       Открыв дверь, Геральт заметил усталого на вид карлика, подошедшего к двери. Бронн сидел за соседним столиком, на котором стояло несколько осушенных бутылок вина, показывая, как много они выпили за последние несколько дней.       — Трудные дни? — спросил Геральт.       Тирион кивнул и направился к столу, наполнив одну чашу вином и взяв наполовину наполненную свою собственную.       — Ходил по всему городу, собирал ставки, которые я сделал. Некоторые из них было… трудно собрать. Люди говорят, это была чуть ли не подстава.       — Конечно, они поменяли свое мнение — стоило только мне сделать взгляд строже, да показать кинжал, — добавил Бронн с дразнящей злой усмешкой. — В конце концов, я должен зарабатывать себе на жизнь.       — Конечно… но меня больше интересует твой выигрыш, Тирион.       Карлик сделал несколько глотков, прежде чем на его лице появилась легкая ухмылка.       — Сто тысяч золотых драконов. Неплохо для азартных игр, да?       Действительно, Геральт был впечатлен суммой — его поразило, что местная знать может позволить себе рискнуть таким количеством золота.       — Значит, пятьдесят тысяч для меня, учитывая, что мы уговорились поделить выигрыш поровну. — Тирион слегка кивнул, хотя вид у него был не больно счастливый, Геральт мог с легкостью сказать, что расставаться с половиной выкупа карлику было не по душе.       — Ланнистер всегда платит свои долги, как говорится! — но тут он остановился, постукивая пальцами по краю чашки. — Однако есть небольшой вопрос о твоём… выигрыше от общего боя.       Взгляд Ведьмака быстро стал суровым от неожиданной новости.       — Что ты имеешь в виду?       — У меня точно нет призовых денег здесь, в Красном Замке. Ты знаешь, что корона находится в ну… так что деньги, причитающиеся тебе, находятся в Железном Банке.       — Значит, ты хочешь сказать, что они лежат на депозитах в Эссосе… — проворчал он.       — Надежно лежат! Деньги твои, и я позаботился о том, чтобы оформить все документы… — недружелюбно пробормотал Тирион.       — Так как же мне забрать выигрыш? Должен ли я проделать весь путь до Браавоса и общаться с банкирами напрямую?       — Это самый верный способ. Однако, у них есть агенты в нескольких крупных замках и городах, таких, как, Королевская Гавань. — Тирион взял несколько бумаг, лежащих рядом, некоторые из них были скучными юридическими документами, хотя на одной странице была подробная ключевая информация о его состоянии. — Лучше береги эти бумаги или запоминай детали.       Геральт вздохнул, прежде чем кивнуть, догадываясь, что это была незначительная неудача.       — Наверное, трудно держать все эти деньги в безопасности! — засунув бумаги в один карман, он подошёл к сундуку, на который Тирион указал ранее, чтобы проверить мешочки с золотыми монетами внутри него. Он поднял несколько мешочков, чтобы быть уверенным, даже вынул руку, полную золотых монет, чтобы внимательно изучить. — Похоже, всё на месте. По крайней мере, я знаю одного Ланнистера, который заплатит мне честно.       — Ты забавный, как всегда, Геральт, — Тирион усмехнулся. — Я признаю, что наше партнерство принесло пользу нам обоим… конечно, мы могли бы…       — К сожалению, нет! — прервал его Ведьмак. — Хотя я и ценю твоё предложение, у меня есть свои дела, которые нужно решить.       — Ты имеешь в виду политические вопросы, — вздохнул Тирион. — А ведь ты, помнится, утверждал что относишься к тем людям, кто избегает подобных неприятностей.       — Просто то, во что я не могу не вмешаться… не после того, что произошло сегодня! — его взгляд переместился на Бронна, который быстро понял, что это личное дело.       Тирион обошел вокруг стола, одной рукой постукивая по краю своей чашки.       — Ты же знаешь, что ступаешь на опасную тропу. Я знаю, что вы с лордом Старком готовитесь к чему-то, собирая людей, преданных дому Баратеон.       — Потому что если жизнь Роберта под угрозой, то и жизнь лорда Старка тоже, — спокойно заявил Геральт. — Кроме того, угроза гораздо ближе, чем ты думаешь.       — Я не сомневаюсь, что заговорщики среди нас здесь, в замке… но выражение твоего лица говорит мне, что ты знаешь, кто они.       Геральт не ответил, чувствуя, что небезопасно делиться правдой с Тирионом. Он сомневался, что карлик был связан с заговорами своей сестры, но, будучи Ланнистером, он возможно, смутно знал о них.       Напряженная тишина заставила Тириона вздохнуть и слегка склонить голову.       — Я не собираюсь вставать на вашем с лордом Старком пути, но предупреждаю вас, будьте осторожны. Когда вы играете в Игру Престолов, вы выигрываете или умираете. Здесь нет середины.       — Изречение твоего собственного сочинения?       — Нет… моей сестры, если ей верить, она поделилась этим с Эддардом сегодня утром, — он замолчал, глядя спокойно, но совершенно серьезно. — Я не глуп и не слеп, и знаю, что Серсея многое выиграет от нападения на Роберта, будь то её собственный план или использование неизвестной стороны.       — Похоже, ты не хочешь, чтобы её обвинили.       — Конечно, нет. Мы можем… не любить друг друга, но в конце концов, она — моя семья. Я не буду защищать её, если она стояла за этим, ведь знаю, что лучше позволить выбору сломить её саму, а не остальную семью.       Геральт замолчал, услышав ответ карлика, чувствуя, что тот говорит серьезно, хотя и с намеком на нерешительность.       — Не беспокоишься о том, что с ней может случиться?       — Нет…потому что в конце концов, я надеюсь, ты будешь милосердным даже с ней. Ты, может быть, самый смертоносный человек во всем Вестеросе, но ты более справедлив и милосерден, чем большинство людей.       Ведьмак кивнул и посмотрел на дверь, чувствуя, что ему больше нечего сказать.       — Тогда я буду считать, что это хорошая услуга от тебя. Поверь мне, Тирион, я бы предпочел избежать кровопролития! — поставив чашку на стол, он собирался уходить. — Если вы что-нибудь узнаете, пожалуйста, дайте мне знать.       — Конечно, Геральт. Будь осторожен там.       Выйдя из комнаты, Ведьмак решил, что пора идти в свою комнату на ночь, долгий и напряженный день наконец-то закончился. Глубоко вздохнув, он понял, что следующие несколько дней будут напряженными, и напряжение это будет отзываться и в Красном замке и в окружающем его городе. Его терзали сомнения в себе, часть его желала уехать со своими деньгами и сосредоточиться на поисках Цири, даже если она действительно застряла между мирами. И всё же он помнил, как Бран лежал на окровавленных обломках, сброшенных с башни кем-то, кого он считал достойным соперником. Он сжал кулак, думая, что должен выследить и навалять Джейме прямо сейчас, но знал, что позволить своим эмоциям взять верх над ним сейчас это риск.       — Завтра… — пробормотал он, добравшись до своей комнаты и убедившись, что на ночь запер дверь на двойной замок.

***

      Арья быстро отступила в сторону, когда Геральт замахнулся своим тренировочным мечом на неё, двигаясь вперед, не давая Арье разорвать дистанцию. Девушка сжала «Иглу» в руке, сосредоточившись на парировании и блокировке ударов вместо того, чтобы атаковать в ответ. Возможно, тренировочные мечи оказались бы безопасней, но её учителя сошлись на том, что для Арьи важно уметь парировать атаки именно своим мечом, поэтому ей и было позволено использовать его. Они также учили её противостоять распространенным стилям ведения боя, при этом Геральт использовал основные стили, применяемые в Вестеросе, в то время как Сирио сосредоточился на гибкой дуэли в стиле «водяного плясуна».       — Не блокируй удары, перенаправляй их, — строго приказал Геральт. — Твой меч не предназначен для прямых ударов, и я сомневаюсь, что твоя рука выдержит сильные удары.       Он дал Арье время отдышаться, девочка казалась немного озадаченной тем, как невозмутимо Ведьмак шел в ногу с её проворным шагом.       — Я знаю… но это трудно сделать, когда мне постоянно приходится двигаться! — заспорила Арья.       Внезапно Геральт бросился вперед, легонько толкнув её ногой, чтобы сбить на землю. Задыхаясь от падения, она бросила Ведьмаку обиженный взгляд, на что тот ответил ухмылкой:       — О чем и речь. Представь, что если бы я вместо этого ударил тебя, ты была бы ошеломлена и беспомощна! — он продолжил объяснять. — Твои размеры делают тебя быстрой и трудной для того, чтобы попасть, но легкой и хрупкой. — Он предложил ей руку, чтобы помочь, Арья понимающе кивнула, схватила его руку и поднялась.       — Кажется, научиться биться не так легко, как я думала!       — Для тебя и многих других всё по-другому. Тебе ещё многому нужно научиться, но ты уже достигла многого за последние несколько недель.       Этот комплимент заставил Арью улыбнуться с гордостью, заставив Сирио слегка рассмеяться.       — Не надо её слишком хвалить, Геральт. В конце концов, гордость может свести в могилу даже лучших, — дуэлянт усмехнулся. — Я думаю, что сейчас нужен небольшой перерыв. Хороший обед пойдет тебе на пользу.       — Ну… — начала она, прежде чем её желудок издал слабое рычание, заставляя девочку немного смущенно отвести взгляд от того, как дуэлянт ухмыльнулся. -… Хорошо, может быть, вы правы. Но вам двоим лучше не убегать, пока меня нет! — Вложив иглу в ножны, она положила маленькое лезвие на скамью, прежде чем поспешить прочь, помахав им обоим, прежде чем покинуть открытый зал.       — У неё есть это «классическое северное упрямство». Но… По крайней мере, она хорошо знает, когда слушать, — заметил Сирио, оглядываясь на Геральта. — Она станет прекрасной дуэлянткой, когда вырастет.       — Лучше бы она не делала карьеру, сражаясь, как ты или я, — спокойно ответил Геральт. — Речь идет о том, чтобы научить её защищать себя, не более того.       — Я… конечно… — Дуэлянт, казалось, был немного обескуражен решительным ответом Ведьмака и счел за лучшее больше ничего не говорить на эту тему.       — Думаю, нам следует обсудить еще одну тему, более животрепещущую, чем тренировки.       — О короле Роберте? — браавосиец вмиг стал более серьезным, кивнув в ответ. — Я знаю, что здесь становится все опаснее. Мой статус гостя дает мне некоторую степень свободы и позволяет замечать то, что другие хотели бы оставить тайным.       — Например?       Дуэлянт сделал паузу, немного прошелся по комнате, затем наклонился и прошептал…       — Слуги болтают, что сегодня уезжает некий Ланнистер из младшей ветви дома, оруженосец, которого ты, возможно, знаешь как Ланселя… — он видел намек на удивление в глазах Ведьмака, вызывая усмешку у Сирио. — Без сомнения, это подозрительно, что личный оруженосец лорда Баратеона внезапно планирует уехать.       — Почему ты не сказал мне сегодня раньше? — сурово проговорил Геральт.       — Потому что я не хотел отвлекать тебя от общения с девочкой, к тому же у стен есть уши в этом замке. Я могу сказать, что сейчас лучшее время, чтобы поймать мальчишку, прежде чем он исчезнет.       После недолгого раздумья Геральт согласно кивнул.       — Тогда скажи Арье, что меня вызвали по личному делу. Постарайся занять её до конца дня! — он уже двинулся к выходу, но на полпути остановился. — Кроме того, Сирио… с этого момента держи свою рапиру под рукой. На всякий случай… — Получив собственное предупреждение, он поспешил бы прочь, но заметил долгий взгляд дуэлянта, когда тот уходил.       Торопливо шагая по Красному замку, он вошел в главный двор и направился к конюшням. Приближаясь к главным дверям, он услышал знакомый нервный голос, прежде чем войти. Он увидел, как Лансель быстро привязывает последние сумки к седлу своего коня, а его руки теребят узлы.       — Куда это ты засобирался?       Леденящий душу голос Ведьмака заставил оруженосца Ланнистеров ахнуть и замереть, прежде чем он оглянулся через плечо — только чтобы увидеть эти свирепые кошачьи глаза.       — Я… я просто… ставлю лошадь для рыцаря, который уезжает, сир Геральт! — быстро заметил он в ответ.       — Неужели сейчас? В последнее время я обзавелся большим количеством друзей среди рыцарей — кто уезжает? Возможно, один из них?       Лансель огляделся, бормоча что-то себе под нос, пытаясь придумать правильный ответ.       — Ух-х… Сир Лорас!       Ведьмак скрестил руки на груди и слегка покачал головой в ответ.       — Врешь.       — Ч-что?       — Лорас планировал задержаться в Красном замке подольше — не на пару дней. Он сам мне сказал.       — Хм… наверняка он изменил п-планы.       Геральт шагнул ближе, оруженосец попятился, пока не наткнулся на заднюю стенку стойла.       — Похоже, слишком много припасов, чтобы просто добраться до Хайгардена. Если верить тому что говорят, путешествие туда должно быть легким и быстрым… А вот попасть в Утёс Кастерли будет сложнее.       — Сир…       — Больше никаких оправданий, Лансель. Я знаю, что ты участвовал в засаде, учитывая, что время нападения было слишком удобным для тебя! — он сделал паузу, позволяя своему обвинению запугать юношу. — А теперь скажи мне правду…       — Я не могу… — бормотал он с паникой в голосе. — Если я скажу…       — Они убьют тебя? Я думал, Ланнистеры присматривают друг за другом.       — Это так но… Нет! Вы неправильно меня поняли.       Оплошность с его словами была достаточной подсказкой для Геральта, когда одна рука потянулась к воротнику рубашки сквайра, крепко сжимая его, чтобы он не попытался ускользнуть.       — Серсея приказала тебе подать сигнал убийцам и покинуть Красный замок?       — О-она… она не… — взвизгнул мальчик, когда его грубо ударили спиной о стену стойла. — Нет, Вы неправильно поняли! Она просто предложила пару вещей!       — Например?       Лансель молчал, отводя глаза, чтобы избежать немигающего взгляда Геральта.       — Она… подумала, что будет лучше, если лорд Баратеон снова насладился крепким вином. Чтобы… Гм-м… успокоить его нервы во время охоты.       — Вино… — Геральт вспомнил, что это было то же самое, что и на турнире, достаточно крепкое, чтобы даже ударить в голову ему. — Похоже, чтобы напоить его и притупить его реакцию. Он мог погибнуть, когда на него напал кабан.       — Я не желал зла королю!       — Нет, но Серсея желала. А как насчет убийц?       — Мне… сказали, что какой-то старый друг Баратеона хочет нанести неожиданный визит. Королева дала мне сигнальный свисток и… сказала, где и как его использовать.       — А где свисток?       — Ай-ай! Я… уничтожил его… это часть приказа.       Геральт молчал, раздосадованный тем, что возможных доказательств больше нет. Хотя из Ланселя было легко выжать информацию, он сомневался, что сквайр может быть надежным свидетелем, так как занимал низкое положение среди Ланнистеров. Им будет легко отрицать какую-либо связь с ними или даже утверждать, что сквайр был вынужден дать ложное признание.       — А теперь я должен спросить, зачем ты это сделал?       Лансель слегка покраснел, немного подвинувшись, прежде чем Геральт удержал его своей сильной рукой.       — Я не могу… это личное.…       — Тогда ладно… — свободная рука Геральта поднялась, пальцы согнулись, чтобы сделать знак «Аксий» перед глазами молодого человека.       Произнеся заклинание, Ведьмак заметил, что Ланнистер быстро расслабился, и в его глазах появилось ошеломленное выражение.       — Что Серсея предложила тебе?       — Рыцарство и удовольствие… снова разделить с ней ложе… — пробормотал он томным голосом.       При этом упоминании на его лице появилась глупая усмешка, заставившая Геральта вздохнуть и с отвращением покачать головой. Он быстро снова сделал знак «Аксий».       — Планы меняются. Серсея хочет, чтобы ты остался и присматривал за ней… в конце концов, это твой долг.       Однако, когда он закончил заклинание, внезапное головокружение охватило его, что заставило его ослабить хватку на оруженосце. И все же знак, казалось, сработал, когда Лансель потер лоб, выглядя смущенным, поскольку его память теперь была запутана.       — А я был? Я так думаю… — качая головой, он, казалось, вышел из оцепенения. — Не надо было убегать. По крайней мере, не сейчас! — Он быстро двигался, чтобы распаковать седло, теряя всякое внимание на Геральте, который незаметно отодвигался.       Надеюсь, Лансель не вспомнит, что его допрашивали, по крайней мере, долгое время. Быстро выйдя из конюшни, он перевел дыхание, когда головокружение исчезло. Он чувствовал это и раньше, когда медленно возвращался к использованию своих знаков много лет назад после побега от Дикой Охоты, вынужденный черпать силу из своего тела, а не из окружения.       — Холера! — пробормотал он себе под нос, прежде чем направиться к главному залу Красного замка, решив, что лучше оставаться в своих покоях, пока его не позовут.       Однако, проходя через зал, он обратил внимание на то что большая дверь в Тронный зал открыта, заставляя его задуматься, не происходит ли что-нибудь.       Он подошёл к открытым дверям, перед его глазами предстал длинный Тронный зал, лорд Тайвин говорил с Джейме, стоявшим на страже у нависающего Железного Трона. Судя по тону, это был напряженный разговор, но с такого расстояния Геральт не мог расслышать, о чем именно идет речь. После их встречи во время турнира он испытывал чувство недоверия к Тайвину, так как амбиции этого человека затрудняли предсказание того, как он отреагирует на известия о заговоре Серсеи и её инцесте с братом. На данный момент он чувствовал, что нужно дождаться верного момента, чтобы заставить лорда сделать выбор. Он направился к ним, они быстро закончили разговор, прежде чем Тайвин повернулся к Ведьмаку.       — Добрый день, лорд Ланнистер, — спокойно проговорил он, немного склонив голову. Он перевел взгляд на Джейме, но не поздоровался с ним.       — Геральт. Вы по-прежнему впечатляете меня своим широким спектром талантов, учитывая, как вы справились с травмой лорда Баратеона. Мейстер Пицель был прав, когда хвалил ваш ум! — ответил Тайвин.       — Большую часть работы сделал Великий мейстер, сир. Я просто помогал и советовал.       — Даже если так, у короля может быть шанс выжить благодаря вашим усилиям здесь и во время охоты. Я коротко переговорил с лордом-командующим Барристаном, который рассказал о вашей своевременной реакции на спасение его и короля.       — Судя по тому, что мне сказали стражники, они нашли две дюжины убитых налетчиков. Сир Селми утверждал, что убил семерых, в то время как король убил троих. Кажется, остальные одиннадцать приписывают вам! — в разговор вступил Джейме.       — Восемь на самом деле. Лидер нападавших швырнул в меня бомбой, но убил лишь троих своих людей, — поправил Геральт.       — Ваши ратные успехи действительно впечатляют, но боюсь, мой сын в этот раз обращает внимание не на то, что нужно. Мы до сих пор ничего не знаем об этих убийцах, всё, что удалось пока узнать гвардейцам — они были из числа местных жителей. Всякий сброд, есть сведения что их видели среди зрителей турнира, — быстро добавил Тайвин. — Возможно, у них и есть знак Таргариенов на доспехах, но это всего лишь грубая маскировка, чтобы ввести нас в заблуждение.       — Я пришел к тому же выводу. И всё же, когда некому задавать вопросы, нам не с чего начать.       — Тогда будем надеяться, что «заказчик нападения» останется здесь! — усмехнулся Джейме, но ни отец, ни Ведьмак не выказали ни малейшего удивления по поводу этой шутки, заставив его быстро замолчать.       — Дадим Лорду-командующему и городской стражей сделать их работу. Будет лучше, если ты и остальная Королевская гвардия сосредоточьтесь на защите лорда Роберта! — обратился Геральт к золотоволосому рыцарю.       — Мой сын и другие гвардейцы выполнят свой долг с честью, — добавил Тайвин со строгим намеком в голосе. — С вашего позволения, я должен заняться официальными делами. Лорды наших земель с тревогой восприняли произошедшее, их нужно убедить в том, что все под контролем. — Ланнистер-старший прошел мимо них покидая Тронный зал, казалось, ему больше нечего было сказать.       На мгновение воцарилась тишина, когда Геральт оглянулся на Джейме, рыцарь, казалось, немного расслабился после ухода отца. Тем не менее, он вспомнил что перед тем, как они отправились на охоту, во взгляде Джейме он увидел сомнение. Джейме вздохнул и пожал плечами.       — Как всегда… весь в политике.       Геральт просто кивнул в ответ:       — Об этом он должен беспокоиться. А сейчас я хочу знать, что ты хотел мне сказать перед тем, как я уехал на охоту.       Вспомнив об этом моменте, Джейме замолчал и немного прошелся, приближаясь к нависшему над ним Железному Трону. Его взгляд скользнул по мраморному полу перед грубыми металлическими ступеньками, ведущими к сиденью с лезвием.       — Я много думал после нашего боя. Выбор, который я сделал…       — Этот выбор стал причиной страданий невинных?       Спокойный, но строгий тон голоса Ведьмака заставил рыцаря обернуться, в его острых глазах появилось напряженное выражение готовности к битве.       — Что ты имеешь в виду? — он спросил с сомнением.       — Винтерфелл. Бран Старк.       В глазах Джейме промелькнуло удивление, — всего на миг, обычный человек, не ведьмак, и не заметил бы этого. Тем не менее, «Лев Ланнистеров» сохранял спокойствие, но почтительный взгляд, который он имел вскоре ранее, был заменен на хитрый.       — Значит, ты думаешь, что я вытолкнул этого мальчика из башни? Я сделал много вещей, Геральт, но детей я не убивал       — У тебя есть только один шанс.       — Что?       — Один шанс признаться в этом! — спокойно произнес Геральт, и его холодного угрожающего тона было достаточно, чтобы уверенный взгляд Джейме исчез. — Я знаю, с кем ты был в той башне и что делал. Сейчас я хочу, чтобы ты признался в том, что сделал с Браном.       Джейме был напряжен, правая рука сжимала рукоять меча после того, что он только что услышал. Однако он видел, как спокоен Ведьмак, даже не напрягаясь и не пытаясь дотянуться до меча за спиной. Долгое мгновение ни один из них не дышал, но в конце концов светловолосый рыцарь ослабил хватку и глубоко вздохнул.       — Думаю, я должен был ожидать, что рано или поздно кто-то вроде тебя докопается до правды. В этом Серсея была права. Думаю, она сочла, что человек посторонний, со свежим взглядом да еще такой хитрый до этого дойдет, — он грубо хохотнул. — Когда этот мальчик увидел нас, мы были испуганы. Он ослабил хватку, и я едва успел дотянуться до него, прежде чем он чуть не упал. — Он остановился, медленно расхаживая вокруг Геральта, но Ведьмак следовал за ним, чтобы держать их обоих лицом друг к другу. — У мальчика был такой испуганный вид, но я не был уверен, понял ли он то «что» увидел. Но Серсея… о… Она была в ужасе, продолжала говорить, как он «видел нас». Я поговорил с мальчиком немного, похвалил его восхождение… узнал сколько ему лет… затем толкнул его. — Он жестикулировал в манере рассказчика, но, несмотря на шутливое движение, Геральт видел, как Джейме не отрывает взгляда от земли. — Так что да, я столкнул Брана с той башни. Я сделал это, чтобы защитить свою семью и её.       После того как Джейме закончил свою исповедь, в зале снова воцарилась тишина. Геральт напряг правую руку, пытаясь сдержать нарастающий гнев. Он знал, что Джейме пытается спровоцировать его и заставить быть агрессором, обвинить его в нападении.       — Я ошибся в тебе, Джейме. Я думал, что ты человек не простой… самоуверенный и дерзкий, но порядочный! — холодно проговорил он. — Прямо сейчас, я не хотел бы ничего больше, чем сломать тебе ноги и заставить тебя страдать от той же участи, что и Бран. Это было бы справедливо в моих глазах… но это ничего не исправит.       — Как благородно с твоей стороны проявлять такую сдержанность! — тон рыцаря был низким и насмешливым, он пытался подразнить Ведьмака. — Ну и что теперь, мы просто пожмем друг другу руки и разойдемся в разные стороны? Почему я должен доверять тебе теперь, после этого?       — Потому что я не сказал твоему отцу, когда это было возможно. Он умный человек, может и не знать о порочной связи, находится в отрицании или ему всё равно, до тех пор, пока это не угрожает всему, что он построил, — последовала еще одна напряженная пауза. — Кроме того, в конце концов, я доверяю тебе больше, чем ему…       — Тогда у тебя странное чутье, — Джейме разочарованно покачал головой. — Я не могу отрицать твою логику, хотя и кроме того… ты слишком честен, чтобы лгать. — В этот момент его рука соскользнула с рукояти меча. — Тебе лучше уйти сейчас, Геральт, пока я не передумал. Не заставляй меня сомневаться в моем выборе.       — Да. И ещё один совет, не доверяй Серсее.       Джейме подавил смешок, прежде чем Ведьмак успел закончить.       — И почему же? Почему я должен бояться предательства со стороны моей сестры близнеца?       — Потому что я видел, что такие женщины делают с другими. Она будет использовать тебя как можно дольше, прежде чем отбросить в сторону. На самом деле, она уже это сделала… просто спроси у Ланселя.       Однако прежде чем он успел сказать что-либо еще, из главного зала послышались торопливые шаги, ведущие в Тронный зал. Паж подбежал к Ведьмаку и рыцарю, остановился перевести дух и поклонился им обоим, прежде чем заговорить.       — Сир Геральт… Сир Джейме… король… он проснулся! — юноша задыхался между вдохами. — Он хочет поговорить с вами.       — Очень хорошо. Геральт взглянул на Джейме, который молчал, только кивнул в знак согласия следовать за ним. Паж коротко поклонился и направился к комнате Роберта, Ведьмак и рыцарь следовали за ним по пятам.

***

      — Что?! Что значит никакого вина?!       Голос Роберта был легко слышен в коридоре, когда Геральт и Джейме приблизились к королевской спальне, вскоре последовала череда ворчливых проклятий. Войдя в комнату, Пицель отодвинулась от кровати, когда король в отчаянии неуклюже замахнулся на него рукой, а Нед поспешил к нему, пытаясь удержать своего друга от того, чтобы тот не вылез из постели. — Семеро, Роберт, успокойся! — рявкнул Старк, верзила-король раздраженно забурчал, но успокоился:       — У меня хренова дыра в боку… если крепкая выпивка убьет меня, то я предпочел бы умереть именно так. В этот момент он увидел, как Геральт подходит и ухмыльнулся. — Ну, Ведьмак, не уверен, стоит ли мне проклинать или благодарить тебя за спасение моей жизни.       — Предпочитаю благодарность, Ваша Светлость, учитывая, что вы потратили свое проклятие на Пицеля. Он приложил столько же усилий, чтобы спасти вас.       Саркастическое замечание вызвало у короля смех, который быстро перешел в хрюканье, когда боль пронзила его.       — Вполне справедливо… — пробормотал он, расслабляясь в постели и тихо вздыхая.       — Так как долго я был без сознания? Несколько дней или что?       — Около суток! — ответил Эддард. — Многие думали, что ты даже не проснешься, но они недооценили твое упорство.       Роберт ухмыльнулся с некоторой гордостью, но тут заговорил Пицель.       — Это хорошо, но мы не должны быть слишком… э-э… радоваться. В конце концов, ваша травма была довольно серьезной. Инфекция и кровопотеря всё ещё могут принести… М-м-м… неожиданные осложнения.       — Я знаю, это достаточно хорошо, — проворчал Роберт, явно раздраженный, но всё же понимая риск.       — Именно поэтому есть важные вопросы для обсуждения, — добавил Нед более серьезным тоном, обращаясь к своему старому другу.       Король просто кивнул, прежде чем оглянуться на Пицеля.       — Значит, еще что-нибудь нужно Великому мейстеру? Если нет, я бы предпочел уединение по официальным вопросам.       Пицель слегка нахмурился, но все же что-то проворчал и кивнул в знак согласия.       — Как пожелаете, ваша светлость! — прежде чем выйти из комнаты, он собрал кое-какие медикаменты.       — Эй, Цареубийца? — Джейме внимательно слушал, проигнорировав позорный «титул». — Пусть ты и не мальчик на побегушках, но думаю, ты лучше всех подходишь, чтобы сообщить Серсее о том, что мне стало… лучше.       — Если вы считаете, что это к лучшему, ваша светлость, — Джейме ответил легким поклоном и повернулся, чтобы уйти.       Однако, проходя мимо Ведьмака, стоявшего у выхода из спальни, он бросил на Геральта прощальный острый взгляд. Ведьмак подумал, что его попытка быть откровенным с Джейме может оказаться рискованной затеей.       Снова сосредоточившись на Роберте, Геральт подошел поближе к кровати, а Нед придвинул стул вместе с письменным столом, на котором лежали пергамент и перо. Ведьмаку было нетрудно понять, что он готовится записать королевский указ.       — Мне остаться? — спросил он.       — Учитывая, что ты дважды спас мне жизнь, и если уж на то пошло, я доверяю тебе больше, чем Пицелю. Мейстер слишком изворотлив для своего возраста! — он издал небольшой болезненный смешок. — В любом случае, давайте покончим с этим… — помолчав немного, чтобы собраться с мыслями, он продолжал говорить. — Во имя Роберта из дома Баратеонов, первого этого имени… — усталый вздох вырвался у него, прежде чем он пожал плечами. — Ну, ты сам знаешь, там дальше титулы, чтобы им пусто было.       Нед кивнул, но ничего не мог с собой поделать и лишь весело ухмыльнулся в ответ на замечание друга.       — Настоящим я возлагаю на Эддарда из дома Старк… далее твои титулы. обязанность служить Лордом-регентом и защитником Королевства из-за моей неспособности править. Если смерть придет за мной, он будет править вместо меня, пока мой сын Джоффри не достигнет совершеннолетия.       На мгновение на лице Эддарда появилось напряженное выражение, когда его рука с пером замерла, прежде чем продолжить. Геральт задумался, что же записал Нед, поскольку его быстрые движения рук намекали на то, что написано им было иное.       Роберт указал на письменную доску, которую Нед нерешительно протянул вместе с пером. Король быстро подписал указ, казалось, доверяя тому, что записал Нед. Он отдавал доску назад, издавая болезненное ворчание, прежде чем снова расслабиться на кровати. — Будем надеяться, что более поздняя часть этого указа не состоится. Тьфу… Предпочту наслаждаться жизнью немного больше. Король слегка наклонил голову, прежде чем взглянуть прямо на Неда. — Пока ты будешь править. Ненавижу каждый момент этого, но ты всё сделаешь правильно.       Лорд Старк кивнул, снимая указ с доски и сворачивая его.       — Конечно. Сейчас ты сосредоточишься на восстановлении старый друг. Ранен ты или нет, но править это все равно твой долг.       — Ба… перестань мне напоминать! — проворчал Роберт, раздраженно махнув рукой. — Если это так, то я приказываю вам немедленно передать этот указ Совету. Не волнуйтесь, если вам придется тащить их всех в эту проклятую комнату, просто сделайте это.       — Как пожелаете, Ваша Светлость! — Лорд Старк встал и отвесил короткий официальный поклон, даже когда Роберт устало покачал головой. Ведьмак тоже хотел встать, но король снова заговорил. — Только не ты, Геральт. Я позвал тебя сюда не только для того, чтобы быть свидетелем…но и чтобы поговорить.       Ведьмак обменялся коротким взглядом с Недом, который кивнул, заверяя Геральта, что сам справится. Нед покинул комнату, с грохотом закрыв за собой дверь.       — Дай угадаю… тебе нужно мое профессиональное мнение?       — Ну что, сколько мне осталось? — Роберт издал свой знаменитый глубокий смешок, который быстро превратился в болезненное ворчание.       — Я получил свою долю травм и видел больше, чем могу сосчитать. Дам вам пятьдесят на пятьдесят, как говорится.       — Э, примерно то же самое, что и я подумал. Хе-х… великие умы думают одинаково. — Геральт не улыбнулся в ответ на это заявление, что только заставило короля самодовольно ухмыльнуться, прежде чем оно исчезло. — Нападение… я знаю, что это была не девчонка это не её работа. Слишком небрежно… импровизировано… фальшиво. — Вздохнув, он казался разочарованным. — Хотел получить повод для войны с ними. Предлог. Не пришел, когда был подходящий момент.       Это замечание удивило Геральта.       — Я помню, как вы жаждали крови в лагере. Думаю, у вас был какой-то смысл выиграть в конце концов.       — Ух, Ведьмак, не торопись, я не так глуп, как кажусь, — огрызнулся Король. — Я знаю, что ты или Королевская гвардия найдете ублюдков, которые это спланировали.       — У меня есть кое-какие зацепки… в некоторые из них вы можете не поверить.       — Как будто моя собственная жена планирует мою смерть? — он шутил в ответ, но, увидев серьезный взгляд Ведьмака, замолчал. — Боги… ты не имеешь в виду…       — Как я уже сказал, у меня есть зацепки. В конце концов королева выигрывает больше всего и логично её подозревать.       — Я в это не верю. Эта женщина может быть холодной и отстраненной время от времени, но это кажется перебор.       — Может быть, вы просто не знаете её так хорошо, как думаете.       На мгновение Роберту показалось, что он готов наброситься на него с оскорблением, но он сдержался и вздохнул.       — Да. Я признаю… двадцать лет, и мы так далеки друг от друга, как и в первую брачную ночь! — он потирал рукой бородатое лицо, пытаясь избавиться от усталого взгляда. — Жаль, что я занял Трон в тот день. И все же власть… искушение управлять всем этим. Я думал, что это даст мне свободу делать то, что мне нравится, но в конце концов это были не более чем кандалы. Обменял бы все это, чтобы просто уйти на дорогу куда угодно.       — Похоже на сказку, судя по описаниям.       — Возможно, это… опять же ты сам являешься живым мифом. Незнакомец, что честью подобен рыцарю, а воинское мастерство его позволяет ему повергать оземь лучших воинов Вестероса. Многие мужчины отдали бы все за твой образ жизни.       — Поверь мне, это того не стоит! — кошачьи глаза Геральта смотрели прямо в глаза Роберту, и на мгновение король смог «увидеть» всю жизнь борьбы, которую вел Ведьмак.       — Может быть… может быть… — пробормотал Король, отворачиваясь.       — Думаю, мы все несем бремя, которое предназначено нам одним! — он медленно перевел взгляд на ближайший стол, заметив графин с вином, стоящий на нем.       — Это было бы неразумно, Ваша Светлость! — предупредил Геральт.       — Я понимаю. Но боль в боку все равно не проходит, и сколько бы воды я ни выпил, она не утоляет мою жажду.       Последовала пауза, прежде чем Ведьмак вздохнул, предполагая, что один глоток не убьет Короля. Встав и подойдя к столу, он наполнил две чашки для них обоих, прежде чем вернуться к кровати. Это была плохая идея, но все же расслабить Роберта было бы полезно. В конце концов, он чувствовал, что пришло время открыть правду о том, что Джоффри не был его истинным сыном… хотя он чувствовал, что раскрывать Джейме как истинного отца было слишком рискованно, чтобы поделиться им прямо сейчас. — Один глоток — и всё на неделю.       — Вполне справедливо. За наше здоровье, Ведьмак! — наклонив чашку в легком тосте, они оба сделали большой глоток из своих чашек.       Роберт глубоко и удовлетворенно вздохнул, допивая последнюю каплю, и в его глазах появился живой блеск.       — Отличный выбор на этот раз. Уникальный сладкий вкус, хотя… — но когда он взглянул на Геральта, на его лице появилось странное выражение, смесь шока и замешательства.       — Боги! Геральт, что с твоим лицом?!       Геральт быстро взглянул на свои руки, увидел, как вены под бледной кожей вдруг потемнели. Его сердце начало биться быстрее, болезненно, обычно оно билось в четыре раза медленнее обычного человеческого, ускоряясь лишь когда он употреблял свои зелья или… Яд! — Он быстро встал со стула, громко опрокинул его и потянулся к Роберту, который внезапно напрягся, а более крупный мужчина задышал прерывисто, когда уронил свою чашку.       — Ведьмак… Я… — его рука схватилась за сердце, тело сопротивлялось, как будто какой-то яд струился по его телу.       Геральт тоже чувствовал это, словно когтистая рука сжимала его быстро бьющееся сердце, пытаясь выдавить из него жизнь. Тем не менее, его тело было приспособлено к этому, поскольку он не раз проживал эту боль. В тот момент дверь открылась, и в комнату поспешно вошел Королевский стражник, видя, что Геральт задыхается, а Роберт дрожит на кровати, закатив глаза.       — Немедленно позовите Пицеля! — крикнул Геральт, схватив Роберта за руку и заставив его разинуть дрожащую челюсть, чтобы заставить короля блевать.       Он не был уверен, было ли уже слишком поздно или нет, но чистка желудка была лучшим выбором, который у него был. Он рычал, когда король кусал его пальцы, запихивая их в горло, заставляя Роберта задыхаться. Отдернув руку, Геральт наблюдал, как Роберт громко вздыхает, выплевывая свою последнюю еду и вино. Но этого было недостаточно, Роберт перекатился на кровати, поскольку припадок только усилился, его тело не могло справиться с шоком.       — Нет, нет, нет! — Ведьмак попытался удержать короля на месте, увидев, что рана на боку снова открылась и кровит после спазмов желудка. Трудно было удержать такого большого человека даже здоровяку с его мутантной силой. Кроме того, его собственное тело боролось с ядом. Глаза Роберта расширились, в них появился страх, когда он посмотрел на Геральта, прежде чем медленно успокоиться. Он почувствовал, как сердце мужчины затихло, заставив его зарычать от гнева. — Пекло! Только не это… Всё повторяется снова…       В этот момент он услышал множество торопливых шагов, заставивших его обернуться и увидеть Барристана и остальную Королевскую гвардию. Старый рыцарь смотрел на эту сцену с явным недоверием, подходя ближе, чтобы посмотреть в мертвые глаза своего короля.       — Он…       — Убит, — пробормотал Геральт, обернувшись к Барристану.       Его желтые глаза были настолько напряжены, что даже опытный рыцарь отшатнулся от устрашающего блеска и тошнотворного черного цвета, разрисовавшего вены на лице Ведьмака.       — Яд. Не знаю, какой именно… Он был сильным… очень сильным… — Ведьмак застонал, когда боль снова пронзила его грудь, прежде чем утихнуть.       Барристан отодвинул Геральта от кровати, в то время как два других королевских стражника придвинулись поближе к своему поверженному правителю, тихо бормоча при виде болезненного зрелища перед ними.       — Как же ты выжил?       — Иммунитет. Десятилетия мутаций… с помощью трав и зелий… — объяснил он в ответ.       — Что бы это ни было… Яд быстродействующий. Значит, мощный… несомненно, его легче определить. — И всё же кто…       — Ты прекрасно знаешь, «кто» мог это спланировать! — в словах Ведьмака послышалось напряженное рычание. — Кто ещё мог получить доступ к личной выпивке Роберта и его комнате, не привлекая к себе внимания?       Лорд-командующий молчал, не зная, чему верить в этот момент.       — Тогда я молюсь, чтобы ты ошибся, Геральт. Потому что если это правда…       — Я знаю… Это означает войну…
2198 Нравится 895 Отзывы 706 В сборник
Отзывы (14)