ID работы: 8492243

Dinner is Served

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
6268
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6268 Нравится 42 Отзывы 1552 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сладкий запах поплыл по воздуху, затуманивая разум. Взгляд прошелся по Большому залу, по головам сидящих за столами студентов, и остановился на прибывшей группе первокурсников. Он изучил каждого из них, наконец-то найдя источник сладкого аромата; его рот наполнился слюной. Нет, ничего не будет. Слишком молодой, слишком маленький. Ему нужно было дать вырасти. Повзрослеть. Созреть. Он облизнул внезапно пересохшие губы и сделал глоток из своего кубка, но холодная жидкость не могла усмирить его аппетит. Он был очень, очень голоден. *** С момента поступления Гарри Поттера в Хогвартс прошло уже пять лет, и все эти пять лет мальчика не покидало чувство, будто за ним кто-то следит. Это казалось очень странным и временами немало раздражало. Особенно невыносимым это казалось ночью, когда Гарри был один, именно тогда мысль о чем-то невидимом, что наблюдает за ним из тени, настигала его. Он чувствовал себя кроликом, загипнотизированным взглядом лисы, слишком напуганным, чтобы бежать, и совершенно бессильным остановить то, что ждало его. *** Гарри задыхался, когда наконец-то добежал до класса ЗОТС, прервав профессора Риддла на середине фразы. - Мистер Поттер, какая честь, что вы соизволили навестить меня. Что у вас случилось на этот раз? – раздраженно съязвил профессор Риддл, подозрительно напоминая сейчас Снейпа. Некоторые студенты захихикали. Гарри мгновение пытался отдышаться, затем выпрямился и поправил мантию, стараясь иметь при этом максимально непринужденный вид. - О, все как обычно – Пивз со своими любимыми водяными бомбами, исчезающие ступеньки в лестницах, слизеринцы, поджидающие на каждом углу. Ничего нового. Профессор Риддл тяжело вздохнул. - Мистер Поттер, вы знаете, сколько раз вы опоздали на мои занятия за этот семестр? - Мм, два? - с надеждой спросил Гарри, стараясь незаметно пробраться к свободному месту рядом с Роном. - Двенадцать, мистер Поттер. Двенадцать. А сейчас только ноябрь, - заметил профессор Риддл, выгнув одну бровь. - Я не могу позволить этому продолжаться. Отработка сегодня вечером. В восемь. - Сэр, прошу вас, только не сегодня! - воскликнул Гарри, удивив этим нескольких студентов. - Сегодня вечером тренировка по квиддичу! - И что, она продлится всю ночь? Верится с трудом, - отрезал профессор, совершенно не обеспокоенный вспышкой Гарри. - Увидимся ровно в восемь. И, пожалуйста, постарайтесь не опаздывать на этот раз. Гарри обреченно опустился на свое место, когда профессор Риддл отвернулся от него, чтобы написать на доске название заклинания, которое они будут сегодня изучать. - Надо же, золотой мальчик сам себя задержал, - издевался Драко Малфой, наклонившись ближе, чтобы Гарри мог услышать его слова. - Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Риддл все-таки накажет своего любимчика. - Пять баллов со Слизерина, - произнес профессор Риддл, даже не удосужившись обернуться к ученикам. - И если вы продолжите, мистер Малфой, то имеете все шансы разделить с мистером Поттером его отработку. *** - Дружище, может тебе не стоит туда идти? – взволнованно спросил Рон, сунув в рот еще одну ложку картофельного пюре. - Или, по крайней мере, не ходи один. Я могу попросить Фреда или Джорджа как-нибудь напакостить, чтобы им тоже влепили отработку. - Да нет, все в порядке, - пробубнил Гарри, гоняя вилкой кусочки еды по тарелке. - Я справлюсь. - Уверена, отработка у профессора Риддла ничем не отличается от любой другой, - задумчиво произнесла Гермиона, на миг выглядывая из-за своей книги и записывая что-то на пергаменте рядом с собой. Еда на столе ее не интересовала от слова совсем. - Скорее всего, ты будешь писать строчки или проверять чьи-то работы. Рон покачал головой. - Билл однажды ходил к нему на отработку, и он вернулся... другим. - А ты умеешь подбодрить, приятель, - проворчал Гарри, откусывая огромный кусок пирога. - Я серьезно. Ну, он не сильно изменился, но все-таки он был другим. Казался более… ну, более зрелым и более мрачным, и вообще выглядел, как будто из него жизнь высосали. Конечно, это продолжалось всего несколько дней, но все-таки… Волосы на затылке Гарри встали дыбом. Он огляделся, его взгляд упал на преподавательский стол, и мальчик обнаружил, что профессор Риддл смотрит прямо на него, держа в руке бокал вина и покачивая им из стороны в сторону. Перед ним как обычно стояла пустая тарелка. Гарри всегда находил странным, что ни разу не ловил Риддла за тем, чтобы тот хоть что-то ел, за исключением случайного кусочка шоколада или яблока. Затем Гарри неловко махнул рукой, не зная, действительно ли профессор смотрит на него. Профессор Риддл ухмыльнулся, поставил бокал и дернул пальцами в знак приветствия. Гарри нерешительно улыбнулся. То, что случилось с Биллом, было просто совпадением. Гарри думал, что, если бы было что-то странное, Уизли точно рассказал кому-нибудь. Ему нечего бояться - в конце концов, это обычная отработка. *** Когда Гарри принял душ и добрался до кабинета ЗОТС, была уже четверть девятого. Немного иронично - опаздывать на отработку, которую ему назначили за опоздание. Он глубоко вздохнул, молясь про себя, чтобы профессор Риддл не был слишком зол, и вошел в кабинет. Внутри было темно, только из-под двери, ведущей в соседнее помещение, виднелась тонкая полоска света. - Ты наконец пришел. Хорошо, - Гарри подпрыгнул от неожиданности и обернулся, чтобы увидеть профессора Риддла, стоящего позади него. - Ты опоздал. - Извините. Тренировка закончилась позже, чем обычно, - нерешительно и немного смущенно произнес Гарри. Он был уверен, что видел тень профессора, двигающуюся в комнате, а, может, у него просто разыгралось воображение. Размышления Поттера прервал профессор Риддл, который недовольно щелкнул языком. - А не потому ли ты получил свою отработку? - спросил профессор, заставляя Гарри слегка покраснеть от стыда и отвести взгляд. - Ну, думаю, на этот раз я могу закрыть на это глаза. Рука профессора легла на поясницу Гарри, и тот неловко улыбнулся, чувствуя, как Риддл подталкивает его в свой кабинет. - Спасибо, сэр. Мне придется писать строчки или помогать вам проверять контрольные других учеников? Лично я бы предпочел строчки. Я ужасно оцениваю чужие работы и ставлю всем своим друзьям «Отлично». Профессор Риддл усмехнулся, когда они вошли в кабинет, убирая руку со спины Гарри. - Смотрю, это не первая ваша отработка, мистер Поттер. Нет, я думал о другом наказании. - Гарри гадал, что это могло быть, позволяя профессору увести себя в довольно удобный на вид кабинет. Он был таким же, как у остальных профессоров, с которыми Гарри доводилось отбывать наказания. Профессор Риддл открыл шторы, чтобы впустить лунный свет. - Выпьете чаю? Вы, наверное, очень хотите пить после квиддичной тренировки. Гарри моргнул, увидев на столе чайник и чашки, уверенный, что минуту назад их там не было, но не смог найти причину для отказа. В конце концов, это могло немного отсрочить долгое и скучное наказание, которое ему предстояло. Он уселся на единственный стул, пока профессор отошел к другой стороне стола, поднимая чайник и наливая горячую жидкость в свою чашку более аккуратно и грациозно, чем Гарри когда-либо видел. Профессор стрельнул в Поттера взглядом, когда наполнял свою чашку. Его веки были наполовину прикрыты, на его губах играла легкая ухмылка, а язык часто облизывал губы. Гарри быстро опустил взгляд на свою чашку, лицо разрумянилось. Любой, у кого есть глаза, мог заметить, что профессор Риддл был чрезвычайно красивым мужчиной, с этими идеально уложенными волосами, высокими скулами, красивыми глазами и яркими губами, так прекрасно подходящими для… Гарри сделал глоток чая, желая отвлечься от мыслей о своем чертовски привлекательном профессоре, но сразу пожалел об этом – горячая жидкость обожгла язык и заставила его выплюнуть половину обратно в чашку. Хотя аромат напитка наверняка тоже поспособствовал такой реакции. Риддл негромко засмеялся, заставляя Гарри покраснеть еще больше и смущенно взглянуть на него. Он по-прежнему выглядел таким же красивым, как и прежде, спокойно потягивая чай из своей чашки, но теперь что-то в нем заставило Гарри задрожать, приятное чувство пронзило все его тело, когда он взглянул на своего профессора. Он сделает все, чтобы снова услышать этот приятный смех. - Теперь о твоем… наказании, - сказал профессор Риддл, отставив чашку на стол, и переплел пальцы. Гарри уставился на них, думая о том, как они будут чувствоваться, сжимая его запястья или - он едва подавил дрожь - двигаясь внутри него. - Что? - Гарри прочистил горло, сделав на пробу еще один глоток чая. - Что вы имеете в виду, профессор? Профессор Риддл ухмыльнулся ему, слегка наклонив голову и наблюдая за Гарри. - Мистер Поттер, на моей памяти вы первый студент, который так любит опаздывать. Думаю, вам нужно подтянуть свою дисциплину, вы согласны со мной? Гарри обнаружил, что начал кивать раньше, чем осознал смысл слов. Он остановился и нахмурился в замешательстве, в то время как профессор Риддл снова ухмыльнулся и, опасно блеснув глазами, приказал: - Встань и подойди сюда. Гарри поднялся со своего места, не успев подумать, обошел стол и встал перед профессором. У него перехватило дыхание, когда Риддл протянул руку и мягко схватил его за бедра, расположив Гарри так, чтобы они смотрели друг к другу в лицо. Гарри почувствовал, что краснеет, когда профессор Риддл поднял глаза и склонил голову, проходясь взглядом по фигуре мальчика сверху вниз. - Во времена, когда я жил в приюте, среди воспитателей очень популярна была поговорка «розги пожалеешь - ребенка испортишь». И сейчас я с ними согласен, - задумчиво произнес профессор, впившись взглядом Поттеру в лицо. - Снимай штаны. Очередной приказ вырвал Гарри из транса, и он одернул собственные руки, которые уже дотянулись до пояса брюк. - Ч-что? - Снимай штаны. Белье тоже, - твердо повторил профессор Риддл, заставляя Гарри поспешно подчиниться. - Ты умный мальчик, Гарри, правда? Как только штаны Гарри упали на пол, профессор Риддл схватил его за запястья и уложил к себе на колени. На мгновение он замер, позволяя Гарри принять наиболее удобное положение. - П-подождите… Я слишком взрослый для этого, - запаниковал Гарри, понимая, к чему все идет. Его шлепали только один раз, когда ему было семь лет и он разбил ценную семейную реликвию. Его отец, конечно, чувствовал себя виноватым после этого, но сделанного не исправишь, и воспоминания о том случае все еще иногда смущали Гарри. - Не глупи, Поттер, - обронил профессор Риддл, чья ладонь мягко опустилась на спину Гарри, заставив его вздрогнуть. - Ты отнюдь не взрослый. Будь хорошим мальчиком и посчитай для меня, ладно? Я думаю, каждый раз, когда ты опоздал на мои занятия за эти три месяца, должен быть учтен, не так ли? У Гарри не было времени, чтобы ответить, потому что первый удар заставил его задохнуться от неожиданности и поежиться, но открыть рот он отказался. Чужая рука нежно сжала его задницу, прежде чем нанести еще один жгучий удар. - Считай. - Д-два, - пробормотал Гарри, чтобы получить очередной внезапный шлепок. - Один, - резко бросил профессор Риддл, снова ударив Гарри и вызвав этим негромкое хныканье. - Один, - выдохнул Поттер, извиваясь, и тут же получил второй удар, намного быстрее и сильнее, чем предыдущий. - Два. - Хороший мальчик, - тихо произнес профессор Риддл, его рука задержалась на изгибе спины Гарри и заставила того покраснеть от похвалы. Когда в последний раз кто-то называл его хорошим мальчиком с такой искренностью? - Три! - закричал он, когда его внезапно снова сильно шлепнули, и услышал смешок над собой. Шлепки начинали становиться болезненными, но он мог чувствовать приятное ощущение того, что что-то еще начало накапливаться в нижней части его живота, и Гарри очень надеялся, что это не то, о чем он подумал. Еще один удар. - Четыре. И другой. - Пять! В короткой паузе между шлепками Гарри внезапно осознал ужас ситуации. Он был возбужден, его эрекция практически прижималась к ноге профессора. Мальчик напрягся и попытался отстранить бедра, когда рука профессора Риддла легла ему на спину, заставив его замереть от прикосновения к чувствительной плоти. - Не напрягайся – будет только хуже, - проворковал профессор Риддл, нежно потирая ладонью покрасневшую попку Гарри. Поттер расслабился от этого успокаивающего движения, чтобы в следующий момент громко вскрикнуть из-за очередного удара, гораздо более сильного, чем все предыдущие; на глаза навернулись слезы. - Это за попытку избежать наказания, - прошипели откуда-то сверху. Профессор схватил его за бедра и прижал их вплотную к его ногам, заставляя Гарри хныкать от ощущения жесткой ткани на его быстро растущей эрекции. - Считай. - Шесть, - несчастно всхлипнул Гарри, сжимая мантию профессора и прикусывая нижнюю губу, изо всех сил стараясь не дать воли слезам. Седьмой шлепок сопровождался придушенным стоном, Гарри сильнее наклонил голову и прижал бедра ближе к ногам своего профессора. Его эрекция коснулась ноги Риддла, вызвав у мальчика слабый стон боли и удовольствия. - Тише, все в порядке, - успокаивающе прошептал профессор. Его рука опустилась на спину Гарри, заставляя того вздрогнуть и задрожать, и медленно погладила позвоночник, плавно спускаясь ниже. - Я думаю, семь достаточно для первого раза. Садись, - мягко сказал профессор Риддл, чья рука нежно уговаривала Гарри подняться. Кое-как он сделал это, направляемый ладонью Риддла на спине, и сел к нему на колени. Он вздрогнул, ерзая, в надежде ослабить давление на свой горящий зад, и замер, когда рука профессора легла на верхнюю часть его бедра. - Итак… Ты что-то уяснил? - тихо спросил профессор Риддл, нежно потирая большим пальцем внутреннюю часть бедра Гарри, в то время как другая его рука упиралась в спину мальчика, рисуя успокаивающие круги. - Н-не оп-паздывать на уроки к профессору Риддлу, - Гарри икнул и попытался сжать ноги, стесняясь своих слез и возникшей от порки эрекции. Он надеялся, что профессор ничего не заметил. - Правильно, - мурлыкнул профессор Риддл и стал медленно вести рукой вверх по гарриному бедру, приближаясь к его эрекции и заставляя Гарри нервничать. – Ты молодец. Я не ожидал, что ты продержишься так долго. Гарри покраснел от похвалы. Профессор Риддл часто хвалил своих студентов, но обычно это звучало покровительственно, а не искренне, как сейчас. - Хотя, должен сказать, - продолжил профессор Риддл, касаясь кончиками пальцев чувствительной плоти Гарри и заставляя его задыхаться. – Это приятный сюрприз. Его рука обхватила член Гарри, теплая ладонь прижалась к нему и заставила его напрячься от прикосновения. Гарри испугался, его ноги напряглись и сжали руку профессора. - Я… простите! – всхлипнул мальчик. Его лицо покраснело еще сильнее, когда снова появилось желание заплакать. Он надеялся, что профессор не заметит его реакции на порку, но теперь он понимал, что бесполезно было уповать на это. Он мог только надеяться, что Риддл не накажет его еще больше за это. Профессор хмыкнул и наклонился ближе к Гарри, прижавшись губами к его уху. Длинные пальцы вновь коснулись члена Поттера, заставив того захлебнуться воздухом. - Позволь мне позаботиться об этом, - прошептал он, мягко покусывая Гарри за ухо. Мир Гарри, казалось, перевернулся, и теперь он сидел уже на столе. Его штаны окончательно куда-то исчезли, а профессор стоял на коленях перед ним, раздвигая ноги Гарри и облизывая губы. - Ты такой великолепный образец, Поттер, - профессор Риддл глубоко вдохнул, не сводя глаз с эрекции Гарри. - Я буду наслаждаться, пируя тобой. - Что… - начал Гарри, только чтобы громко застонать, когда профессор Риддл наклонился вперед и на пробу коснулся члена Гарри, поцеловав его в основание и лизнув, как котенок. Гарри вздрогнул, его руки вплелись в волосы профессора и потянули в надежде привлечь внимание. - Посмотри мне в глаза, - приказал профессор Риддл. Гарри немедленно повиновался и резко распахнул глаза, встречаясь взглядом с огненно-красными глазами. Разве они всегда были такого цвета? - Расслабься. Я позабочусь о тебе. Я всегда забочусь о своем обеде. Гарри ощутил, что расслабляется, его хватка на волосах профессора ослабла, в то время как что-то из глубины его сознания кричало ему, что с формулировкой этого предложения совершенно точно что-то не так. Поттер игнорировал эту часть своего разума, чему немало способствовало то, что его профессор теперь оставлял следы поцелуев по всей длине его члена, и Гарри громко застонал, когда почувствовал один из них прямо на головке. - Хороший мальчик, - пробормотал профессор Риддл, убирая прядь волос за ухо и наклоняя голову, чтобы скользнуть языком по головке члена. Гарри вздрогнул и прикрыл глаза, тут же распахнув их, когда почувствовал, как длинный язык Риддла обвивается вокруг ствола. Дыхание застряло в горле, когда он посмотрел в глаза своего профессора, наполовину прикрытые и пылающие вожделением. Профессор Риддл застонал, и Гарри вздрогнул от вибрации, его разум отключился. Раньше он получал минеты от своих сверстников, как парней, так и девушек, но все они меркли по сравнению с ощущением губ профессора Риддла - его язык лениво скользил по члену, а его свободная рука начала ласкать внутреннюю часть бедра. Дыхание Гарри прервалось, когда одна из рук профессора Риддла обернулась вокруг основания его члена, а голова опустилась ниже, чтобы взять его в рот целиком. Он подвигал головой, его рука ласкала то, что он не мог уместить во рту, его язык кружил по венам внизу, заставляя Гарри непристойно стонать и вздыхать от удовольствия. Гарри знал, что долго не продержится, особенно когда профессор Риддл коснулся зубами головки. Его бедра слабо толкались в чужой рот, и по животу начал распространяться жар, что было явным признаком приближающегося оргазма. Профессор Риддл отстранился, и Гарри понял, что громко скулит от потери этого изумительного рта. Его скулеж превратился в писк, когда он почувствовал, что его притянули ближе, а бедра задрали вверх, заставляя выпустить волосы профессора и опустить руки на стол, чтобы ухватиться за него. - Профессор! - вскрикнул он, когда почувствовал, как рот Риддла принялся за его яйца – он стал сосать их и перекатывать во рту, спрятав зубы. Мальчик затрясся, когда рука профессора Риддла снова обернулась вокруг его члена и принялась дрочить его, в то время как губы и язык ласкали яйца. Он зажмурился и застонал, его голова откинулась назад. Это было что-то совершенно новое, все его бывшие партнеры не заходили так далеко, они просто трогали их или полностью игнорировали. Одна из его рук вновь зарылась в мягкие волосы профессора, задевая что-то твердое. Подождите. Гарри немного пришел в себя. Он посмотрел вниз и на секунду у него перехватило дыхание. Рога. У его профессора были рога. Два длинных ребристых рога, слегка изгибающихся у основания, которые начинались у висков и были длиной около одного фута. Профессор почувствовал его внезапное напряжение и отодвинулся, его глаза впились в Гарри, и он обнаружил, что очарован их цветом. Красивая, светящаяся красным, радужка и вертикальные зрачки, расширенные от возбуждения. - Расслабься, тебе нечего бояться, - промурлыкал профессор Риддл. Его голос словно обволакивал Гарри, и он почувствовал себя расслабленным, лениво улыбаясь своему профессору. – Такой хороший маленький мальчик. Риддл приподнял голову, чтобы нежно поцеловать головку члена Гарри, и высунул длинный язык. Гарри похотливо наблюдал, как этот язык полностью обвился вокруг головки, а затем продолжил движение вниз, массируя и потирая, вырывая из него стоны, особое внимание уделяя венкам внизу. Губы последовали за языком, и Гарри прикусил щёку изнутри в надежде не кончить слишком быстро. Сдержаться было почти невозможно, особенно когда профессор Риддл начал сосать и двигать головой, а его язык, казалось, обладал собственным разумом, двигаясь и лаская его. Плывущий взгляд Поттера снова встретился с профессорским, и на лице последнего появилась ухмылка. Мальчик не успел подумать о том, что это могло значить, потому что профессор Риддл целиком вобрал член в рот, так что его головка коснулась горла, и сглотнул, сжимаясь вокруг него. Гарри чувствовал, что близок к финалу. Его удовольствие достигло пика, когда профессор посмотрел на него, его глаза слезились и горели от возбуждения. - Профессор! – хныкал Гарри, кончая. Он схватился за рога Риддла, обнаружив, что они странно теплые, и попытался использовать их, чтобы протолкнуть член еще глубже. Профессор Риддл стонал, заставляя горло вибрировать, его руки крепко держали Гарри за бедра, не давая тому толкаться в его горло во время оргазма, и он глотал все, что Гарри мог дать. Когда Гарри немного успокоился, он выпустил его изо рта и легко поцеловал головку. Затем профессор поднялся, его руки опустились на стол по обе стороны от талии Гарри, когда он наклонился вперед, так, чтобы его губы зависли над Гарри. Мальчик приоткрыл рот, с нетерпением ожидая поцелуя от профессора Риддла, которого так и не последовало. Вместо этого он почувствовал, как что-то густое и соленое скользнуло в его рот, заставив его скривиться от вкуса и инстинктивно сглотнуть. - Тебе нужно есть больше фруктов, - лениво прокомментировал профессор, высунув язык, чтобы скользнуть по губам Гарри. Гарри вздрогнул в ожидании. - Извините, - пробормотал Гарри, облизывая губы, на которых он мог почувствовать вкус профессора Риддла – шоколада и фруктов, да и самого себя, соленого и горького. - Все в порядке. И не такое бывало, - усмехнулся профессор Риддл, одной рукой обхватывая Гарри за талию, а другой держа его челюсть. Он наклонил голову, чтобы наконец соединить их губы в страстном поцелуе, его язык вылизывал рот Гарри, вкус самого себя все еще был свеж во рту его профессора. Гарри почувствовал, что ему нравится вкус, его собственный язык толкался в рот его профессора. Риддл снова отстранился, слушая жалобный скулеж. - Хочешь в постель или предпочтешь, чтобы я взял тебя здесь? – жарко прошептал профессор Риддл Поттеру на ухо, слегка покусывая и посасывая мочку. - В постель, - выдохнул Гарри и вздрогнул, чувствуя, как его профессор издал грудной смешок. - Как пожелаешь. Мир на мгновение сжался, и Гарри почувствовал, как его спина ударилась обо что-то мягкое; профессор Риддл навис над ним. Кровать, понял Гарри, оглядываясь вокруг, теперь они были на мягкой постели, покрытой темными одеялами. Профессор Риддл, похоже, не слишком беспокоился об их смене местоположения, сразу же прильнув к шее Гарри, и начал облизывать тонкую кожу. Мальчик положил руки на плечи своего профессора и слегка оттолкнул его, чтобы спросить, как профессор переместил их в свою спальню, ведь в стенах Хогвартса невозможно аппарировать, но краем глаза заметил движение, которое привлекло его внимание. Он спокойно посмотрел на хвост, видневшийся за спиной Риддла, длинный и тонкий, с маленьким треугольничком на конце. Однако его главной заботой стала пара больших темных крыльев, которые в мгновение ока выросли у его профессора, похожие на крылья летучей мыши, и протянутые до самого потолка. - А ты меньше напуган, чем другие, - заметил профессор Риддл, наклонив голову и уставившись на Гарри. Его глаза все еще были красными, но, к счастью, больше не светились. - Я знал, что ты хороший мальчик. Гарри покраснел от похвалы, но его руки не сдвинулись с места, заставив профессора раздраженно вздохнуть. - Ладно, давай разберемся с этим. Чем раньше мы это сделаем, тем раньше я смогу продолжить есть, – снисходительно произнес Риддл и махнул рукой, позволяя Гарри говорить. Поттер заметил, что ногти у него тоже изменились, став больше похожими на когти. - Что вы такое? – сумел выдавить из себя мальчик, когда страх и растерянность начали проникать в его разум. Профессор Риддл ухмыльнулся. - Ты же умный мальчик, Гарри. Сам ответь на свой вопрос. Гарри глубоко вздохнул, в его памяти начали всплывать все магические существа, которых он знал. Человек, но с крыльями, рогами и хвостом. С острыми когтями и заостренными ушами. Демон? Хотя профессор Риддл, казалось, не очень интересовался его душой. Скорее, его больше интересовала еда, но пока все, что они делали – это… - В-вы инкуб? - спросил Гарри, проклиная себя за то, что начал заикаться. Последнее, чего он хотел, - чтобы его профессор понял, как он напуган этим откровением. Риддл широко улыбнулся и Гарри вздрогнул, заметив острые зубы. - Правильно. Пять баллов Гриффиндору. - Но как? - воскликнул Гарри, приподнявшись на локтях и вскинув брови. - Как инкуб получил работу в школе, полной детей? Как Дамблдор допустил это? - Ну, то, о чем Дамблдор не узнает, ему не повредит, так ведь? Он все еще считает меня темным лордом на этапе становления, - профессор Риддл усмехнулся. - Глупый старик. У меня гораздо более… практичные цели. - В смысле? - спросил Гарри, тут же получив чувствительный щипок за задницу. - Ладно. Понятно. То есть, вы просто трахаете тех, кто приходит на отработку? Вот как вы получаете то, что вам нужно? - Да, - прямо сказал профессор Риддл. - Гораздо проще иметь в своем распоряжении кучку доверчивых и возбужденных подростков и просто вызывать их при необходимости, чем пытаться найти кого-то каждый раз, когда тебе нужно поесть. Гарри открыл рот, чтобы возразить, но захлопнул его, когда понял, что профессор прав. Разве не он охотно пошел с профессором Риддлом, не заботясь о руке на своей пояснице или о слегка подозрительных обстоятельствах отработки? - Хватит вопросов. Ты все еще хочешь этого или мне стоит снова тебя поцеловать? - спросил профессор Риддл, поигрывая пальцами одной руки с соском мальчика. Сначала Гарри отвел взгляд, на его лице вспыхнул румянец, а затем он приглашающе развел ноги. - Отлично, - мурлыкнул профессор Риддл, довольный собой, его руки поднялись, чтобы начать расстегивать рубашку Гарри. Мальчик внезапно осознал, что все, что на нем надето, - это рубашка, а штаны и нижнее белье остались где-то в кабинете профессора Риддла. - Почему я до сих пор этого хочу? - простонал Гарри, позволив профессору Риддлу снять с себя рубашку, оставшись полностью обнаженным. - Слюна инкуба содержит афродизиак и делает наших жертв более сговорчивыми. - Ты что, плюнул в мой чай? - возмутился Гарри, вспомнив, как накатило возбуждение после того, как он сделал глоток. Профессор Риддл не ответил, вместо этого он поднял руки, чтобы расстегнуть мантию. Гарри облизнул губы, когда одежда упала на кровать, и ему открылось тело профессора, красивое и бледное, с нужным количеством мышц. - Вы великолепны, - выдохнул Гарри, его глаза скользили по телу профессора и остановились в районе бедер, где налился кровью крупный член, оказавшийся необрезанным. - Спасибо, мне уже говорили, - ухмыльнулся профессор Риддл. - Перевернись и ляг на живот. У меня есть кое-что, что тебе понравится. Гарри заколебался, но подчинился, повернувшись спиной к своему профессору и опустившись на кровать, ноги вытянулись по обе стороны от Риддла, а голова удобно легла на руки. Ему было любопытно, что планировал профессор, поднимая бедра Гарри и ставя его на колени. Он изогнулся, когда почувствовал, как руки профессора Риддла схватили его за ягодицы, осторожно разводя их в стороны и выставляя его отверстие на обозрение. Он нервно дернулся и подавился воздухом, когда почувствовал, как что-то теплое и влажное скользит по его входу. - Профессор! - выдохнул Гарри, уткнувшись лицом в руки, когда почувствовал, как длинный язык снова скользнул по его раскрытому входу. Это было определенно то, чем он собирался насладиться сполна. - Прошу тебя, зови меня Том, - усмехнулся Риддл, отрываясь на миг от своего занятия. – Это гораздо проще выкрикивать. Проф… Том снова облизнул его, язык слегка погрузился в его вход, вырвав из Гарри тихий стон удовольствия. Тогда он почувствовал ухмылку Профес… Тома, который покусывал одну из его ягодиц, прежде чем вновь толкнуться языком в тело мальчика. Гарри протяжно застонал, когда почувствовал, как язык толкается внутрь него, скользя по внутренним стеночкам, намного глубже, чем, как он знал, мог войти человеческий язык. Он захлебнулся стоном, когда почувствовал, как язык его профессора задевает что-то внутри него, заставляя вспыхнуть звезды перед его глазами. Гарри почувствовал, как начал твердеть, пока профессор лизал его. Руки мальчика вцепились в простыни, когда он почувствовал скольжение пальца рядом с языком, жжение от внезапного проникновения только усиливало удовольствие, которое он испытывал. Вскоре второй палец присоединился к первому, и Том стал двигать ими как ножницами, растягивая и касаясь каждый раз простаты. Второй рукой он обхватил член Гарри и принялся медленно поглаживать его. Это было так непристойно, хлюпающие звуки и стоны наполнили комнату. Вдруг Том застонал, и вибрации, вызванной этим стоном, оказалось для Гарри слишком много – он кончил с громким криком, выгнувшись дугой. Рука профессора Риддла выдаивала из него сперму, его язык и пальцы не останавливались, продолжая толкаться в попку Гарри, пока тот не обмяк, тихонько поскуливая. Тогда Том отстранился и вытянул пальцы из разработанного отверстия, последний раз лизнув его, от чего Гарри пронзила дрожь. Профессор позади мальчика немного переместился, и Поттер напрягся, почувствовав головку его члена у входа. - Презерватив? - хрипло спросил он, заставляя Тома тихо засмеяться. - Не нужно, дорогой, - мурлыкнул Том и крепко сжал бедра Гарри. - Это только помешает твоему удовольствию. Гарри собирался возразить, но Том ворвался в него, заставляя кричать от внезапного чувства, ведь его тело все еще было слишком чувствительным от предыдущего оргазма. Он мог только хныкать, когда Том начал двигаться, его руки удерживали бедра Гарри на месте, пока он толкался в него. Это было лучшее, что Гарри когда-либо ощущал. Да, было немного больно, но удовольствие от проникновения в его тело быстро заглушило боль. Он никогда не чувствовал себя таким наполненным, блаженство, распространяющееся с каждым толчком, заставляло его стонать и жалобно хныкать, когда член Тома ударял по простате. Мальчик был почти смущен тем, какие звуки он издавал, его стоны и крики заполнили комнату. Неожиданно Гарри почувствовал, что снова выплескивает сперму. Было неловко, что на этот раз он кончил так быстро, но Том, казалось, не возражал. Он вышел из Гарри и перевернул его, вцепился руками в его бедра, когти вонзились в нежную кожу. Гарри резко выдохнул, меняя позу. Теперь он мог видеть лицо Тома и вновь уставился в его светящиеся алые глаза. Руками мальчик обнял своего профессора, сцепив пальцы между его крыльями, когда тот начал трахать его еще быстрее. Том наклонился ниже, его дыхание щекотало ухо Гарри. - Посмотри на себя. Такой раскрытый для меня, как маленькая шлюха. Это то, чем ты и являешься, правда? Маленькая шлюшка профессора Риддла? - другой толчок, более яростный, чем предыдущий, ударил по простате и заставил Гарри издать сдавленный крик. - Скажи мне. Я хочу услышать твой голос. Чья ты маленькая шлюха? - Ваша, профессор, ваша! - И заслуживает ли маленькая шлюшка профессора Риддла снова кончить? - Да, да! Боже, да! - закричал Гарри, его ногти вонзились в центр спины Тома, когда он вздрогнул и затрясся. - Теперь я твой бог, - мрачно прорычал Том, его голос почти сорвался, но он не замедлил темп. Гарри затаил дыхание. Он цеплялся руками за спину Тома, и тот внезапно увеличил темп, его член врезался в Гарри с большей силой, чем представлялось возможным, так что перед глазами у мальчика вспыхивали звезды каждый раз, когда член задевал его простату; Поттер задыхался от усталости и возбуждения. Его руки сумели ухватиться за крылья Тома, и он сжал их в надежде вернуть себе опору. Том издал пронзительный вопль, нечеловеческий звук, который настолько удивил Гарри, что он сразу же выпустил крылья из рук. Том замер, его голова свесилась вниз, пока он тяжело дышал, чем очень беспокоил Гарри. Поттер попытался открыть рот и извиниться, если как-то навредил, но тут руки Риддла метнулись, чтобы схватить Гарри за запястья и вернуть их в прежнее положение. Он поднял голову, его глаза снова встретились взглядом с Гарри. - Ты меня удивил, - грубо сказал он, сверкая глазами. - Сделай это снова. Гарри послушно схватил ладонями крылья и сжал их. Он был вознагражден движением рук, сжавших его ягодицы, и профессором, подавшим бедра вперед и вверх, сходу задающим бешеный темп. Его член прицельно бил в простату Гарри, заставляя его каждый раз стонать и вскрикивать. Всего этого было слишком много для чересчур чувствительного сейчас мальчика. Гарри закричал, когда четвертый оргазм внезапно обрушился на него, мышцы сжались, а член дернулся, пачкая живот каплями спермы. - Я так близко, - горячо шептал Том, наклонившись к уху мальчика. – Хочу кончить в тебя. Только представь, как будет чувствоваться моя сперма, если от моей слюны ты чувствуешь себя так хорошо? Гарри быстро кивнул, обхватив руками плечи Тома и уткнувшись лицом в его шею. - Сделайте это. Заполните меня, сэр! Когти Тома вонзились в его бедра, чуть не разорвав кожу от силы, с которой он схватил Гарри. Профессор последний раз сильно толкнулся в него и кончил с низким стоном, его зубы нашли место между шеей и плечом Гарри и жадно прикусили. - Черт, - дыхание Гарри прервалось, когда удовольствие наполнило его вены. Тело дрожало, когда он снова почувствовал, что кончает, его ногти царапали спину Тома и заставляли его довольно мурлыкать. Следующее, что Гарри понял – он лежит на животе, рука Тома мягко гладит его по спине. Он чувствовал, что все тело болело, мышцы протестовали, когда он попробовал повернуться, а плечо ныло там, где его укусил Том. - А я говорил, что лучше без презерватива, - самодовольно сказал Том, заставляя Гарри устало закатить глаза. Его конечности казались тяжелыми, а глаза закрывались, потребность во сне росла с каждой секундой. Боже, он так хотел вздремнуть. Вдруг он почувствовал, как рука Тома медленно гладит его, мягко уговаривая лечь на бок. Он неохотно сделал это, переместившись, когда почувствовал, как Том схватил его за ногу и перекинул через плечо. - Ты ведь не собирался спать, да? - Том предвкушающе ухмыльнулся, его язык медленно облизнул губы, когда он пристроился возле открытого, пульсирующего отверстия Гарри. - Это было только начало. У нас впереди еще три раунда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.