13 глава - Вывод - любовь
15 декабря 2019 г., 20:42
По возвращении домой Сакуру не покидало странное ощущение приближающиеся опасности, будто прошлой ночью она увидела сон, где случилось что-то страшное, но что, девушка не могла вспомнить. Мать очень удивилась тому, как быстро вернулись отец с дочерью, но завидев мрачное выражение на лице мужа, промолчала и не стала ничего спрашивать, оставив выяснение обстоятельств на потом. Сакура поспешила подняться в комнату, где закрыла на замок дверь и поспешно стала сбрасывать с себя всю одежду, предназначенную для охоты. Ей казалось, будто она пропиталась кровью того оленя, хотя Сакура к нему даже не прикасалась, но это ощущение, будто на ней чья-то кровь, преследовало ее вплоть до принятия горячей ванны со смесью резко пахнущих цветочных отваров. Сначала та встреча в лесу, а теперь они находят мертвого разодранного оленя в Диких землях, без сомнений, это были ликаны, хотя это и было странно утверждать, ведь, по сути, Сакура ничего не знала об этих существах, может, даже есть способ убить их, ведь один был совсем неподалеку, и вся деревня и она с родителями подвергались смертельной опасности. Ее друзья были в опасности. Ее мать и ее отец. Она сама может умереть в любой момент, если выйдет из дома. Но разве она сможет все время сидеть взаперти, даже зная, что снаружи ее ждет неминуемая смерть? Нет, она была, на редкость, тем человеком, который больше всего на свете ценил собственную свободу, право выбора во всем. И даже сейчас, она хочет сама выбрать - жить, закрывшись в своем доме, или, возможно, умереть, прогуливаясь по лесу или отправляясь в путешествие в другие земли. Сейчас она чувствовала себя раненой птицей, которую пытаются поймать и посадить в клетку, дабы она не погибла, но эта клетка - не спасение, а лишь очередное препятствие на пути к счастью...
И вновь Сакура стоит перед королевскими воротами, но, если тогда она испытывала восторг и предвкушение торжества, то сейчас ее наполняли самые неприятные эмоции, которые только мог испытывать человек. Настроения не было, хотелось сбежать или хотя бы спрятаться, чтобы никто ее не заметил, однако не заметить ее было трудно, мать постаралась на славу, сама выбрала для дочери наряд. Красно-белое яркое платье не было усыпано драгоценными камнями, но без сомнений привлекало внимание. Одна рука была полностью оголенной в широких золотых браслетах, скрепленными тонкими изящными цепочками, переплетающимися по всей руке. Красное цветочное кружево облегало прекрасное девичье тело, от шеи по плечу второй руки, опуская свои ветви вниз по правой груди и опускаясь на бедра. Платье под кружевом было белое, юбка плавно облегала фигуру и распускалась словно цветок к полу, открывая взгляд на пышный воздушный подъюбник. Правая рука была облачена в белое прозрачное кружево, подобно юбке, распускающиеся к низу. Сакура была великолепна в этом платье, ее длинные мягкие волосы были распущены и зачесаны назад. Красную маску, предназначенную для бала, девушка крепко держала в руках, готовая надеть ее в любой момент, словно щит от презрительных взглядов.
Войдя в бальный зал, девушка замерла на месте. Воздух словно наполнился свинцом, легкие сдавливало так, что было тяжело дышать, Сакуру бросало то в жар то в холод, словно она стояла на краю обрыва, боясь сорваться. На висках появились капельки пота, а сама она ощутила, как щеки покраснели, голова закружилась, и ноги стали подкашиваться. Она даже не заметила, как кто-то подошел к ней и, положив руку на талию, увел прочь из зала. Девушка пришла в себя только тогда, когда оказалась в небольшом коридорчике с широкими окнами, где совершенно не было источников света, лишь луна, проливающийся через окна, освещала проходное помещение. Сакура держалась за чью-то руку, окончательно восстановив дыхание, девушка подняла глаза, дабы посмотреть на своего внезапно появившегося спасителя. И лучше бы она этого не делала. Продолжая быть опорой, он внимательно смотрел на нее своими черными словно ночь глазами, лицо не выражало никаких эмоций, но девушку они буквально переполняли. Тонкие женские пальцы сильнее сжали ткань черного камзола на мужской руке, щеки вновь налились краской, но причиной этому был уже вовсе не воздух. Ее мерцающие изумрудные глаза выглядели еще более яркими при свете луны, и ее лицо, покрасневшее от близости вампира выдавало в ней девочку, не знавшую мужчин прежде. Эти чувства и эмоции нахлынули внезапно, даже она не понимала, что происходит с ней в данный момент.
- Я смотрю, тебе стало гораздо легче. - Итачи не мог сдержать смешок, наблюдая, как эта малышка сжимает его руку, краснея и не в силах отвести своих глаз от его. Когда смысл его слов наконец дошел до девушки, она встрепенулась и резко отпрянула от него, обнимая себя руками и стараясь не смотреть ему в глаза. Она уже поняла, что сделала не так, но так и не могла понять, что за чувства вдруг взяли над ней верх. Это было чем-то незнакомым, чем-то, чего она никогда не испытывала. Но она совершила ошибку, показав себя во всей красе, и теперь даже жалела, что не одела маску. - Если бы не я, ты, возможно, рухнула прям там посреди зала.
- Что это было? - Придя в себя, но продолжая смотреть в пол, она задала вопрос, который, как ей показалось, был таким тихим, что он его мог не расслышать.
- Духовная сила. В тесном зале слишком много вампиров, и они все излучают свою сущность. Но обычно простые люди не ощущают ее так сильно, однако, похоже, ты ощутила ее во всей красе. - Итачи изучающе смотрел на девушку, пытаясь понять, в чем же странность. Он никогда не видел, чтобы кто-то из людей почти лишался чувств, находясь в толпе вампиров. Их духовная сила слишком слаба, чтобы ощущать силу других существ и даже свою, но почему-то эта девчонка ощутила ее как только вошла в зал.
- Значит, мне нельзя туда?
- Можешь не волноваться, более тебе не станет дурно. - Надев свою черную маску, Итачи развернулся и направился обратно в зал, однако остановился на мгновение. - Не забудь надеть маску, дабы не опозориться как в прошлый раз. - Буквально бросив эту фразу, словно камень, брюнет наконец ушел, оставив девушку прибывать в подавленном состоянии.
Войдя в зал, Сакура и в самом деле не ощутила больше той тяжести, что прежде. Почему это чувство исчезло? Из мыслей девушку вырвал высокий мужчина в темно-зеленом камзоле, его лицо закрывала золотая маска с вытянутым носом, а широкая улыбка придавала ей еще больше хищности.
- Миледи, позвольте пригласить вас на танец. - Аристократичный голос с каплей смешинки внушал безоговорочное доверие, но Сакура успела распознать в нем вампира, его волосы были темными, а глаза чернее ночи, и духовная сила, что он излучал, без сомнений указывала на него, как на происходящего из другой расы.
- А, да, конечно. - Неловко улыбнувшись, девушка осторожно вложила свою ладонь в его - широкую, в белой перчатке, и столь же горячей, что у Итачи.
В танце мужчина был неплох, он умело ступал по мрамору, почти невесомо держа девушку в руках. Сакура ощущала его тепло, ей становилось жарко, но более она ничего не чувствовала, ничего из того, что она ощущала, находясь рядом с Итачи.
- Как вас зовут? - Мужчина был достаточно вежлив и обходителен, старался завести интересную беседу даже во время танца, дабы не дать заскучать молодой леди.
- Сакура. А вас? - Удивительно, но рядом с ним становилось спокойно, даже стало подниматься настроение, глядя, как широко он улыбается при каждом движении танца.
- Буду рад знакомству. Учиха Шисуи всегда к вашим услугам. - Вот как. Значит, он действительно из вампиров. - Но, позвольте спросить, как давно вы знакомы с Итачи?
- С кем? - Девушка непонимающе посмотрела на мужчину, пытаясь вспомнить, о ком он говорит. Когда она поняла, о ком идет речь, Шисуи остановился.
- Вы поняли о ком я, да? - Он очень загадочно посмотрел на девушку, отчего той стало не по себе.
- Кажется, да. Но почему вы спрашиваете?
- Давайте отойдем. Я вам расскажу кое-что, что вам следует знать. - Шисуи указал на скамейку, которая располагалась рядом с окном. Сакура послушно последовала за ним. Разум говорил ей не доверять ему и быть осторожной, но любопытство было выше логики.
- Скажу вам прямо, миледи. Где бы вы не находились, духовная сила моего друга повсюду с вами, по крайней мере, на сегодняшний вечер. - Сакура совершенно не понимала, что он имеет в виду, и все, что ей оставалось делать, это глупо хлопать глазками и слушать своего собеседника. Щеки немного краснели при упоминании о мужчине, но, к счастью, на ней была маска, и никто не мог увидеть ее смущения. Она даже мысленно поблагодарила Итачи за то, что он напомнил о ней.
- Что это значит?
- Вы уже встречались с Итачи сегодня?
- Ну, да, мы столкнулись, когда я вошла в замок... - И вновь смущение накрыло девушку, когда она вспомнила, при каких обстоятельствах они столкнулись, и как он смотрел на нее в том коридоре.
- Вам стало нехорошо, когда вы попали под влияние нашей духовной силы. - Сакуре стало не по себе, он все знал, все понял. Но как? - Я видел, как Итачи подошел к вам и увел вас из зала. - Вот в чем дело, он все видел. - Что он вам сказал?
- Что...больше мне не станет дурно... - Девушка смотрела на свои руки, вспоминая, как схватила его руку, дабы не упасть.
- И сказал это не просто так. Прикасаясь к кому-то, чистокровный вампир способен окружить человека щитом из собственной духовной силы, дабы предотвратить вмешательство другой, и он сделал это для вас. - Встав со скамейки и спрятав руки в карманы белоснежных брюк, он продолжил: - Цените это, ведь Итачи обычно никогда никого не защищает, особенно людей. - После этого он ушел и скрылся в толпе, оставив Сакуру с вопросами, которые она никому не могла задать. Он защищает ее, но почему? Почему он встает перед ней и закрывает от любой опасности? Может, просто забавляется так? Очень странное развлечение, но, возможно, для вампира - это нормально?
После разговора с Шисуи Сакура еще долго размышляла сама не зная о чем. Затем ее глаза стали пробегаться по залу в поисках чего-то. Или кого-то? Она неосознанно пыталась найти его среди толпы, но безуспешно. Даже родители куда-то пропали, и, как заметила Сакура позже, из зала ушли и другие люди. Она нигде не увидела ни Шисуи, ни короля. А потом вспомнила, что отец говорил про какое-то собрание, возможно, все ушли на него. Однако в толпе девушка смогла разглядеть блондинистую голову своего жениха, она даже обрадовалась, когда увидела его, но не успев подойти ближе, Сакура разглядела и его собеседника - маленькая милая девушка с иссиня-черными длинными волосами. На девушке было серебристое пышное платье, украшенное черными цветами под цвет ее кружевной маски, что прикрывала лишь половину ее лица. Подойдя ближе, девушка заметила, как Наруто что-то весело говорил, но девочка так смущалась и глупо улыбалась, что Сакуре стало ее жаль. Он явно не знал, когда стоит остановиться.
- У тебя хорошая компания, Наруто. - Сакура подошла из-за спины, чем очень напугала парня, он сразу же отпрыгнул от нее, словно его ошпарили кипятком.
- С...Сакура, это ты? - Успокоившись, Наруто поправил свой ярко-оранжевый камзол и широко улыбнулся. - Давно не виделись! Познакомься, это Хината Хьюга, она тоже вампир, представляешь! - Наруто был в своем репертуаре, но таким прямым текстом очень смутил стоящую рядом девушку.
- Наруто, тебе не кажется, что не стоит так громко говорить это? - Девушка почти шептала, оглядываясь по сторонам. - Не думаю, что Хинате приятно, когда ты тычешь в нее пальцем, словно в диковинное животное. - Хината и впрямь стояла вся красная с капельками пота на лбу. Но, похоже, Наруто не смущала эта новость, он не был негативно настроенным по отношению к ней, а даже наоборот. - Прости его, он очень прямолинейный.
- Н...Ничего, все нормально. Я рада, что меня принимают так доброжелательно. Я боялась, что все будет гораздо хуже... - Надо же, в этой милой девушке Сакура даже не видела вампира, она была такой бледной и смущенной, будто котенок среди львов. - А ты Сакура, верно?
- Да, приятно познакомиться. - Сакура на самом деле радовалась знакомству, однако не только девушка произвела на нее положительный эффект. Увидев, как Наруто заинтересован в Хинате, девушка предположила, что он мог бы увлечься ею, или даже...влюбиться. Возможно, тогда можно будет избежать свадьбы. Но как? Этот бал - единственное место, где они могут побыть вместе и узнать друг друга. Но этого очень мало, вот если бы они могли чаще встречаться. Однако было еще одно препятствие, она - вампир, а он - человек. Этому союзу не бывать. Никогда.
Собрание закончилось примерно через час. Сакура поняла это, когда увидела спускающихся людей по лестнице со второго этажа. Среди них она увидела и его. Итачи спускался вместе со всеми, а рядом с ним шел и Шисуи, значит, они друзья? Мужчина поймал глаза Сакуры и не отпускал, даже когда грациозно надел черную маску. Она вселила в девушку еще больше смятения и непонятного жара. Он словно пленил ее, словно держал за подбородок и заставлял смотреть ему в глаза, гипнотизируя и заставляя внутри разливаться горячее пламя. Когда он приблизился и зашел ей за спину, она не осмелилась проследить за его движениями, но ощутила, как он остановился и почти прижался к ее спине. Своей рукой он медленно убрал ее волосы на левое плечо, открывая себе доступ к ее прелестной шее и маленькому ушку, украшенному маленьким золотым колечком. Склонившись ближе, и почти касаясь ее уха губами, он произнес что-то на непонятном для девушки языке, а затем отстранился и ушел, оставив после себя лишь остатки духовной силы, манящий запах чего-то терпкого и ощущение горячего дыхания на коже.
Выскочив на улицу, Сакура не могла надышаться прохладного ночного воздуха, который никак не мог избавить от жжения на коже. Трогая себя за шею и за ухо, она продолжала ощущать на себе его дыхание, продолжала слышать его томный голос. Что такого он сказал ей? Что он сказал? Что это был за язык? Тело дрожало, но не от холода, как хотелось бы, а от влияния этого мужчины. Нет, не вампира, мужчины. Вот в чем дело. Слезы текли сами собой. Сколько раз она читала об этом? Сколько книг она прочла, где это чувство описывали каждый раз одними и теми же словами? Осознание приносило ей одновременно и облегчение и бремя, что теперь придется нести. Она не могла так, этого не должно было случиться. Она не должна этого испытывать. Она видела его лишь несколько раз, неужели она успела влюбиться в него? Разве это возможно? Может, это просто его духовная сила так действует на него? Но что же тогда у него за сила, если эти чувства она испытывает только рядом с ним? И почему он так ведет себя? Сначала пугает, потом защищает, а сейчас и вовсе сделал то, чего девушка еще больше не могла понять. Или могла? Он наверняка играл с ней, он наверняка уже понял все, прочитал ее как книгу, вот так просто. Глупая. Глупая Сакура!