Тайны дневника Гермионы

NC-17
Завершён
2163
18
автор
Размер:
1 294 страницы, 577 861 слово, 233 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2163 Нравится 4002 Отзывы 1196 В сборник

Глава 196

Настройки
27 Октября. Мы половину выходного дня потратили на поиски книги в Косом переулке. Но так и не нашли то, что нужно. Драко не хотел в магловский книжный магазин, но я всё-таки его уговорила, а потом не могла оттуда вытащить. Вообще-то мы искали подарок для Майлза, но Драко набрал себе книг по химии, физике и астрономии магловских авторов. Меня это очень удивило, но он за какие-то доли секунды решил, что ему просто необходимо это изучить. Не представляю, когда он сможет выкроить минутку на чтение, но он никогда ничего просто так не делает. Я же искала книгу по ювелирному искусству. Кто знает, может быть, Трэверс не ограничится инкрустацией коммуникационного портала в волшебные палочки и пойдёт дальше. У него ведь явно к этому есть талант. Нельзя такое зарывать. В книжном магазине я всё-таки нашла роскошный альбом с потрясающими глянцевыми фотографиями разнообразных вещиц, инкрустированных драгоценными камнями, украшенных золотом и серебром. Такая красота! Мы с Драко стояли у стеллажа минут десять, рассматривая фотографии, пока Грейнджи перебирала свои новые книжки, сидя в коляске. Потом я выбрала пособие для мастеров ювелирного дела, просто на всякий случай. Понятно, что Майлз не работает магловскими способами, но всё же. В какой-то момент заметила, как внимательно Драко наблюдает за мной. Мы гуляли между стеллажей, как в лесу. Я рылась на полках, а Драко катал Грейнджи в коляске. Я поймала его взгляд, когда он был в соседнем ряду, а потом снова и снова.  — Следишь за мной? — с улыбкой прошептала я, и он улыбнулся в ответ.  — Ты знаешь, как я люблю видеть тебя в окружении книг. Сразу вспоминается Хогвартс…  — Щ-щ-щ, — приставила я палец к губам. — Кругом полно маглов. Он огляделся по сторонам.  — Я не теряю бдительности.  — Знаю. Служба обязывает, — я подошла чуть ближе к полке и прошептала. — Оборотное…  — Готово. Уже давно, — тихо-тихо ответил он.  — Как там Гойл? Драко опустил глаза.  — Опять ухудшение, да? — с сочувствием спросила я.  — Устроил дебош из-за того, что ему не дают газет. Хочет узнать, что происходит в мире. Объяснения доктора его не устраивают. Все попытки оградить его от стрессов превращаются в дополнительный стресс.  — Как же это ужасно.  — Да. Приходится в такие моменты его изолировать.  — Но ты же взял образцы? Он не заметил?  — Да. Грег спал. Меня бы к нему не пустили, если бы он бодрствовал. Доктор говорит, у него опять навязчивая идея, что Тёмный Лорд вот-вот его спасёт.  — Согласись, в этом есть доля истины, — грустно ухмыльнулась я.  — Н-да уж, только этого не хватало. Нашла что искала?  — Да. Прекрасный фотоальбом. Майлз, наверное, и не видел таких книг. Хоть фотографии и неживые, но зато такие красивые. Кладезь вдохновения для художника, — с восторгом говорила я.  — Ты считаешь, ему это нужно? — сомневался Драко. — Майлз никогда не занимался искусством, никаким.  — Просто ты не видел, как он работает, — улыбнулась я. — Он словно уходит в другой мир. Возможно, Майлз и не осознаёт, какой богатый потенциал в нём скрыт. Он никогда не пробовал раскрыть свой талант.  — Повезло ему, что встретился с тобой, — с лёгкой иронией произнёс Драко.  — Завидуешь? — усмехнулась я. — Малфой, не борзей! Тебе повезло больше. Я нарочно задрала нос, словно я — королева всего магического мира.  — Вынужден признать, что это так, — тихо засмеялся он. Почему я пишу об этом? Наверное потому, что для меня это невероятно важно. Я не ожидала, что мой подарок произведёт настолько сильное впечатление. Когда утром мы собрались в лаборатории, Майлза ещё не было. Он вошёл какой-то загадочно ухмыляющийся, погружённый в свои мысли. Даже поздороваться забыл. Лишь сняв пальто, наконец опомнился. Я вручила ему фотоальбом.  — С днём рождения, Майлз. Надеюсь, это будет хорошим подспорьем для тебя. Он долго смотрел на яркую глянцевую цветную обложку, как на чудо какое-то, и не решался взять книгу. Парни тут же налетели заглядывая через плечо.  — Трэверс, ты что, в анабиоз впал? — усмехнулся Тео.  — Куда? — ухмыльнулся Майлз. — Это ещё что?  — Не знаю, — засмеялся Нотт. — Маглы так говорят, я подумал…  — Да, анабиоз подходящее слово, — весело ответила я. — Это приостановка жизнедеятельности с последующим её восстановлением при благоприятных условиях. Многие живые существа способны впадать в анабиоз, например змеи…  — Отличный пример, как раз для слизеринца, — засмеялся Джек.  — Я не это хотела сказать! — возмущённо усмехнулась я.  — Спасибо, Гермиона, — выдохнул Майлз. — Какая потрясающая вещь. Он бережно взял книгу обеими руками. Альбом был довольно увесистый, в нём больше трёхсот страниц. Глаза Майлза сияли предвкушением.  — Да быстрее! — нетерпеливо воскликнул Том. — Покажи же! Майлз весело рассмеялся и отправился к столу, на котором раскрыл книгу. Мы облепили вышеупомянутое издание со всех сторон. Наверное, минут сорок рассматривали фотографии. Кажется, мы были похожи на детей, не скрывали своего восхищения и интереса, словно первокурсники в Хогвартсе. Только Майлз молчал, но по его восторженному лицу всё было ясно без слов.  — Это просто нечестно, — ухмылялся Дэниел. — Трэверс, похоже, обрёл себя. Где же моё призвание?  — Возможно, очень скоро оно обнаружится, — улыбалась я. — Время покажет. Никогда не поздно начать делать что-то новое. Это бывает очень неожиданно, ведь так? —  обратилась я к Майлзу.  — Точно, — улыбнулся он. С трудом заставив себя вернуться к работе, мы до самого обеда всё обсуждали красоту, которая предстала перед нами. Книга осталась лежать на столе и временами, проходя мимо, любовались её роскошными страницами. Но это было только начало. После обеда явился мистер Малфой. Мы все притихли, стоило ему возникнуть. Каждый раз поражаюсь, насколько ему льстит то, что при его появлении жизнь полностью останавливается.  — Приветствую, леди и джентльмены, — нарочито учтиво заговорил он. — Миссис Малфой, я уже ухожу, но прошу вас завтра быть готовой посетить Косой переулок… Тут его взгляд упал на книгу. Он степенно подошёл к столу, слегка склонив голову, заинтересованно спросил:  — Магловская книга? Чьё это?  — Это подарок для мистера Трэверса, — спокойно ответила я.  — Ах, да, как же я мог забыть, примите мои поздравления, — небрежно кивнул он Майлзу. Уверена, что он ничего не забыл, а просто сделал вид, дабы показать своё не особо почтительное отношение. Меня это уже даже не задевает, скорее смешит, как и самого Майлза.  — Благодарю, сэр, — всё же учтиво ответил он.  — Вы позволите? — выжидательно спросил Люциус, бросая требовательный взгляд на Майлза.  — Конечно, сэр. Малфой открыл книгу. Такой алчный взгляд я видела лишь однажды в своей жизни, когда Люциусу в руки попало пророчество о Гарри и Волан-де-Морте. Мурашки прошли по коже. Он перелистывал страницы и было видно, каким глубоким и тяжёлым стало его дыхание.  — Хотите сказать, — начал он, с сомнением взглянув на Майлза. — Что вы способны сделать… всё это? Его взгляд сосредоточился на золотой змее, инкрустированной бриллиантами. Майлз ухмыльнулся.  — Я ещё только учусь, сэр. Но в принципе… Люциус взглянул ещё требовательнее.  — Если вам что-нибудь понадобится для совершенствования навыков, — медовым голосом заговорил свёкр. — Прошу вас, сообщите мне. Я приложу все усилия, чтобы этому способствовать. Я зажала рот рукой, чтобы скрыть улыбку, которую никак не могла стереть со своего лица. До чего же всё-таки этот волшебник сребролюбив. Но зато, благодаря этому, Майлз, возможно, сможет по-настоящему реализоваться в жизни. Это тоже неплохо.  — Благодарю, сэр. Обязательно, — чуть склонил голову Майлз.  — Итак, — словно проснувшись от сна, громко произнёс Люциус. — Миссис Малфой, завтра мы посетим Косой переулок, у вас нет других планов?  — Нет, сэр. Я буду готова.  — Отлично. И он, не попрощавшись, удалился. Мы все, с трудом сдерживая ухмылки, молча переглянулись и вернулись к работе. Только вечером, когда все парни уже ушли, Майлз закрыл книгу, собираясь забрать её.  — Ты подарила мне новую жизнь, — тихо произнёс он. От неожиданности чуть перо не выронила. Я взглянула ему в глаза. — Если бы не ты, я и не знал бы, что могу это. Он кивнул на книгу.  — Очень рада, что тебе понравилось. Драко передавал тебе поздравления. И ещё, вот, — я протянула ему пособие для ювелиров.  — Спасибо, — улыбнулся он.  — Наверное… не очень-то приятно оставаться одному в такой день? — нерешительно спросила я. Майлз ухмыльнулся.  — Это обычный день. Ты сделала его необычным. А вообще-то всем известно, что для меня этот день скорее день воспоминаний о матери. Но ты принесла нотку радости, это тоже хорошо. Я испытываю какое-то тихое, безмятежное счастье от того, что его жизнь налаживается. 30 октября. Я посетила нашу будущую мастерскую. Люциус даром времени не терял. Как же там стало светло, чисто и просторно. Удивительно, насколько хорошо свёкр воплощает мои задумки. Он всё делает, как будто для себя, и это превосходно. Я давно подозревала его в перфекционизме. Теперь это очевидно. Он абсолютно собой доволен и совершенно этого не скрывает. До презентации осталось совсем мало времени. Нужно бы провести мозговой штурм и придумать названия для нашего коммуникационного портала, и, конечно, компании. Но это меня не так беспокоит, как предстоящая операция по спасению Дельфи от её собственной матери. Вот уже три дня, как в нашей гостиной расположилась «штаб-квартира» по решению этой проблемы. По вечерам здесь собираются все, кто будет участвовать в ритуале. Первый раз это было очень сложно. Гарри и Рон хоть и побывали в поместье Малфоев в день рождения Грейнджи, но Люциус для них по-прежнему недруг. Разумеется, ни о каких рукопожатиях и речи не шло. Мистер Малфой занял кресло в дальнем углу, перелистывая книги с журнального столика. Было ощущение, что ему вообще неинтересно, что происходит. Рон и Гарри то и дело косились на него, стараясь не подавать вида. Норме пришлось находиться с нами, Дельфи и Грейнджи отправили в детскую вместе с Пэтти, домовая каждый раз приходит вместе с Люциусом, чем очень помогает. Тео, конечно, не может покинуть Норму, потому и он присоединился. Майлз обычно садится у камина и ни во что не встревает. Все чувствовали себя неловко. Я понимаю, что дело в Люциусе, без него мы общались бы не так скованно, но он нам необходим, никуда не деться. И наконец, Юфимия Роули. Я никогда прежде её не встречала. Женщина лет пятидесяти на вид. Знаю, что она моложе, но в сравнении с Нарциссой она выглядит старше. Возможно, тяготы одинокой жизни и потеря близких наложили отпечаток не её лицо и фигуру. Полноватая, довольно опрятная женщина, но видно, что одежда её далеко не новая, мантия выцветшего синего, почти серого цвета, явно дала это понять. Она с нежностью смотрит на Дельфи, мне кажется, она любит её всё так же и очень переживает, что потеряла малышку, но надеется, что когда дух Беллатрисы оставит Дельфи в покое, возможно, можно будет что-то исправить. Очень жаль её. Наши собрания обычно были коротки, хватало часа-полутора, чтобы всё обсудить, но сегодня последняя ночь перед полнолунием. Это очень ответственно.  — Итак, — начал собрание Драко. — Мы уже определились, что встреча пройдёт в доме Роули. Оборотное зелье готово, образцы тканей есть. Выглядеть я буду ужасно, так что будьте готовы.  — А что не так? — подозрительно спросил Рон.  — Гойл в отделении для душевно больных, — терпеливо пояснил Драко. — Он отощал из-за частых голодовок, которые периодически устраивает. Плюс… пытаясь повеситься повредил шею, не может повернуть голову, благо, что не утратил возможность двигаться. Ко всему прочему у него проблемы со спиной, Грег сгорблен…  — Думаешь, Беллатриса, увидев его в таком состоянии, захочет попытаться сделать из него убийцу? — скептически ухмыльнулся Рон.  — Я должен ей доказать, что он фанатичен. Отчасти так оно и есть. Пока он ходит по земле…  — Ладно, ясно, — прервал его Гарри. — Что ещё нового?  — Стоун проверил заброшенные дома недалеко от жилища миссис Роули, — Юфимия тут же заволновалась и внимательно посмотрела на Драко. — Есть вероятность, что ритуал проводился не в вашем доме, а в одном из них. По нашим подсчётам для проведения ритуала подходит целых семь мест. Символично, не так ли? — невесело ухмыльнулся Драко. Она покачала головой.  — Мне так жаль, сэр, но я так и не смогла вспомнить.  — В этом нет вашей вины, — мягко ответил он, а затем снова обратился ко всем. — У нас нерешённый вопрос. Нам нужна кровь врага Беллатрисы. Её врагов среди нас предостаточно. Я собирался использовать свою кровь, вы это знаете. Но теперь, поскольку я буду не в своём теле, возникает вопрос, имеет ли это смысл? Я не знаю, и никто не знает, сработает ли…  — Могу сразу сказать, — устало вздохнул Люциус. — Даже не думай. Это большой риск. Ты получишь тело Грегори, его увечья. Кто знает…  — Я готов, — тут же уверенно произнёс Гарри. — Нет на свете человека, котого она считала бы большим врагом, чем я.  — Уверен? — с сомнением уточнил Драко.  — Малфой, это не смешно, — закатил глаза Гарри.  — Я и не смеюсь, — сурово сдвинул брови Драко. — Знаешь, сколько крови нужно?  — Знаю. Но это неважно. Я хочу отправить её к праотцам и всем праматерям. Драко зловеще ухмыльнулся.  — Что ж, я помогу. Гермиона?  — Да! — опомнилась я. Не ожидала, что прямо сейчас придётся выступить. — Я выучила своё заклинание. Знаю, я должна действовать как магл. У меня получится.  — Мне всё это категорически не нравится, — недовольно скривившись проворчал Люциус. — Что во всей Британии не нашлось маглорождённого волшебника готового помочь? Какого Годрика вы собираетесь привлекать беременную женщину? Это какое-то безумие.  — Это мне решать, сэр! — уверенно заявила я. — Что за дискриминация?  — Здравый смысл, дорогуша, — прищурившись прошипел он.  — Сэр, у нас уже нет времени искать кого-то другого, — смело заявил Гарри. — Но, Гермиона, может и правда…  — Нет! — возмущённо ответила я. — И ты туда же?!  — Подумай, Гермиона, — заговорил Драко. — Отец прав. Малыш уже зашевелился, для него это…  — Да прекратите! — закатила я глаза. — Я беременная, а не больная, и смогу сделать всё правильно.  — Не в этом дело, — Драко стал каким-то взволнованным. — Вспомни, что случилось, когда на меня напала Паркинсон в Хогвартсе. Ты ничего не могла сделать…  — Рядом никого не было, мы были одни!  — Гермиона…  — Нет!  — Самое упрямое создание! — еле слышно прошипел Люциус. Я прикусила язык, чтобы не отвечать.  — Если бы подняли этот вопрос раньше, у нас было бы время поискать, — разочарованно произнёс Гарри. — Тут я согласен. Но сейчас мы просто не успеем.  — Тогда, закрыли тему! — твёрдо сказала я. Драко озадаченно покачал головой.  — Ладно. Уизли, что у тебя?  — Охрану периметра будут обеспечивать анимаги. У нас пять человек, я думаю, этого более чем достаточно. Если она решит выйти из дома, мы её не спугнём. Вряд ли она обратит внимание на двух собак или кота. Про мышь и ящерицу я вообще молчу.  — Отлично. Норма, твоя задача только наблюдать! Только! Не вмешивайся ни во что! Особенно в ритуал! Она будет вопить, корчиться в муках, но ты должна помнить, это не Дельфи! Ясно?! Ты должна быть рядом, чтобы помочь сестре, когда та придёт в себя. Она доверяет только тебе. Норма молча кивнула.  — Майлз.  — Я под мантией-невидимкой и всегда должен видеть девочку, — словно заученный стишок произнёс Майлз.  — Миссис Роули, вчера вы сомневались. Надеюсь, разобрались со своей задачей?  — Да, сэр, — уверенно произнесла женщина. — Я хорошо подготовилась, я справлюсь. Не представляете, как я хочу помочь моей девочке!  — Хорошо. Отец, ты должен находиться на расстоянии. Если нам понадобится твоя помощь, я пришлю Патронуса.  — Как скажешь, — лениво протянул Люциус. — Полагаю, собрание завершено.  — Думаю, да.  — А я? Что мне делать? — пробормотал Тео. Драко внимательно посмотрел на него.  — Придётся её держать, — вздохнул Драко. — Привязать нельзя. Поможешь Уизли.  — Блин, самая мерзкая работа, — проворчал Рон.  — Хорошо, — вздохнул Тео.  — Беллатриса непредсказуема, — снова заговорил Драко. — Даже такой хороший план может сорваться, если она что-нибудь выкинет. Мы готовы, но она может просто напросто не явиться, кто её знает.  — Пока она ни одной возможности не пропустила, — заметила Норма. — Раз встреча назначена, мама обязательно придёт. Только, как же я ей докажу, что я нашла Гойла? Я же его не видела ни разу в жизни. Она была напуганной и уставшей. С тех пор, как Дельфи появилась в её жизни, Норма стала совсем взрослой, но в то же время растерянной.  — Если она потребует доказательств, Майлз поможет. Трэверс резко поднялся.  — Нет-нет, Драко! Мы так не договаривались! — взволнованно возразил он. Я немного занервничала.  — Майлз, это скорее всего не понадобится, Беллатриса будет занята Гойлом — это моя работа, Норму нужно лишь немного подстраховать. Ты поймёшь, если тётка полезет в её голову.  — Драко, это риск! Покажу не те воспоминания, и все мы провалимся! — возмущённо воскликнул Майлз.  — В каком смысле, Майлз покажет воспоминания? — подозрительно спросила я. Мой муж закатил глаза и скрестил руки на груди.  — Ответь, Драко! — взмахнул рукой Майлз. — Твоя жена интересуется. Драко устало потёр пальцами переносицу. Помолчал немного.  — Майлз может имитировать воспоминания, транслировать их Норме, а Беллатриса, увидев их, примет за воспоминания дочери. Мы все уставились на Майлза. Он отвернулся к камину и смотрел на огонь. Царившая тишина была такой угнетающей, что было не по себе. Кажется, каждый сейчас представил себе, что было бы, имей он такую возможность.  — Драко, это и правда очень рискованно и опасно, — выдохнула я. — Ты представляешь, что будет, если Беллатриса догадается?  — Это единственный выход, — вздохнул Драко.  — А если мисс Лестрейндж не привлекать? — вдруг тихо заговорила Юфимия. — Пусть она спрячется, а я скажу мадам Лестрейндж, что она… больна и… оставила у меня Дельфи.  — Белла сразу догадается, — ехидно ухмыльнулся Люциус. — Заподозрит неладное как минимум.  — Да, возможно, — вздохнула Роули. — Но ведь в доме уже будет мистер Малфой в облике Гойла. Я уверена, она будет занята только им. Зачем ей терзать свою дочь без причин? Она ведь выполнила поручение, нашла Грегори.  — Хорошо. Пусть так, — кивнул Драко.  — А ваши воспоминания? — спросила я. — Думаете она не займётся вами, прежде чем начнёт общаться с Гойлом?  — Она выставит меня прочь, так же, как в прошлый раз, я уверена.  — Нет! — Майлз вдруг поднялся. — Ваши планы полная глупость. Она раскусит эти мелкие махинации.  — А что ты предлагаешь? — воскликнул Драко. — Если ты отказываешься…  — Я передумал. Ты прав, она может и не заинтересуется воспоминаниями дочери, а вот её отсутствие может вызвать подозрение.  — Вы что, правда это можете? — с каким-то благоговейным страхом спросил Рон, и я вспомнила, как голос Майлза звучал у меня в голове. Стало так жутко, что холодок пробежал по спине.  — Да, могу, — спокойно ответил он. — Главное, чтобы Норма не противилась, когда в её памяти вдруг возникнут незнакомые образы.  — Вы должны проделать это сейчас! — настойчиво произнёс Люциус. — Норма должна это испытать, чтобы потом не пугаться в неподходящий момент.  — Отец прав, — кивнул Драко. Глаза Нормы стали такими огромными, что казались неправдоподобными.  — Это опасно? — забеспокоился Тео.  — Нет, Тео. Это не легилименция. Это… другое. Она будет чувствовать себя так словно… фантазирует. Понимаешь? — смущённо ответил Майлз.  — Это очень странно, — прошептала Норма. — Но если… так надо…  — И почему вы не мракоборец, мистер Трэверс? — потрясённо усмехнулся Гарри. — Нам бы такой сотрудник не помешал. Майлз устало улыбнулся, но ничего не ответил. Норма поудобнее уселась в кресло, Майлз остался у камина. Он просто закрыл глаза и молчал. Она с ужасом смотрела на него.  — Мисс, — вдруг ухмыльнулся он. — Я понимаю, что вам страшно, но я не оборотень и не вампир, не надо так со мной. Она покраснела до корней волос, а мы с трудом сдержали смех.  — Просто подумайте о чём-то своём, например о сестре или о своём достопочтенном дедушке.  — Да, хорошо, — выдохнула она. — Я постараюсь. Воцарилась тишина. Я глаз с Нормы не сводила. Она вдруг вздрогнула, и стало ясно, что происходит что-то необычное.  — Я вижу мистера Гойла, — прошептала она. — Прямо таким, как его Драко описал. Мерлин! Он и правда очень болен. Как жаль. Но я ведь, не говорила с ним! Никогда! Она с ужасом смотрела на Майлза, а он, совершенно не обращая ни на кого внимания, так и стоял с закрытыми глазами, напряжённо сдвинув брови.  — Достаточно, — вздохнул Драко и потёр лицо ладонями. — Всё получится, я уверен. Спасибо, Майлз.  — Но подождите! — воскликнула Норма. — Как это возможно? Ведь я не знаю этого человека, а видела, как говорила с ним! Что это было? Майлз глубоко вдохнул.  — Это воспоминания Драко. Он сам мне их показал, а я лишь немного изменил действующие лица.  — Ужас какой… — прошептала Норма, стараясь спрятать глаза от Майлза.  — Такие способности следует держать в секрете, — заговорщически произнёс Люциус.  — Здесь все свои, — спокойно ответил Драко. — Теперь собрание окончено. Завтра встречаемся в назначенном месте. Думаю, в Исследовательском центре придётся устроить выходной. Нужно хорошо подготовиться и отдохнуть. Завтра очень важный день. Мы попрощались, все наши гости ушли. Я чувствовала себя просто невероятно. Это был такой азарт и волнение, даже сравнить не с чем. Пока я укладывала Грейнджи, всё думала и думала о том, что происходило. Если завтра что-то пойдёт не так, представить невозможно, чем это грозит маленькой Дельфи и Норме. Войдя в гостиную, я обнаружила пылающий в полной темноте камин и Драко, в задумчивости стоявшего у окна. Подошла к нему и, обвив руками, прижалась лицом к его спине.  — Тебе холодно? — прошептала я. Драко ласково погладил мои руки.  — Я не готов, Гермиона, — тихо прохрипел он. Обняла его ещё крепче.  — Ты готов, Драко. Твой отец нам всё отлично разъяснил, мне кажется, всё вызубрено и отработано. Ребята справятся, и мы справимся. Это тёмная магия, но ведь… мы получили разрешение…  — Я не об этом, — шепнул он и осторожно повернулся ко мне, нежно взял в ладони моё лицо. На его коже плясали оранжевые блики огня, волосы стали золотыми, не могла сдержать улыбку.  — О чём же ты?  — Нельзя было тебя допускать. Я шумно выдохнула, закрывая глаза. Стало так досадно.  — Драко, пожалуйста, не начинай!  — Ты должна понять. Поставь себя на моё место, — простонал он.  — Я на своём месте, Драко. Там, где я должна быть. Моя роль так мала, я справлюсь!  — В тебе я не сомневаюсь, но ты не одна! Как ты не поймёшь? Малыша нужно беречь.  — Ты так говоришь, как будто я об этом не знаю, — усмехнулась я. — Прошу тебя, успокойся. Всё будет в порядке, я уверена! Он трепетно касался губами моей щеки, подбородка, кончика носа и шептал:  — Как мне с тобой справиться? Что делать с тобой, непослушная жена? Ты меня убиваешь. Драко целовал мою шею так невесомо, что мороз волнами разливался по всему телу.  — Не нужно со мной справляться! — улыбаясь шептала я. — Просто люби меня. Люби так, как можешь только ты, мой нежный мальчик. Идём в спальню, я так соскучилась! Я сделаю так, что ты перестанешь беспокоиться, поверь мне. Он запрокинул голову и тихо засмеялся.  — Ты коварная девчонка! Знаешь, как меня умаслить?  — О да! Поверь, ты станешь шёлковым и совершенно спокойным. Драко внезапно прильнул к моим губам, так неожиданно глубоко и страстно. Жар охватил лицо, стремительно разливаясь в груди, в животе. Я прильнула к нему. Так хотелось быть ещё ближе. Здесь, в темноте и тепле. Почувствовала, как он взмахнул рукой, раздался шорох и Драко подхватил меня на руки. У камина был расстелен тёплый мягкий плед и море пушистых подушек. Он положил меня на пол, сел рядом и ласково убрал с плеч рассыпавшиеся кудри. Одну за другой расстегнул пуговицы на моей блузке. Я грелась теплом его взгляда, медленные чуткие движения пальцев кружили голову, а он любовался мной, чуть склонив голову.  — Ты никогда не будешь меня слушаться, Грейнджер, — улыбался он. — Если бы ты всё делала, как я говорю, половины из того что с нами произошло не случилось бы.  — Я непослушная жена, — ухмылялась я. — Потому ты знаешь то, чего не знал прежде. Я села, а потом встала на колени и стянула с него джемпер. Он потянул блузку с моих плеч, а потом и белоснежный топ. Его ладонь скользнула по груди, я вздохнула, чувствуя, как грудь сжимается, покрываясь приятными мурашками. Он издал сладкий стон удовлетворения. Его ладони обвели мой животик.  — Ты потрясающе красива. Такая женственная, идеальная…  — Всё для вас, мой король, — улыбнулась я, обвивая руками его шею, прижимаясь грудью к его прохладной коже, губами к его губам. Его запах дурманил. Драко целовал мои плечи, соскальзывая к груди несдержанно, пылко. Наши тела сплелись в плавных, медленных движениях рук, ног, соприкосновении бёдер, утопали в звуках стонов и вздохов. Я упивалась им, оставляя вереницы поцелуев на его шее, груди животе. Теряла голову ощущая, как Драко лишается воли в моих объятиях, слушая его тихий томный шёпот. Как же нам хорошо вместе! Я смотрела в его полуприкрытые пьяные от блаженства глаза и понимала, что это то, что нам необходимо, как воздух, чтобы жить, чтобы быть счастливыми. Это единение, необыкновенное, близкое. И его содрогания, эти глубокие частые вздохи, когда он теряет контроль — это самое чудесное зрелище в моей жизни. А потом наступил покой, тишина, сладкая дремота, и каждое прикосновение, как крохотный разряд электрического тока. Он любит нежно, трепетно поглаживать мою спину, пока я наслаждаюсь белизной его кожи, устроившись на его плече, ласково скользя пальцами по рельефу его груди, живота. Тёплый свет камина согревает, обволакивает. Почему мы так редко это делаем? Он незаметно заснул, и мне так не хотелось думать о завтрашнем дне. Не люблю признавать свои ошибки. Но теперь мне немного страшно. Что если Драко прав? И его отец, и Гарри? Мне не стоило ввязываться в этот ритуал. Сейчас неподходящее время. Но уже слишком поздно что-то менять. Остаётся только надеяться, что всё пройдёт хорошо, что нашему малышу ничего не угрожает. Хочется навсегда остаться в сказке нашей страсти.
2163 Нравится 4002 Отзывы 1196 В сборник
Отзывы (8)