Глава 203
13 марта 2021 г., 08:20
Я почувствовала, как внутри всё опускается. Неужели уже прошло столько времени? Кажется, совсем недавно Паркинсон судили, приговорили к изгнанию, лишили магии, но не отправили в Азкабан, пощадив её ребёнка. В памяти возникли душераздирающие воспоминания того дня, когда я чуть не потеряла всё — свою семью, любовь, может быть, даже жизнь. Объятия Драко вдруг вернули меня сюда, в настоящее время. Я вдохнула полной грудью, немного пришла в себя. Подняла голову, встречая его немного встревоженный, но понимающий взгляд.
— Ты в порядке? — тихо спросил он.
— Да, — шепнула я. — И что там пишут? Кто у неё родился?
— Не сказано, — выдохнул он. — Странно. Может, просто сплетни?
— Нет, не может быть. Разве можно публиковать такие слухи? Нужно связаться с Тео и всё выяснить.
— Ты уверена, что хочешь сейчас это сделать? — с сомнением спросил Драко.
— Конечно! Нужно узнать, как Норма. Ведь для неё это очень важная новость.
— Да, ты права. Попробуем?
Я кивнула и сходила в спальню за экспериментальной палочкой. В это время Грейнджи уже залезла к папе на руки и играла его медальоном. Драко был немного напряжён.
— Волноваться не о чем, — улыбнулась я. — По сути, для нас это не играет роли. Обжаловать решение Визенгамота можно будет только через пять лет.
— Просто неприятно это всё, — вздохнул он. — Вспоминать больно.
— Не надо! — я нежно обняла его за плечи. — Не думай об этом. Всё в прошлом. Я не теряю надежды, что малыш хорошо на неё повлияет, и Паркинсон изменится в лучшую сторону.
— Будем надеяться, — скептически ухмыльнулся он. — Ну, давай, вызывай Тео.
Портал долго не открывался. Уверена, Тео не держит при себе экспериментальную палочку, и когда он наконец принял вызов, моя догадка подтвердилась.
— Слушай, я всё время забываю про неё, — виновато ухмылялся Нотт. — Нужно носить вместе со своей, пора привыкать! — потом он вдруг задумался. — А вы чего вдруг на связь вышли? Что-то случилось?
— Мы статью увидели в журнале, — заговорил Драко. — У Лестрейнджа родился кто-то. Как Норма?
— А! Вот вы о чём! Норма! — тут же прокричал Тео. — Ангел мой, Драко хочет поговорить!
Тео исчез из поля зрения. Мы с Драко переглянулись. В окне портала через несколько секунд возникла Норма. Она казалась совершенно спокойной и счастливой. Её кудри были собраны в аккуратные косы лежащие на плечах. Мне это показалось таким милым, даже себе захотелось такие заплести.
— Привет, ребята! Здравствуй, Грейнджи! — улыбнулась она, помахав ей рукой. Дочка помахала ей в ответ. — Что-то случилось?
— Это ты нам скажи! — воскликнул Драко. — Почему мы узнаём новости из журналов? Как же так?
— Ой! — заволновалась она, прикрывая рот ладонью. — Прости, Драко! Я даже не подумала об этом кому-то сообщать. Это, вроде как, внутрисемейное дело.
— Секундочку! — усмехнулся Драко. — А мы кто?
— Ох, ну, прости, кузен! — простонала она. — Я подумала, что Пэнси последний человек в этом мире, о котором вы хотели бы слышать.
— Ты права! — улыбался Драко. — Но ты — далеко не последний человек! Так что? Она родила? Когда, кого?
— По порядку! — улыбнулась она и прочистила горло. — Она родила позавчера, восьмого ноября, мальчика, назвали… банально — Корвус Лестрейндж пятый…
— Ты потрясающе спокойна, кузина! — внезапно прервал её Драко. — Ты в порядке?
— Драко! — засмеялась она. — Не произошло ничего внезапного! Я была готова к чему угодно! Этому ребёнку было суждено родиться, мне неважно, мальчик или девочка, лишь бы дедушка был счастлив!
— И как он? — не удержалась я.
— О! — с улыбкой закатила она глаза. — На седьмом небе! Написал, что чувствует себя молодым и счастливым, словно ему лет сорок, не больше. Очень сожалеет, что не может видеть сына. Но его старый эльф утверждает, что малыш вылитый Рабастан, покойный младший сын. Дедушка говорит, что не помнит Пэнси такой счастливой, — в голосе Нормы появились нотки грусти. — Она… словно родилась заново. Никогда не ощущал столько нежности от неё…
— Ясно! — выдохнул Драко, распутывая ручку дочки из своей цепочки на шее. — В принципе, это всё, что мы хотели узнать. Главное, что ты в порядке.
— Со мной всё будет хорошо! — спокойно отвечала она. — В любом случае, пока Паркинсон в изгнании, они сюда не вернутся. Кто-то должен присматривать за имением. Уверена, когда будет возможность, дедушка погрузится в хлопоты, чтобы её освободили раньше положенного срока. Он и сейчас, до сих пор, пишет прошения в Министерство, чтобы ей смягчили приговор. Но ты же знаешь, Бруствер чётко сказал «обжалованию не подлежит».
— Да, я помню, — немного раздражённо выпалил Драко.
— Тео согласен пока пожить здесь, с нами. А когда дедушка с Пэнси и сыном вернутся, мы переберёмся в свой дом, то есть в дом Тео.
— В свой дом! — подтвердил Тео где-то неподалёку. — Ты всё правильно сказала.
Норма ласково ему улыбнулась.
— Что вы думаете насчёт свадьбы? — тут же уточнил Драко. — Есть планы?
— О, пока нет, — немного упавшим голосом ответила Норма. — Дедушка не может договориться с её матерью. Странная, очень странная женщина. Другая бы на её месте стремилась увидеться с дочерью и внуком, а она… сидит в четырёх стенах, своё поместье покидать не хочет…
— Ясно, в кого у доченьки странности, — прошептал Драко, но Норма точно его не услышала.
— Поэтому мы и с датой пока не можем определиться, — продолжала она. — Боюсь, как бы не пришлось тянуть до весны. Знаю, дедушка большую часть событий всё равно не увидит, но он всё же написал как-то, что очень хотел бы быть рядом со мной в такой знаменательный день, лично повести меня к алтарю. Придётся подождать. Мне так неловко перед Тео…
— Вот только не начинай, Ангел мой! — простонал Нотт. — Ты же знаешь, твой покой для меня важнее всего.
— Спасибо, милый! — с улыбкой вздохнула она. — Ты не представляешь, как твоё понимание для меня важно!
Ох! Они такие лапочки! Честное слово, не могу нарадоваться их отношениям. Тео заслуживает самого трепетного отношения. Он такой замечательный, добрый, умный. Ясно, что он чистокровный, из древнего рода, но мне иногда кажется, что ему было бы самое место на Когтевране, а не Слизерине. Главное Драко об этом не сболтнуть. Представляю, как он оскорбится.
— Может, у её матери какие-то серьёзные проблемы, не знаешь? — подозрительно спросил Драко.
— Не представляю, кузен! Я никогда её не видела. Знаю только, что она живёт как затворница, с тех пор как её муж оказался в Азкабане. Кажется, её даже на свадьбе дедушки и Пэнси не было. А в свой день рождения Паркинсон сама к ней отправлялась, вернулась раздражённая и… унылая. Наверное, с такой бабушкой и ребёнка оставлять опасно. Не знаю даже…
— Может, имеет смысл с ней связаться и поговорить? — чмокнув Грейнджи в щёчку, спросил Драко, а у меня мороз прошёл по коже.
— Зачем тебе? — шепнула я. — Это не наше дело!
— Знаю, что не наше, но…
— Чего вы там шепчитесь? — немного обиженно усмехнулась Норма.
— Да ничего, — ответил Драко и откинул назад волосы, которые растрепала Грейнджи. — Просто размышляю, чем вам помочь. Я знаю мать Паркинсон. Не помню, чтобы она была неадекватной. Может быть дело не в ней? Может, дело в Пэнси? Они элементарно могут быть в ссоре, и мать не хочет её видеть.
— Правда?! — воскликнула Норма, и я осознала, что смотрю на Драко такими же огромными глазами, как и она.
— Драко! Это не наше дело! — уже громче повторила я. — Если мать не хочет видеть дочь и помогать ей, это их проблемы!
— Да, но… — неуверенно начала Норма. — Тогда почему Пэнси так настаивает, чтобы именно мать явилась на остров, чтобы быть с ней и внуком? Это… нелогично. Можно ведь было, например, нанять домработницу, няню, в конце концов положиться на эльфов. Но она требует к себе мать! Что-то я ничего не понимаю.
Её плечи поникли. Тео тут же оказался рядом, приобнял её.
— Успокойся, мой Ангел. Хочешь, я сам поговорю с ней? Мы ведь все бывали в их доме в детстве. Попробую узнать, что да как. Я ведь тоже хочу, чтобы мы были вместе… по-настоящему.
Норма посмотрела на него с бесконечной благодарностью.
— Не знаю, Тео. Я почему-то боюсь, что её мать такая же, как Пэнси — злая и агрессивная. Если это так, я не хочу, чтобы ты с ней общался.
— Вообще-то, она не была такой, — заметил Драко. Я осторожно и незаметно толкнула его в бедро коленом, а он дёрнул в ответ плечом, явно поняв, что мне это не нравится. Ну почему ему всегда больше всех надо? Не хочу я, чтобы он общался с семьёй Паркинсон! Грейнджи внезапно потеряла интерес к изучению папы и решила, что пора начать бегать по гостиной. Мне пришлось отвлечься и уйти от окна портала.
— На самом деле, я не вижу смысла торопиться, — как-то неуверенно говорила Норма. — Мы ведь никуда не опаздываем, правда?
— Норма, ты сама знаешь, в чистокровном обществе такие вещи обсуждают за спиной. Вы же не хотите быть объектом пересудов и сплетен. Твоя мать и так… образец непорядочности. Не хочу, чтобы и тебя это коснулось, — настаивал Драко. — В нашей семье так не принято…
— Ну, прости! Я же тут ничего не могу поделать! — воскликнула она. — Я так хотела, чтобы дедушка…
— Лорд Лестрейндж должен понять твою ситуацию, — начал заводиться Драко. — А не упрямиться! Благословить тебя и сидеть в своём… Сааттуте, или как его там, со своей неумной супругой. Напиши ему, что намерена выйти замуж, и всё. Его дело! Неужели не найдёт одного дня, чтобы прибыть на твою свадьбу и отчалить обратно? Это какие-то глупые отговорки!
— Ты ведь знаешь, как он слаб здоровьем, Драко! — взмолилась кузина. — Как ты можешь?
— Он сам сказал, что чувствует себя на сорок! — повысил голос Драко.
— Ну ты же понимаешь, милый, это всего лишь слова! — устало усмехнулась Норма. — Это ощущения, а не реальность! Ты вот никогда не чувствуешь себя стариком? Нет? Это то же самое, только наоборот!
— Ладно! Ты права! — с досадой выпалил Драко.
— Конечно, я права! — вздохнула она. — Дедушке скоро восемьдесят! Ему нужно прибыть на летающих конях, очень аккуратно, не спеша. Потом прийти в себя после поездки. Провести время на свадьбе, опять прийти в себя…
— Всё, всё! Убедила! Ладно! — вздыхал Драко. — Прости. Я просто, слишком болезненно всё это воспринимаю. Пойми, я чувствую себя ответственным за тебя с тех пор, как… как всё это произошло. Ты пострадала не меньше нас…
— Драко, не переживай, — ласково произнесла она, а у меня ком застрял в горле. — Я вас очень люблю! Понимаю, что всё нужно делать правильно. Да только… мы же Лестрейнджи, — усмехнулась она. — У нас не бывает всё просто.
— Это уж точно! — ухмыльнулся он и бросил на меня нежный взгляд, пока я сидела на диване с дочкой, поправляя ей бантики. — Что же тогда предпринять? Нас не устраивает такое положение дел. Ты ещё не слышала мнение отца.
— О! Я представляю! — выпалила она. — Дядюшка Люциус и так меня не жалует, а это… положение…
— Я этим займусь! — вдруг решительно заявил Тео. — В конце концов — это моя задача, обеспечить моей любимой нормальную жизнь. То, что происходит сейчас, меня совершенно не устраивает.
— Спасибо, Теодор, — с облегчением выдохнул Драко. — Рад, что ты это осознаёшь.
— Всё будет в порядке, — уверенно заявил Нотт. — Гермиона, завтра всё по плану?
— Да, конечно! — громко ответила я и, поднявшись с дивана вместе с Грейнджи, вернулась к порталу. — Завтра в девять тридцать я жду тебя у лифтов.
— Хорошо!
— Ладно, ребята! Отдыхайте! — улыбнулся Драко. — Извините, если помешали.
— Да что ты, Драко! Всё в порядке, — улыбалась Норма. — Я очень рада была вас увидеть.
Попрощавшись, мы отправились ужинать. Ели молча. Драко был задумчив, а меня преследовала лишь одна мысль.
— Похоже, наш малыш и сын Лестрейнджа попадут на один курс, — вздохнула я.
Драко поднял на меня немного удивлённый взгляд, даже жевать перестал, с трудом проглотил.
— Впервые в жизни хочу, чтобы мой ребёнок не попал на Слизерин! — выпалил он.
Я даже засмеялась, а он расплылся в белоснежной улыбке.
— Будем растить гриффиндорца с самого начала, — улыбалась я. — Я даже рада этой идее.
— Не могу быть уверен, но знаешь, всякое может быть.
— У меня был шанс оказаться на Когтевране, представляешь? — вздохнула я.
— В самом деле? — удивился он. — Ты никогда не говорила!
— Да! Распределяющая шляпа раздумывала.
— Интересно! — ухмыльнулся Драко. — Значит, у наших детей три варианта, а вовсе не два?
Я пожала плечами.
— Выходит, что так.
Больше мы не обсуждали семью Лестрейнджей. Хотелось остаться в своей, насладиться этим чудным вечером.
На следующий день мы с Ноттом, как и договаривались, встретились в Министерстве. Миссис Нортон сопроводила нас в нужный отдел.
Грузная, не особо заинтересованная леди долго изучала нашу документацию, потом документацию миссис Нортон. Что-то долго писала, штамповала, перекладывала, запаковывала. Ожидание было очень утомительным.
А потом она вышла в другую комнату. Миссис Нортон, взволнованно улыбнулась, передёрнув плечами.
Минуту мы молчали, пока Тео вдруг не произнёс:
— Момент истины.
Я улыбнулась в ответ.
— То, к чему мы шли. Согласись, это было весело! — шепнула я.
— Да…
Начал он, но тут дверь распахнулась, и леди появилась на пороге, необыкновенно торжественно левитируя перед собой приличного размера рамку, внутри которой, под стеклом, красовался большой лист пергамента, испещрённый мелкими золотистыми буковками. Внизу, ярким пятном, сверкала алая печать и красивая подпись выведенная золотыми чернилами.
— Поздравляю вас, леди и джентльмены! — радушно проговорила она, на глазах становясь словно другим человеком, милым и приятным. У меня мурашки пробежали по телу. — Отныне вы, миссис Малфой, и вы, мистер Нотт, являетесь законными правообладателями изобретения, называемого «Кристалл связи». Поверьте, я ежедневно регистрирую немало изобретений, но ваше, я уверена, будет одним из самых значимых в жизни Магического сообщества. Благодарю, что вы обратились к нам!
Она с радостью вручила рамку Тео. Он даже немного присел под её тяжестью. Миссис Нортон улыбнулась, прикрыв рот ладонью.
— И правда, лучше левитировать, — усмехнулся он.
— Также, мы передаём вам, единственный в своём роде, патент на право производства «Кристалла связи». — И она вручила мне вторую рамку, намного меньше и легче. — Только с вашего личного разрешения это право может быть передано кому-то ещё. Судя по моему опыту, это будет происходить не единожды, уважаемые! — многозначительно приподняла она брови.
Мы с вниманием уставились на женщину.
— О! Вы просто физически не сможете осуществить эту работу по всему миру! — весело пояснила она. — У вас наверняка появятся партнёры, поскольку «Кристалл связи» захочет внедрить в свою палочку каждый волшебник! Вам просто придётся поделиться этой технологией. Вы ведь думали об этом?
— Да, конечно! — с улыбкой выдохнула я. — Спасибо вам огромное!
— Спасибо, Вам! — с удовольствием выделила она. — Успеха вашему предприятию!
Леди покинула комнату, а мы, счастливые и взволнованные, вышли в коридор.
Миссис Нортон тут же схватила меня за правую руку и энергично встряхнула.
— Поздравляю вас, Гермиона! — улыбалась она, продолжая трясти мою руку. — Это чудесный день! Мистер Нотт… не буду отвлекать вас от этой приятнейшей ноши. От души желаю всем вам успеха! Пусть ваше предприятие принесёт пользу и радость всему Магическому миру. Вынуждена исчезнуть, у меня просто неимоверное количество дел, но для меня была огромная честь присутствовать при столь значимом событии. Пусть у вас всё получится!
— Спасибо вам! — с глубочайшей благодарностью произнесла я. — Вы сделали так много, чтобы наши мечты стали реальностью.
— О! Не стоит благодарности! — смущённо покраснела она и тут же понеслась по коридору. — До свидания!
— Всего хорошего! — уже почти прокричала я, поскольку миссис Нортон, действительно понеслась очень быстро.
Мы с Тео минуту смотрели друг другу в глаза, как будто не верили в то, что произошло.
— Так, руки отваливаются, — проворчал он и поставил рамку на пол, прислонив её к стене.
Я тихо засмеялась, и мы в каком-то едином порыве шагнули друг другу навстречу и обнялись.
Тут же поняла, что животик у меня прилично подрос, а Тео отскочил в испуге.
— Не задел? — прошептал он. — Тебе не больно? Прости!
— Всё в порядке, Тео! — засмеялась я. — Странное ощущение, верно?
— Удивительное, — выдохнул он. — У тебя ведь… там человек, да?
Я кивнула. И его лицо приняло очень решительное выражение.
— Драко совершенно прав! — уверенно заговорил Тео. — Нельзя оставлять всё, как есть. Это нечестно. Норма заслуживает самого лучшего. Я встречусь с матерью Паркинсон. Обязательно. Умолять буду, если нужно. Только бы… быть вместе с моей девочкой. По-настоящему.
— Это правильно, Тео! — серьёзно ответила я.
— Знаешь, я никогда не думал, что могу испытывать… что-то такое. Я всегда был зациклен на учёбе, работе… Даже не помышлял о том, чтобы заниматься своей личной жизнью, семьёй. Но глядя на вас с Драко, мне так захотелось… всего этого.
Я почувствовала, как загорелись щёки. Наверное, это самая приятная часть дружбы, когда твоя семья становится примером для кого-то.
— У нас такой знаменательный день, — продолжал Тео. — А я ни о чём другом не могу думать, только о ней. Это странно, да?
— Это нормально, Тео! — уверенно ответила я. — Вся твоя жизнь теперь будет неразрывно связана с Нормой. Ты будешь погружаться в свои дела, но она, как маяк, будет всегда освещать твой путь и ждать дома.
— Спасибо! — он снова осторожно меня обнял, стараясь не задеть животик. Насколько он всё-таки чуткий человек. Это замечательно!
В холле нас встречали журналисты, фотографировали, задавали вопросы, поздравляли. Всем не терпится узнать, когда же мы начнём работу. Но я, разумеется, чёткой даты не назвала. Не люблю опаздывать и давать пустые обещания. Единственное, что пообещала, это заранее предупредить об открытии нашей мастерской в Косом Переулке.
Мы перенеслись в «Дырявый котёл», чтобы попасть в нужное место. Тео левитировал нашу роскошную рамку по улице. На нас озирались, одни смотрели радостно и взволнованно, другие вопросительно и подозрительно. Я даже рада, что далеко не все знают меня в лицо. Скоро, боюсь, будет знать каждый.
В мастерской нас уже ждали все ребята и Люциус. Стоило нам войти в приёмную, и раздался хлопок. Пробка от шампанского пролетела между мной и Тео.
— Дэниел! — хором выкрикнули мы. Ну кто ещё мог такое вытворить?!
— Салю-ю-ют! — смущённо, тоненьким голоском пропищал он, и все рассмеялись.
— Спасибо, что не в глаз! — выдыхая, воскликнул Тео. — Итак! Куда эту красоту?
Майлз кивнул на стену, в которой уже дожидался внушительный шуруп. Рамка взлетела и аккуратно разместилась на самом почётном месте. Рядом я повесила свою.
— Ну, вот! — удовлетворённо произнёс Люциус. — Можем начинать работу. Но сначала отметим!
Тео разлил шампанское по бокалам, разумеется, мне достался бокал апельсинового сока, и не успели мы решить, кто произнесёт тост, как входная дверь открылась, и в помещение вплыл огромный букет шикарных красных роз, из ста штук не меньше, перевязанный алой лентой. За ним чинно шествовал молодой человек, в тёмно синей мантии и странной шапочке, очевидно, курьер.
Он заглянул в свой блокнот и выпалил:
— Доставка для Гермионы Джин Грейнджер.
У меня внутри что-то неприятно сжалось, а в сердце моментально закралось подозрение.
Люциус выступил вперёд и совершенно по-свойски запустил в букет руку, извлекая белоснежный конвертик. Он тут же кивнул курьеру, намекая, что он свободен, и передал плотный красивый конверт мне, понимая, что я в ступоре.
— Только одному человеку в этом мире плевать, что я замужем, — проворчала я. В это время Джек уже принёс большую вазу, которая стояла в приёмной для украшения интерьера. Я открыла конверт и молча прочла.
«Самой прекрасной и успешной женщине современности.
От поклонника всех твоих талантов.
Кормак Маклагген»
Я тут же вздохнула.
— Так и думала.
— Позволь?! — необычно настойчиво произнёс Тео, и я спокойно отдала ему конверт. — Маклагген? Что-то знакомое… Наш сокурсник?
— Да. Его магазин тут неподалёку.
— Он не ухлёстывал за тобой в школе? — подозрительно прищурился Нотт.
— Не напоминай! — закатывая глаза, выдохнула я.
— Не пойму, что вам не нравится, миссис Малфой, — ехидно проговорил Люциус, небрежно забирая записку у Тео и быстро пробегая взглядом по строчкам. — Галантный юноша.
— Беспардонный и бестактный, — совершенно спокойно заметил Майлз.
— Ты его видел? — заинтересовался Том. — Что-то он мне уже не нравится.
— И мне, — выпалил Джек.
— Пусть только сунется, — усмехнулся Тео. — Наваляем ему толпой.
Парни сдержанно засмеялись, а я только вздохнула.
— Мальчики, это не смешно. Никаких конфликтов! Нельзя с этого дело начинать.
— Справедливо! — подтвердил Люциус. — Не будем делать поспешных выводов. Может быть этот молодой человек… исправился.
Я скептически взглянула на свёкра, он лишь ехидно ухмыльнулся в ответ.
— За успех вашего предприятия! — поднял он бокал.
— Спасибо, сэр! — ответила я, и мы пригубили по глотку.
Розы и правда были бесподобны. Джек поставил их на конторку будущего администратора. Аромат наполнил небольшую приёмную, делая обстановку необыкновенно праздничной. Эх, если бы это было не от Кормака, было бы даже приятно. Всё, о чём я теперь думала, каких мучений мне будет стоить его присутствие в моей жизни. Надежда на то, что он хоть капельку повзрослел, была призрачной.
Мы завели разговор о перемещении в мастерскую оборудования и материалов, составляли план работ. Люциус уже собирался уходить, когда над дверью приятно прозвонил колокольчик, и на пороге возник он — моё наказание, уж не знаю, за что — в дорогущем костюме и пальто нараспашку.
В первые несколько секунд все замерли. Кормак быстро изучил взглядом нашу компанию. Растерянность на его лице сменилась привычным самодовольством.
— Какое блестящее общество! — широко улыбаясь заговорил он. — Приветствую, леди и джентльмены! Уверен, ваша компания, в таком… серьёзном составе, завоюет этот мир. Позвольте представиться, Кормак Маклагген, здешний предприниматель. О, Гермиона, я вижу, ты получила моё поздравление!
— Да, Кормак. Благодарю, — сдержанно ответила я.
— Что ж, не буду, вас отвлекать. Гермиона, мистер Малфой, джентльмены. Думаю, мы со временем обязательно познакомимся поближе. Всего хорошего.
Он моментально махнул мне рукой и испарился.
Тишина царила примерно полминуты.
— Вроде, нормальный парень, — выдал Дэниел. — Вполне.
— Слишком много конкурентов на один квадратный ярд, — ухмыльнулся Люциус.
— Он просто испугался, — констатировал Майлз. — Почти уверен, Гермиона, его пыл сильно угас.
— Хорошо, если так, — улыбнулась я.
Люциус ушёл первым. Нам стало полегче общаться. Джек, Том и Дэниел носились туда-сюда, в Исследовательский центр и обратно, перенося кое-какие крупные вещи, предварительно их уменьшая. Тео и Майлз наводили блеск в кабинетах и мастерских.
Я изучала свой кабинет. Люциус несомненно очень постарался, чтобы у меня было абсолютно всё, что нужно. Пространство, рабочий стол и кресло, удобный диванчик и пара красивых стульев для посетителей, всё в молочно-кремовых цветах. Воздушно, но в то же время строго. Идеальная канцелярия. Я положила на стол своё Прытко пишущее перо. Я и правда надеюсь, что в очень скором будущем оно мне понадобится.
Уже вечерело, когда мы снова собрались в приёмной, чтобы согласовать свои планы. Ровно в шесть прозвонил колокольчик над дверью, и у меня сердце упало в пятки.
Эта женщина вызывает во мне бурю неопределённых эмоций. Рэйчел Забини. Я восхищаюсь и очень подозрительно отношусь к ней. Знаю, на что она способна, но в то же время поражаюсь её мудрости. У неё есть чему поучиться.
Мадам Забини, как всегда, радушно улыбнулась, со всеми поздоровалась, но больше не сказала ни слова, а присела на симпатичной кушетке недалеко от входа и просто терпеливо ждала.
Майлз горел. Мне казалось, что розовые пятна на его скулах просто вот-вот начнут светиться. Он еле дышал. Это было так странно. Знаю, это она на него так действует. И когда мы все попрощались, он ушёл первым. Рэйчел грациозно взяла его под руку и улыбнулась так… робко, сдержанно, а он просто ни на кого не смотрел. Наверняка и так слышал все наши мысли. Парни все выдохнули, когда они ушли. А Том даже назвал Майлза счастливчиком.
Остались я и Тео. Нужно было только выйти на улицу и запечатать дверь в мастерскую.
— Не заберёшь цветы? — почему-то удивился Нотт.
— Нет, конечно, — усмехнулась я.
— Драко ревновать будет?
— Даже не в этом дело. Мне самой в тягость такое внимание, понимаешь? Мне Маклагген и в школе-то был несимпатичен, а сейчас… я даже не знаю, как это назвать. Эта его страсть ничем необоснованная. С чего он вообще взял, что может мне знаки внимания оказывать? Вот, ты мужчина, Тео. Можешь мне объяснить, чего ему надо? Я замужем! Беременна! Как это понимать?
Нотт пожал плечами.
— Да я совсем не знаю этого парня. Мало ли, что творится у него в голове. Я обычно, замужних женщин воспринимаю так, как будто… это замужние женщины, какой у меня к ним может быть интерес? Разве что научный! — усмехнулся он.
— Хотела бы я думать, что у него ко мне научный интерес.
— Или деловой. Ты же говоришь, он успешный предприниматель?
— Ну, да.
— Может, дело в этом?
— Поживём — увидим! — улыбнулась я. — Попробую дать ему шанс, вдруг ты прав. Люциус тоже считает, что он мог бы быть нашим партнёром.
— Люциус во всём только выгоду ищет, ты же знаешь! — закатил глаза Тео. — Если тебе будет некомфортно общаться с этим парнем, то лучше и не связываться.
— Спасибо, Тео. Я рада, что ты на моей стороне, — улыбнулась я.
Снова прозвонил дверной колокольчик, и в мастерскую вошёл Драко.