Тайны дневника Гермионы

NC-17
Завершён
2159
18
автор
Размер:
1 294 страницы, 577 861 слово, 233 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2159 Нравится 4002 Отзывы 1189 В сборник

Глава 210

Настройки
14 Декабря. Не люблю оставлять дела недоделанными, но так уж сложилась жизнь, что моя семейная жизнь плавно перетекла в исследовательскую, а потом и в рабочую. Кому понравится, что твой сотрудник просто сбежал с работы и не собирается исполнять свои обязанности? Министерству Магии такое уж точно не нравится. Мадам Корро встретила меня очень приветливо, буквально на пороге отдела кадров. Я так давно её не видела и было ужасно стыдно, что я даже не удосужилась подумать о том, что занимаю в Министерстве не своё место. Как же эта статная, хоть и пожилая леди изменилась за эти месяцы. Морщин прибавилось, а седина стала её главным украшением. Удивительно, насколько она ей идёт, не каждая женщина может этим похвастаться. Она с нежностью, почти по-матерински обняла меня.  — Миссис Малфой, — вздохнула она. — Как я радуюсь вашим успехам!  — Благодарю, мадам! Мне так совестно… — начала я, но она тут же положила свою тёплую изящную ладонь на моё предплечье.  — Ни в коем случае, милая! Вам ли испытывать угрызения совести. Нет нужды. Это всего лишь официоз, который необходимо соблюсти. Убеждена, что вы не вернётесь в архив, не так ли?  — К сожалению, это так.  — Тут совершенно не о чем печалиться. Ваша жизнь настолько насыщенна, что запереть вас в архиве было бы верхом безумия! Я невольно улыбнулась, мадам тоже.  — Наверняка вам приходилось нелегко по моей вине, — вздохнула я.  — О, я давно работаю не одна! Мистер Потс, к сожалению, так же вынужден был нас покинуть, и я жду его с минуты на минуту.  — В самом деле? — выпалила я. — Но… он ничего нам не говорил!  — Уверена, у него были свои причины, — заверила она. — Знаю, он крёстный вашей дочери, но у него ведь тоже семья и… скоро он сам всё расскажет. Она очаровательно улыбнулась, глядя куда-то мне за спину. Я обернулась. С сияющей улыбкой на лице, к нам приближался Ирвин.  — Кума моя дорогая! — засмеялся он. — Когда ты всё успеваешь? Мадам! Он вежливо поклонился нашей начальнице, а потом, всё же, внезапно, но очень осторожно, меня обнял.  — Очень рада, молодые люди, что у вас столь оптимистичное настроение, не взирая на увольнение.  — Это ожидаемо, — обречённо, но с улыбкой, вздохнул Ирвин. — Мы ведём себя бессовестно. Но зато теперь ваши стажёры, наконец, получат достойное жалование.  — Да, они заслужили, — улыбнулась мадам Корро. — Как ваша дражайшая супруга? Ирвин бросил на меня сомневающийся взгляд.  — Эм-м-м… Всё никак, — виновато улыбнулся он. Она понимающе кивнула.  — Что с Рубби? — встревожилась я.  — Потом расскажу, — шепнул он.  — Прошу вас! — мадам Корро пригласила нас войти в отдел кадров. — Знаете, молодые люди, мне самой несимпатична эта процедура, но Министерство…  — О, что вы! — с улыбкой воскликнул Ирвин. — Нас давно пора было отсюда гнать! Что это за сотрудники, которые давно забыли свои рабочие места. Мы вошли в большую комнату, заставленную письменными столами, за которыми работала дюжина красивых девушек. Старые знакомые тут же бросились в глаза: блондинка Изабель, Диана, Милли. И надо же было нам подойти именно к её столу. Она уставилась на меня во все глаза, как будто не верила в моё существование. Было странно.  — Привет! — тихо сказала я, и Милли пришла в себя.  — Здравствуй, Гермиона! — выдохнула она. Ирвин странно на меня покосился, явно пытаясь понять, что меня связывает с рыжеволосой красавицей из отдела кадров.  — Мисс Саламандер… — отвлекла Милли мадам Корро. — Нам нужно подписать заявления об уходе.  — Ах, да! — растерянно выпалила та. — Конечно, прошу прощения. Перед нами легли свежеотпечатанные документы. Ирвин подписал не глядя, но я полюбопытствовала. «Заявление на увольнение по собственному желанию». Так и есть. Подписав, как будто почувствовала, что наконец-то моя совесть чиста. Мы передали документы Милли, она поднялась из-за стола, её щёки вспыхнули.  — Миссис Малфой, вы… не могли бы подождать? У меня есть несколько вопросов. Стало немного не по себе, но показалось, что я догадалась, о чём, точнее, о ком, она хочет спросить.  — Конечно. Я подожду в холле, — ответила я. Пока Милли отлучилась, мадам Корро попрощалась с нами, пожелав успеха и прекрасно устроиться в жизни. Но стоило мадам удалиться, как Ирвин тут же с облегчением вздохнул, но лицо его приняло совершенно мрачный вид.  — Ирвин, что такое? — озадаченно спросила я. — Куда делось твоё лицо?  — Сдулось, — проворчал он, и мы двинулись к выходу, спускались на лифте в холл.  — Ничего себе. Что происходит?  — Я разберусь! — устало улыбнулся он. — Это исключительно мои заботы. Моя озадаченность возросла втрое.  — Что с Рубби? — обеспокоенно спросила я. Он помолчал немного.  — Рубби… перенашивает немного. Боится рожать. Капризничает, хнычет. Она… ужасно устала. Мы оба устали. Мне приходится всё время быть рядом с ней, потому пришлось уйти с работы. Я понимаю, ей нелегко, но теперь будет ещё хуже, сбережений мало…  — Разве она не понимает, что так нельзя? — возмутилась я. — На что вы будете жить?  — Рубби уверена, что когда родит, всё наладится. Почему-то думает, что я, как бывший целитель, должен быть при ней в самый ответственный момент. Да только это продолжается не первый месяц…  — Почему ты не сообщил? — возмутилась я. — Может быть, с ней просто нужно было поговорить!  — Если бы всё было так просто! — закатил глаза Ирвин. — Знаешь, какая она мнительная?!  — Подозреваю, — грустно улыбнулась я.  — Вот.  — То есть, она может родить в любой момент?  — Да. Но она настолько боится, что, кажется, сама себе мешает. После того нападения на тебя, после всего увиденного, не отпускает меня ни на шаг, как узнала, что беременна. Теперь я ещё и работы лишился. Где я найду такую? Он обречённо вздохнул.  — С другой стороны, — улыбнулся он, — Рубби спокойнее, а для малыша это важно. Ещё чуть-чуть и всё наладится, я уверен. Придётся поискать, конечно…  — Пойдёшь ко мне? — выпалила я. Ирвин уставился на меня расширенными от удивления глазами.  — Чего? Куда, к тебе? Я не учёный, я же…  — Мне нужен администратор. Мы хотели девушку взять, но ты ведь идеально ведёшь учёт документов, у тебя уже опыт, ты симпатичный, и время ещё есть, я могу подождать, пока… Ирвин закрыл лицо ладонями, тяжело дышал. Потом с силой потёр раскрасневшиеся глаза.  — Ты не представляешь, что ты для нас сделала… — прошептал он.  — Так, мистер Потс! — строго заговорила я. — Не начинайте! И не вздумай киснуть!  — Нет, ты меня извини, но Рубби тебя боготворит недаром! — сквозь слёзы засмеялся он.  — Ещё не хватало! — воскликнула я.  — Прости! — растерянно смеялся Ирвин. — Я просто… в таком восторге! Рубби будет счастлива! Не представляешь, как она себя изводит! Я побегу, ладно? Нельзя её одну надолго оставлять.  — Конечно, беги! — улыбалась я. — Сообщите, когда появится пополнение, очень интересно, кто у вас будет. Он уже летел к каминам, размахивая на бегу рукой.  — Спасибо! — крикнул Ирвин и исчез в зелёном пламени. Я с облегчением вздохнула. Всё сложилось, как нельзя лучше. Рубби, Рубби! Прекрасная, такая впечатлительная девочка! Хоть бы у неё всё прошло хорошо! Раздумья мои длились недолго, потому что через минуту меня окликнула Милли. Она уже стояла рядом и, очевидно, была очень смущена. Мне стало не по себе. Ох уж эти разговоры с бывшими Рональда!  — Прекрасно выглядишь, — выпалила я, надеясь разрядить обстановку.  — Спасибо, — смущённо улыбнулась она. — Как там Рональд?  — Разве вы не видитесь? — даже немного удивилась я.  — Министерство, как большой город. Если кого-то не хочешь видеть, это довольно просто устроить, — невесело усмехнулась она. Я помолчала немного, собираясь с духом.  — Он женился недавно, — вздохнула я. — На нашей бывшей сокурснице. Милли понимающе кивнула.  — Это должно было случиться. Надеюсь, его жена неревнивая, — снова усмехнулась она. — Не то, что я.  — Ревность непредсказуемая штука. Не кори себя. Уверена, ты найдёшь своё счастье.  — Надеюсь, — тихо ответила она. — Ты… передай, пожалуйста, Рональду, что я… желаю ему счастья. Так, как-нибудь, потихоньку. Думаешь, он не сердится на меня?  — Уверена, что не сердится, — улыбнулась я. — Обязательно передам. Она просто кивнула и быстрым шагом отправилась к лифту. Жаль её, но, что поделаешь… не сложилось. Добравшись наконец до мастерской, я тут же застала в приёмной следующую картину: Падма сидела за конторкой администратора, а Джек и Том буквально повисли на столешнице, оперевшись на неё локтями. Джек что-то весело рассказывал, Падма улыбалась. Увидев меня, она тут же соскочила с высокого стула.  — Привет, Гермиона! А я тебя жду! Как дела в Министерстве?  — Меня уволили, — усмехнулась я, и её лицо приняло скорбное выражение. — Давно пора! — тут же добавила я, Падма снова улыбнулась. — Какие ко мне вопросы? Я на ходу разматывала шарф, стряхивала морось с пальто, повесила его на вешалку у входа. Джек и Том смотрели на меня, словно провинились.  — У вас тоже вопросы?  — Нет! — хором выдали они и, с трудом скрывая улыбки, смылись, по другому не скажешь.  — Хорошие ребята, — заключила Падма.  — Майлз не появлялся? — её лицо сразу напряглось.  — Нет. Вообще странно, что за все эти дни я так его и не видела. Что с ним не так? Ты сказала, что не имеет значения его «слизеринское прошлое»...  — Не имеет. Но он просто такой человек — скрытный и обособленный.  — Мизантроп? — с опаской спросила она.  — Да что ты?! — засмеялась я. — Нет, конечно! Майлз очень хороший человек, он уважает людей, просто ему сложно находиться в обществе. Уверена, если он захочет сам всё объяснит. Давай к делу.  — Да! Конечно! Я разработала содержание инструкции. Сделала схемы устройства — всё, что нужно. Но нам нужна привлекательная и говорящая лицевая сторона, как обложка у книги. Я предлагаю пригласить Денниса Криви, чтобы он сфотографировал несколько готовых палочек и… мастера за работой — вашего Майлза.  — Нашего, — уточнила я.  — Ну, да… кхм. Я оформлю коллаж из фотографий, и мы поместим его на обложку инструкции. Это будет очень красиво, даже рекламы не надо.  — Хорошая мысль! — улыбнулась я. — Деннис работает здесь неподалёку, я отправлю кого-нибудь из ребят. Но прежде… Я достала экспериментальную палочку:  — Каузем Майлз Бенедикт Трэверс. Портал открылся не сразу, но я и не ожидала быстрой реакции. Мало ли, чем он занят. Падма замерла, и когда окно портала открылось её глаза расширились от восторга.  — Привет, Гермиона, — мягко и спокойно произнёс он, продолжая шлифовать кристалл, не сводя с него глаз.  — Привет. Майлз, нам для инструкции нужны фотографии готовых палочек, можешь подобрать самые красивые? Может быть, необычные, желательно с кристаллами разных цветов.  — Дашь минутку?  — Конечно, принеси их, пожалуйста, в кабинет мисс Патил. Он вдруг замер, поднял на меня глаза. Хорошо, что Падму не было видно в окне портала. Ему моя просьба явно была не по душе.  — Может быть… я попрошу Дэниела? — неуверенно произнёс он. Я взглянула на Падму, она закатила глаза.  — Нет, нам нужен ты, — уверенно ответила я. — Через десять минут в её кабинете.  — Ладно, — сдержанно ответил он и закрыл портал.  — Это очень круто работает! — выдохнула Падма. — Мне срочно нужна эта вещь. Может… и правда лучше Дэниел?  — Дэниел не занимается инкрустацией. Не будем никого вводить в заблуждение, — вздохнула я.  — Конечно, как скажешь, — смиренно ответила она. Единственная мысль, которая могла объяснить поведение Майлза — он слышал мысли Падмы. Её недоверие, скорее всего, уже его насторожило, вот и прячется теперь — не хочет идти на контакт, чтобы не обидеть никого. Ох, и сложно же ему!  — Подготовься к съёмке, — велела я, — а по пути пригласи ко мне Дэниела, пожалуйста. Падма кивнула и исчезла в коридоре. Через пару минут Дэниел уже отправился в фотомастерскую Денниса. Всё-таки здорово, что мистер Малфой нашёл для нас такое удачное место. Кажется, в Косом Переулке можно найти всё, что угодно — от лучшего фотографа, до самой мелкой волшебной бусины. Вскоре Дэниел вернулся и сообщил, что мистер Криви освободится через полчаса, и я была уверена, что нам хватит времени, чтобы подготовиться. Майлз постучал в кабинет Падмы чётко в назначенное время. Он принёс красивые аккуратные деревянные ящики и, не поднимая глаз, положил на стол, только после этого выдавив:  — Добрый день.  — Здравствуйте, — довольно официально произнесла она.  — Майлз, — начала я. — Нам для буклета с инструкцией нужны фотографии — несколько палочек и мастер за работой…  — Я не буду фотографироваться, — сразу же, но совершенно спокойно, заявил он. — Для постановочного фото подойдёт кто угодно.  — Мистер Трэверс, — удивительно уверенно произнесла Падма, Майлз даже выпрямился и спокойно взглянул ей в глаза. Стало ужасно любопытно, что из этого получится. — Мне не нужно ваше фото во весь рост — это совсем не обязательно. Я попрошу мистера Криви сфотографировать ваши руки. Вы будете выполнять свои обычные действия. А ещё глаза — мне нужен сосредоточенный взгляд, только и всего. Он чуть приподнял подбородок, Падма сделала то же самое. Взгляд его синих глаз скрестился с её почти чёрными. Мне казалось, что между ними сейчас воздух вспыхнет.  — Хорошо, — безразлично ответил он, засовывая руки в карманы брюк.  — Прекрасно, — так же сдержанно ответила Падма, а потом кивнула на ящики с палочками. — Я могу посмотреть?  — Конечно, — ответил он. Падма раскрыла ящики и некоторое время просто смотрела на палочки, лежавшие в них, скрестив руки на груди. Потом бережно доставала их по одной, разглядывая кристаллы.  — Какая чудесная работа, — прошептала она, любуясь последней палочкой. — У вас определённо талант, мистер Трэверс.  — Благодарю, — вежливо ответил он.  — Идеальная симметрия! — продолжала она. — Не отличишь от натурального камня. Чёткость граней… И я наблюдала, как его взгляд становился мягче, как он прищуривался, плечи немного расслабились. Он бессовестно читал её мысли, и они, очевидно, были ему симпатичны. Падма вдруг бросила на него взгляд, Майлз вздрогнул, но глаз не отвёл.  — А вы не пробовали асимметрию, сэр?  — К чему это? — добродушно усмехнулся он. — Вся прелесть в точности.  — Иногда математика — враг эстетики, вам не кажется?  — Что? — он с трудом подавил смешок.  — Однажды… — с улыбкой произнесла Падма, — я вам докажу, что в асимметрии зачастую больше прелести… Майлз так широко улыбнулся, что я впала в шок, я такой весёлой улыбки на его лице в жизни не видела!  — Вы очень самоуверенны, мисс Патил, — совершенно откровенно сказал он, и я уже ожидала бури, но она почему-то смутилась, опустила глаза, а потом взглянула прямо ему в глаза и произнесла:  — Есть за мной такой грешок. Мне показалось, что я в этом кабинете лишняя. Благо в помещение тут же вломился Деннис.  — О! Вы здесь! Здравствуйте, леди и джентльмены! Я так понял, что у нас композиция? Очень интересно!  — Добрый день, Деннис, — улыбнулась я. — Оставляю вас с художниками и удаляюсь.  — Завтра будут готовы ваши фотографии, миссис Малфой, — радостно сообщил он.  — Прекрасно! — ответила я. — Мы очень ждём! День был просто чудесный! У нас теперь есть администратор, и не абы кто, а профессионал своего дела! Я так этому рада! А то, что Майлз и Падма смогли найти общий язык — вообще приятный сюрприз. Уже очень поздно, но Драко всё ещё нет. Мы с Грейнджи ждали его дома, но когда стало ясно, что папа задерживается, принялись за вечернюю сказку. Грейнджи очень быстро заснула, и теперь я очень волнуюсь. Драко давно не задерживался допоздна. 15 Декабря. Драко пришёл ночью, был очень усталый и молчаливый. Он погрузился в такую глубокую задумчивость, что стало очень тревожно. Знаю, Драко не любит, когда я пристаю с расспросами, но он не мог заснуть, и я, соответственно, тоже.  — Расскажи мне, — прошептала я, прижимаясь щекой к его плечу. — Тебе нужна помощь? Он глубоко вздохнул, обнял меня.  — Ты ведь знаешь, где я работаю. Всё время что-нибудь случается. Не беспокойся.  — Я бы не беспокоилась, если бы ты спал, — нежно поглаживая его живот, шептала я. — Что-то с Гарри?  — Нет, с твоим другом всё в порядке.  — Рон?  — Нет.  — Может…  — Грейнджер! — тихо засмеялся он. — Почему ты такая любопытная?  — Ты уже ответил на свой вопрос. Я — Грейнджер.  — Спи, Гермиона. Он поцеловал меня в висок и отвернулся. Мы долго лежали молча, но его дыхание не изменилось, он не спал, хоть и лежал неподвижно.  — Я взяла Ирвина на работу, — прошептала я.  — То есть… как? — удивлённо спросил он.  — Нас уволили вместе.  — Прости, малышка, я даже не спросил! — с сожалением простонал он, снова поворачиваясь ко мне. — Этот Маклагген…  — Маклагген? — оживилась я. — При чём тут он?  — Блин… — с досадой прошипел Драко.  — Что натворил этот болван? — приподнявшись на локте, настойчиво спросила я.  — Ничего. Он просто исчез. У меня почему-то волоски на руках дыбом встали. Какая-то жуть захватила сердце, и я прошептала:  — Как исчез?  — Его мать заявила об этом сегодня в обед. Его нет уже три дня. Он уехал на выходные, якобы в гости, а домой так и не вернулся. Мы искали везде, где возможно, но…  — Что же могло случиться?  — Знаешь, с таким мерзким характером как у него, что угодно, — невесело усмехнулся Драко. — Только, прошу, не пытай меня расспросами, ладно? Я согласно кивнула, и после этого Драко очень быстро заснул. А мне слишком тревожно, чтобы заставить своё тело спать. Мне небезразлична судьба Кормака, даже несмотря на неприязнь.
2159 Нравится 4002 Отзывы 1189 В сборник
Отзывы (26)