ID работы: 8498826

Золушка для мафии

Гет
G
Завершён
1082
автор
Размер:
275 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1082 Нравится 319 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 17. Отъезд и кухня.

Настройки текста
      Тсуна воровато оглянулась назад. Нет, ей точно не показалось. За ней действительно кто-то шёл.       Девушка ускорила темп, раздумывая о том, чтобы позвонить Джотто. Эту мысль Тсуна отбрасывает моментально. Ей ведь говорили, что за ней присматривают, вопрос в том, постоянно или нет? Ей помогут? Но в любом случае людей Вонголы она никогда не замечала, так что нынешний преследователь явно не из них.       Савада переложила пакет в другую руку, и так нелегко, а уж с такой скоростью шага она устаёт ещё сильнее. Но надо терпеть.       Тсуна снова кидает взгляд назад. Человек оказывается намного ближе, чем раньше! Чёрт!       – Чего ты постоянно оглядываешься и пялишься? – совершенно неожиданно для Тсуны раздаётся сзади. Она аж замирает, что, несомненно, глупое решение. – Только не говори, ты подумала, что я преследую тебя? Пфф, бабы нынче психованные какие-то…       – А? – она теряется. Что тут происходит?       Она не сразу узнаёт лицо, ведь видела его всего-то пару раз. Но снятый капюшон, открывающий вид на платиновые волосы, помогает ускорить её мыслительный процесс.       – Г-гокудера..? – она еле проглатывает суффикс «кун». Тсуна давно отучилась от японских правил вежливости, но сейчас эту чуть не вырвалось наружу. От испуга, наверное.       – Нет, маньяк, – он закатывает глаза и поправляет испорченную причёску, свет зимнего солнца отражается от колец на длинных пальцах. – Ты же так подумала?       – Прости… – Гокудера говорил довольно грубо, так что Тсуна посчитала обращение на «ты» более уместным, да и одноклассники же. Хотя да, стоит признать, агрессия парня вызывала желание вести себя повежливее, чтобы не нарываться. Привычки из прошлого, что с них взять? Хотя она с ними вроде как успешно борется. – Ты… живёшь неподалеку?       Она не припоминает причину перевода Хаято, но можно предположить – это из-за переезда? Он теперь живёт где-то рядом?       – А я обязан отвечать? – ваа, Тсуна старалась не судить по внешнему виду, но первое впечатление оказалось близким к правде. Гокудера был похож на хулигана даже по манере разговора.       Савада тихо вздохнула. В Японии она бы точно перепугалась и сбежала, но сейчас она уже другой человек. Да и проблемы у неё есть посерьёзнее, чем грубоватый одноклассник.       – Нет, – с вежливой улыбкой и холодным взглядом ответила девушка. – Мне без разницы.       – Тц, – он пренебрежительно цыкнул, взглянул, как Тсуна поставила тяжёлый пакет на скамейку, и развернулся, не собираясь больше тратить время на неё.       Тсуна немного постояла, отдыхая и обмозговывая случившееся.       – Хаа, я становлюсь параноиком?       Идти домой, видя маячащую перед собой спину нового и весьма неторопливого одноклассника, было странно. Но главное, зря она волновалась. Надо перестать везде видеть мафиози, да?       Тсуна устало заваливается домой, спотыкается о Натсу и чуть не падает, впрочем, кота это не останавливает от попыток потереться о любимые в доме ноги.       – Я, конечно, рада тебя видеть, но рано или поздно я умру из-за тебя, – добродушно бормочет она, почесывая у наглеца за ухом.       Если бы коты могли смотреть со скепсисом, именно это бы Натсу и сделал, свалив всю вину не на себя, а на неуклюжесть хозяйки.       Савада ещё раз погладила кота и снова подхватила пакет, который ей предстояло разобрать, разложив всё содержимое по нужным местам. Кухня встречает её благодатной тишиной.       Телефон коротко пиликнул в кармане ветровки, которую девушка ещё не успела снять. Лучше выключить звук.       Джотто (13:21)       Пока не знаешь, когда сможешь?       Тсуна (13:24)       Ох да но скоро узнаю       Правда обещаю (〃 ̄ω ̄〃ゞ       Джотто (13:26)       А это всё не для того, чтобы избегать меня? Ты можешь сказать, я пойму.       Тсуна (13:26)       Нет! Конечно нет!       Тсуна (13:28)       Просто пока сложно сказать. Типа семейные дела       Джотто (13:29)       Да я шучу. Я верю тебе.       Но знаешь, классно быть разблокированным.       Тсуна (13:36)       Гхааа не напоминай       Я в курсе что поступила тупо (/ω\)       Джотто (13:37)       Раньше бы я сказал, что поступлю по чести и больше не буду об этом упоминать. Но от некой синьорины я научился жестокости.       Тсуна (13:40)       Ох я сотворила монстра       Что делаешь?       Джотто (13:43)       Переводим тему? Ладно. Я писал вчера, что у меня сегодня выходной, так что я просто отдыхаю.       Тсуна (13:50)       В этом-то и вопрос. Я хз как ты отдыхаешь       Джотто (14:01)       Ничего особенного, отсиживаюсь дома, лентяйничаю и читаю.       Тсуна (14:02)       Только не говори… что ты так долго мне отвечал потому что гуглил что такое «хз»?       Омг       Джотто (14:03)       … и зачем только я тебе признался, что не в ладах с современным сленгом?       Тсуна (14:04)       Лолол       Не переживай. Мне кажется это очень милым       Джотто (14:05)       Твой комплимент не склеит моё разбитое сердце.       Тсуна (14:05)       Аввв прости. А что склеит? Я сделаю все что ты захочешь чтобы искупить свое ужасное преступление!!       – Уу, что за идиотская лыба на твоём лице? – спросила Фелисити, зайдя на кухню, где Тсуна слишком медленно разбирала продукты, забыв даже снять верхнюю одежду.       – Эм, ничего! – испуганно вздрогнув, ответила Савада. – Просто… мем смешной?       – Странная ты, – сказала сестра, доставая из холодильника яблоко для перекуса.       – Сейчас я сделаю обед, так что не переедай.       – Вот это забота. На тебя не похоже.       Тсуна, не отвлекаясь от своих дел, пожала плечами.       – Кстати, после обеда мы уходим. И под «мы» я подразумеваю…       – Ох, можешь обойтись без разжёвываний. Я знаю, что в нашей семье значит «мы», – все просто, Савада Тсунаёши туда не включается. – Очень надеюсь, что это не глупая трата средств, как обычно.       – Пф, не тебе тут командовать. Мы и так в прошлое Рождество не выбирались за город. В этот раз надо провести каникулы достойно.       – Понятно, – она даже не интересуется, где именно мачеха и сёстры будут отдыхать. В Сицилии или за её пределами. Какая разница? Денег они потратят немало.       Тсуна раздражённо прикусила губу. Эти люди не меняются. Пусть с Элеттрой и Фели у неё отношения немного наладились, но сами они лучше не стали. Всё ещё живут в воображаемом мире, где всё хорошо и нет маячащих на горизонте финансовых проблем. Вина лежит на Селии. Та так и не научилась чувствовать реальное положение дел, передав это через гены своим детям.       Неважно. Тсуна скоро отсюда свалит. Их проблемы её не касаются.       – Надолго вы?       – Не знаю, пару дней, наверное, – Фели направилась к выходу из кухни. – Так что ты тут тоже… повеселись?       Тсуна резко подняла голову, гадая: это она глухая или сестра действительно сказала это без ехидства в тоне?       Выбросив это из головы, Савада приступила к готовке. Нарезая овощи, Тсуна вдруг поняла, что могла и сама догадаться об отъезде родственников. Селия не зря попросила постирать и всё погладить вчера и найти чемодан. Грешным делом Тсуна подумала, что это её выгонять собираются, а тут всего лишь небольшой отпуск. Хах, можно ли называть это отпуском, если мачеха нигде не работает?       Проходя мимо стола, Тсуна замечает оставленный там второпях телефон, в верхней части которого мигал индикатор. А! Забыла!       Джотто (14:08)       Ты знаешь… тебе не стоит писать такие вещи. То есть… их могут не так понять.       Я не про себя! Я это так… просто.       Джотто (14:19)       Тсуна?       Джотто (14:28)       Всё хорошо?

14:39 Пропущенный вызов (1)

      Тсуна (14:42)       Прости! Сестра отвлекла разговором       Джотто (14:42)       Точно всё в порядке? Я не обидел тебя? Никто не напал? Мне отозвать отправленных людей?       Тсуна (14:44)       Все хорошо. Не парься       Хах чем ты мог меня обидеть? И шутка про отправленный ко мне отряд спасения не самая удачная       Джотто (14:53)       Да. Точно. Не самая удачная.       Тсуна (15:00)       Я тут обед готовлю и мне не очень удобно печатать       Я потом напишу тебе? У меня хорошие новости. Или может не хорошие. Смотря как ты относишься к тому чтобы потратить выходной на меня       Девушка достала фарш из морозилки и про себя недовольно вздохнула. Если бы Селия предупредила заранее, то можно было бы так не закупаться и приготовить на обед что-то попроще. Хотя ей же самой надо будет в ближайшие дни что-то есть, а так можно не готовить ничего и в магазин не ходить. И, вообще, поскорее бы началась школа, во время учёбы на Тсуне только завтраки и ужины.       Она недовольно поворчала на мачеху и на то, что хочет чего-нибудь из родной кухни, которую в доме Гросси не шибко любили.       Натсу испуганно подпрыгивает, когда по столу с неприятным дребезжанием начинает ползти телефон. Пропустив сообщения от Джотто, Тсуна поставила телефон на виброрежим, не прогадав со своим выбором и заодно посмеявшись с кошачьей нелепости Натсу.       Экран телефон гласил о поступающем звонке. Зачем Джотто ей звонит, они же только что переписывались?       Тсуна мокрыми руками торопливо берёт телефон. Почему она начала нервничать?       – Д-да?       – Привет, – бархатистый голос парня выбивает её из колеи.       – Хэй, – тихо говорит она в трубку, потерянно застывая посреди кухни. Она прокашливается, чтобы вернуть себе способность нормально изъясняться. – Ты чего решил позвонить?       – Ты написала, что тебе неудобно печатать, и я подумал, что мы можем поговорить, – спокойный тон Джотто действовал как-то неправильно. Он не успокаивал!       – Но… я не могу держать телефон, потому что руки заняты…       – Тсуна, есть громкая связь.       – Да? – ошеломлённо переспросила девушка. – Ох, да. Я не подумала.       Смех Джотто тоже какой-то необычный? Или у Тсуны со слухом проблемы? Или это магия телефонов? Голос собеседника становится чарующим?       Саваде вдруг захотелось врезать самой себе. Да что с ней такое? Надо выбросить ненужные и странные мысли!       – Тсуна?       – Да-да, сейчас, – она отнимает от уха смартфон, несколько раз глубоко вдыхает и переключается на громкую связь. Мельком проносится мысль, что идея-то не лучшая, ведь все, кроме Элеттры, дома, они могут услышать. Сегодня точно не день умных решений. – Хэй.       – Хаха, ты поздоровалась со мной второй раз?       – Гххх, отстань, я не очень умная.       – Я бы так не сказал. Не будь к себе строга, – мягко попросил Джотто.       И почему он такой… такой… милый. Хах, именно подобных людей в интернете называют «булочкой с корицей»?       – Неожиданное прозрение, – забормотала Тсуна.       – Что?       – Ничего!       – Ладно, так уж и быть, поверю. Что ты готовишь?       Он даже старается начать разговор о чём-то отвлечённом, чтобы меньше её смущать! Откуда он такой взялся?       – Ты ангел?       – Эх? – Джотто точно не улавливал течение мысли собеседницы, но кто сказал, что ему это не нравится? – Если это подкат, то ты делаешь это неправильно. Надо было спросить, не больно ли мне было падать с небес.       Тсуна икнула. Подкат? О. Нет. Убейте её.       – Ч-что я г-готовлю, да? Конкильони. Салат, – затараторила Савада, зачем-то пересказывая рецепт и обосновывая свой выбор.       Джотто снова добродушно рассмеялся и начал с удовольствием слушать её нескончаемый поток слов и замечаний.       Парень погружается в мягкое кресло и прикрывает глаза, живо представляя, что он сейчас рядом с Тсуной. Повар из него не ахти, но он бы сто процентов постарался быть полезным.       – Ай.       – Всё хорошо? – это его первые слова за десять минут, слишком он заслушался.       – Да-да, норм, просто порезалась.       – Несильно?       – Не волнуйся. Просто царапина. К тому же мне не привыкать.       Джотто услышал звук льющейся воды.       – Раньше такое происходило постоянно, – через несколько секунд продолжила Тсуна.       – Когда училась?       – Угу. Не то чтобы это было давно. Я начала готовить только после того, как переехала в Италию. До этого я была полным нубом. Хотя я и сейчас не профи.       – Я уверен, что ты вкусно готовишь… я бы хотел попробовать, – последние слова Джотто немного зажевал, в процессе их произнесения смутившись. Он быстро заговорил: – Я вот совсем не умею готовить. Что порой доставляет проблем.       Тсуна еле остановила себя, чтобы не сказать нечто грубое. Вряд ли стоит тыкать тем, что он может спокойно заказать еду, когда она готовит для мачехи, которая оскорбит её как в случае отказа от домашних обязанностей, так и если она приготовит что-то не по её вкусу.       – Хии! – вдруг воскликнула девушка.       Джотто услышал, как что-то упало.       – Так, а теперь произошло точно что-то нехорошее. Ты же не отрезала себе палец?       – Я не якудза, чтобы заниматься подобным.       – Нет, но ты похожа на довольно неуклюжий тип людей.       – Я… даже не могу поспорить с этим утверждением, но как ты это понял? Последнюю пару лет я стараюсь скрывать эту свою черту.       Джотто многозначительно промолчал.       – Так что случилось?       – Хорошая попытка, – со смешком сказала Тсуна, ценя его старания не обидеть её. – Натсу запрыгнул на стол. А ведь я думала, что отучила его, – с прискорбным вздохом продолжила она. – Ты ведь знаешь, что было бы, увидь это Селия? В этом доме только я и Элеттра прощаем тебе всё! Глупый кот.       – Мяу?       – Ладно-ладно, глупый, но милый.       – И почему у меня такое ощущение, что говорят со мной? – вклинился Джотто, улыбаясь от милого подслушанного разговора.       Тсуна почему-то покраснела. Она ведь, и правда, в мыслях называла Джотто милым.       – Мечтай, – Савада постаралась придать голосу стойкости. Постаралась – ключевое слово.       – Я бы тоже хотел домашнего питомца, но с такой работой…       – Без обид, но в моих глазах ты не выглядишь, как человек, который никогда с работы не выбирается, – наконец-то она возвращается к обеду.       – Возможно. У меня… есть парочка привилегий, поэтому я могу иногда позволить себе уйти из… офиса, но даже так я обычно нечасто захожу домой. Да и приходится заниматься всеми делами потом, вот если бы они куда-нибудь девались…       Тсуна задумчиво уставилась в столешницу. Это ей, идиотке, казалось, что у Джотто много времени. Он ведь частенько заходил в их кофейню или виделся с ней иначе, но… это по её меркам – часто, а для него это могли быть редкие моменты отдыха, которые он тратил на неё. А потом ещё и ночью отрабатывал это?       Девушка зажмурила глаза и отругала себя. Нет. Не стоит ей предлагать встречу сегодня. Джотто надо отдохнуть. Может, и разговор закончить?       – Слушай… я, наверное, мешаю. У тебя выходной, тебе стоит его потратить на что-нибудь, что ты хочешь. Поспать, например. Или ты упоминал, что читаешь что-то.       Вонгола сразу же подметил изменения в голосе девушки. Она волнуется о нём?       – Я и так делаю то, что хочу.       – Эм?       – Говорю с тобой. Этого я и хотел сегодня, – умиротворённо добавил он. Перед глазами Тсуны предстала улыбка Джотто, она уверена, что именно такое выражение лица у него сейчас. Она бы хотела это увидеть… Ох.       Почему она сегодня так часто смущается? Она ведь уже давно избавилась от привычки стесняться всего подряд и краснеть. Она уже не в средней школе. Что-то с ней не так в последнее время.       – Круто, – выпалила она, порядком упростив поток своих мыслей по этому поводу. – Ты говорил, что тоже хочешь домашнего питомца? Да, они просто прелесть. И кошки, и собаки. Хочешь, отправлю тебе фотку Натсу?       – Что? А, конечно. Буду рад, – теперь уже Джотто растерян.       – У меня их много, но могу и новые сделать!       – Окей. Хах, я не против целой коллекции.       – Дааа, – если она побьётся головой о холодильник, то мозги встанут на место?       Они какое-то время молчат, приводя мысли в порядок.       – Ах, да, – Тсуна вдруг кое-что вспомнила.       – Кстати, я хотел, – в тот же момент начал парень. – Давай ты первая.       – Ты ранее сказал, что хотел бы попробовать мою готовку? – она отправила блюдо запекаться. – Если ты не пошутил и не боишься отравиться, то я могу что-то придумать.       Джотто впервые за всю беседу рад, что они говорят не вживую, он не может контролировать свою мимику. Боже, он ведь думал, что она не услышала его глупый порыв.       Наступает его очередь смущаться.       – Не хочу заставлять тебя.       – Как знаешь. А ты что хотел сказать?       – Я по поводу твоего сообщения. Что значит, что я могу потратить выходной на тебя?       Тсуна недовольно хмыкает. Не надо было это писать. Почему она раньше не догнала, что Джотто тоже нужно отдыхать? Ту-пи-ца.       – Ничего. Я пошутила.       – Да ладно тебе. Не верю. Ты так жестоко разыграла меня? Я уже размечтался, что мы сможем встретиться сегодня.       – Ага, конечно, – скептично фыркает Тсуна.       – Нет, я честно! Я ведь сам попросил встречи, так что, разумеется, я её жду.       – Хммм.       – Вот честно-честно. Ты не видишь, но я приложил руку к сердцу и готов дать клятву.       – Пф, ахах, не стоит. Если… ты правда не против, то я свободна вечером, – не слишком уверенно произносит Савада, поражаясь тому, как легко сдалась. Уже можно махать ручкой силе воли?       – Говорю же, я не против! – Джотто старается сдерживать чересчур очевидные радостные нотки в голосе. Отец бы расстроился, увидев, что урок держать эмоции в узде его сыном позабыт. – Во сколько?       – Могу я попозже тебе написать? – ей надо узнать, когда Селия сваливает.       – Хорошо. Тогда думаю, больше не буду тебя отвлекать, – Вонгола задумывается о том, как благоприятно складывается день, и улыбается. – До встречи.       – А, стой!       – Да?       – Раз уж ты припомнил моё сообщение, то я тебе припомню твоё. Что ещё за «такие вещи» ты упоминал и как их можно понять не так? – Тсуна вслушивается в тишину на той стороне трубки. – На что это ты намекал?       – Я… ой, у меня звонок по второй линии. Пока! – он заторопился скинуть звонок, но услышанный им очаровательный смех Тсуны усложнял задачу. – До вечера, – добавил он мягко в конце.       Савада, продолжая хихикать, села за стул.       – Долго ещё?       – Хии! Ты сегодня прямо бесшумный ассасин, – схватившись за сердце, громко сказала Тсуна сестре.       – Это с тобой сегодня что-то не так…       Фели странно посмотрела на неё. И до Тсуны наконец дошло, что ей стоит начать волноваться. Она кинула на Фелисити взгляд «ты всё слышала»? Если так, то… это нехорошо. Непонятно почему, но нехорошо.       Фели просто развернулась и ушла, не собираясь сообщать, что проходила мимо несколько минут назад и кое-что услышала, но лезть не стала и вернулась позже, когда узнала, что мама собирается спускать к обеду.       Тсуна расслабилась.       Обедала она почему-то с семьёй, хотя её обычно мягко (ну или не очень) просили поесть после них. Слова Селии о том, что они обязаны провести время вместе, все за столом восприняли с немым шоком. Кажется, кукуха первой слетит не у Тсуны. Вот это сюрприз.       – Вкусно! – с искренним энтузиазмом сказала Элеттра.       Савада подавилась, прикидывая, была ли это тонко продуманная попытка убийства её через удушение? Фели скосила опасливый взгляд на мать, но Селия просто пропустила мимо ушей замечание дочери.       Странный день.

***

      Джотто быстро разблокировал телефон.       Тсуна (15:31)       Думаю смогу в 18       Тебе удобно? Если нет то так и напиши       Джотто (15:32)       Абсолютно удобно.       Джотто (15:40)       Стоп. В шесть? Помнится, одна Золушка говорила мне, что ей можно гулять только до восьми.       Тсуна (15:42)       Эх ну ты и вспомнил       Все норм. Сегодня мне можно гулять подольше (✯◡✯)       Тсуна (15:51)       Кстати!       [изображение]       [изображение]       Джотто открыл обещанные ему фотки. Натсу точно пошёл в хозяйку и был донельзя очаровательным, развалившись на первом изображении и мило смотря в сторону. А вот на второй фотографии, кажется, кот увидел что-то пугающе и шарахнулся в сторону, строя уморительную мордочку. Да, точно похож на Тсуну.       Парень начал печатать, чтобы ответить на сообщения и прокомментировать это зрелище.       Он немного огорчённо и смущённо улыбнулся. Всё же Джотто надеялся, что на фотографии вместе с котом засветится и сама Тсуна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.