ID работы: 8498826

Золушка для мафии

Гет
G
Завершён
1082
автор
Размер:
275 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1082 Нравится 319 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 18. Костёр и вера.

Настройки текста
      Тсуна стояла наверху лестницы и смотрела, как любимая семья проверяет всё перед выходом. Она уже дождаться не может, два дня или даже больше она не увидит Селию. Это ли не счастье?       Хотя они даже свалить нормально не могут, Тсуне уже скоро надо выходить, чтобы не опоздать, а они застряли. Этим троим точно нужно приспосабливаться к жизни, даже вещи собрать не могли.       Девушка махнула головой. Надо перестать думать о негативе. Всё же хорошо!       – Вроде всё, ма, – сказала Фелисити.       – Хорошо, давайте, такси ждёт, – скомандовала Селия так, будто это не она тут слишком долго прихорашивалась.       Ох, Тсуна сочувствует таксисту, ему же сейчас придётся слушать, что они задержались всего на чуть-чуть и никакой доплаты за ожидание не будет.       – Ой! Я забыла косметичку, – высоким голосом воскликнула Элеттра.       – У нас нет времени, – быстро ответила мачеха, открывая дверь. – Без косметики походишь.       А предложить свою она не могла? Потрясающая женщина.       Савада усмехнулась.       – Я заметила и принесла её, – Тсуна старается сделать выражение лица более дружелюбным.       – Ох, Тсуночка, я люблю тебя, – Элеттра прямо в уличной обуви идёт к лестнице, что не может не злить. Пол-то не ей мыть.       – Лови, – Тсуна аккуратно скинула косметичку вниз, к удивлению, сестра всё поймала. – Только я взяла тушь, точнее одну из твоих трёх. Ничего страшного?       – Конечно! Забирай, – Элеттра так просто попалась в расставленные сети. Она и так была более мягкой по сравнению с остальными Гросси, а если ей помочь, то она даже не думает говорить «нет». – Пока!       – Пока-пока, – Тсуна помахала на прощанье и, когда дверь закрылась и дом погрузился в непривычную тишину, радостно подпрыгнула и почти побежала к себе.       Встреча с Джотто всего через полчаса, да, идти тут недалеко, но всё же Тсуне ещё переодеться надо. Не могла же она начать собираться при мачехе, той бы несильно понравилось, что падчерица куда-то уходит.       Но много времени на это не требуется, Тсуна заранее выбрала одежду, что, вообще-то, странно. Она впервые думала, что надо бы выглядеть лучше обычного…       – Это же нормально, да? – пробубнила девушка себе под нос, натягивая колготки.       – Мяу.       – Угу, и я так думаю.       Давно купленная джинсовая юбка, новая водолазка, надетая Элеттрой один раз и отданная Тсуне после осознания, что она не подходит к гардеробу. Плюс ветровка и потёртые ботинки, которые Савада надела перед выходом, до этого немного подкрасив глаза и поправив распущенные волосы.       Она готова. И даже успевает.       – Присмотри за домом, – говорит Савада коту и открывает дверь. Взгляд утыкается в чью-то грудь. Тсуна вздрагивает от неожиданности. – Ээ?       – Воу, ты напугала меня, – Джотто напуганным совершенно не выглядит. А вот Тсуна вполне.       – Ты чего тут делаешь? Мы же договаривались встретиться у аллеи рядом… или нет? – растерянно спросила девушка.       – Всё верно, но я подумал, зачем тебе идти туда, если мы потом всё равно поедем на машине, – и парень так очаровательно и невинно улыбнулся, что Тсуна не могла высказать недовольство.       Но, чёрт подери, это было опасно. Если бы Джотто пришёл хоть немного раньше, то столкнулся бы с Селией… и начался бы кошмар наяву. Для, Тсуны, разумеется. Для мачехи это был бы рай.       – Тсуна? Ты немного бледная, всё хорошо? Если ты плохо себя чувствуешь, то…       – Нет-нет! Всё в порядке. – Ей стоит перестать думать, как могло бы быть, всё же закончилось хорошо.       – Мья!       Натсу вынырнул из дома и вбежал в парня, врезавшись в него головой и начав тереться о ноги.       – Какой же он милый, – сказал Джотто, смотря на кота.       Тсуна зависла. Почему в груди разлилось тепло от картины того, как Джотто, присев, начал гладить Натсу? Это выглядело так по-домашнему тепло.       – Передоз кавая? – вслух предположила девушка и сразу же словила непонимающий взгляд. Ах, как хорошо, что Вонгола не знает японский язык.       – Он со всеми такой ласковый? – спросил парень, видя, как Натсу прямо ластится под руки.       – Хотела бы я сказать, что он никому не разрешает себя гладить и только особенные люди заслуживают его благосклонности… но нет. Он любит почти всех, – Натсу даже умудряется залезть на колени к Селии, которая не в восторге, но питомца не прогоняет.       – Хахах, а я уж было размечтался, что один из немногих избранных.       – Но меня Натсу любит больше всех, – не преследуя цель похвастаться, сказала Тсуна.       – Конечно, а кто нет?       Савада не совсем поняла смысл последней фразы.       – Я просто его кормлю, так что у меня есть пару привилегий, – после паузы продолжила она. – Например, иногда заставляю его царапать всех.       – Я говорил, что ты довольно опасная? – Джотто наигранно ужаснулся и поднялся, моментально расстроив лишившегося ласки кота.       – В такой формулировке не припомню, но что-то похожее было, – как бы Тсуна ни старалась говорить серьёзно, но улыбку сдержать сил не хватило. Настроение стремилось к небесам. – Так, мохнатая прелесть, давай в дом.       Девушка берёт Натсу и разворачивается, чтобы впихнуть питомца обратно.       – А я думал, мы погуляем, но зайти в гости я не против, – Джотто озорно улыбнулся.       Тсуна от души захохотала. Смех не прекращался секунд тридцать, из-за чего Саваде с трудом удалось попасть ключом в замок.       Всё же успокоившись, она посмотрела на Джотто, уделив внимание его шухеру на голове.       – Пойдём уже, – она начала идти вперёд, обгоняя парня. – Мохнатая прелесть номер два.       – Ладно, я пошутил, – Джотто быстро нагнал девушку и поравнялся с ней, смотря сверху вниз и не отводя взгляда, чтобы иметь возможность лицезреть её яркую улыбку. – Такое прозвище ударит по моей репутации!       – Надо было думать раньше, – хитро блеснув глазами, ответила Тсуна.       Джотто нарочито громко и тяжко вздохнул, но радость на лице его выдавала.       Сидя в машине, за рулём которой был Джотто, девушка думала, куда они могут ехать. Она рассудила, что поводом для встречи были всё те же мафиозные дела, значит, им нужно безопасное место, где можно всё спокойно обсудить.       «Только бы не ресторан», – подумалось Саваде.       Хотя там меньше лишних ушей, так что она не должна быть против. Но, чёрт, не нравится ей ходить в такие места. Внутри неё в таких ситуациях борются две личности. Одна не любит оставаться должной кому-то, а вторая не хочет тратить и так ограниченные финансы. Так что да, Тсуне подобное вовсе не в кайф.       Но и выёживаться она не планирует, скажут, надо в ресторан, пойдёт. Обсудить дела её отца в любом случае надо.       – Приехали, – сказал Джотто, который до этого молчал, чтобы не мешать задумчивой Тсуне.       Савада проморгалась, выходя из транса, и посмотрела в окно. Они… в центральном районе?       – Не против прогулки? – уточняет Джотто, не зная, как понимать отсутствие реакции у Тсуны. – Как раз праздник, так что нам есть, чем тут заняться и на что посмотреть.       – Конечно, я не против.       Из-за забитости улиц, парень припарковывается не очень близко к Морской площади, но пока они добирались, у Тсуны выдался шанс кое-что спросить.       – Праздник? Какой?       Джотто не скрыл своего удивления, а потом понимающе кивнул.       – Забываю, что ты можешь чего-то не знать об Италии, – он замечает мужчину, расталкивающего прохожих, и мягко оттягивает Тсуну в сторону, получая в ответ благодарную улыбку. – Праздник Эпифании или Богоявления. Вообще-то, он завтра, шестого января, но люди обычно активизируются пораньше, открывают лавки и выходят посмотреть на выступления. К тому же именно в ночь на шестое сжигают чучело Бефаны.       – Аа, да, я каждый год слышу про этот день, и каждый год забываю о нём, – говорит Тсуна, рассматривая площадь. Рождественские украшения никуда не делись, большая и яркая ёлка привлекала внимание. Тсуна тут была с Шоичи и Спаннером ещё в середине декабря и видела всю эту красоту, но сейчас, после раннего зимнего захода солнца, всё немного иначе, ярче и разноцветнее. Людей тоже больше, и видны приготовления к грядущему празднику. – Значит, ночью будет движ?       – Но я не буду тебя задерживать, – покачал головой Джотто, любуясь лицом девушки в свете мерцающих огоньков.       – М? Оо, думаю, сегодня я могу задержаться, – как удачно всё сложилось, отъезд мачехи и сестёр, праздник и свободный Джотто. Наверное, она иногда заслуживает немного счастья.       – Посмотрим, – Джотто не против, но заставлять Тсуну оставаться надолго он не мог.       – Ох, что это? – указала девушка на сложенные на возвышении деревяшки и начала слушать про традиции праздника и историю волшебницы Бефани.       Переговариваясь, они стали ходить по площади и окружающим её улочкам, заглядывая в разные магазинчики или останавливаясь, чтобы посмотреть какой-нибудь перформанс. Яркие огни, счастливые люди, прохладный ветерок и сладости вызвали у Тсуны странное чувство, будто сегодня Рождество.       Нормальное Рождество. Волшебное, приносящее радость и умиротворение. Как в детстве. Рядом с Наной.       Тсуна смеялась, слушая рассказ Джотто о том, как он в детстве, услышав про традиции этого праздника, попросил вина и после отказа сам полез за ним, за что получил от брата подзатыльник и гранатовый сок.       – Я потом долго верил, что сок был вином.       – То есть на Эпифанию принято пить вино?       – Да, – Джотто остановился и скосил глаза на Саваду. – Я слежу за тобой.       – Ахаах, меня не интересует алкоголь, – отмахнулась она.       – И ещё принято есть пинцу. А, вот их продают, – парень молниеносно оказался рядом с небольшим киоском.       По итогу Тсуну угостили кексом с изюмом, и пусть она не любила сушёный виноград, но съела, потому что она хотела прочувствовать весь это праздник. А ещё через полчаса долгой болтовни она в ответ купила Джотто горячий шоколад.       Отдыхая на скамейке с горячим напитком в руках, Тсуна почувствовала, что стало даже ещё уютнее.       – Неплохо у вас тут, – она решила нарушить молчание. – Хотя я преуменьшаю. Чудесно всё устроено.       – Я рад, что тебе нравится.       – Хотя я не уверена, что могу это праздновать… Я ведь неверующая.       Джотто замер с поднесённым ко рту стаканчиком.       – Вот же… я не подумал. Ты из Японии.       – Спасибо, кэп, – Савада добродушно хихикнула и застегнула ветровку. Зима пусть и тёплая, но сейчас время позднее, холодает.       – Нет, я не об этом. У вас же там буддизм?       – И синтоизм.       – И я привёл тебя на христианский праздник…       – Хаха, не переживай. Я же сказала, что неверующая, а не то, что придерживаюсь отличной от твоей веры, – Тсуна повернула голову на радостные крики детей. – Да и всё равно тут классно.       – Придерживаешься атеизма?       Девушку угукнула и быстро спохватилась.       – Ничего ведь страшного?       – Думаешь, я стану судить человека из-за веры? – Джотто даже немного посерьёзнел.       – Нет, – ответила Тсуна искренне. Джотто не был похож на того, кто будет судить других из-за различий в вере или ещё в чём-то. – Точно нет.       Она на секунду замолчала.       – Вообще-то, я в детстве ходила с мамой в храм, но я просто повторяла за ней, не особо задумываясь, – она постоянно молилась о глупостях. Например, о хороших оценках, не требующих её стараний, или о популярности. Но было кое-что серьёзное, что она просила у Богов каждый раз. Счастливую жизнь с мамой.       Не сложилось.       Озвучивать другие свои мысли Савада не стала. Что она могла сказать? Никто не спас её маму, поэтому верить во всевышние силы не стоит? Нет, конечно. Это довольно идиотская мысль, которая ничего не доказывает.       – А потом переехала сюда, и даже не думала об этом, – добавила она.       Джотто понял, что Тсуна думает о чём-то нежизнерадостном, и накрыл её ладонь, лежащую на скамье, своей.       Девушку это слегка смутило, но вырывать руку она не собиралась. Это будет грубо. И почему Джотто такой хороший? Слишком внимательный.       – Эхм, что-то меня не туда занесло, – она неловко улыбнулась. Атмосфера не была ужасной, но и не такой лёгкой, как раньше.       – Да нет, я всегда рад узнать о тебе что-то новое, – Тсуна не смогла выдержать добрый взгляд парня и отвернулась. А ещё он слишком милый.       Надо было менять тему.       Савада задрала голову к небу.       – Ох, звёзды.       Джотто тоже посмотрел вверх. Но звёзд не увидел.       – Я имею в виду, что их не видно, – сразу среагировала Тсуна. – В городах сложно увидеть звёзды. Я жила в маленьком городке, Намимори, и… а, ты же и так знаешь, где я жила.       Джотто извиняюще заглянул ей в глаза.       – Это неважно, я к тому, что на небе всегда было видно звёзды… или не всегда, облака же, – её снова понесло. – Кхм. Я лучше помолчу.       – Не надо, – попросил Джотто странным тоном. – Мне нравится тебя слушать. Получается, тебе нравится смотреть на звёзды?       – Никогда такого хобби не было, но иногда думаю, что мне хочется поднять голову и увидеть, как мерцает небо… Ну вот, из меня лезут сантименты.       Тсуна вскочила, всё же вытащив свою ладонь из чужих рук, выбросила стаканчик в урну и энергично подпрыгнула на месте.       – Мы должны посмотреть, что тут ещё есть! И скоротать время до костра! – бодро заговорила она. – Если ты не против? Он поздно будет? Тебе, наверное, надо отдохнуть перед работой…       И, пока она не погрузилась в новые сомнения, Джотто перебил.       – С удовольствием составлю тебе компанию, – он тоже поднялся с места.       Вечер постепенно вернулся к тому, с чего начинался – к прогулке, разговорам и шуткам.       Вскоре они стали обходить всё по второму кругу, вещей, которые можно было посмотреть, стало меньше, но скучнее не стало, да и появилось и кое-что новое. Подошедшие люди находили, чем заняться. Так, в центре площади молодые ребята начали исполнять неизвестную Тсуне песню, вероятно, что-то традиционное. И к ним присоединялись местные прохожие. Всё же люди в Италии более открытые, что-то подобное в большом городе Японии, в том же Токио, было бы трудно представить.       Савада смущённо потупилась назад, когда какая-то женщина позвала её присоединиться, заметив интерес иностранки.       Тсуна просто-напросто сбежала.       – Хаха, с таким лицом убегают от маньяков, – сказал догнавший её Джотто.       – У меня не было выбора, – наверное, немного драматичнее нужного отозвалась девушка. – И с моим акцентом я бы точно всё испортила.       – Конечно, нет! Это звучит очаровательно.       Тсуна запнулась о собственную ногу.       Чёрт, этот парень себя слышит? Он не понимает, что это прозвучало не как дежурный дружеский комплимент, а как попытка флирта?       Девушка шумно выдохнула и посмотрела на Джотто с немым осуждением.       Он причины такого взгляда не понял, но допытываться не стал, замечая ранее пропущенный магазинчик со сладостями, в котором Тсуна проигрывает бой за оплату. Её снова угощают.       Интересно, эти канноли сегодня кажутся вкуснее из-за праздничной атмосферы, или они действительно какие-то необычные?       Какое-то время Тсуна и Джотто обсуждают еду, и девушка мимоходом говорит, что не так уж и любит десерты. Шокированное лицо Джотто и его шутливую речь про предательство она ещё долго не забудет.       – Могу я кое-что спросить? – через некоторое время Джотто решил сменить тему, всё же смирившись с тем, что девушка в противостоянии мяса и тортов выбирает первое.       – Ага, – Тсуна посмотрела на разгорающийся огонь. Они всё-таки дождались гвоздя программы.       – Если вопрос покажется тебе неуместным, то можешь не отвечать! – парень почему-то показался ей немного взволнованным. Что такого он хочет узнать? – Что ты… нет. Как ты и… Боже.       – Очень информативно. Но я не знаю, как на это ответить.       Джотто усмехнулся. И откуда в нём вдруг появилась эта неуверенность? Надо брать себя в руки.       – Кто такой Бьякуран Джессо?       Тсуна изумлённо посмотрела на Джотто. Бьякуран? Вот это неожиданность.       Ей бы рассердиться, что за ней идёт слежка и что все знают, с кем она видится, но лучше так, чем ещё одно нападение.       – Странный вопрос, он… – Савада замерла. Если Джотто спрашивает о ком-то, то… – О, нет, только не говори, что он связан с, эм, ну ту понимаешь, – она решает не озвучивать слово «мафия» в такой толпе. Хотя в Италии об этом говорят часто и много, это ведь часть местной жизни.       – Ха? Нет, связи с этой деятельность мы у него не нашли.       – Ох, какое облегчение, – ей стоит перестать подозревать новых знакомых, да? – Но если ты и так знаешь о том, кто такой Бьякуран и чем он занимается, то я разве могу сказать что-то тебе неизвестное?       Джотто понял, что задал вопрос абсолютно неверно.       – Я имел в виду, кто он для тебя? – переспросил он.       Тсуна уже второй раз за вечер не догоняла смысл его фраз. Его вопрос прозвучал странно… но она, наверное, просто додумывает.       – Друг? Или точнее друг моего друга? Да, что-то типа этого, – она кивнула в подтверждение своих слов.       – Извини, глупо вышло, – Джотто взъерошил волосы.       Тсуна лишь покачала головой.       – Всё нормально. Но зачем тебе это?       – Личный интерес, – его озорная улыбка заставила сердце Тсуны биться быстрее.       Савада постаралась переключить внимание на костёр, но почему-то взгляд всегда перескакивал с эффектного зрелища сжигания чучела на близко стоящего Джотто.       Ей надо делать что-то со своими чувствами. Стереть. Забыть.       Было уже совсем поздно, поэтому они засобирались домой.       – Спасибо, что согласился провести время со мной и привёз сюда. Это было чудесно, – искренне сказала она в машине.       – И тебе спасибо, я бы вряд ли решил выбраться на праздник один, – он неподдельно рад, что в этот раз смог найти место, которое понравилось девушке. А то это не так уж и просто. Хотя теперь у него есть одна идея на будущее.       Тсуна счастливо улыбнулась, на душе было так хорошо. Как ей повезло, что всё так сложилось.       Это забавно. Она снова понимает, что встреча с мафией принесла до странного много позитива в её жизнь. Пусть и без минусов не обошлось. Кстати, о них.       – Ох, мы же даже не обсудили ничего касательно Емицу. Ты же выяснил что-то? – как она могла об этом забыть?       – Мм? Я и не думал, что мы сегодня будем говорить об этом.       – Да? Но тогда зачем мы встречались? – она удивлённо посмотрела на профиль парня.       – Потому что я хотел увидеться и провести с тобой время? – после паузы он добавляет: – А ещё это даёт мне дополнительный повод пригласить тебя снова.       Савада растерянно захлопала глазами. Что?       Джотто хоть слышит себя?       И ведь не в первый раз за сегодня. Которая по счёту эта странная фраза?       Тсуна будет ненавидеть себя за то, что собирается сказать, но и молчать она больше не может.       – Ты понимаешь, что это можно понять не так? – нахмурившись, спросила она и нервно задергала замок на ветровке.       – Правда? И как же? – Джотто не отрывает взгляда от дороги, поэтому Тсуна не может видеть весёлые искры в его глазах. Зато может слышать тон его голоса.       И что тут забавного?       – Ну, что ты говоришь о… – промямлила она. Надо было действовать уверенней. Девушка глубоко вдохнула и решительно заговорила. – Что ты говоришь о свидании.       Её слова точно всё испортят, но нельзя больше продолжать это недопонимание.       Джотто поворачивает голову и тепло смотрит на Тсуну.       – Вообще-то, это я и имею в виду.       И тишина.       Шестерёнки в голове Савады начинают крутиться, и Вонгола имеет честь наблюдать, как выражение лица девушки меняется: осознание, шок, спокойствие, скепсис и, наконец, снова осознание.       – Ты шутишь? – всё же решает убедиться Тсуна.       – Неа, – жизнерадостно выдал парень.       – Издеваешься?       – Точно нет.       – Или…       – Тоже нет. Я серьёзно, Тсуна.       Она закрыла рот. Потом покраснела и отвернулась к окну, пряча лицо. Все её мысли сейчас состояли из одного. Из крика.       Поэтому до дома Гросси они ехали в молчании.       Автомобиль остановился уже минуту назад, а Тсуна всё не могла выйти. Она же должна что-то сказать? Если она просто уйдёт, то… это будет конец? Конец чему? Ничего ещё и не начиналось. А хотелось бы? Ооо, Тсуна не знает. Она полный профан в подобном.       Савада открыла дверь для быстрого тактического отступления и, закусив губу, повернулась к Джотто.       – Эм, я буду не против встретиться ещё… обсудить причины, почему я понадобилась кому-то из мафии… я ведь должна это знать…       На одну единственную секунду на лице Джотто проскользнуло разочарование. Потому что слова Тсуны были отказом. Она согласна видеться с ним, только если это касается дела.       Это расстраивало.       – Ну и… просто так увидеться я тоже не против, – тихо добавила она. – То есть я про св… свидание. Я… ааа. Согласна, если ты говорил об этом серьёзно. Если нет, то забудь! Всё. Пока!       Девушка выскочила из машины и понеслась к дому, оставляя Джотто в недоумении.       – Что? – спросил он в пустоту.       А потом до него дошло, и идиотский радостный смех вырвался наружу.

***

      – Воу, что с твоим лицом? – это было первым, что вырвалось у Шоичи, стоило Тсуне открыть дверь.       – Извини, с таким родилась. Гены, – парировала девушка.       – Чт… я не об этом. Ты какая-то…       – Двинься, – Спаннер не стал ждать, когда друг уйдёт с дороги, и протиснулся в дверь.       – Да, проходите давайте, – Тсуна пропустила ребят. – И не волнуйся, Шоичи. Я просто плохо спала.       Хах, это мягко сказано.       Полночи её мысли были забиты не тем. Савада пыталась и свои чувства лучше понять, и чужие тоже. Она поразмыслила, нужны ли ей отношения? И к ним ли всё идёт? Может она просто наивная мечтательница? Подумала она и про мафию, не стоит ли меньше связываться с этой стороной местной жизни? Поволновалась Тсуна и за возраст. Разница всё-таки заметная, хотя всё законно.       Но сколько бы мелких нюансов Тсуна ни находила, решение поменять не получалось.       Ей вроде как нравится Джотто, поэтому… стоит попытаться?       Все эти глупые переживания плюс дурацкая смс-ка Джотто с пожеланием спокойной ночи и не давали уснуть, а утром ещё и неожиданно гиперактивный Натсу начал шуметь, так что лицо Тсуны действительно имело слегка болезненный вид.       Но это мелочи, на которые она собиралась забить и провести время с друзьями, впервые пригласив их к себе. Спаннер тут точно в первый раз, а вот Шоичи довелось постоять в прихожей, из которой его чуть ли не выкинула Селия, не одобрив гостя падчерицы. В общем, дамочка была невероятно мила.       – Что ты делаешь? – недоумённо спросила Тсуна, смотря, как Спаннер проверяет лестницу.       – Смотрю, нет ли тут чулана.       – Ха? – Тсуна переглянулась с Шоичи.       – И не стоит ли там кровать.       – Я тебе не Гарри Поттер! Я живу в... нормальной комнате, – только в середине фразы до Тсуны дошла абсурдность ситуации.       Комната у неё нормальная? Ага. А ещё Селия – лучший и добрейший человек на Земле.       Но девушка решила об этом умолчать. Снова. Она ведь никогда не говорила, что мачеха выперла её из комнаты.       – Хватит заниматься фигнёй, – закатила глаза Савада. – Давайте переходить к тому, зачем мы здесь собрались.       – А зачем мы здесь собрались? – задал вопрос Спаннер, разворачивая обёртку от леденца.       – Тусить? – неуверенно предположила Тсуна. Да, конкретного плана на день у них не было. – Глянуть фильм? И разграбить заначки из чипсов и снэков!       Парень удовлетворённо промычал.       – А надолго уехали твои? – отвлёкся Шоичи от рассматривания богатой обстановки.       – Не знаю. Могут сегодня вечером вернуться. Или завтра, а могут и позже. Мне без разницы. Хотя хотелось бы не видеть их ещё немного.       – Завтра? Так сегодня последний день каникул, – заметил рыжий.       – Ох, Селия не работает, девчонки иногда прогуливают. Это не проблема, – вяло отмахнулась Тсуна. – Но не будем о плохом. Сейчас в этом доме капитан только один… Я! Так что мы свободны. Хо-хо-хо.       – С таким капитаном корабль скоро затонет, – пробубнил Спаннер и, заметив грозный взгляд, передал девушке фруктовую конфету. Тактика задабривания сработала на ура.       И ещё один вечер Тсуны прошёл отлично.       Кажется, жизнь налаживалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.