ID работы: 8499301

Золотое море

Гет
NC-21
Завершён
966
автор
Размер:
768 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
966 Нравится 509 Отзывы 456 В сборник Скачать

Дождь

Настройки текста

***

ELLA POV

***

      «Дождь… пеленой наполнил небо… дождь… капли на лице… это просто дождь… а может это плачу я…» *       Капли по стеклу. Дождь. Дождь. Мелкий непрерывный. Мокрый. Холодный. Так напоминающий мой родной город, мой Питер… как же я скучаю. Если прикрыть глаза и отгородиться от школьного шума, от гормонально-неустойчивых подростков, от скучных учителей, и смотреть через ресницы в окно, на низкое серое небо и слушать капли дождя, то на некоторое время можно оказаться в Питере. Вот я прогуливаюсь по Ваське или иду по Петроградке к Горьковской, или бегом через ступеньки несусь по эскалатору на Сенной, жду друзей в метро, плыву на катере по каналам… — Мисс Свон. Я вас в третий раз спрашиваю! Никак не привыкну к английскому аналогу моей фамилии. Лебедева я. Элла Лебедева.       Да что хотел этот мистер «какеготам» профессор математики. Ага, на доске интегральное уравнение. Мы проходили в конце 10 класса, сейчас все сделаем. В абсолютной тишине я вышла к доске. Хоть и занималась больше года с личным репетитором — мама второй раз вышла замуж за американца — мне все равно еще тяжело понимать разговорную речь, особенно когда я витаю в своих мыслях.       Кстати, мой отчим не простой американец, а игрок в бейсбол, а это значит «американец в квадрате». Его зовут Фил. Он классный. И он называет мою маму «Ната», а не «Рене», как все родственники. Это от имени Рената. Мне тоже нравится Ната. Больше всего я боялась, что Фил начнет вести себя как «отец», хотя своего биологического отца я плохо помню, мама сбежала от него, когда мне было около двух лет. И я ее прекрасно понимаю. Молодая выпускница театрального, которая с детства привыкла к большим городам, оказалась с молодым мужем в российской глубинке. Мой родной отец — бывший военный — уволился в запас и так и не смог найти себе применение и вернулся в родную деревню, где жила вся его родня. Моя мама, абсолютно не приспособленная к деревенской жизни, решила вернуться в Питер. И наверно она чувствовала себя виноватой, потому что все свое время посвятила мне, это и музыкалка, и гимнастика, и танцы, и языки.       И вот когда я почти закончила школу (родную питерскую), когда мне исполнилось 18, она решилась на второй брак. Фил когда приехал первый раз в Россию, мне показался смешным. Наверно все иностранцы такие в глазах местных жителей. Но много плюсов он заработал в свою копилку за то, что он стал мне старшим братом, а не попытался заменить отца.       Он же и посоветовал, прежде чем подавать мои российские документы в американский колледж, поступить на последний курс старшей школы в Штатах. Да, я потеряю год учебы, в любом случае программа российской школы на год-полтора опережает американскую. Но у меня будет хорошая языковая практика. И самое важное — для американских социальных служб — моя интеграция в общество. Ну что ж. Сегодня первый день моей «интеграции».       Школу я выбирала путем «научного тыка»: еще будучи в России мы с Филом отправили запросы в американские старшие школы. Моя единственная просьба была выбирать штаты с погодой, похожей на питерскую. Фил с юга. И мне не очень понравились его хвалебные речи про кактусы и пустыни. Хотя его акцент мне понравился и я стала подражать ему. Тянуть гласные, немного смягчать окончания в словах. Благодаря этому я могла продумывать следующее предложение в голове, а не выглядеть мычащей коровой. К поискам старшей школы мама добавила, что в городе должна быть недорогая аренда жилья и обязательно спокойный район.       Мы собрали все положительные ответы из старших школ, перемешали, и вывалили на стол. Фил и мама держали кулаки за меня, я закрыла глаза… и вот оно! Конверт из… Форкса? Твою мать, что это за хрень, которой даже нет на карте?       И тут пришло понимание. Наши запросы в столицы штатов не означали, что мне дадут место в большой школе большого города. В каждом штате считают общее количество свободных мест, и так как мое американское местожительство на тот момент было неопределенным, то дали ту школу, где было меньше всего учеников. Плюс дешевое жилье. Плюс спокойный город. Все требования выполнены.       Чтобы не расстраиваться, я не стала смотреть другие конверты. Мне надо перетерпеть только один учебный год, даже меньше, так как мы приехали в Америку в октябре, месяц занятий я уже пропустила.       Так вот. Про личного репетитора. В питерской школе, как и в любых других российских школах, изучение английского больше направлено на зубрежку правил и словарных слов. Разговаривать на иностранном языке с такими знаниями невозможно. Мне повезло, что почти весь мой 11 класс Фил жил с нами, помогал маме готовить документы для переезда, а со мной просто болтал о жизни на английском-американском. Я могу свободно общаться на бытовые темы, но вот некоторые слова по математике или физике, меня ставят в тупик. Хотя с точными науками не страшно, есть формулы, есть типовые задачи, с логикой у меня все в порядке. И вуаля! принимайте профессор решенную задачу. Я не знаю, как объяснить на английском, но уравнение решено и как мне кажется, правильно. — Садитесь, мисс Свон. Девушка-подросток с грязными кудрявыми волосами непонятного темного цвета, сидящая сзади меня, зашептала: — Учитель тебя спрашивал, понятно или нет, он не просил выходить к доске и решать, это новая тема! Упс, ну что ж. Если это была новая тема, то мне на математике можно расслабиться до конца учебного года. — Джесс, она такая же как Каллены, — зашептала соседка брюнетки, типичная блондинка, претендующая то ли на королеву школы, то ли на шлюху города. — Ребекка, не надо «эту» сравнивать с «ними», — даже не видя одноклассниц, я могла представить, как Джесс — если я правильно поняла, то кудрявая брюнетка это Джесс, наверно Джессика — закатила глаза, когда шептала местоимения. А Ребекка значит блонди с претензиями.       Осталось выяснить, кто такие Каллены, и почему про них говорят во множественном числе. Мы, Людовик какой-то там… Я ухмыльнулась, представив двух сестер-отличниц, худеньких, в очках, которых все толкают, пихают, никто с ними не дружит, но когда надо списать домашку, то начинают заискивать перед ними. Мне почему-то стало их жалко. Захотелось защитить этих Калленов от Ребекки с Джессикой. Пока я придумывала варианты «защиты», ну прямо русская мафия прибыла в американскую школу, прозвенел звонок.       Следующий урок испанский. Ура! Я занималась на языковых курсах с испанцами, которые приезжали работать в Санкт-Петербург и Москву, и на самом деле, не думала, что окажусь в Америке, собиралась поступать в какой-нибудь европейский вуз, но когда представила грустные глаза мамы, что она уедет в Америку, а я буду от нее через океан, то мечты о Европе спрятала подальше, американский континент возможно тоже неплох.       Отличие американской старшей школы от моей, в первую очередь в том, что здесь у каждого ученика свое собственное расписание, и класс не ходит табуном из одного помещения в другое, каждый перемещается по своему маршруту. Оказалось, что испанский язык изучает девушка по имени Анжела, она подошла ко мне, представилась и очень мягко спросила, какой у меня следующий урок и нужна ли помощь. У Анжелы худое лицо, которое обрамляет копна волнистых черных волос, из-за очков ее глаза кажутся прищуренными, но она очень и очень симпатичная, такие девушки нравятся парням постарше, которые ищут добрую и мягкую спутницу жизни, после встреч с ребекками. — У меня испанский, — ответила я. — О… у меня тоже, тебя проводить? — предложила Анжела. Мы уже выходили из класса, когда наш разговор услышал парень с грязными локонами блондинистого оттенка, серьезно, в городе проблема с горячей водой? — Я Майк, привет, девчонки! — он панибратски приобнял Анжелу и меня, потная ладонь на моем плече? фууууу не знаю, почему Анжела не скинула его руку, но мое движение было отработанным, немного присесть, повести плечом: — Руки! — А что руки? — Майк состроил невинную мордочку, он что, думает, что выглядит очаровашкой? — Руки держи при себе! — тупость человеческая меня раздражает. — А то что? Русская девочка позовет больших братьев с медведями и балалайками? — Нет, русская девочка оторвет тебе все конечности и бросит их в огонь. Мне послышалось, или кто-то за спиной хихикнул? Я обернулась, но в коридоре увидела только спины старшеклассников, все спешили на свои уроки.       Сеньора Мария Пилар конечно же была мексиканкой, ее акцент… ¡Dios mío! Я столько шлифовала испанское произношение, а оно разное в зависимости от конкретной испанской провинции, я старалась говорить, как выходцы из Саламанки или Мадрида. И вот, в американской школе, у меня будет вести урок испанского учитель мексиканского происхождения. Блядь.       Если на уроках математики я буду только повторять пройденное в питерской школе, то уроки испанского мне придется пропускать или заменить на что-то другое.       Сеньора попросила меня рассказать о себе, о своей стране. Ну что ж, меня хлебом не корми, дай поболтать на любимом языке. — Me llamo Élla, soy rusa…** Одноклассники были довольны, что половина урока ушло на мою презентацию, но к сожалению, многого из моей речи они не поняли. Не знаю, может они действительно думают, что в России по улицам бродят медведи, или просто плохо знают испанский язык?       Учительница была в восторге и после комплиментов моему уровню знания, а также вопросов про моих преподавателей испанского, она прошептала: — Como los Callens.*** Как Каллены? опять эти Каллены. Почему меня с ними сравнивают?       И тут меня накрыло. Я же в испанской речи не изменила возраст, сказала правду, что мне восемнадцать с половиной, скоро исполнится девятнадцать, хотя мне кажется, что одноклассники и не поняли ничего, но сеньора Мария Пилар наверняка обратила на это внимание. Она что, думает, что я второгодница как Каллены?       В этот момент образ тихих девочек-отличниц поменялся на образ двух братьев-второгодников, двоечников и хулиганов. Хотя все равно их жалко. С ними никто не дружит, их боятся, над ними посмеиваются, в основном за спиной, в лицо им будут заискивающе улыбаться. Интересно, им уже есть 18 или я самая старшая на потоке?       После испанского еще два урока по литературе, где к моему счастью была Анжела и вытаскивала мою задницу из проблем. Преподаватель мистер Томпсон пытал меня шекспировскими строками, ну как ему объяснить, что я писала сочинения по Достоевскому и Некрасову, а шекспировские страдания мне не интересны. В конце концов, он задал вопрос: — Тебе вообще, нравится поэзия, нравится Шекспир? — Поэзия может мне и нравится, что-то выборочное, но Шекспир точно нет. Лишь бы не спросил почему, надо было сказать, что все ок, все мне нравится, только вот понимаю плохо, не местная я… Закон Мёрфи в действии: — Мисс Свон, а вы не могли бы объяснить, что не так с Шекспиром? Молчи, скажи, что не так поняла. — 1499 год. В Испании вышла книга Фернандо де Рохас «Селестина» с главными героями Калисто и Мелибеа, где описывалась реальная история двух влюбленных из двух враждующих семей, Калисто и Мелибеа тайно встречаются и становятся любовниками. Но по воле случая, Калисто погибает, и вслед за своим возлюбленным заканчивает жизнь и Мелибеа. Примерно через 30 лет «Селестину» переводят на английский и печатают в той же типографии, где позже выйдут шекспировские сонеты. Шекспир написал «Ромео и Джульетту» почти на сто лет позже, взяв за основу поэму Артура Брука «Ромеус и Джульетта» — как видите, даже не изменил имена — и расположил их в Вероне как до него сделал Маттео Банделло, и трагичный конец двух влюбленных списал с «Селестины». Люблю ли я Шекспира? я с ним лично не знакома (раздались хихиканья на задних партах), а его «Ромео и Джульетта» — сплошной плагиат, так что нет, конкретно это произведение мне не нравится. В этот момент Анжела подняла руку: — А я слышала, что Шекспир — это фамилия семьи печатников, которые под своим именем издавали юных поэтов. Анжела, спасибо. Ты настоящая подруга, если бы я не заткнулась, то меня наверно выгнали бы из школы без всякой «интеграции» в американское подростковое общество. — Я тоже такое читал в интернете, — добавил высокий худой парень, и улыбнулся Анжеле в знак поддержки. Ого, это поклонник. — Кто он? — Эрик, — промурлыкала Анжела, — он милый, правда? — В общем, да. Главное, он тебя поддержал. То, что Эрик не в моем вкусе, ей знать не обязательно, мне всегда нравились блондины. А вот Эрика поддержал Майк, наверно ему просто хотелось побездельничать на уроке, а его высказывания о ложном Шекспире подхватила Джессика, я и не знала, что они со мной на литературе. Ну что, Элла Лебедева-Свон. Считай, урок сорван, это твое первое достижение в американской старшей школе.       За гвалтом никто не услышал, как прозвенел урок на перемену и потом на следующий урок литературы. Второй урок мистер Томпсон решил посвятить тишине, все должны написать эссе про творчество Шекспира. Ну что ж, писать на английском легче, чем говорить. Я накатала четыре листа и уставилась в окно. Дождь… Сине-серо-черное небо… это просто дождь… ----------------------------------------------------------------- * ДДТ «Дождь» ** меня зовут Элла, я русская… *** как Каллены
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.