ID работы: 8501558

Граница жизни

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
134 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

20.

Настройки текста
Примечания:
Этот день ничем не отличался от предыдущих. Сайлар занял свое укромное местечко в тренировочном зале и наблюдал за тем, как морд-сит ломают свою очередную жертву. Девочка, уже не сдерживающая горьких слез под ударами эйджилов, казалась совсем маленькой, крохотной даже на фоне невысокого и щуплого исповедника. Ее привезли сюда месяц назад, и совсем скоро должно было начаться ее последнее испытание. — Она почти сдалась, — раздался тихий голос одного из братьев-близнецов. — Она пытается думать о матери, но выходит у нее плохо, — второй брат вышел на свет, и Сайлар встретился с его мрачным взглядом. — А ты все думаешь о нем… — Он сломал тебя, — все так же тихо надавил первый брат. Сайлар отвел взгляд. Они были не правы! Они ошибались! Они не знали всего… — Это не так, — уверенно качнул головой Сайлар. Братья, конечно, ему не поверили. — Это не так! — повторил исповедник чуть громче. — Сломанный человек лишен своей воли, а я волен делать что захочу! — Тогда почему ты не хочешь сбежать с нами? Почему каждый раз ты встаешь на его сторону? Даже когда понимаешь, что он творит зло! Он убивает, казнит всех неугодных, и превращает детей в монстров. Скажи, чем она, — братья одновременно кивнули на маленькую девочку, — провинилась перед этим миром? А мы, чем провинились мы? — Или ты? Почему мы должны терпеть боль? Почему мы должны подчиняться тому, кто нас боится? — Даркен нас не боится… — Сайлар отрицательно покачал головой, — он заботится о нас. — Хорошенькая забота! — наигранно рассмеялись братья. — Отдать нас на воспитание морд-сит, самых жестоких и не ведающих пощады воинов. — Сайлар вдруг улыбнулся, на что близнецы тут же нахмурились. — Чего ты лыбишься? — Это не я не хочу сбежать с вами, — улыбка мальчика перешла в насмешку, — это вы не можете убежать без меня. — Близнецы нахмурились, они не желали признавать его правоту, но понимали, что он прав, и от того на душе их было гадко. — Потому что вас сломали. Одно слово госпожи Мираны, и вы сделаете все, чтобы она была довольна вами. — Не потому что она сломала нас! — возмутились близнецы, надеясь хоть немного отстоять свою независимость. — А потому что была добра? — презрительно выплюнул Сайлар и издевательски протянул: — Так же добра она и к домашнему скоту. Милосердием так и веет… — тонкие пальцы коснулись черного пятна на шее одного из близнецов. Парень дернулся, словно от удара, и отступил на шаг. — Вы не можете сбежать, а я просто не хочу. Я знаю, что будет со мной там, за стенами храма. И лучше всего, если меня убьют сразу. — С твоим даром можно вообще никого не бояться! — покачали головами близнецы. — А если совместить твою силу и нашу, то весь мир может подчиниться нам! Никто не сможет обмануть нас, а значит, это безопасность для тебя. В то же время любой враг преклонит колени перед тобой, а значит, и врагов у нас просто не будет. — И чем это лучше? — Сайлар скучающе вздохнул, спрыгнул с подоконника и побрел в сторону выхода. Близнецы последовали за ним. Внутренний двор заливало веселое солнышко. Здесь, на территориях центрального храма всегда было так спокойно и тихо, словно бы в стенах древнейшего здания не шли жестокие учения. — Что так, что этак, все равно мир полон одних страданий… — Сайлар печально пнул попавшийся под ногами гриб с яркой, почти ядовитой шапкой. — Одно дело, когда страдают враги, а другое — все подряд неугодные, — не согласились братья. Они вышли из главных ворот и остановились, вглядываясь вдаль. Дорога уводила через большое поле прямиком в лес. Им разрешалось гулять только в пределах видимости стражей, и потому лес оставался недосягаемым. Сайлара это, однако, нисколько не расстраивало, лес, что разрастался на многие мили вокруг храма дарил чувство защищенности, и искать приключений там он не собирался. А вот близнецы, не будь их воля сломана морд-сит, с радостью бы бросились к соснам и елям, раскинувшим в стороны пышные ветки. — Да ты только посмотри, что мы теряем, Сай… — один из близнецов сел на верхнюю ступень каменной лестницы и с грустью проводил взглядом виляющую по полу дорогу. — Ждем тут невесть чего. Пылимся, точно игрушки, ожидая, когда о них вспомнит хозяин. — Мы даже не знаем, что творится в мире, — второй брат сел рядом. — А ведь там, на западе, люди часто шептались о том, что Искатель вернется и все же сразится с тираном. Пророчество гласит, что Искатель победит. Когда это случится, мы станем свободны. Сайлар стиснул зубы и отвернулся. Он знал, что близнецы, несмотря на все уроки морд-сит, не стали хоть немного лояльны к Даркену, но он не хотел думать о том, что случится, если вдруг… Он покачал головой. Но братья, точно специально, каждый раз заставляли его думать об этом. И думы его были совсем не радостны, в отличие от их. Сегодня Даркен должен был приехать к нему. Сайлар этого очень ждал. — Там всадник, — один из братьев кивнул на стремительно приближающегося человека, укутанного в черный плащ. Сайлар резко развернулся, надеясь, что увидит в седле Магистра, но… это был не он. Когда капюшон слетел с головы неизвестного, стало ясно, что к ним спешит сестра по эйджилу. — Чего она так несется… — Не знаю, — пожал плечами второй близнец. — Несет что-то важное? — предположил он. Сайлар нахмурился. В груди похолодело в неясном предчувствии. — Где ваша госпожа? — морд-сит натянула поводья, останавливая коня. — Ну же! — Госпожа Мирана в главном зале, — ответили близнецы. — Госпожа Дариа должна быть на молитве, — хмуро поведал Сайлар. Морд-сит кивнула и уже хотела пришпорить коня, как в воротах появилась фигура, затянутая в белую кожу. Мирана, облачившаяся в победное одеяние, была не очень довольна тем, что к ним пожаловала гостья. — Что случилось? — резко спросила она у сестры по оружию. Последняя тяжело сглотнула и вдруг отвела взгляд, что было несвойственно морд-сит. — Магистр Рал пал, — наконец безэмоционально сообщила она ужасную весть. Сайлар невольно попятился, качая головой. Сердце его пропустило удар, а на глазах навернулись слезы. Неверяще глядя вперед себя, он резко развернулся и побежал вперед, и конечная цель была не столь важна. В голове его набатом стучали слова морд-сит. Те самые слова, которые так хотели услышать близнецы, и те самые, которых он боялся больше всего. Кроме Магистра, у него больше никого не было. — Сайлар! — голоса Мираны и близнецов не долетали до него сквозь шум в ушах. Он не слышал их, не слышал, что за ним бегут. Он не сбавлял шага, с каждой секундой удаляясь все дальше к лесу. Однако шаг его был маленьким, рост не позволял бежать быстрее близнецов, что уж говорить о взрослой морд-сит. Они догнали его на поле и повалили на землю. Сайлар видел, как губы Мираны шевелятся, понимал, что она обращается к нему, но не слышал слов. Обмякнув на земле, он не сопротивлялся, когда Морд-сит подняла его на руки. Слезы стекали по бледным щекам, падая на траву и скатываясь по листьям, подобно сверкающим каплям утренней росы. В комнате было холодно, или это внутри все заледенело… Сайлар ни с кем не говорил и потерял счет времени. Ледяной медальон, что всегда висел на его груди, теперь был денно и нощно зажат в маленьком кулаке, пока в храме морд-сит не знали, как им быть. Близнецы пытались расшевелить его, но у них не получилось достать из него даже одного слова. С каждым днем они становились все мрачнее. Почему-то ожидаемой свободы они не почувствовали… — Искатель выполнил пророчество, — спустя почти две недели сказал первые слова Сайлар, — а вы до сих пор сидите тут, среди самых верных Лорду Ралу соратников. Что же вы не сбежите… — Мы тебя тут одного не бросим, — качнули головами братья, — тем более что ты абсолютно прав… — все же признались они. Сайлар ничего не ответил. В комнате вновь властвовала тишина. Близнецы какое-то время сидели рядом, но вскоре ушли в свои покои. Вечером в комнату вошла Дариа, она хмуро поглядела на мальчика, разожгла камин и молча ушла. Сейчас у нее было больше забот за стенами храма, а успокаивать детей ее никогда никто не учил. Прикрыв дверь, она оставила мальчика одного. Поленья в камине трещали, а пламя причудливо играло тенями на стенах. Сайлар прикрыл глаза, надеясь забыться сном, как вдруг что-то коснулось его плеча. Вздрогнув, Сайлар резко сел и обернулся. Но в комнате никого не было. Однако ощущение чьего-то незримого присутствия заставляло напряженно вглядываться в темные углы. Огонь в камине внезапно вспыхнул ярче, и из него вдруг шагнула знакомая до черточки фигура Магистра Рала. Даркен пристально смотрел на мальчика, привычным движением поднимая кончики пальцев к губам. Он выглядел как живой. Но Сайлар не обманулся. Перед ним стоял дух ранее живого человека, и только. Безразлично мазнув взглядом по красивому лицу Магистра, он отвернулся. Даркен с интересом склонил голову к плечу, однако никакой больше реакции на его появление не последовало. Тогда он подошел к кровати и сел на край. — Ты не рад меня видеть? — спокойно спросил он. Сайлар не повернулся к нему. — Уйди туда, откуда пришел… — дрогнувшим голосом ответил мальчик. Он и сам не знал, почему внутри вместо радости расцвела злость. Казалось, что Даркен предал его своей внезапной смертью. — Я был бы рад, если бы ты был жив, но теперь это невозможно. Я слышал, что говорят морд-сит. Магистр Рал сгорел в огне Подземного Мира. — Это так, — согласился Даркен все тем же спокойным голосом. — И что же теперь? Ты желаешь последовать моему примеру? Но тогда ты выбрал не самый быстрый способ. Голодовка может длиться месяцами, прежде чем дух отделится от тела. И к чему это приведет в итоге? — К встрече с тобой, — тихо выдохнул Сайлар в подушку. — Подземный мир — ужасное место, — качнул головой Даркен, — страданий там больше, много больше, чем здесь, Сайлар. — Но мальчик в ответ лишь дернул плечом. Ему было абсолютно все равно. — А если я пообещаю в следующий раз вернуться к тебе живым… ты дождешься меня в мире живых? — Это невозможно… — шмыгая носом, качнул головой Сайлар. — Что же, ты можешь поверить мне и пообещать жить дальше в полной мере, ожидая моего возвращения, или же не поверить и спуститься ко мне в Подземный мир. Выбор за тобой. Однако там, в мире мертвых, я едва ли уделю тебе больше нескольких приветственных слов. — С этими словами Даркен поднялся на ноги. — Я обещаю жить дальше только для того, чтобы однажды больно ударить живого тебя, Даркен Рал, — холодно сказал Сайлар в спину тирану. Он не мог видеть легкой полуулыбки на тонких губах Магистра, только взвившееся пламя, забравшее дух в Подземный мир.

***

— Чувствуете? — Паниз улыбнулся, не скрывая радости. Мальчишки недоумевающе переглянулись. — Так пахнет море, — мечтательно протянул мужчина. — Мы совсем близко. — Я бы сказал, что мы даже ближе, чем ты думаешь, — Сайлар, первым взобравшийся на вершину холма, ткнул пальцем в сторону столпов, что возвышались над округой. — Правда? — Рэн быстро взобрался к нему и глянул в указанном направлении. — И правда! Мы пришли! Теперь мир будет спасен, и больше не придется бояться гибельных или тварей из Подземного мира… Давай, Сайлар, мы должны отнести Камень туда, в самый центр… — Какая чудесная компания, — вдруг раздался холодный высокий голос уже знакомой женщины. Она появилась рядом, словно по волшебству. — Мы уже встречались, не так ли… — Мы просто путники, миледи, — Паниз попытался отвести подозрения, но было поздно. — Неужели? — насмешливо протянула женщина. — Где Камень? — Камень? — наигранно удивился Паниз. — Не понимаю… — Не пытайся обмануть меня, старик! — гневно воскликнула женщина и взмахнула рукой. Магическая сила подняла мужчину над землей. Паниз с трудом хватал ртом воздух. Казалось, его душат невидимые путы. — Где Камень Слез?! — Хорас! — Сайлар дернулся вперед, но вдруг замер под ледяным взглядом женщины. Не было никаких сомнений, что она без замедления сломает мужчине шею. — Не испытывайте моего терпения, мальчики… — с угрозой протянула ведьма, — иначе он скоро попрощается с жизнью. Отдайте мне Камень… Сайлар обернулся на Рэн и вздрогнул. Парень смотрела на женщину с темным огнем во взгляде. Возможно, Сайлару показалось, может, момент или свет оказали влияние на восприятие, но… этот взгляд напугал его. Раньше Рэн никогда ни на кого так не смотрел. Что-то было не так… И почему-то сейчас Сайлар подумал, что это «не так» началось еще в мертвой деревне, там, после встречи со скрийлингами… — Ну же! — нетерпеливо прикрикнула женщина. Хорас издал неясный звук, хватаясь за горло. — Не надо! — воскликнул Сайлар, сомневаясь. — Я… я отдам… — с этими словами он снял с шеи медальон и протянул его вперед. — Нет! — Рэн бросился к нему. — Нельзя отдавать ей Камень! — Но Сайлар увернулся от него. — Отпусти его, и я отдам камень. — Сначала камень! — требовательно прошипела женщина, и Сайлар сразу кинул медальон ей. В эту же секунду Хорас упал на землю, тяжело дыша и кашляя. Рэн гневно прорычал что-то нечленораздельное и вдруг больно схватил Сайлара за плечи, а затем с силой оттолкнул. — Думал обмануть меня?! — разозлилась ведьма, когда медальон не поддался ей и не открылся. Яркая молния ударила в землю рядом с мальчиками. — Открой его немедленно! — и медальон вновь оказался в руках Сайлара. Помедлив секунду, Сайлар встретил гневный взгляд Рэна и вдруг разозлился. Гневно дернув половинки медальона, он вынул из центра небольшой голубоватый камень. Женщина просветлела лицом и уже потянулась за Камнем, как вдруг Сайлар замахнулся и бросил его куда-то ей за спину. — Никки! — Ричард обнажил меч, свободной рукой поймав Камень, брошенный точно в него. — Искатель… — сквозь зубы прошипела ведьма. Долго не думая, она вытянула руку вперед и запустила в него яркую молнию. Но меч Истины не позволил навредить хозяину, отразив нападение. — Милая компания, Ричард… но что-то я не вижу рядом с тобой Исповедницы. Хранитель не одержит победы, пока бьется чистое сердце Исповедницы. С твоей стороны очень недальновидно оставлять ее одну. — Тебе не стоит переживать по этому поводу, — хмуро ответил Ричард. — Не мешай нам. — О, я даже не собиралась, — протянула Никки и вдруг усмехнулась, — а вот они, похоже, здесь именно для этого… — взгляд ее устремился к спешащему в их сторону конному отряду. Плащи корпуса Дракона развивались на ветру, не предвещая ничего хорошего. Хорас, с трудом поднявшись на ноги, попятился, стараясь отвести мальчишек с собой. В это же время Ричард со спутниками приготовились отражать нападение. Никки, кажется, не собиралась участвовать в конфликте ни на одной стороне. Пришпорив коня, она поспешила отойти на достаточное расстояние, с которого могла наблюдать за битвой без ущерба для себя. Похоже, она надеялась выждать момент, когда Искатель станет уязвим для ее магии. — Даркен… — Сайлар попытался вырваться вперед, чтобы помочь хоть чем-то, он был готов даже подчинить своей воле всю армию Насса, но Хорас был бдителен и успел поймать его за руку. — Нет, нет! Пусти! Я помогу им! — Ты не поможешь, Сайлар! — Хорас тянул его и Рэна все дальше от места надвигающейся битвы. — Чтобы подчинить кого-то своей воле, надо как минимум достать до человека, но на до всадников ты не дотянешься! — Я смогу! — Сайлар рвался вперед, и Хорас бросил все силы на то, чтобы удержать его, оставив Рэна без присмотра. — Там Мать-Исповедница! — крикнул Рэн, и был услышан Искателем. Ричард обернулся как раз в тот момент, когда путь Кэлен перегородили сестры Тьмы. Не было никаких сомнений, что одна против десяти Исповедница не справится. Ей нужна была помощь. Сомневаясь, он бросил взгляд на своих соратников, готовящихся к нападению конницы, подсчитал все шансы и бросился на помощь к Кэлен. Рэн, проводив его взглядом, поднял лицо к небу. Солнце… — Времени совсем мало! Камень надо отнести к столпам! — прокричал он и, пока Хорас боролся с Сайларом, бросился следом за Ричардом. — Я сделаю это! — Нет! — Сайлар вдруг все понял. — Нет! Ему нельзя давать Камень! Отпусти! Отпусти меня, или я исповедаю тебя, Хорас! — Паниз вздрогнул, но, заглянув в темные глаза, понял, что мальчик нисколько не шутит. — Пусти! Вырвавшись из захвата мужчины, Сайлар бросился со всех ног за рыжим парнем. А тот был уже близок к Искателю, отразившему первую дакру. Рэн кричал ему о времени, о том, что осталось совсем немного до того момента, когда ужу будет поздно. Ричард слышал его. Он понимал, что камень надо отнести к Столпам, но сам он не мог бросить тут Кэлен. — Я отнесу! Отдай его мне! — кричал Рэн. Сайлар стремительно сокращал расстояние, но недостаточно, чтобы успеть, чтобы опередить. — Нет! Нет, Ричард! — попытался дозваться до Искателя Сайлар, но, похоже, было поздно. — Нет! Ричард! Не отдавай ему! — махал руками он. — Что с тобой? Я хочу помочь! — обернувшись на мгновение, выкрикнул Рэн и побежал еще быстрее. Отбивая дакры сестер, Ричард слышал обоих мальчишек. Он понимал, что времени у них всех осталось мало. Камень Слез надо отнести к столпам. Но Кэлен… он не мог бросить Исповедницу, силы были не равны, она проиграет. Но и бросить миссию не мог. Он верил Рэну, что тот донесет Камень, но… Крики Сайлара отчего-то пошатнули его уверенность. Почему тот был против? Что все это значит?.. — Ричард! Время! — Рэн был уже совсем близко. Ричард проткнул мечом живот сестры Тьмы и почти беспомощно оглянулся на Кэлен. Взгляд ее был безумным, но, тем не менее, она поняла его без слов. — Отдай Рэну, Ричард! — настойчиво выкрикнула она. — Он донесет, он справится! А-а-а! — Кэлен отбилась от одной из сестер. — Давай же! — поторопила она, кидая гневный взгляд на темноволосого мальчишку, отчаянно мотающего головой. На ее глазах сбывалось пророчество. Вот он, выбор между Тьмой и Светом. Однако Рэн всегда был на их стороне и предать Свет не может. Ричард сомневался до последнего. Но времени не было. Камень надо было отдать. Отбившись от дакры сестры, он быстро достал из кармана Камень Слез и бросил его Рэну. Мальчик ловко поймал камень, кивнул и развернулся в сторону столпов. — Сделай это, Рэн! Все зависит только от тебя! А-а-а! — прокричал Ричард и заблокировал удар врага. — Не-е-ет! — тяжело дыша, заорал Сайлар. — Он мертв! Мертв! — но его уже никто не слышал. Рэн, встретив его взгляд, только мрачно усмехнулся и побежал к разлому, что тянулся вдоль подножия горы, на которой стояли столпы. Сайлар не знал, как ему поступить, он вряд ли сможет догнать мальчика сам. Обернувшись, он отыскал в толпе Даркена. Не теряя больше ни секунды, он бросился к Магистру, крича так громко, как только мог. В бою его крики слышали не многие. Но все же Даркен повернулся. Резко выдыхая, он мощной волной магии скинул с коня всадника и нахмурился. Один из воинов Насса направился в сторону мальчика. Допустить, что тот доберется до Сайлара первым, Даркен никак не мог и скинул того из седла. — Он мертв! Он мертв! — кричал Сайлар, указывая в сторону Рэна. — Он несет Камень в Подземный мир! Даркен кинул взор в сторону, куда указывал мальчик, и быстро оценил ситуацию. К Разлому спешил не только слушающий, но и Никки, которая, видимо, следила за развернувшейся драмой с особым вниманием. Кивнув Сайлару, он поспешил ему навстречу и неожиданно для мальчика подхватил его на руки. Сайлар испуганно охнул, цепляясь за шею магистра. А тот нес его к вершине горки, с которой — если съехать по склону, не иначе, — можно было опередить Рэна. — Слушай меня, — приказал Рал, не сбавляя темпа, чуть задыхаясь, — сейчас мы спрыгнем с самой высокой башни Народного дворца, и ты со всех ног побежишь к слушающему. Ты не дашь ему спуститься в Подземный мир. Любым способом! — Но… — тут Сайлар заметил ведьму, чья лошадь отчаянно скользила по склону. — Я отвлеку ее. Если Сайлар и хотел возразить, то уже не успел. Даркен не притормозил не на шаг перед тем, как прыгнуть со скалы. Все, о чем он мог подумать в этот момент, что сила, доставшаяся ему от Сестры Света, позволит выполнить этот маневр. Но переживал он, видимо, зря. Поток воздуха легко подхватил их обоих и понес вниз без какого-либо для них ущерба. Приземление было столь мягким, словно бы они только что не прыгнули с нескольких десятков метров прямиком в твердую землю. — Беги! Если он мертв, то дара у него нет! — приказал Рал и толкнул мальчика в спину. Сайлар не посмел ослушаться. А сам Магистр вышел напротив ведьмы. — Здравствуй, Никки. — Уйди с дороги, Рал, пока я не поджарила тебя! — Никки была серьезно настроена забрать Камень. — Как грубо, — насмешливо протянул Даркен. — Однако самоуверенность тебя не красит. Думаю, я смогу отразить твою магию. — Никки глянула на него с недоверием, но вид мужчина имел более чем уверенный. — Твоя магия, Рал, осталась в Подземном мире. И у кого бы ты не забрал Хан, в этом мире нет никого сильнее меня! — с этими словами она резко выбросила вперед руку, и с ее пальцев сорвалась мощная молния. Даркен выставил вперед руки, создавая перед собой щит. И когда молния разбилась о полупрозрачную стену, Никки удивленно нахмурилась. — Это невозможно… — выдохнула она, отправляя еще одну молнию, и еще, и еще… Но ни одна из них не смогла пробить щит. — Похоже, не так уж и сильна твоя магия, — усмехнулся Даркен через силу, не смея показывать слабости. Он чувствовал, что его силы не бесконечны, в то время как Никки даже не устала после залпа молний. А Сайлар тем временем бежал наперерез Рэну. Мальчик заметил его сразу и ускорился, но преимущество было не на его стороне. У самого разлома Сайлар перегородил ему дорогу. Взгляд Рэна полыхал яростью, голос его перестал быть похожим на тот, что привык слышать Сайлар. Перед ним точно стоял не Рэн. — Не мешай мне, мальчик! — рычал слушающий. — Отдай Камень, — потребовал в ответ Сайлар. — Ха! Ха! Ха! Вот еще! Этот Камень уйдет в Подземный мир! Со мной или без меня! — и он замахнулся, чтобы бросить Камень Слез в разлом. Кидать было недалеко, промахнуться почти невозможно. Сайлар сделал первое, что пришло ему в голову. Молниеносно шагнув вперед, он схватил парня за горло. Рэн не успел кинуть камень. Зрачки его стали расширяться, пока не на мгновение не захватили всю область глаза. Черный дух вырвался из тела мальчика с диким воплем. Рэн безвольной куклой свалился Сайлару под ноги. Сайлар отшатнулся, едва сдерживая слезы, и оглянулся на Даркена, что уже с трудом сдерживал натиск ведьмы. Внезапно взгляд черных глаз зацепился за неистово приближающуюся к нему фигуру. Не узнать Мать-Исповедницу было невозможно. Кэлен, увидев сцену, в которой Исповедник лишает жизни их маленького друга-слушающего, рассвирепела. Не сдерживая гнева, она бросилась к Сайлару с единственным желанием — убить. Для нее уже не существовало других врагов, Кровавая Ярость подрагивала в ее зрачках. Ричард бросился следом. Поняв всю для себя опасность, Сайлар принял единственное верное решение. Он подскочил к Рэну и выхватил Камень Слез из холодных пальцев. Надеясь успеть до того, как Исповедница догонит его, он бросился со всех ног к каменной лестнице, что вела к столпам. Время было на исходе. Но он был уверен, что успеет. Он не мог иначе. Он еще не выполнил своего обещания! Сайлар пытался переступать сразу несколько ступенек, перепрыгивал, сколько мог, лишь бы поскорее приблизить себя к главной цели. Ладони вспотели, Камень норовил выскользнуть, но он уверенно удерживал его. А Исповедница была уже у подножия скалы. Искатель спешил за ней. А за Искателем сорвались с места и Даркен с Никки. Никки — желая помешать Сайлару, а Даркен — Кэлен. Сайлар забрался на самый верх и в пару широких прыжков оказался у постамента в центре площадки. Он поставил Камень в углубление в центре ровно в тот момент, когда яркий луч солнечного света, пробившийся сквозь тучи, ударил в то же место. Яркая, мощная магия волнами начала распространяться по округе. Но Сайлар не успел толком порадоваться этому. На языке чувствовался солоноватый металлический вкус…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.