ID работы: 8501558

Граница жизни

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
134 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

19.

Настройки текста
Примечания:
— Теперь мы сможем спрыгнуть с самой высокой башни и не разобьемся! Это так здорово! — раздался веселый тонкий голосок откуда-то из-за высокого книжного стеллажа. — Только взгляни, что я нашел! — спустя мгновение из тени, быстро листая страницы толстого фолианта, вышел невысокий худенький мальчишка. Его темные глаза ярко блестели в свете магических светлячков, созданных его наставником. — Не хотелось бы тебя расстраивать… — мягкие искорки засветились в голубых глазах Магистра. Он осторожным движением взъерошил мягкие черные пряди мальчика. Сайлар недовольно качнул головой, отталкивая его руку, ему не нравилось, когда Даркен делал так. — Но на эти заклинания способен только волшебник с даром. — Но ведь у тебя есть дар волшебника, — Сайлар нахмурился, упрямо взглянув на своего господина. Даркен вздернул одну бровь, словно в немом вопросе. — Да, но я не собираюсь прыгать с самой высокой башни. К чему бы мне это? — с улыбкой спросил он, встретив упрямый взгляд черных глаз. Сайлар качнул головой, задумчиво прикусив губу, словно бы действительно обдумывал, зачем правителю Д’Хары, великому Магистру, может понадобиться такой прыжок. — Но ведь это интересно, — в конце концов, изрек он. — Разве нет? Тебе не хотелось бы испытать это заклинание? Вот мне бы очень хотелось… Ладно, — разочарованно выдохнул Сайлар, встретив насмешливый взгляд голубых глаз, и закрыл книгу. Даркен недовольно хмыкнул. — Сдашься? — холодно поинтересовался он. Сайлар вздрогнул от непривычно ледяного тона. — Если бы я в детстве захотел спрыгнуть с колокольни Народного дворца, но не имел возможности сделать это самостоятельно, я бы добился этого любым другим способом. Пусть мне бы и пришлось угрожать волшебнику. — Но… я ведь… не могу же я угрожать своему Магистру… а… а других волшебников я не знаю… — Надо ли говорить, что Сайлар вообще мало кого знал. Магистр, да генерал корпуса Дракона. Вот и все его знакомства. — Значит, ты сдаешься? — тон Магистра не стал ни на гран теплее. Взглядом его голубых глаз можно было заморозить целое озеро. Сайлар испуганно отступила на шаг, не зная, как вести себя с таким Даркеном Ралом. — Ты не сделаешь ничего, чтобы получить желаемое? До конца жизни останешься здесь, за замком, и никогда не попытаешься выбраться? Тебя все устраивает? — Я… — Сайлар непонимающе качнул головой, но потом нахмурился и вскинул на мужчину внезапно уверенный взгляд. — Нет, меня устраивает не все. И я не хочу вечно сидеть за замком, не хочу быть запертым в каменных стенах башни. — И что ты сделаешь, чтобы выбраться и исполнить свое желание? — Магистр смотрел на него сверху вниз, ожидая ответа. Сайлар замер под его жестоким, беспощадным взглядом, словно кролик перед удавом. Казалось, что от его ответа сейчас зависело очень многое, но что именно?.. — Ну?! Что ты сделаешь, Сайлар? — Я… я могу подчинить себе слугу, что в следующий раз придет в комнату, — несколько неуверенно предложил Сайлар, после чего добавил уже чуть громче: — Он откроет мне дверь и выпустит наружу. Так я смогу выйти. — Ты сможешь выйти, но что дальше? — Я подчиню всех, кто будет мне мешать… — Как? Хочешь сказать, что ты справишься с Морд-сит или с бойцами Деммина? Ты не успеешь даже коснуться их. — Сердце истошно забилось в маленькой груди. Сайлар быстро соображал, но дельных мыслей никак не приходило в его голову. Вскинув взгляд на Даркена, он замер. — Тогда я подчиню себе Магистра, — Сайлар сглотнул вязкую слюну. Собрав все силы, он заговорил уверенно и холодно: — Я подчиню себе Магистра Рала, и никто не посмеет перечить мне. Я стану диктовать условия. Я могу сделать это прямо сейчас, и мне никто не помешает. — С этими словами он коснулся теплой ладони мужчины. Их взгляды пересеклись. — Что же… — Даркен внезапно сбросил маску ледяного безразличия и тепло улыбнулся мальчику. — Наконец-то я услышал хоть что-то дельное. — Он безбоязненно перехватил маленькую ладошку юного исповедника. — Но я тебе не верю. Ты не сделаешь этого… почему? — Сайлар моргнул и отвернулся, пытаясь вырвать свою руку из захвата, но Даркен не дал ему такой возможности. — Почему ты не сделаешь этого, Сайлар? — Потому что… потому что у меня нет никого, кроме тебя… — И что, я совсем не надоел тебе за эти четыре года? По-твоему, все, что я делаю, все, что происходит за твоим окном, на площади, все донесения Морд-сит, что ты слышал… по-твоему, все это хорошо? — Я не берусь осуждать… — тихо ответил на это Сайлар. — Зачем ты все это сейчас говоришь? Я слышу отрывки и могу лишь додумывать. Я не знаю, почему казнят людей за моим окном. Я ничего не знаю… Я просто хочу жить спокойно. — Возьми все, что тебе нужно, Сайлар. С сегодняшнего дня ты будешь жить в другом месте. — Сайлар поднял удивленный взгляд. — Не здесь, но где?.. — В центральном храме Морд-сит.

***

— Все хорошо? Точно? — Паниз обеспокоенно оглядел Рэна. Тот кивнул. — Хорошо, тогда поторопимся… Осталось не так много. Мы вполне успеваем, даже с нашими шагами… Сайлар? — Сайлар тоже кивнул, подтверждая, что справится и у него все хорошо. Они покинули мертвую деревню тот же час. Вокруг было тихо, словно бы и не открывался очередной разрыв, словно бы не вырывались наружу скрийлинги и неуспокоенные души… Если не обращать внимания на омерзительный трупный запах, которым пропитались доски покосившихся домиков, то можно было подумать, что деревня просто недавно заброшена. Паниз поторопил ребят, и они ускорили шаг, насколько это было возможно. Какое-то время шли в тишине, пока… взгляд не привлекло знакомое зеленоватое сияние. — Снова?! — Сайлар замер. Все трое остановили взгляд на открывающемся разрыве. Он появился не очень близко к ним, и можно было надеяться, что угрозы нет. — Нет-нет, это не то… — Не то? — удивился Рэн, подходя ближе к приятелю. — Что ты имеешь в виду? — Разлом в де… ревне был не о-обычным, — тщательно подбирая слова, ответил Сайлар и перевел взгляд с рыжего мальчишки на мужчину. Паниз нахмурился. — Он так быстро закрылся… А такие… — Сайлар кивнул на простирающуюся на многие мили трещину. — Такие не исчезают… — Не будем задерживаться и разглядывать. Поспешим! — Паниз подтолкнул мальчишек. — Мало ли, что может выйти оттуда. Боюсь, мы не способны защититься даже от простого гибельного… Вперед! — Сайлар, — позвал Рэн, подстраиваясь под его шаг, — надеюсь, с камнем все в порядке? Он на месте? — Сайлар глянул на него, чуть нахмурившись, но все же сжал медальон. Тот был на предназначенном ему месте. — Он внутри? Ты уверен? — Почему ты спрашиваешь?.. Я больше не открывал медальон, и я уверен, что камень на месте. — От неожиданности Сайлар даже почти не ошибался в словах. Да, он был уверен, что камень в медальоне, но слова приятеля уже поселили червячок сомнения где-то внутри. Рэн помотал головой, поднимая раскрытые ладони во всем известном жесте. — Нет-нет, я просто переживаю. От этого ведь зависит все… все наше существование! — он тяжело выдохнул и заозирался, словно бы боялся, что сейчас на них кто-то нападет. Вместе с ним оглядываться стали и Сайлар с Панизом. — Что такое? — настороженно спросил у Рэна Паниз, когда не обнаружил рядом опасностей. — Что-то увидел? — Н-нет… вроде ничего… наверное, показалось… — качнул головой Рэн. Хмуро кивнув, Паниз вновь поторопил мальчишек. Задерживаться было нельзя. Если они не успеют к нужному дню добраться до Столпов, то миссия Искателя будет провалена, мир погрязнет в пучине тьмы, в пучине непрекращающегося страха… Нет, Паниз не хотел этого, он давно, очень давно раскаялся и теперь был готов доказать, что раскаяние его не было пустым звуком. Сейчас от него и этих двух славных мальчишек зависела судьба всех земных жизней. Сайлар, собравшись силами, ускорил шаг, насколько это было возможно. Они не бежали, нет, но шли очень быстро, почти на пределе возможностей. Всего пара дней отделала их от победы. И оплошать они не имели права. Сайлар так надеялся, что, как только они донесут камень, все изменится! Он надеялся, что Даркен спасется и найдет его. Тогда они смогут уйти… Они смогут жить спокойно, как ему всегда и хотелось. Рэн был необычайно серьезен. Бледное лицо заострилось от усталости, но, кажется, вовсе не тяжелая дорога омрачала его мысли. Шагая чуть позади своих спутников, он не сводил пристального взгляда с темноволосого затылка исповедника. И чем ближе они были к Столпам Создания, тем мрачнее он становился. Рыжие брови почти сошлись у переносицы, когда он все же не выдержал и нагнал мальчика. — Я беспокоюсь… — начал Рэн, заглядывая в темные глаза. Сайлар нахмурился. — Ты уверен, что не хочешь проверить Камень? Ты уверен, что мы не несем к Столпам пустой медальон? — Почему я должен быть не уверен? — раздраженно дернул плечом в ответ исповедник. — Я же уже ска-азал тебе, что не открывал его. Камень совершенно точно за-акрыт в медальоне. И уж лучше его не открывать, чтобы наверняка донести в целости и сохранности до конца пути. Что с тобой? — Со мной? — удивился Рэн, непонимающе качая головой. — Я… просто эти твари… эти посланники смерти из Подземного мира… Мне казалось, — он часто заморгал, сдерживая злые слезы, — что мы не переживем эту ночь… — Шмыгнув носом, Рэн быстро стер со щеки все-таки сорвавшуюся с ресниц слезу. — Извини… Это было так страшно. Я подумал… Я испугался, что все может быть напрасно. Весь этот путь может быть напрасен, если только камня не окажется с нами. — Я абсолютно уверен, что он там, — Сайлар легонько тронул его за плечо, — но если тебе так важно убедиться в этом, то… — Сайлар поднял цепочку и обхватил пальцами медальон. Крышечка негромко звякнула и открылась. Камень — совсем небольшой, сияющий чистой синевой, был на своем месте. — Вот видишь? Все хорошо, — улыбнулся Сайлар и сразу же захлопнул крышечку, — он на месте, а значит, наш путь вовсе не напрасен. — Да… это не может не радовать, — негромко рассмеялся Рэн. — Его ведь только ты открыть можешь, так? — Магистр тоже может, он мне его подарил, — Сайлар внезапно погрустнел. Рэн облегченно выдохнул. — Тогда я точно спокоен, — наконец улыбнулся он. — Никто даже не узнает о том, что Камень внутри, никто не сможет открыть медальон, чтобы проверить содержимое. — Сайлар согласно кивнул. — Знаешь, когда все это закончится, я хочу отправиться в путешествие. Весь мир посмотрю! А ты? — Но в мире много опасностей, — качнул головой Сайлар. — Я… я хочу жить спокойно. Чтобы был небольшой дом в лесу и озеро. Я хочу жить возле озера. — Обычно о такой уединенной жизни мечтают старики, прожившие не один десяток лет среди шумной толпы и людских склок, — вдруг хохотнул Паниз, подслушав разговор, — не рано ли тебе мечтать о таком? Даже я, тот еще старик, не отказался бы от красочных путешествий, — мечтательно протянул он. — В лесу, у озера, будет спокойно, — Сайлар чуть приподнял уголки губ, — там не будет злых людей. Там меня не захотят казнить за мои способности, потому что никто о них не узнает. И у меня не будет соблазна, о котором часто твердила Мать Исповедница. Там, в лесу, даже она не сможет судить меня, — отчего-то зло закончил он. — В твоих слова есть правда, — несколько грустно качнул головой Паниз и остановился на секунду, чтобы утереть пот со лба, — ох, ну и жара… — И воды совсем нет… — устало выдохнул Сайлар. Рэн мрачно кивнул.

***

Самый быстрый скакун из конюшен Сестер Света мог нестись вперед так быстро, как не способен ни один Д’Харианский жеребец. Но не только скорость была его преимуществом. Помимо того, скакун Сестер был очень вынослив и мог пройти огромное расстояние, не останавливаясь на отдых. Сестра гнала своего коня вперед. Пророчество, что появилось на стене так внезапно, должно было добраться до Искателя, чего бы ей это не стоило. Времени оставалось не так много. День летнего солнцестояния был уже на носу. Если Искатель ошибется с выбором, если только камень окажется в руках ребенка Тьмы, то их мир падет. Падет все, во что они так долго верили! Она не могла допустить этого. Она не могла! И сейчас конь нес ее вперед, туда, к друзьям, которые помогут ей отыскать Искателя или убить врага Света. Они не допустят ошибки…

***

— Мы догоним их, если ускорим шаг, — Ричард сверился с компасом, стрелка не отклонялась от заданного курса. — Если бы только мы смогли добыть хотя бы одну лошадь, я бы уже нагнал день, а то и два! — он с досадой махнул рукой и вдруг обернулся, словно надеялся, что сейчас услышит знакомые легкие шаги Кэлен, но ни Исповедницы, ни оставшейся с ней Морд-сит не появилось. — Мы догоним их, если ты не будешь останавливаться каждую минуту, чтобы оглянуться, — Даркен презрительно скривил уголок губ. — Исповедница не идет за нами. Яд еще в ней. — Путы Зедда не вечны, — мрачно заметил Ричард, — а морд-сит, пускай даже самая обученная, не противостоит исповеди. — А я с ним согласна, — Кара нахмурилась, — мы пойдем куда быстрее, если ты перестанешь беспокоиться по пустякам, Ричард. С Кэлен все будет нормально, как и всегда, — хмыкнула она. — На твоем месте я бы больше переживала за то, что ждет нас впереди. — Впереди ждет долгий путь под палящим солнцем… — мрачно заметил Зедд, — и отдыхать нам будет некогда. Однако нам не привыкать, — изрек он и вдруг с сомнением поглядел на Рала. Даркен презрительно скривился. — Я бы больше переживал за тебя, старик, — выплюнул он и вышел вперед. Он первый ступил на горячие пески. — Демми не сдастся просто так. Он пошлет за нами войска, как только паника пройдет. Более того, я уверен, что не он один намерен помешать нам. Ваша нерасторопность повергает меня в шок. — Дело не любит спешки, — качнул головой Зедд. — Идемте же… На равнинах Гилгалара все разговоры стихли. Говорить в такую жару просто не хотелось. Они должны были беречь силы, должны были догнать Паниза и мальчишек, до того, как их путь преградит кто-то более сильный. И потому компания стремительно шла вперед, не переговариваясь, не препираясь и лишь иногда сверяясь с компасом. Каждый думал о своем. Ричард боролся с собой и желанием вернуться за Кэлен. Он боялся за нее, за то, что яд сведет ее с ума. Но в то же время он понимал, что миссия важнее всего. Если они не спасут мир, то и здравый ум Кэлен уже не понадобится. Кара и Зедд были с ним одного мнения. Морд-сит желала поскорее закончить со всей этой историей, потому что нытье вокруг стало порядком ее раздражать. А волшебник мечтал о сытном обеде, который совершенно точно будет ждать его после победы. Даркен смотрел точно вперед себя. Его мысли были мрачны. Внутри что-то неприятно пульсировало… страшное предчувствие. Он бы обязательно рассмеялся, будь это просто е предчувствие, но дар, что ему передала Сестра Света, только подпитывал это гнетущее чувство. Неизвестно, что за сила была в руках Сестры, для ее изучения у него не было времени, но то, что Хан был слеплен из многих других, — очевидно. Похоже, что эта Сестра Света была не такой уж и светлой… Что, в общем-то, было в данном случае к лучшему. — Деревня, — Кара прищурилась, высматривая очертания деревушки, — какой шанс, что нас встретят там с распростертыми объятиями? — ядовито вопросила она. Даркен хмыкнул. Ричард и Зедд мрачно переглянулись. Волшебник и за милю чувствовал, как разит от деревни мертвой магией. — Не хочется тебя разочаровывать, Кара, но, думаю, встречать нас будет некому, — хмуро заметил Зедд. И он оказался совершенно прав. Когда компания подошла к деревне, надеяться на что-то хорошее было уже невозможно, смрад встретил их за много метров до предполагаемого въезда. Тела жителей были разбросаны по дворам, разорваны на части и оставлены гнить на солнце. Даже жечь такие уже не имело смысла. Часть домов была погребена под обломками. В таких условиях никто не мог выжить… — Все мертвы! — Кара проверила несколько более менее целых домов и покачала головой. — Здесь следы, — нахмурился Ричард, внимательно рассматривая песок. — Это самые свежие из всех… и они ведут из деревни. Думаете, это… — Лучше бы это были их следы, — Зедд несколько раз провел руками над следами, и те засветились на песке, показывая путь своих хозяев. — Две пары ног не очень большие, и еще одна принадлежит явно взрослому человеку. Сомнений быть не может. Знать бы только, как давно они здесь побывали. — Отсюда до Столпов день пути, они должны были… — задумчиво изрек Ричард. — Не их шагами, — перебил его Даркен, хмурясь. Прикинув что-то в уме, он подошел ближе, присел и, вспоминая давно позабытые чары, начал проговаривать заклинание. Тепло начало зарождаться где-то внутри. Магия, что досталась ему по воле судьбы, а точнее по воле Сайлара, была намного мягче той, что когда-то принадлежала ему. Она ласково слетала с пальцев, устремляясь к оставленным следам. — Они были здесь около дня назад. Должно быть, это около полпути до Столпов. — Значит, мы сможем догнать их раньше, — Кара убрала эйджилы в крепления. — Так чего мы ждем?

***

Мирана не сводила с Исповедницы настороженного взгляда. Буде перед ней ведьма, она бы не переживала, ведь может отразить любую магию, но исповедь… — сама страшная смерть для морд-сит. И чем дальше сейчас удалялся волшебник, тем слабее были чары, что удерживали Мать Исповедницу от атаки. Волшебник обещал ей час. Жалкое время для того, чтобы задержать Исповедницу на целый день, пока яд не покинет ее тело полностью. Мирана забрала кинжалы у женщины и приготовила эйджилы. Сейчас она была готова отвести любой удар. Она не позволит пораженной ядом Исповеднице последовать за Искателем, не позволит ей найти Сайлара. Сейчас с замутненным сознанием, женщина запросто могла убить мальчика. Час прошел почти незаметно. Чары практически спали, и Исповедница начала вырываться из сдерживающих ее пут. Кэлен кричала, почти рычала на морд-сит, обещая ей все кары Подземного мира. Все, о чем она могла думать, что Искатель в опасности, и она обязана защитить Ричарда! А для этого надо избавить мир от тьмы! Мирана, Даркен Рал, Исповедник, Паниз, Кара… они все были Тьмой! — Ты поплатишься! Ты умрешь в муках! — кричала Кэлен. Животная ярость вырывалась из нее. Радужка подрагивала, не предвещая морд-сит ничего хорошего. — Успокойся, Исповедница. Ты сейчас ничем не поможешь Искателю. Яд в твое крови влияет на разум. — Это ложь! А-а-а! — Кэлен рванула вперед особо сильно, и чары волшебника поддались. Мирана напряженно сжала эйджилы. Сейчас ее главная задача — не дать себя исповедать и при этом не убить. — Я на твоей стороне, Кэлен, — попыталась она вступить в контакт, но было поздно. Кэлен не видела в ней друга, не видела союзника. Она видела врага, который мешает миссии Искателя. Миссии, ради которой они блуждают по лесам уже не один год. — Послушай меня! Прошу… — Замолчи! — почти взревела Кэлен, кидаясь вперед. Сейчас, с охваченным яростью сознанием, она не боялась оружия морд-сит. Она не боялась вообще ничего. Всего мгновение отделяло ее от Кон-Дара. Мирана использовала эйджилы в полную силу, но избегала особо нежных мест, которые могли бы лишить Исповедницу жизни. Хотя, признаться честно, пару раз она была близка к тому, чтобы отправить женщину в Подземный мир. Но допустить этого было нельзя. Кэлен уступала ей без оружия, но упорно бросалась в бой, терпя действие эйджилов. Внимание женщин было сосредоточено но поединке, обе следили только за движениями противника, и потому не заметили приближение неизвестного. А соседние кусты тем временем примялись под тяжелым телом коня. Сестра Света, разыскивающая Искателя, пораженно ахнула и поспешно спешилась. Исповедница нуждалась в помощи. Не задумываясь ни на секунду, Сестра достала дакру и точным броском воткнула ее точно в горло морд-сит. Мирана упала ничком на землю. — Мать Исповедница! — Сестра бросилась к женщине, но не успела и рта открыть второй раз, как Исповедница схватила ее за горло. — Приказывай, госпожа… — Кто ты? И что здесь делаешь? — Меня зовут Ирада, я Сестра Света. Я скакала сюда в поисках Искателя Истины, госпожа. Искала, чтобы передать ему новое пророчество. — О чем оно? — «На кануне солнцестояния под маской ребенка явится в мир враг Света, и предстанет перед Искателем выбор — остаться при Свете или поддаться Тьме». Мой конь самый быстрый на континенте, госпожа. И самый сильный… — Я его заберу, — Кэлен забрала свои кинжалы и легко запрыгнула на коня. — Я помогу вам, госпожа! Возьмите меня с собой! — взмолилась Сестра. Кэлен смерила ее мрачным взглядом, кивнула и дала возможность забраться на коня позади себя.

***

Они были в пути уже целый день. Сайлар не был готов к долгим поездкам, и даже такое небольшое путешествие смогло вымотать его. Несмотря на весь интерес, с которым он осматривался вокруг, выглядывая из-под низко опущенного капюшона, его нестерпимо клонило в сон. Он едва держался, чтобы не откинуться на грудь Даркену, уверенно ведущему коня вперед. В сопровождении одного квода и генерала Эгримонта они держали путь в Джандролин, где квод заменит личный отряд охраны Магистра. — Сегодня в лесу тихо, господин, это хороший знак. — Хороший для кого, Эгримонт? — Даркен низко опустил капюшон и натянул поводья, замедляя коня, чтобы мальчик ненароком не свалился. — Засыпаешь, Сайлар? — Н-нет, господин, — Сайлар встрепенулся, услышав обращение к себе, но ненадолго. Спустя всего какую-то секунду его снова начало клонить в сон. — Я… не…сп… — Ты, — Эгримон, поняв своего господина без слов, обратился к одному из воинов, — скачи в Джандролин. Передай Миране, чтобы они выдвигались нам навстречу. Такими темпами мы будем идти долго… — Да, генерал, — кивнул воин и пришпорил коня. — Отец… — Сайлар прикусил язык, вовремя вспомнив, что называть имя господина в поездке запрещено. Даркен невольно вздрогнул, но быстро взял себя в руки и прижал мальчишку к себе, чтобы избежать падения. — Да, Сайлар? Что ты хотел спросить? — Вы оставите меня у морд-сит одного? — Сайлар и так знал ответ на этот вопрос, но не мог не спросить, тепля надежду глубоко внутри. — Ты не будешь один там, Сайлар. Я буду навещать тебя. И Эгримонт тоже, — вдруг добавил Даркен, на что верный генерал удивленно вскинул брови. В няньки его еще не посвящали! — Более того, в храм скоро привезут еще двоих одаренных мальчишек, вы сможете подружиться. — Еще двоих?.. — глухо и как-то грустно повторил за Магистром Сайлар. — А где они были раньше?.. — спросил он и сглотнул внезапно вязкую слюну. — Они проходили обучение на западной границе, — честно ответил Даркен, скрывая лишь то, что намеренно держал слушающих подальше от себя, дворца и планов на будущее. Эти парни не были всецело на его стороне. — Но будь осторожен, они читают сознания. — Слушающие? — удивился Сайлар. Раньше он о таком даре только слышал. Но интерес к мальчикам сошел на нет, как только мысль зацепилась за самый важный вопрос. — Морд-сит… они будут обучать нас? Чтобы мы не использовали свой дар против тебя?.. — Нет, — резко ответил Даркен, — только их. Тебя поначалу буду обучать я. Боль, Сайлар, надо уметь терпеть, и тогда тебя не смогут сломать. Я не сломаю тебя, ты не позволишь мне этого. Так? — Так… — Увереннее! — Я не позволю тебе сломать меня! — несколько зло отозвался Сайлар, мысленно содрогаясь от мысли, что ему придется вытерпеть. Он уже чувствовал на себе тяжелую руку Магистра, но сейчас… в храме морд-сит, он был уверен, та боль покажется ему райским наслаждением. — Ни тебе, ни кому бы то ни было еще…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.