Глава 7
10 августа 2019 г. в 22:55
Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зелёных одеждах. Лицо её было очень строгим, и Гарри сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от неё лучше держаться подальше.
— А кто-то так этого и не понял, — укоризненно вставил Ремус.
— Мы стараемся, — в один голос ответили ему Поттер и Блэк.
Минерва только хмыкнула.
Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.
— Зачем так делают? — спросила Нарцисса.
— Ещё больше стресса, — скрестила руки на груди Алиса.
— Потише! Я хочу послушать речь, — взмахнул рукой Регулус.
— Ты думаешь, что-то меняется? — хмыкнул Рабастан.
— Увидим.
— Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнётся через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.
— Никакого разнообразия, — закатил глаза Джеймс.
— Мистер Поттер, у нас нет времени каждый год придумать новую речь, — сухо ответила МакГонагалл. — Я рассказала о самом главном, что бы дети меня поняли.
— Да, профессор.
Гарри дрожащей рукой попытался пригладить свои непослушные волосы.
— Проклятие Поттеров, — хохотнул Сириус.
Джеймс усмехнулся, ещё больше взъерошив волосы.
— Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл.
— Зачем вы оставляете напуганных детей в тесном зале? — спросила Нарцисса.
— Чтобы они успокоились, — объяснил Альбус.
— Совсем не помогает, — хмыкнул Люциус.
— Наверное, нам придётся пройти через какие-то испытания, — ответил тот. — Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил.
— Как же я их сильно люблю! Они наши последователи! — воскликнул Сириус.
— И наша головная боль, — продолжила Минерва.
Он беспокойно огляделся и заметил, что и остальные тоже напуганы. Все молчали, кроме Гермионы Грейнджер, которая стояла рядом с Гарри и шёпотом рассказывала всем вокруг о том, какие заклинания она уже выучила, и вслух гадала, какое из них ей понадобится на церемонии отбора.
— Там же в основном полукровки и чистокровные, чего они волнуются? — удивилась Марлин.
— Они же дети!
— Но Рон чистокровный, ему что, никогда не рассказывали как распределяют на факультеты? — вспылил Ремус.
— Ну это же книги, — пожал плечами Регулус.
— Гермиона — выскочка и зануда, — нахмурился Сириус.
— Не смотри на меня, Блэк, я не была такой заносчивой!
— Эванс, я ничего не говорил, но ты права. Она хуже вас с Ремусом вместе взятых.
— Буду воспринимать это как комплимент, — закатил глаза Ремус. — Читай.
Внезапно воздух прорезали истошные крики, и Гарри даже подпрыгнул от неожиданности.
— Призраки, — вспомнил Фрэнк. — Наверное, спорят о Пивзе — каждый год одно и то же.
— Но вы ведь его всё равно не выгоните? — умоляюще спросила Марлин.
Альбус покачал головой, и она радостно похлопала в ладони.
Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил.
— Эй, а вы что здесь делаете?
Никто не ответил.
— Будто вы не знаете, что это первокурсники! — улыбнулся Ремус.
— Мы подбадриваем новичков, — кивнул Ник.
Гарри даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещён тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками.
— Как же красиво! Стереть бы себе память и снова в первый раз попасть в Большой Зал, — мечтательно проговорил Питер.
Мародёры заговорщически переглянулись, но строгий взгляд МакГонагалл дал им понять, что их в таком случае будет ждать огромное наказание.
— Но я же свой! — пискнул Питер.
— Его специально так заколдовали, что бы он был похож на небо, — прошептала опять оказавшаяся рядом Гермиона. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса».
— Я надеюсь, она исправится. С ней же никто не будет дружить, если она будет продолжать себя так вести, — покачала головой Андромеда.
— Надеемся...
Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная. Тётя Петунья сразу бы выкинула такую на помойку.
— Обязательно подарю Петунье такую, — прошептала себе под нос Лили, но её услышал Джеймс.
— Надень на неё, когда она будет спать, — посоветовал он. — Столько визга будет!
Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно её разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:
Сириус активно подпевал, и у него, кстати, получалось довольно неплохо.
— А сейчас только предупреждения, — загрустили студенты.
— Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь её примерить? — прошептал Рон.— Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придётся бороться с троллем.
Все в зале рассмеялись над выходкой одного из близнецов.
— Это мой племянник! — с гордостью кричали Пруэтты.
— Рону следовало бы меньше верить близнецам, — с усмешкой покачал головой Фрэнк.
Профессор МакГонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток пергамента.
— Так, сейчас узнаем ваших детишек, — потёр руки Сириус.
— Начнём. Аббот Ханна!
— ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа.
Пуффендуйцы начали хлопать.
— Боунс Сьюзен!
Эдгар сильно обрадовался: ведь это была его дочь, значит она жива. Амелия обняла своего брата.
— ПУФФЕНДУЙ!
Пуффендуйцы снова зааплодировали.
— Бут Терри!
— КОГТЕВРАН!
Настала очередь когтевранцев разразиться овациями.
Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор.
Сириус и Джеймс весело засвистели, и все гриффиндорцы громко хлопали.
Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Возможно, дело было в игре воображения, но после того, что Гарри услышал о Слизерине, все, кто попадал туда и кто сидел за их столом, казались ему неприятными личностями.
— У меня всегда такое чувство, Гарри, — успокоил Сириус.
Слизеринцы в ответ лишь закатили глаза.
— Гермиона Грейнджер!
Судя по всему, Гермиона, в отличие от Гарри, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав своё имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу.
— Эванс-два-ноль! — уверенно объявили однокурсники Лили со всех факультетов.
— Я была такой?
И многие, даже слизеринцы, кивнули. Лили залилась краской.
— ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа.
— Теперь Гарри и Рон отправятся в Гриффиндор, и кто-то из них в неё влюбится, — предрекла Белла.
Все устремили на неё удивленные взгляды.
— Что? Ну вы посмотрите на Поттера и Эванс!
Северус хмыкнул.
«А что, если Шляпа решит, что я не подхожу ни для одного из факультетов?» — подумал он.
— Тогда бы тебе не пришло письмо, — закатил глаза Рудольфус.
Правда, нервничал не только Гарри. Когда вызвали Невилла Лонгботтома, того самого мальчика, который всё время терял свою жабу, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета.
— Лонгботтом? — вскрикнул Фрэнк.
Августа была немного удивлена и вместе с тем рада наследнику.
— Но сопровождала его бабушка, — нахмурилась Алиса.
Августа худой рукой вытерла слёзы на щеках. Фрэнк побледнел.
Шляпа серьёзно задумалась, прежде чем выкрикнуть:
— «ГРИФФИНДОР».
Фрэнк активно захлопал в ладони и гордо выпятил грудь.
Когда вызвали Малфоя, он вышел из шеренги с ужасно важным видом, и его мечта осуществилась в мгновение ока — Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала:
— СЛИЗЕРИН!
Люциус слегка кивнул и усмехнулся. Он был очень горд за сына, но в целом его поведение оставляло желать лучшего.
— Гарри Поттер!
— Сейчас начнётся, — вздохнул Ремус.
И оказался прав, как всегда.
— Гм-м-м, — задумчиво произнёс прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу.
— Гриффиндор! — кричали Поттер, Блэк и Пруэтты.
И ум весьма неплох.
— Когтевран, — задумчиво проговорила Лили.
И таланта хватает.
— Пуффендуй, — с интересом сказал Ремус.
И имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно...
— Слизерин, — ошарашенно прошептал Северус.
— Ему подходят все факультеты, — поразился Регулус.
— Это бывает редко? — спросила Марлин.
— Мы не можем знать наверняка, — пожал плечами Флитвик.
— Ага, значит, не в Слизерин? — переспросил тихий голос. — Ты уверен? Знаешь ли, ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно...
— Моему сыну больше подходит Слизерин, — недоверчиво сказал Джеймс.
— Это так плохо? — поднял бровь Регулус.
— Нет, меня не волнует, куда может поступить мой сын.
Лили удивлённо посмотрела на него. Почему он тогда не любит Слизерин? Раз он считает, что все факультеты хороши?
— Что ж, тогда... ГРИФФИНДОР!
— Ура!!! — ликовали гриффиндорцы.
Рыжий староста Перси вскочил со своего стула, схватил руку Гарри и начал её трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос:
— С нами Поттер! С нами Поттер!
— Я бы на их месте так не радовался, — прошипел Северус.
А в центре стола стоял большой золотой стул, напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор. Гарри сразу узнал его — он был таким же, как на карточке-вкладыше из «шоколадной лягушки». Серебряные волосы Дамблдора сияли ярче, чем привидения, ярче, чем что-либо в зале.
— Хороший ориентир, — усмехнулся себе в бороду Альбус.
— Я тоже его так определяю, — смеялся Сириус.
Гарри видел, что тот даже позеленел от страха. Гарри скрестил под столом пальцы, и через секунду Шляпа громко завопила:
— ГРИФФИНДОР!
— Теперь все в сборе, — объявил Джеймс.
— Гарри — хороший друг, — улыбнулась Лили.
Гарри посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку. Он только сейчас понял, что безумно голоден.
— Я тоже голоден, — пожаловался Питер.
— Дочитаем главу, поужинаем и спать, — ответил ему Альбус.
Некоторые с энтузиазмом кивнули.
— Добро пожаловать! — произнёс он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!
— Что значат эти слова? — спросил Сириус.
— Возможно, эти слова обозначали факультеты Хогвартса, так как быть ярым храбрецом и готовым отдать жизнь может только олух — это Гриффиндор. У умных большая голова, как пузырь, — это Когтевран. Уловками и обманом действовал Слизерин, а остаток ушёл в Пуффендуй, — предположил Ремус.
— Как всё запутанно, — покачал головой Люциус.
— Он... он немного ненормальный? — неуверенно спросил Гарри, обращаясь к сидевшему слева от него Перси.
— Все гении немного сумасшедшие, — заметила Минерва и улыбнулась.
— Профессор МакГонагалл, не такой я уже и гений, — директор немного покраснел.
— Я вспомнил одну ненужную информацию, — зашептал Сириус друзьям.
— Затычки!* — и мародёры рассмеялись.
Гарри никогда не видел на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.
— В Хогвартсе всегда вкусная еда, — потёр свой живот Фабиан.
— А на праздники — так вообще шикарно! — поддержал его Гидеон.
— Неплохо выглядит, — грустно заметил призрак в трико, наблюдая, как Гарри поедает стейк.
— Вы хотите... — начал было Гарри, но призрак покачал головой.
Сириус прервался и резко заржал.
— Ты чего? — спросил Регулус.
— Предлагать еду призраку... — он держался за живот.
— Он вырос среди магглов! — возмутилась Марлин.
— Марлин, логика для чего? — Белла неожиданно поддержала Сириуса.
— Он же сын Джеймса, — закатил глаза Ремус.
— Эй!
— Читай!
— Я знаю, кто ты! — внезапно выпалил Рон. — Мои братья рассказывали о тебе: ты — Почти Безголовый Ник!
— Он не любит, когда его так называют, — покачала головой Алиса.
Ник, который парил в воздухе, слегка кивнул.
— Я бы предпочел, что бы вы называли меня сэр Николас де Мимси, — строгим тоном начал призрак.
— Как я и говорила, — слегка улыбнулась Стоун.
Надеюсь, вы поможете нам выиграть в этом году соревнование между факультетами? Гриффиндор никогда так долго не оставался без награды. Вот уже шесть лет подряд победа достается Слизерину.
— Сколько?! — изумились Джеймс и Сириус.
Слизеринцы лишь усмехались, хотя и были немного в шоке от подобной новости.
— Гарри исправит!
— Надейся, Пруэтт, — хмыкнула Белла.
— А как получилось, что он весь в крови? — выпалил Симус, которого почему-то очень заинтересовал этот вопрос.
— Я никогда не спрашивал, — деликатно заметил Почти Безголовый Ник.
— Спорим, что Гарри узнает, — одновременно спросили друг у друга Джеймс и Сириус и тут же расхохотались.
— Хотя я сам не знаю, — успокоившись, пожал плечами Джеймс.
— Лично я — половина на половину, — признался Симус. — Мой папа — маггл, а мама — волшебница. Мама ничего ему не говорила до тех пор, пока они не поженились. Я так понял, что он совсем не обрадовался, когда узнал правду.
Северус хмыкнул: ему тоже не повезло. Лили посмотрела на него с сожалением.
— А ты, Невилл? — спросил Рон.
— Очень интересно, — кивнула Августа.
Фрэнк улыбнулся матери.
— Я... Ну, меня вырастила бабушка, она волшебница, — начал Невилл.
Августа заплакала, но не хотела показывать свои слёзы, старательно вытирая их платком. Фрэнк сидел бледнее снега.
Когда мне было восемь, Элджи зашёл к нам на чай, поймал меня и высунул за окно. Я висел там вниз головой, а он держал меня за лодыжки. И тут моя двоюродная тётя Энид предложила ему пирожное, и он случайно разжал руки. Я полетел со второго этажа, но не разбился, — я словно превратился в мячик, отскочил от земли и попрыгал вниз по дорожке. Они все были в восторге, а бабушка даже расплакалась от счастья.
— От счастья? Да у тебя внук чуть не умер! Тебе кто нужен? Живой сквиб или мёртвый внук? — возмутился Фрэнк.
Августа была немного удивлена тирадой сына и своими поступками в будущем.
Тут Гарри прислушался к тому, о чём говорили сидевшие слева от него Перси и Гермиона. Впрочем, он мог бы догадаться: Гермиона, естественно, говорила о занятиях.
— Я так надеюсь, что мы начнём заниматься прямо сейчас.
— Заучка, — простонал Сириус.
Лили закусила губу, и Джеймс улыбнулся ей. Ведь он помнил, как она говорила то же самое их старосте.
Профессор Квиррелл, так и не снявший свой дурацкий тюрбан, разговаривал с незнакомым Гарри преподавателем с сальными чёрными волосами, крючковатым носом и желтоватой, болезненного цвета кожей.
— Снейп?
— Северус?
— Нюнчик?
— Ты?
— Поздравляю!
Сыпались вопросы со всех сторон зала. Северус был удивлён. Чтобы он был профессором? Это ужасно!
— Теперь понятно, почему Слизерин выигрывал шесть лет подряд, — протянул Регулус и в него сразу же полетела подушка.
— Гарри так не везёт, — вздохнул Питер.
— У него, наверное, будет Тролль по зельеварению, — хмыкнул Сириус.
— Успокойтесь! Думаю, Сев будет отличным профессором и к Гарри будет относиться, как к обычному студенту, — отрезала Лили.
Все в зале хмыкнули, даже профессора.
Крючконосый вдруг посмотрел прямо на Гарри — и голову мальчика пронзила острая боль. Ему показалось, что его похожий на молнию шрам на мгновение раскалился добела.
— Что ты сделал?! — прорычал Сириус.
— Бродяга, ему откуда знать? Но всё равно, что-то с этим шрамом не так!
— Это тёмное проклятие — отсюда и боль, — ответил ему Питер.
Многие задумались.
— А кто это там разговаривает с профессором Квирреллом? — спросил он у Перси.
— А, ты уже знаешь Квиррелла? Не удивляюсь, почему он такой нервный — занервничаешь тут, когда рядом сидит профессор Снейп.
Квиррелл лишь посмотрел в сторону Северуса и согласился со словами Уизли.
— Тебя дети боятся, — усмехнулся Люциус.
Все знают, что он хочет занять место профессора Квиррелла. Он большой специалист по Тёмным искусствам, этот Снейп.
— Ещё какой, — фыркнул Джеймс.
—И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.
— Вы серьёзно? Спрятать камень в школе? Полной детей? Любопытных! — взбушевалась Августа, обвиняюще глядя на Альбуса.
— Я этого ещё не делал.
—Например, про лес и так всё понятно — там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы всё объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост.
— Он что, пуп Земли? Староста, — закатил глаза Джеймс.
— Даже Эванс не такая, — кивнул Сириус.
Лили возмущённо на него посмотрела.
— Считай это комплиментом.
— Каждый поет на свой любимый мотив, — сообщил Дамблдор. — Итак, начали!
Весь зал запел вместе с Сириусом.
Все уже замолчали, а близнецы Уизли всё ещё продолжали петь школьный гимн — медленно и торжественно, словно похоронный марш. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они наконец допели, именно он хлопал громче всех.
— Клоуны, все трое, — буркнула Долорес.
Перед ними в воздухе плавали костыли. Как только Перси сделал шаг вперёд, костыли угрожающе развернулись в его сторону и начали атаковать..
— Пивз!
— Это мы его так научили, — смеялся Сириус.
МакГонагалл совершенно не удивилась, услышав это.
— Ты хочешь, что бы я пошёл к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит?
— Этот Перси правда немного раздражает, не в обиду вам, — обратился Сириус к Уизли. Те лишь кивнули.
Пивз высунул язык и исчез, уронив свои костыли на голову Невиллу.
— Почему именно Невиллу? — простонал Фрэнк.
— Единственный, кто может контролировать его — это Кровавый Барон, а так Пивз не слушается даже нас, старост.
— Кого он из себя строит? И где вторая староста? — зло проговорила Белла.
— Ты не видишь? Он и за двоих отлично справляется! — махнул рукой Сириус.
— Пароль? — строго спросила женщина.
— Капут драконис, — ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене.
— Никакого воображения! — закатил глаза Джеймс.
— Рыжая лилия — самое то! Да, Джеймс? — саркастично спросил Ремус.
— Чем вам лилии не нравятся? Красивые цветы, — ухмыльнулся Сириус.
Ремус закатил глаза.
А затем Малфой превратился в крючконосого преподавателя по фамилии Снейп, который хохотал громким леденящим смехом. Потом ярко вспыхнул зелёный свет, и Гарри проснулся, обливаясь потом и содрогаясь.
— Странный у него сон, — нахмурилась Марлин.
Гарри перевернулся на другой бок и снова заснул. А когда проснулся следующим утром, он даже не мог вспомнить, что ему приснилось.
— Конец! — захлопнул книгу Сириус.
— Глава была познавательной, — усмехнулся Фабиан.
— О да! Правда, Северус?
Снейп закатил глаза. Когда все встали, Альбус взмахнул палочкой, возвращая факультетские столы.
Примечания:
* «Затычки» — в первой главе говорилось, что Дамблдор не краснел с тех пор, как Помфри сделала ему комплимент про его новые ушные затычки.
Принимаю критику только в мягкой форме.
От беты: отредактировано.