Глава 16
16 февраля 2020 г. в 19:12
— Глава называется "Прыжок в люк", — громко произнесла Белла.
— Значит ли это, что они прыгнут в тот люк? — обеспокоенно спросила Молли.
— Сейчас узнаем.
Впоследствии Гарри так и не мог понять, как ему удалось сдать экзамены.
— У меня точно также, Гарри, до сих пор не пойму, как?! — воскликнул Сириус.
— Потому что это мы, Бродяга, — усмехнулся Джеймс.
— Ваш бы талант, да в правильное русло, — проговорила Минерва.
Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности хитрить.
— У нас проходили точь-в-точь такие же экзамены, — произнёс Сириус. — За 20 лет ничего так и не изменилось.
Профессор Флитвик по одному приглашал их в свой кабинет и требовал заставить плясать лежащий на столе ананас.
— Ну, точно ничего!
Флитвик улыбнулся детям.
А на экзамене у профессора Снейпа все жутко перенервничали, пытаясь вспомнить, как приготовить зелье, отнимающее память.
— Смех. Громкий смех, — проговорил Сириус.
— Иронично, сказал бы, — произнёс Ремус.
Невилл был убеждён, что Гарри просто перенервничал из-за экзаменов и именно поэтому не может спать по ночам.
— Ох, Невилл, много ты не знаешь, конечно, — сказала миссис Лонгботтом.
Только теперь он был ещё кошмарнее, потому что, кроме вспышки ярко-зелёного света и ледяного смеха, во сне ему являлась закутанная в балахон фигура с лицом, закрытым капюшоном. С невидимого лица капала кровь.
— У меня мурашки пошли, — испуганно сказал Питер.
— Я переживаю за Гарри, — произнесла Лили, прижимаясь к Джеймсу.
Мысль о возможном появлении Волан-де-Морта их, конечно, пугала. Но он не приходил к ним во снах.
— Жаль Поттера, разбирается в одиночку, — проговорил Регулус.
— Оказалось, что мне даже не надо было учить наизусть кодекс волков-оборотней тысяча шестьсот тридцать седьмого года и историю восстания Элфрика Нетерпеливого.
— Гермиона такая Гермиона, — произнёс Ремус, улыбнувшись.
— Я даже не помню всё это, — усмехнулся Сириус.
— Думаешь, я не хотел бы знать, что со мной происходит?! — взорвался он. — Шрам постоянно болит — такое и раньше случалось, но редко. А сейчас боль вообще почти не проходит.
— Очень интересно, — одновременно нахмурились Регулус и Ремус.
— Что с ним, профессор? — обеспокоенно спросила Лили у Дамблдора.
— Возможно, это связь Гарри с Волан-де-Мортом.
— Связь?! — резко воскликнул весь зал.
— Возможно! Мы не знаем, что было в ту ночь, — ответил директор всем, — Читайте, мисс Блэк.
Рон безмятежно улыбнулся. Ему было слишком жарко, чтобы серьёзно задуматься над словами Гарри.
— В таких моментах Рон меня бесит, —закатил глаза Сириус.
— И не говори, Бродяга!
А Хагрид никогда никому не расскажет, как усмирить Пушка. Скорее, Невилла возьмут в сборную Англии по квиддичу, чем Хагрид предаст Дамблдора.
— Тогда Невилла должны взять в команду, — проговорил Регулус.
— Я помогу ему, — сказал Фрэнк.
— Вы так сомневаетесь в Хагриде? — весело спросил Сириус.
— Я, например, прошлой ночью проснулась и начала листать тетрадь по трансфигурации и только через час вспомнила, что этот экзамен мы уже сдали.
— Я в шоке от этой девочки. Серьёзно, — сказал в непонимании Долохов.
— Хагрид, который никогда никому не расскажет, как пройти мимо Пушка... Никогда... Но...
— Так. Он понял, что Хагрид может проговориться. Случайно, — произнёс Ремус.
— А как вы думаете, сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал?
— Будущий аврор растёт, — усмехнулся Аластор.
— Не знаю, — Хагрид пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. — Он был в капюшоне.
— Так. Значит это тот же человек, что был в лесу, — задумался Ремус.
— Ему только спой, или на флейте поиграй немного, или ещё на каком инструменте, и он уснёт сразу, и...
— Хагрид! — завыл Джеймс, держась за волосы.
— Ты всё выдал, — закусил губу Рудольфус.
— Нам надо пойти к Дамблдору, — заявил Гарри. — Хагрид сказал тому незнакомцу, как пройти мимо Пушка. А это был или Снейп, или Волан-де-Морт.
— Гарри прав, им давно надо было подойти. Они дети, пусть взрослые с этим разбираются. — проговорила Лили.
— Но тогда им придётся всё выдать, они знают обо всём, — возразил Сириус.
— Их жизни дороже, чем исключение. По всему миру много школ. Взять хотя бы Колдостворец в России.
— Лили права, Бродяга. Жизнь Гарри намного дороже.
— Кстати, а где кабинет Дамблдора?
— Вот тут я выпал, конечно, — сказал Фабиан.
— Нет, серьёзно, это же сын Поттера. Какого Мерлина он не знает, где кабинет Дамблдора? — поддержал брата Гидеон.
— Спасибо Грейнджер, за то, что они не побывали у директора, — закатил глаза Снейп.
— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, — отважно выступила вперёд Гермиона, поразив своей смелостью Гарри и Рона.
— И меня тоже, — рассмеялся Сириус.
— Лучше бы так не выступала. Ей капец, — сказал Ремус.
— Это секрет, — произнёс он, решив, что не надо посвящать профессора МакГонагалл в детали дела. И сразу понял, что ошибся, потому что её ноздри начали гневно раздуваться.
— Конечно, ты ошибся, — возвёл очи к потолку Джеймс.
— Он получил срочную сову из Министерства Магии и немедленно вылетел в Лондон.
— Я понял! Помните, когда они сидели под деревом, пролетала сова с письмом? Письмо предназначено для профессора Дамблдора. Не удивлюсь, когда директор прибудет, то там удивлятся его присутствию.
— Лунатик, я не удивлён, что ты всё это понял, — произнёс Сириус.
— А я удивлён, что Бродяга понял, что сказал Лунатик.
— Что?
— Читай, Беллатриса!
— Вы хотите сказать, что ваше дело куда более важное, чем то, по которому профессор Дамблдор вылетел в Министерство Магии?
— Советую бежать и не оглядываться, дети, — проговорили Поттер-Блэк.
— Мистер Поттер! Мистер Блэк! Держите свой рот на замке, — произнесла МакГонагалл, а потом усмехнулась.
— Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается философского камня...
— Ты влип, Поттер, — проговорил медленно Регулус.
— Что кто-то хочет похитить философский камень. Мне необходимо поговорить с профессором Дамблдором.
— И вы думаете, что после такого профессор поверит? М-да, — весело закатила глаза Марлин.
— Я уверен, что это он послал Дамблдору сову, а в Министерстве Магии все ужасно удивятся, когда к ним заявится Дамблдор.
— Лунатик! Гарри сказал также, как ты! —воскликнул Сириус.
— Наверное, потому что это очевидно, Блэк, — проговорил Рудольфус.
— Я тебя не спрашивал, — Лили, чувствуя новую ссору, остановила их:
— Хватит!
Гермиона поперхнулась воздухом. Гарри и Рон, заметив, что она смотрит за их спины, быстро оглянулись. Позади них стоял Снейп.
— Я просто смеюсь. Это точно шутка Судьбы, — смеялся Сириус.
— Вы должны проявлять разумную осторожность, — закончил за него Снейп. — У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то затеваете.
— У меня всё больше сомнений насчёт Снейпа, — проговорил Джеймс.
— Поттер, — процедил Северус.
— Тише, я читаю!
— Я вас предупреждаю, Поттер, ещё одна ночная прогулка по школе, и я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили.
— Звучит как угроза, — закатила глаза Марлин.
— Возможно, эта и была угроза, Марлс, — ответила ей Алиса.
— Всего лишь предупреждение, — цокнул Снейп.
— Вот что мы должны сделать, — горячо прошептал он. — Один из нас должен следить за Снейпом. Нужно встать у учительской и пойти за ним, когда он из неё выйдет.
— У-у-у, слежка, — усмехнулся Сириус.
— Если Флитвик окажется в учительской, ты найдёшь, что ему сказать: «О, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, что в экзаменационной работе я неправильно ответила на вопрос 146...»
— Мерлин, я сейчас умру от смеха, —
проговорил через слёзы Джеймс.
— Это гениально! — воскликнул Сириус.
Но план не сработал.
— Не удивительно, — пропел Сириус.
— Я тебя ударю, Бродяга.
— Только не в лицо! — Джеймс ударил его в плечо.
— Больно? — усмехнулся Поттер.
— Сейчас узнаешь! — началась маленькая стычка, пока их не остановила МакГонагалл.
— Ну что ж, похоже, час пробил, не так ли? — медленно выговорил Гарри. Он был бледен, но глаза его сверкали.
— О, да!
— О, нет!... Блэк!
— Эванс?!
— Какого Мерлина?! — сердито спросила Лили.
— Читай, Белла!!!
— Сегодня ночью я выйду из спальни и попытаюсь первым завладеть камнем, — в голосе Гарри была отчаянная решимость.
— Гарри, — проныла Лили, уткнувшись в плечо рядом сидящей Марлин.
Если вы помните, Волан-де-Морт убил моих родителей. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он начнёт убивать других...
— Правильно, Гарри. Ты во всём прав. — проговорил Джеймс, гордясь за сына.
— Но для ребёнка это опасно, — сказала Лили, — Нужно обратиться к взрослым.
— И кто же им поможет, Эванс? — негодовал Рудольфус.
— Профессор МакГонагалл отказала им, а профессор Дамблдор в Министерстве. Остальным они не доверяют, — продолжил Регулус.
— Что значит — мы трое? — не понял Гарри.
— Гарри! Для этого и есть друзья. И в огонь, и в воду, — проговорил Сириус, улыбаясь мародёрам.
— Но если нас поймают, вас тоже исключат, — заметил Гарри.
— Гарри Поттера не могут исключить, — закатил глаза Регулус.
Все на него странно посмотрели
— Посудите сами! Его знают все. Он знаменитость. Если его исключат, Хогвартсу конец.
— Лучше я продолжу...
Все трое резко повернули головы, увидев застывшего в кресле Невилла.
— Мерлин, я испугался, — проговорил Сириус.
— Вам нельзя отсюда уходить, — упрямо заявил Невилл. — Вас снова поймают. И у нашего факультета будет ещё больше проблем.
— Невилл, пропусти их, — проныл Джеймс.
— Он делает это ради факультета, Поттер, — нахмурился Фрэнк.
— Хей, Фрэнк, успокойся. Ничего против твоего будущего сына не имею.
— Петрификус Тоталус! — воскликнула она, указывая палочкой на Невилла.
— Оу, это больно, — проговорила Алиса, потирая свою голову.
— Гермиона как всегда, — усмехнулся Сириус.
— Может, пнуть её, давно мечтал об этом, — прошептал Рон в ухо Гарри, но тот отрицательно помотал головой.
— Мы её пнули ещё в начале первого курса, да, Сохатый? — Джеймс кивнул.
— Пивз, — произнёс он хриплым шёпотом. — У Кровавого Барона есть свои причины на то, чтобы быть невидимым.
— Хей! Хорошо придумано! — воскликнули Джеймс и Сириус.
— Извините, ваша кровавость, господин Барон, — подобострастно заюлил он. — Я ошибся, о, я ошибся... я вас не узнал... конечно, я не мог вас увидеть, ведь вы невидимы... простите старому Пивзу его глупую шутку, прошу вас, сэр.
— Гарри молодец, — проговорил Фабиан.
— Я бы даже не додумался, — смеялся Гидеон, соглашаясь с братом.
— Мы его фанаты, — сказали братья Пруэтт в унисон.
Несколько секунд спустя они стояли перед дверью, ведущей в запретный коридор. Дверь была распахнута настежь.
— Они опоздали, — проговорил Рудольфус.
— Мы с тобой, — подтвердила Гермиона.
— Гарри, пойми, они твои друзья. Они с тобой до конца. Это и есть дружба, — улыбнулся Джеймс.
— Джеймс, он вырос сиротой. Он не знал заботы, дружбы, что такое семья одиннадцать лет. И для него это шок, что ради него идут на возможную смерть, — сказал Ремус.
— Ты прав, Лунатик. Я не подумал.
— Похоже на арфу, — ответил Рон. — Должно быть, это Снейп её здесь оставил.
— Я бы посмотрел, как Снейп играет на арфе, — усмехнулся Люциус.
— Заткнись, — процедил Северус в ответ.
— Продолжай играть! — шепнул Рон, когда они сняли с себя мантию и медленно двинулись к люку, который охранял Пушок.
— Мерлин, я волнуюсь, — прошептала Лили.
— Они справятся, — успокаивал её Джеймс.
— Если со мной что-то случится, уходи отсюда, — произнёс он. — Беги к Хагриду, чтобы тот немедленно отправил к Дамблдору сову, понял?
— Нет, — прошептала обеспокоенно Лили.
— Чёрт, я тоже волнуюсь за крестника.
— Бродяга, крестник?
— Сохатый, я уверен в этом.
Он всё летел и летел, прорезая холодный влажный воздух, а дна всё не было, и... ПЛЮХ!
— Эм, там мягко?! — недоумевал Сириус.
— Не знаю, какое-то растение, наверное, — покачал головой Гарри. — Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Давай, Гермиона!
— Им нужно уходить, — проговорила Стебль.
— Что это за растение?
— Пока не знаю, но если это для преступников, то опасное.
А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так, что они даже этого не заметили.
— Дьявольские силки. Проще простого, — пробормотала Стебль.
— Им нужен свет, огонь, — сказал Регулус.
— Правильно, мистер Блэк.
— Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово!
— Грейнджер, ты волшебница! Какого Мерлина! — воскликнул Сириус.
— Ну, перенервничала девочка. Успокойся, Бродяга, — проговорил Ремус.
— Перенервничала. Это стоило им жизни.
— Прекрати, Блэк. Здесь ты не прав! — сердито произнесла Марлин.
Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие их отростки поспешно размотались и наконец исчезли.
— Они спасены, — облегчённо вздохнула Лили.
— Как хорошо, что ты была внимательна на занятиях по травологии, Гермиона, — произнёс Гарри, утирая пот с лица.
— Вам бы так поучиться, — сказала МакГонагалл. — Что? Я тоже комментирую, — ответила она всем, когда на неё все посмотрели.
— Возможно, — Гарри задумался. — На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом... Ну что ж, другого пути нет... Я попробую...
— Мерлин, пожалуйста, сохрани Гарри, — закусила губу Лили, переживая.
— Мисс Эванс, вам успокаивающего? — спросила мадам Помфри.
— Да, пожалуйста.
— Это не птицы! — внезапно крикнул Гарри. — Это — ключи! Крылатые ключи! Присмотритесь повнимательнее — сами увидите. Это ключи, а значит...
— Им надо найти помятое крыло, — проговорил Ремус.
— Зачем?
— Брат, иногда я задумываюсь, что тебя нам подкинули, — закатил глаза Регулус.
— Снейп, возможно, Снейп, уже был тут...
— Я понял, — оборвал Ремуса Сириус.
— Вот он! — крикнул Гарри, обращаясь к остальным. — Этот большой, вот здесь... нет, вон там... с ярко-голубыми крыльями... одно крыло помято!
— Я был прав, — усмехнулся Ремус.
— Как всегда.
Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за чёрными каменными фигурами, которые были выше их троих, даже долговязого Рона.
— Эта ваша идея, профессор МакГонагалл! — усмехнулся Сириус.
— Как бы она их не убила, — закатила глаза Лили.
— Всё с ними будет хорошо, Лили, я уверен в этом, — нахмурился Ремус, а в конце зала и Регулус.
—Я думаю, — выговорил Рон после непродолжительного раздумья. — Мы должны стать фигурами.
— Да эти фигуры их раздавят! — вскрикнула Молли.
— Рон умный, Молли, он справится, — улыбнулась Андромеда Молли.
— Я надеюсь...
Рон начал руководить чёрными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал. Гарри почувствовал, что у него дрожат колени.
— Главное, чтобы у них всё получилось, — сжав ладонь Джеймса, произнесла Лили. — Прости...
— Да... — тихо произнёс Рон. — Это единственный способ... Мне придётся пожертвовать собой.
— Нет! — воскликнули Молли и Лили.
Молли разрыдалась.
— Читай быстрее, Белла, — проговорил Рудольфус*
— Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Снейпа!
— Рон молодец, Молли, — успокаивала женщину Андромеда.
— Мой мальчик, — а в это время Лили не могла усидеть на месте.
Путь был свободен. В последний раз оглянувшись и бросив на Рона полный боли взгляд, Гарри и Гермиона открыли дверь и оказались в следующем коридоре.
— Он жив, Молли, — ободряюще проговорил Артур.
— Я так испугалась!
Наконец они увидели распростёртого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили в Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.
— Этап пройден. Только вперёд! — воскликнул Сириус.
— Ты всегда найдёшь время всех развеселить, Бродяга.
— Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдёшь, а если из второй слева и второй справа глотнёшь, сам убедишься — налито одно и то же в них, хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвёртых.
— Логическая загадка! Превосходно, мистер Снейп, — проговорил Слизнорт.
— Не все волшебники могут решить логические загадки, — произнёс Дамблдор.
— Дай мне пару минут, — попросила Гермиона.
— Что бы они делали без Гермионы, — усмехнулся Ремус.
— Погибли бы на силках, — ответил ему Сириус.
— Но вот ты из неё и глотни, — произнёс Гарри. — Нет, в самом деле, вернись и забери Рона. А когда доберётесь до комнаты, где летают ключи, возьмите мётлы — они поднимут вас наверх и пронесут мимо Пушка.
— Гарри молодец. Пусть Гермиона спасает Рона, — проговорила Марлин.
— Но, Гарри. — Гермиона побледнела. — А что, если с ним Ты-Знаешь-Кто?
— Надеюсь, до этого не дойдёт, — прошептала Лили.
—Я? — удивилась Гермиона. — А что я — ум и книги, вот и всё! Но, оказывается, есть куда более важные вещи — например, дружба и храбрость.
— Лилс, не плачь, — проговорила Алиса и Марлин.
— Это так трогально и одновременно страшно, — ответила она им.
Гермиона повернулась, прошла сквозь фиолетовое пламя и скрылась из виду.
— Она отгадала загадку, — улыбнулась Белла.
Однако тут уже кто-то был. И это был не Снейп. И не Волан-де-Морт. Это был тот, кого Гарри меньше всего рассчитывал здесь увидеть.
— Кто?!
— Это конец, Сириус.
— Я читаю! — воскликнула Марлин, выхватывая из рук Беллы книгу.
Примечания:
Наконец-то, я писала её 3 дня, не обессуйте. Глава слишком большая оказалась. Не проверяла правописание.
* Моя любимая парочка из ПСов