Победитель страха.

R
В процессе
119
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 258 страниц, 339 367 слов, 89 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 224 Отзывы 34 В сборник

Глава 12. Конец проклятия. (Звонок)

Настройки
Денис: Я ещё осмотрю подвал, а ты поговори с Бэллой. Дима: Лады. Куплинов покинул подвал, а Денис продолжал смотреть на картины. Денис: Для чего она их рисовала... Вряд ли, чтобы запомнить. Ничего не найдя, Денис вернулся к остальным. Бэлла уже была без наручников и общалась с Элли и Джимми. Денис: Ну и? Дима: Нихрена. Она отказывается как-то помочь нам. Если скажет что-то лишнее, то сразу умрёт. Её слова. Денис: Что будем делать? Дима: Справимся так. Возьмём с собой кассету, сожжём её. Вдруг поможет? Блейк: А если это навредит Бэлле? Дима: Блять, я не знаю. Куплинов отошёл в сторону. Денис: Бэлла, а ты не пробовала избавиться от проклятия? Нашла хоть что-то? Бэлла: Было несколько вариантов... Но я не решилась пробовать. Уничтожить кассету или колодец... Денис: Кассету И колодец. Бэлла вопросительно посмотрела на парня. Денис: Мы попытаемся уничтожить кассету и колодец одновременно. Чтобы уж точно. Блейк: А если этого не хватит? Денис: Поищем что-нибудь ещё. А там уже решим. У нас есть пять дней. Бэлла: Я ничего вам не отдам! Денис: Можешь пока и не отдавать... Дима: И куда ты собираешься? Денис: Первым делом... К нам домой. Дима: ... Денис с Куплиновым быстро добрался до дома. Дима: Я до конца не понимаю... Денис схватил видик и разбил его об пол. Дима: Ты просто ебанулся или у тебя гениальный план? Денис: Будет гениальный, если у нас есть подвал. В прошлую ночь я слышал скрежет под полом. Если есть подвал, то я уверен, что там что-то есть. Парни обходили весь дом, но ничего не нашли. Куплинов приподнял один из ковров. Денис: Я не думаю, что... Дима: Тут доска отличается от других. Денис: Серьёзно? Они вдвоём убрали доски и обнаружили проход вниз. Денис: Ой я ебу... Дима: Фонарик хотя бы. Где там Блейк? Куплинов открыл входную дверь и крикнул сержанту. Через пару минут он уже был в доме. Блейк: У вас в доме находился подвал и вы узнали о нём только сейчас? Дима: Да-да, у тебя фонарик есть? Сержант достал из кармана небольшой фонарик и передал Диме. Дима: Погнали. Втроём они спустились в подвал. Внутри находились маленькие шкафчики, пару столов и печатная машинка. Куплинов осмотрел шкафчики. Дима: Здесь ещё один дневник. Денис: Наверху почитаем. Есть что-то ещё? Блейк: Здесь какие-то фотографии. Дима посветил на фотографии. Денис: Кассета... Колодец... И какая-то книга. Дима: Может, это надо уничтожить? Вон над фото кресты красные. Денис: А что это за книга? Дима: Хуй его знает. Блейк: Я видел где-то такую... Дима: Постарайся вспомнить, а мы пока почитаем. Трио поднялось наверх и Денис открыл дневник. Денис: Так... Владелец пока не известен. Но это мужчина. Он тоже увидел запись. Начал своё расследование. В общем... Всё привело к тому, что нужно уничтожить кассету, колодец... Дима: То есть, ты был прав? Денис: Подожди ты. И ещё книгу. Для начала её нужно найти, потом провести какой-то ритуал из неё и только тогда уничтожить. У него не было кассеты и он начал поиски книги... Мужик узнал где она, но забрать не успел. Время вышло. Дима: И где? Денис: Где-то за городом есть заправка. Там у какого-то мужика есть эта книга. Дима: И давно эти записи созданы? Денис: Даты нет. Кстати, он нашёл колодец. Тут указан адрес. Дима: Окей. Нам надо найти книгу, провести какой-то ритуал и всё уничтожить. Денис: Блейк, ты понимаешь о какой заправке может идти речь? Блейк: Не могу сказать точно. Их несколько за городом. Знать бы в какой стороне от города. Денис: К сожалению, тут не написано. Дима: Я думаю, что надо отдохнуть, а утром искать заправку. Денис: Согласен. Сержант уехал, а парни легли спать. Встали они рано и сразу вызвали сержанта. Дима: Я тут ещё почитал и заметил одну вещь. Мужик хотел ехать по шоссе 39. Денис: Скорее всего к заправке. Хотя бы знаем сторону. К дому подъехал Блейк и парни сели к нему в машину. Дима: Нам надо ехать по шоссе 39. Есть там рядом заправки? Блейк: Да, их там три вроде. Дима: Что ж, поехали. Блейк доехал до шоссе. Он поехал к самой ближней заправке. Минут через десять они были там. Парни зашли в маленький магазинчик. Внутри находился бородатый мужчина. Денис: Здравствуйте. Мужчина: О, здравствуйте, парни. Чем могу быть полезен? Блейк: Вы продаете какие-нибудь книги? Мужчина: Есть несколько штук. Мужчина из-под прилавка достал небольшую стопку книг. Блейк: Мы можем их осмотреть? Мужчина: Конечно! Блейк: Вот она. Сержант указал на книгу, которая была на фотографии. Блейк: За сколько вот эта книга? Мужчина: Двадцать пять долларов. Блейк вздохнул и приготовил кошелёк. Мужчина: Могу сделать вам скидку. Двадцать. Сержант отдал двадцать долларов и забрал книгу. Блейк: Спасибо вам. До свидания. Мужчина: Заезжайте ещё. Блейк быстро заправил машину и они поехали обратно. Денис начал изучать книгу. Блейк: Что там? Денис: Как тебе сказать... Ритуалы. Куча сука ритуалов. И я вообще не знаю, какой нужен нам. Дима: А названия есть? Денис: Да, но они на латыни вроде. Дима: Заебись... Они вернулись в дом и все посмотрели в книгу. Дима: А мужик в дневнике не уточнил название ритуала? Денис: Ща посмотрю. Денис открыл дневник. Денис: Так... Снятие защиты. Дима: У нас то латынь... Денис: Ну что есть. Дима: Сука, сейчас бы Винчестеров... Блейк: Кого? Дима: Да забей... Денис: Я не думаю, что будет тяжело найти нужный ритуал. Дима: А сам ритуал не на латыни? Денис: Не на латыни. В основном написаны ингредиенты. Дима: Мы можем понять по ним, где наш ритуал? Денис пожал плечами и продолжил изучать книгу. Дима: Сержант, а у тебя нет знакомых, которые знают или изучают латынь? Блейк: Вроде нет... Дима: Плохо. Блейк: Хотя я слышал об одной женщине. Вроде она знает много языков. Живёт за городом. Денис: Конкретнее знаешь? Блейк: Я свяжусь с другом. Он скажет. Сержант ушёл в другую комнату. Дима: Надеюсь свалим отсюда. Денис: Не забывай, там нас ждут персонажи из Until Dawn. Дима: Бляха, точно... Надеюсь, что от них будет польза. Как думаешь, долго нам ещё? Денис: Без понятия. Боб сказал, что достаточно. Дима: Уже жутко хочу домой... Блейк: Так, я узнал адрес. Едем? Куплинов кивнул и взял книгу. Через пол часа они подъезжали к маленькому загородному дому. Блейк подошёл к двери и громко постучал. Им открыла женщина. Лет 40-50. С рыжими волосами. Блейк: Добрый день. Миссис Шэрман? Женщина: Можно просто Лили. Вы что-то хотели? Блейк: Вы знаете много языков, так? Лили: Ну? Денис: Вы изучаете латынь? Лили: Да. Денис: Можете нам помочь? Просто перевести пару строк и всё. Лили: Ну, заходите. Трио зашло в дом. Дима: Уютно у вас... Лили: Садитесь на тот диван. Я сейчас подойду. Вас как хоть зовут? Ребята представились. Лили отошла, но быстро вернулась. Лили: Так. Что переводить? Куплинов положил на маленький столик книгу. Лили с презрением посмотрела на неё. Лили: Откуда у вас эта книга? Денис: Купили. Лили: Где? Дима: Вам то какое дело? Можете просто перевести? Лили: Ваше дело. Но шутить с этой книгой не надо. Денис: Можете найти ритуал по снятию защиты? Лили листала страницы около десяти минут. Лили: Вот он. Лили указала на одну из страниц. Денис: 38 страница... Хорошо, спасибо. Лили: Пять долларов. Дима: А чё так дорого? Лили: Какая книга, таков и перевод. Парни посмотрели на сержанта. Он вздохнул и отдал пять долларов. Они попрощались и покинули дом. Блейк: У меня так вся наличка кончится. Дима: Ну мы тебе жизнь спасаем, сержант. Поехали домой. Там конкретнее изучим ритуал. Посмотрим, что надо. Добравшись до дома, они начали всё изучать. Дима: В общем, что нам надо... Начертить мелом на полу рисунок, который изображён в книге. Звезда. Поставить восемь свеч. Зажечь только четыре. На горящие положить вату. А на не горящие кусочки льда. Произнести... Ага... После этого полить книгу бензином и поджечь одной из горящих свечей. Денис: Там так и написано? Дима: Последнее сам добавил. После произношения защита снята. Дальше можно уничтожать книгу, кассету и колодец. Денис: Каким образом мы уничтожим колодец? Кинем туда динамит или гранату? Дима: Я так и планировал. Сержант, у вас в участке есть что-то взрывоопасное? Блейк: Имеется. Денис: Отлично. Дима: А если бы ещё свечи и вату нашёл... Ну и мел... Блейк: Ясно... Опять всё мне... Дима: Ну, сержант. Так будет лучше для всех. Блейк ещё раз вздохнул и поехал за ингредиентами. Денис: Может к Бэлле зайдём? Дима: Зачем? Денис: Просто. Проверить её. Дима: Ну, давай. Парни добрались до дома и Денис постучал. Им никто не открыл. Дима: Может нет никого? Денис: Да не, машина тут. А я бы без машины вряд ли куда-то ушёл в такую погоду. В любую минуту может пойти ливень. Денис постучал громче, но вновь тишина. Через минуту они услышали крик и вновь тишина. Денис: Бэлла?! Эй! Денис ногой ударил в дверь, Куплинов ему помог и она открылась. Денис приготовил револьвер. Дима: Он у тебя остался? Отлично. Денис: Бэлла? Дима: Элли? Джимми? Из подвала раздался чей-то тихий голос. Денис медленно спустился туда. Там была Элли. Денис: Элли, что происходит? Почему ты привязана к стулу? Элли: Сюда пришла какая-то женщина... Она связала меня... А где мама и Джимми? Денис: Без понятия. Давай развяжу. Денис освободил Элли и выбрался из подвала. Дима: Кто-то говорит в самой дальней комнате. На довольно грубых тонах. Элли: Это та женщина... Дима: Какая женщина? Элли: Я не знаю. Вроде она что-то спрашивала про вас... Денис: Ладно, Элли, жди здесь. Хорошо? Элли: Но там... Дима: Так будет безопаснее. Парни тихо добрались до самой дальней комнаты. Женщина: Где они?! И что ты им отдала?! Бэлла: Я ничего им не отдавала! Дима: Какая-то чернокожая женщина. Денис резко открыл дверь и прицелился в женщину. Денис: Отошла от неё. Женщина: Вот они. Главные герои шоу. Бэлла: Вы знаете её?! Дима: Первый раз видим... Женщина: А я вот о вас знаю. Денис: Ещё шаг и я выстрелю. Мне похуй. Дима: Он может. Отвечаю. Женщина была одета в какое-то чёрное пальто. Денис: Что тебе от нас нужно? Женщина: Отдайте книгу. Я знаю, что она у вас. Денис: Зачем она тебе? Женщина: Я не должна дать вам её уничтожить. Денис: А, ну тогда хуй тебе, а не книгу. Женщина резко набросилась и одним движением выбила револьвер. Куплинов схватил какую-то статуэтку и ударил по голове женщине. Она упала на пол. Дима: На, тварь! Еба я красавчик, да? Денис: Ты её насмерть или как? Дима: Да вроде нет. В комнату забежал Блейк. Блейк: Меня Элли позвала, что произошло? Дима: Бабища какая-то. Просила книгу. Я её вырубил. Молодец, да? Денис: Да молодец ты, молодец! Блейк, что будем делать? Сможешь отправить её в участок? Блейк: Я вызову сюда других и они отвезут её в участок. Пусть посидит до моего приезда. Бэлла: Кто это? И о какой книге идёт речь? Денис: Возможно мы нашли вариант, как снять проклятие. Пока Блейк отправлял женщину в участок, парни готовились к ритуалу. Дима: Я начертил. Денис: Вроде похоже. Дима: Похоже? Это же шедевр! Денис: Да-да... Свечи. Денис наставил свечи и зажёг четыре. Куплинов разложил на них всё нужное. Дима: По большей части всё готово... Будем делать всё по очереди? Блейк с улыбкой показал кассету в руках. Денис: Ты кассету что-ли спиздил? Блейк: Временно забрал. Дима: Спиздил. Молодец. Тогда уничтожаем книгу, кассету и едем к колодцу. Блейк: В машине пару гранат. Думаю, что этого хватит. Денис: Учитывая, что колодец старый. Да, этого хватит. Дима прокашлялся и начал читать то, что было написано в книге. Что-то щёлкнуло, осталась одна горящая свеча и за окном пошёл ливень. Куплинов поднёс свечу к книге и она загорелась. Через пару минут он выкинул её на улицу. Дима: Вряд ли она кому-то пригодится. Теперь кассета. В комнате, где находился телевизор, что-то зашипело. Парни зашли туда и увидели работающий телевизор. Дима: А какого хуя? Неожиданно в экране появилась сама Самара Морган. Денис подбежал и опрокинул телевизор. Денис: Надо чем-то его придавить! Телевизор резко поднялся в воздух и вновь упал на пол. Но теперь в середине комнаты находилась Самара. Дима: Не смотрим на неё! Бежим! Они добежали до машины. Блейк завёл её. Дима: Едь к колодцу, быстрее! Блейк: З... Здесь не далеко... Они быстро выехали за город. Блейк: За тем... На переднем сидении появилась Самара, Блейк запаниковал и машину занесло в небольшой овраг. Она пару раз перевернулась и осталась на крыше. Дима: Ух ты ж... Куплинов выбрался из машины и осмотрелся. Дима: Пацаны? Вылезай. Но пацаны были без сознания. Куплинов смог открыть багажник и найти гранаты. Дима: Хорошо, что не взорвались. Вдали он заметил колодец и побежал к нему. Подбежав, он достал кассету и скинул её внутрь. Сзади вновь появилась Самара. Она схватила Диму за горло и наклонила к колодцу. Дима: Да... Сука... Куплинов из-за всех пытался выбраться, но бесполезно. Он выдернул чеку из гранаты и бросил в колодец. Дима: Уничтожу колодец, уничтожу и тебя. Внутри колодца всё взорвалось и Самара начала пропадать. Она отпустила Куплинова, но он успел ухватиться за край колодца. Дима: Ёп твою мать, он же сейчас обрушится! Дмитрий начал карабкаться наверх, но каждый камень опадал. В последний момент его кто-то схватил за руку. Это был Денис и Блейк. Они вдвоём вытянули Диму. Дима: Фух... Я обосрался... Сержант кинул ещё одну гранату внутрь. Дима: Да хорош! Сейчас ещё земля обрушится и тогда точно всё. Денис: Пошли отсюда. Мы справились. Они выбрались на дорогу. Блейк: Я ещё без машины остался... Дима: Зато жив. Сержант грустно посмотрел на него и опустил голову. Перед глазами парней всё начало медленно темнеть. Дима: Ух... Так, сержант... Спасибо тебе... Без тебя бы мы... Не... Справились... Куплинов отключился и очнулся в белой комнате. Боб: Добро пожаловать. Хвалю. Это было быстро и практично. Вы эволюционируете. Денис: Всегда пожалуйста... Боб щёлкнул пальцами и у Димы продолжала расти тату. Теперь там появился колодец. Дима: Бля, это всегда будет больно... Денис: Что там ваш совет то сделал? Боб: Выжившие уже ждут вас. Им объяснили ситуацию. И они, вместе со мной, наблюдали за вами. Парни прошли в другую комнату и там находились пять человек. Дима: Ебутся вши на голове... Как-то неуютно... Денис: Ага... Крис: Охренеть. Всё-таки это не сон! Сэм: Ты только сейчас во всё это поверил? Все общались больше двадцати минут. Денис: Вас вообще всё устраивает? Сэм: Хоть какое-то разнообразие. Меня устраивает. Дима: Это пока. А потом ты будешь молить, чтобы вернуться домой. Эшли: У вас настолько всё тяжело? Дима: Ну не просто, это точно. Боб: Наконец-то свершилось... Предание... Денис: Какое предание? Боб: Команда из семи человек... Остановит... Денис: Боб, всё в порядке? Боб: Всё просто отлично... Дима: Ладно... Что ж, теперь будем страдать вместе. Боб, Денис и Дима отошли в сторону. Боб: Могу показать вам одну вещь. Статистику отношений с персонажами. Дима: Давай. Боб: Чтобы вы звали, кому стоит больше доверять. Вот статистика для Дмитрия. Боб сделал взмах рукой, у него появился листок и он отдал его Куплинову. Дима: Так... Эшли - нейтральные, Сэм - чуть выше среднего, Майк - хорошие, Крис - хорошие, Мэтт - нейтральные. Окей. Боб: А вот статистика Дениса. Денис: Угу. Эшли - нейтральные, Сэм - хорошие, Майк - хорошие, Крис - хорошие, Мэтт - нейтральные. Боб: Вы всё увидели. Делайте выводы и готовьте команду. А наша следующая остановка...
119 Нравится 224 Отзывы 34 В сборник