Глава 82. Мы готовы приступить к кульминации. (Danganronpa)
12 февраля 2021 г., 01:07
Взволнованные ученики собрались в фойе лифта. Сам лифт открылся, а вскоре заполнился и начал движение.
Чиаки: Думаешь... Это кто-то из нас? Как-то... Слишком странно смотрится.
Денис: Сейчас всё и решим.
Пару минут отчаянной тишины, а позже звук. Звук, который происходит при остановке лифта.
Дима: Итак... Очередной суд.
Хаджимэ: Суд надежды и отчаяния...
Шуичи: Правды... И лжи...
Макото: Классный суд... Жизни и смерти.
Ученики покинули лифт и начали занимать свои места.
Монокума: Привет, ребятки! У-пу-пу-пу... Сегодня такое интересное дело. Мне будет жутко интересно смотреть. Вот некоторые учёные думают... Что интересно медведям? И частенько делают ошибочные заявления. На самом деле... Медведи любят убийства и то, как кучка школьников обвиняют друг друга.
Фуюхико: Ой, завали ебало...
Монокума: Эх... Злой Фуюхико. Негативный Кузурю. Что ж... Давайте начинать девятый Классный суд!
Герои не сразу решили, с чего начинать.
Соня: Я думаю... Стоит сначала определить, кто... Жертвы? И вообще... Монокума, они же не относятся к нам!
Монокума: Кто это сказал? Советую поговорить вам с теми людьми, кто больше всего знает. Например, Дмитрий, Денис. Или наш детектив-нытик Шуичи. А может... Кокичи?!
Рантаро: О чём это он?
Денис: Ах, да, мы не успели всем рассказать... Будем вдаваться в подробности позже. Если коротко, то нам удалось узнать пароль от ноутбука. На нём была разная информация, но... Сейчас он не работает.
Амами скрестил руки на груди.
Рантаро: Ага, интересно. А есть выводы насчёт жертв?
Шуичи: Ну... Думаю, да. Есть. Тело, которое изначально было на полу... Оно принадлежало Мукуро Икусабе.
Ясухиро: Я не верю в это!
Шуичи: А?
Ясухиро: Типо... Мы знаем, что Мукуро какой-то там хороший солдат. И кто-то из нас смог её убить? Пф, бред, это точно не она.
Денис: Нет, это явно Мукуро, нужно лишь доказать...
Денис задумался.
Денис: Одежда... Точно такая же, как и у незнакомца.
Ясухиро: Но там же половина сгорела. Ты это понял по одному халату? Или что это вообще...
Дима: Я был одним из тех, кто хорошо видел труп до взрыва. На жертве был такой же халат и маска. По нашим выводам... Незнакомец - девушка.
Денис: И... Мы считаем, что это именно Икусаба.
Соня: А... Почему?
Чиаки: Это логично... Как уже говорилось, Мукуро хороший солдат, а вы все знаете, как некоторым досталось от незнакомца.
Денис: Именно. Это явно не простой человек, который изучил пару приёмов. Здесь всё серьёзнее.
Куплинов поправил очки.
Дима: И ещё одно... На ноутбуке... Были разные досье, да и там были фотографии. Там также была Мукуро. У неё чёрные волосы... А когда Хината смог стянуть маску с незнакомца, то заметил, что у него чёрные волосы.
Бьякуя: Пф, есть одна улика, которая откидывает все сомнения.
Фуюхико: Может, поделишься, м?
Тогами вздохнул.
Бьякуя: Макото, скажи им.
Макото: Я?
Бьякуя: ...
Макото: Понял...
Наэги приложил один палец к подбородку, сделав задумчивый вид.
Макото: На руке жертвы... Ну, будем называть это первой жертвой. Так вот... На руке первой жертвы есть татуировка.
Шуичи: Да... Это собака. Или... Волк.
Макото: Я был с Тогами в архивах и он показал мне одну папку. По некоторым данным... Мукуро Икусаба состояла в организации «Фенрир». Это... Элитные наёмники. И у всех членов организации есть определённый знак.
Ясухиро: И что?
Фуюхико: Блять, до тебя серьёзно не доходит?
Ясухиро: А... Э... Конечно доходит, хе-хе...
Макото: Короче... У всех членов такая же татуировка, как и у жертвы.
Бьякуя: Это доказывает лишь одно. Первой жертвой является - Мукуро Икусаба. Абсолютный Солдат. Но разве... Она относилась к этому классу?
Дима: Видимо... Да. Так как... Я вновь вернусь к досье. Досье Мукуро относилось к папке с нашим классом. Также... Мы находили некоторые журналы, в которых был ещё один ученик, но его имя было всегда непонятно.
Хаджимэ: Значит... Одна из жертв - Мукуро. А кто второй? Ну... Точнее вторая.
Дима: Здесь уже будет сложнее...
Кёко: Не думаю.
Взгляды перевелись на девушку.
Кёко: Получив новую информацию, мы получили нового персонажа. Одну девушку. Ведь так, Денис?
Денис: М... Да... Но... Ты тоже знала про чердак на пятом этаже?
Кёко: Угу.
Фуюхико: Какой ещё чердак?
Денис: Не важно. Позже об этом.
Кёко: Собственно... Есть такая девушка... Сато Миязуки. Я уверена, что в ноутбуке была информация о ней. Я права?
Шуичи: Да... У неё не было таланта. Похоже, что она относилась к резервным ученикам, как Хаджимэ.
Кокичи: О, может, ты что-то помнишь, Хината?
Хаджимэ: Нет...
Он стал выглядеть грустнее.
Шуичи: Не суть...
Дима: Подожди, Саихара, ты ошибаешься. Сато не была резервным учеником. Ей... Как-бы сказать... Не хватило места, поэтому пришлось ждать ещё год. Но в базу данных её ввели.
Шуичи: О... Точно... Кхм... Ещё было сказано, что Сато приёмная. И... Скорее всего, она как-то связана с Мукуро. Осмотрев тело второй жертвы... Я понял, что это была блондинка. А смотря на фото в досье... Сато являлась блондинкой с длинными волосами. Рядом с телом... Было обгоревшее фото. Там... Три человека, но я не смог понять, кто именно. А также... На одежде жертвы был странный значок. Он выглядел, как... Белая сторона Монокумы.
Монокума: У меня есть фанаты, прикольно. Жаль, что померла.
Дима вспомнил про записку в комнате Каэде.
Дима: Недавно... Я проверял комнаты общежития. Ну, мёртвых учеников... В одной комнате я нашёл странную записку. Владелец записки писал, что... Он, а точнее она, просто в ахуе от какого-то другого человека. Этот другой ей нравится всем, а также ей нравится быть в его облике. Может и бред, но... Мы с Деном подумали и решили, что это записка от Сато Миязуки. Так как внизу записки была подпись С. М. Во-о-о-от...
Чиаки: Получается... Мы идём к выводу, что второй жертвой является Сато Миязуки?
Кёко: Скорее всего, Сато является помощником Кукловода. Если не она жертва... То больше вариантов нет.
Фуюхико: Лады... Мы можем остановиться на этом. Сато Миязуки и Мукуро Икусаба. А дальше что? Может, обсудим КАК их убили? Давайте начнём с Мукуро. В деле Монокумы сказано, что... На теле жертвы есть одно глубокое ранение и одно пулевое.
Денис: Глубокое ранение нанесено армейским ножом, который был найден возле трупа.
Кокичи: Подожди... Этот нож с чёрной ручкой и зубчатым лезвием с одной стороны?
Денис: Ну... Да.
Ома хитро улыбнулся.
Кокичи: А я знаю, у кого был подобный нож. А вы знаете?
Макото: Нет...
Кокичи: Я просто внимательный, вот и всё.
Бьякуя: Хватит тянуть время.
Кокичи: М? Ты его сам недавно тянул. Мы могли гораздо быстрее определить первую жертву, но про татуировку ты сказал в последний момент. Кхм... Так вот... Подобный нож находился во владении...
Он резко расставил руки в стороны.
Кокичи: Маки Харукавы!
Маки: ...
Соня: Ах, Маки?! Это... Правда?
Кокичи: Естественно. Одной ночью я увидел её на пятом этаже. В руках этой прекрасной девушки был нож. Очень похожий на нож, который найден на месте преступления.
Кибо: А что ты делал ночью на пятом этаже?
Кокичи: Ты считаешь, что это действительно сейчас важно?
Кибо: Не совсем, но...
Кокичи: Вот и всё. Что скажешь, Харукава?
В голове Дениса сразу вспомнился талант этой девушки.
Денис: Не удивительно, если это окажется правдой...
Маки: Да... У меня был подобный нож.
Ясухиро: Решено, Маки убийца.
Маки: Закрой рот!
Харукава резко достала свой нож.
Маки: Не смей обвинять меня в этом.
Ясухиро: Ох, ёп...
Хагакуре замолчал.
Кокичи: Это не показатель, Маки. У тебя мог быть ещё один такой нож. Например, как у Фукавы несколько ножниц для Убийцы Сё.
Маки: Ты не можешь обвинить меня по единственной улике.
Денис: Хотя, есть ещё одно...
Маки: М?
Денис серьёзно взглянул на девушку.
Денис: Сегодня... Мы с тобой общались в спортзале. Я не буду вдаваться в подробности, но... Когда я ушёл оттуда, то ты ещё оставалась там. И я не видел, чтобы ты, хотя бы издали, шла за мной. А чуть позже... Прозвучало оповещение о нахождении трупа. Когда ты покинула спортзал?
Маки: Ты не можешь в...
Денис: Отвечай на мой вопрос.
Маки: ...
Рантаро: А куда же ты сам пошёл?
Денис: Я встретился с Димой, а потом с Шуичи. И, вместе с Саихарой, мы пошли к Кокичи. И были там, пока... Не прозвучало оповещение.
Рантаро: И что вы там делали? К Оме довольно тяжело попасть.
Денис: Мы лишь обсуждали то, что недавно удалось найти на ноутбуке. Да и на всём пятом этаже.
Кокичи: Я это подтверждаю!
Шуичи: И... Я.
Рантаро: Хм, хорошо... Тогда возвращаемся к Маки.
Всё внимание к себе привлёк наёмный убийца.
Маки: Вы вряд ли поверите мне... Но... Я ушла из спортзала через некоторое время после Дениса. Пошла на второй этаж, поэтому ты не видел, как я иду за тобой. И... Спустя несколько минут зазвучал голос Монокумы.
Шуичи: Если Маки не врёт, то это странно... Учитывая время смерти, то... Мх... Я должен подумать, простите...
Дима: Вообще, когда я шёл в спортзал, то... Никого не встретил на пути, да и внутри никого больше не было. Лишь когда я побежал обратно, то столкнулся с Хаджимэ и Наэги.
Шуичи, с серьёзным лицом, взялся за кончик своей чёлки.
Шуичи: Это просто теория, но... Если Маки является убийцей, то... Она должна была убить до прихода Дениса в спортзал и спрятать трупы. Либо... Убить в тот момент, когда Денис ушёл. Причём действовать нужно было очень быстро. Но я не понимаю... На теле Мукуро есть пулевое ранение. Если бы Харукава и стреляла, то Денис точно мог это услышать. Или... Маки, у тебя есть какой-нибудь огнестрел?
Маки: ... Да.
Шуичи: Д... Да?! Ох...
Хаджимэ: Кто же ты такая, если... У тебя с собой армейский нож и огнестрельное оружие?!
Маки: Я позже объясню... Но в этом деле... Я не убийца.
Киригири хмыкнула и взглянула на девушку.
Кёко: Маки, какое у тебя оружие?
Маки: Пистолет... Он у меня в комнате сейчас.
Кёко: Харукава не могла стрелять.
Токо: П... Почему? С ней уже... Не первое совпадение.
Кёко: Просто нужно быть внимательнее. Кто-нибудь осматривал территорию за сценой?
Шуичи: Я и Денис, но... Там ничего не было.
Кёко: Ошибочное заявление, Саихара. Там я обнаружила пулю.
Хаджимэ: Пулю? Но...
Кёко: Я тщательно осмотрела тело. Учитывая, какая рана у жертвы, то... Пуля прошла насквозь.
Денис: И где было ранение?
Кёко: В районе живота. Не так далеко от глубокой раны. Что я хочу сказать... Пуля принадлежит револьверу, а не пистолету. Говоря проще, Маки могли подставить. Видимо, трупы прятали за сценой.
Она вздохнула.
Кёко: В нашей Академии был револьвер. Ведь так?
Кёко перевела хладнокровный взгляд на Макото.
Макото: А... Д... Да... Револьвер был в моей комнате, но я его не использовал! Это правда!
Дима: Это может быть и ложь, Наэги. Я, с Денисом, проверял комнату Макото. По словам владельца этой комнаты... Он получил этот револьвер, позже убрал в шкафчик и больше не доставал. Но этот револьвер был не в шкафчике, а спокойно лежал на столике.
Денис: Также... Я проверил количество пуль. Изначально в нём не было лишь одной пули. Я не ошибаюсь?
Монокума: Не-а, это всё из-за Нагито. Там вообще должна была быть одна пуля, но... Он был везучим дураком и сыграл в рулетку, убрав лишь одну пулю. Псих, правда? Но он мне нравился...
Денис: В общем... Сначала не было одной пули, но... Проверив, я увидел, что там не хватало уже двух пуль. Куда же пропала пуля, Наэги?
На лбу Макото появились капельки пота и он выглядел действительно взволнованным.
Макото: Я не знаю... Не использовал я этот револьвер!
Бьякуя: А есть ли у тебя алиби, Наэги?
Макото: А... Алиби...?
Бьякуя: Дмитрий сказал, что встретил тебя вместе с Хаджимэ. Как долго ты с ним был?
Макото: Не слишком много...
Хаджимэ: Да, это так. Можно сказать, что мы встретились, прошло пару минут и прибежал Куплинов.
Бьякуя: Кто-нибудь видел его до встречи с Хинатой?
Кто-то промолчал, а кто-то отрицательно покачал головой.
Макото: Я лишь... Был на других этажах. Видел некоторых учеников, но похоже, что они не заметили меня...
Рантаро: Это можно проверить. Был ли ты на третьем этаже?
Макото: Да...
Рантаро: Каких учеников ты там видел?
Макото: Там был... Ты, Амами.
Рантаро: Угу, а был ли кто-то со мной?
Макото: Сейчас... М... Невермайнд и Кибо.
Рантаро: Хм... Буду честен, это правда. Вот только... Встретились мы незадолго до того, как прозвучало оповещение. Можно сказать, что только начали строить диалог. И если Наэги видел нас, то... Точно не мог быть на нижних этажах. А значит... Он бы не успел так быстро перемещаться.
Макото: Не знаю, о чём вы говорили, но были в комнате отдыха.
Рантаро: Угу.
Кокичи: Ну-у-у-у... Я считаю, что этого мало. Больше доказательств невиновности Макото.
Наэги задумался и слегка нахмурился.
Макото: Монокума... А как работает система оповещений о нахождении тела?
Монокума: Что?
Макото: Есть ли какой-то лимит, чтобы сработало это оповещение? Сколько людей нужно?
Монокума: Ну... Блин, зачем ты такое умное спросил?! Ты меня бесишь, Наэги.
Кёко: Так что с его вопросом?
Монокума: Кхм... Оповещение сработает тогда, когда три ученика найдут тело. И... Убийца не считается.
Соня: Мне кажется, что это будет полезно.
Дима: Первым был я.
Бьякуя: Почему ты так уверенно это заявляешь? Кто-то мог увидеть трупы, но не сообщать об этом.
Дима: Думаешь, среди нас остались такие ебантяи?
Фуюхико: Ну... Бьякуя жив, а он был одним из тех, кто мешал делу.
Бьякуя: Я не мешал, а сделал лишь интереснее. Мешал Комаэда.
Хаджимэ: Сейчас вообще не время выяснять это. Тогами, ты же не видел тела?
Бьякуя: Хм... Нет. И если бы увидел... Там уже нечего исправлять. Тела бы взорвались.
Дима: Я считаю, что остальные бы сообщили. Короче... Первым был я. А дальше пришёл Хаджимэ и Макото.
Макото сжал один кулак.
Макото: Как сказал Монокума, убийца не считается, если нужно обнаружить труп. А я был тем, кто обнаружил. Это доказывает, что я не виновен!
Токо: А что... Насчёт пули? М-мне кажется, что это крупная улика...
Макото: Действительно... Пулевое ранение вполне могло быть сделано из моего револьвера.
Чиаки: Похоже, мы не можем ответить прямо сейчас. Что насчёт других тем? Например... Из-за чего взорвались тела? Там были бомбы, которые реагируют на движения? Из нас бы никто это не смог сделать. Значит... Кто-то ждал того момента, когда можно взорвать. Таймер... Там тоже не мог быть. Убийца не мог узнать, когда именно найдут тела.
Нанами взялась за лямки своего рюкзака.
Чиаки: Получается... У убийцы был специальный пульт, чтобы активировать взрыв.
Монокума: Какой плохой убийца. Из-за него пострадал пол моего спортзала. Поймайте этого гада!
Хаджимэ: Изначально я думал, что тут строение, похожее на бомбы Нагито.
Дима: Но это не так. Лишь одни масштабы указывают на большую разницу. Бомбы Нагито разнесли нахуй весь кабинет ИЗО. А тут лишь половина тел уничтожена. И то... Это больше из-за огня.
Кёко: Я знала, что примерно такой будет разговор, поэтому... Проверила лабораторию химии. Не похоже, что там работали. Все препараты как стояли, так и стоят.
Соня: Действительно сложная ситуация... Есть улики, которые дают право подозревать одного из нас, но есть улики... Которые опровергают эти подозрения. Что же мы будем делать?
Рантаро: Что насчёт алиби?
Ученики решили обсудить довольно привычную тему.
Хаджимэ: Я лишь могу сказать, что в это время был в столовой. Там также был... Фуюхико и Ясухиро.
Ясухиро: А это точно? Может... Мой мозг меняет воспоминания?
Фуюхико: Почему это создание ещё живое? Эх... Я подтверждаю слова Хаджимэ.
Хаджимэ: Позже я вышел оттуда, где и столкнулся с Наэги... Дальше был Дмитрий.
Рантаро: Ну, я тоже был с Соней, а потом к нам присоединился Кибо.
Кибо: Я... Лишь гулял по Академии. Конкретного алиби нет.
Уверенного алиби не было лишь у Кибо, Кёко и Маки.
Рантаро: Макото не даёт мне покоя, но я не могу понять... Неужели это настолько хорошее преступление, что нет достаточных доказательств и нам придётся, хах, рисковать, выбирая кого-то?
Шуичи: Я так не думаю... Настоящий убийца не среди нас.
Саихара поднял голову и резко вытянул указательный палец на Монокуму.
Шуичи: Это всё проделки Кукловода!
Соня: К... Кукловод?
Монокума: Очень, очень, очень, очень, очень, очень, мать твою, грубое заявление. Ты посмел обвинить меня, юный детектив?
Шуичи: Правда, в моей теории есть некоторые пробелы, но... Надеюсь, вы дадите мне слово.
Шуичи выпрямился.
Шуичи: Во-первых, сами жертвы... Мукуро Икусаба и Сато Миязуки. Будем говорить откровенно, по всем нашим данным... Этих людей знал только Кукловод. Как кто-то из нас смог их найти? Допустим... Убийца мог встретить где-то незнакомца, но Сато... Мы ни разу не встречали этого человека. Во-вторых, орудие убийства... Начнём с того, что тела были уже довольно холодными. Хотя, времени не так много прошло. У меня складывается впечатление, что это всё обман и прошло достаточно времени с их смерти. И дело Мукуро... Здесь явно отвлекающий манёвр. Слишком глупо было бы Маки оставлять свой нож. А кто мог знать о том, что у неё нож? Только Кокичи. Больше никто. Дальше... Пулевое ранение. Возможно, оно и стало смертельным, но не сегодня. Всё та же ситуация... Зачем Наэги так легко оставил свой револьвер? У него было много примеров, как нельзя делать. Он мог соврать, что выбросил револьвер или ещё что-то, но нет... Также у меня есть один вариант... Если убийца взял револьвер из комнаты Макото, то... Наэги, твоя дверь была закрыта сегодня?
Макото: Она... Всегда закрыта, когда меня нет или когда ночное время.
Саихара покачал головой и продолжил.
Шуичи: Как мы знаем, дверь в комнату общежития взломать невозможно. Ну... Или это очень тяжело. Другие замки в Академии отличаются. А у кого могут быть ключи от всех дверей? Только у Кукловода! Именно он мог попасть в любую комнату без особых проблем.
Монокума: ...
Шуичи: Следующее... Бомбы. Мы пришли к выводу, что у убийцы был специальный пульт, чтобы активировать взрыв. Монокума бы подобное не выдал, а сами... Мы не способны сделать такое. Максимум подобное могла сделать Миу... Если бы была жива... И... Не просто так скрыли самое важное. Например, личность. Для чего кому-то из нас это делать? Знание личности изначально... Только больше бы запутало. А ещё фотография, которую нашёл Дмитрий. Она была огромной подсказкой к личности Кукловода. И в заключение... Мы знаем, что у Мукуро появилась ненависть к Кукловоду. Кукловод же выбрал Сато. Икусаба пошла против всех, за что и умерла. А Миязуки... Сама была готова умереть. Поэтому... И согласилась. Вот и всё. Что ты скажешь на это, Монокума?
Монокума: ...
Шуичи: Монокума...?
Монокума: А? Извини, чуть не уснул. Теория, конечно, интересная. Но я отказываюсь её принимать. И вообще... У нас некоторые технические неполадки.
Денис: Неполадки? О чём ты?
Монокума: Ох, твою ж... В общем, суд откладывается.
Медведь спрыгнул со своего трона.
Монокума: Мне нужно удалиться на время. Не скучайте.
Монокума ушёл за одну из штор.
Фуюхико: И что это за хрень?
Соня: Что... Дальше?
Бьякуя: Пф, вы сами всё слышали. Мы можем уходить отсюда. Что-то пошло не так.
Тогами ухмыльнулся.
Бьякуя: Похоже, у нашего Кукловода начались сложности.
Ученики ещё немного постояли и решили отправиться в лифт.
Денис: Очень странно...
Дима: Думаешь, это кто-то с внешней стороны?
Денис: Возможно. Первый раз такое.
Лифт начал движение.
Соня: Ты молодец, Саихара. Твоя версия звучала лучше остальных.
Шуичи: А... Я просто... М... Спасибо...
Денис: Прощай, уверенность Шуичи...
Денис вздохнул, а позже лифт остановился, показав в проходе уже родной первый этаж. В первый раз ученики возвращались не с отчаянием, а лишь с интересом. Что пошло не так? Сыграет ли это в плюс? Множество вопросов забивали голову каждого.
Дима: Что мы теперь будем делать? Продолжим изучение всего доступного?
Денис: Да. Надеюсь, что Кокичи легко согласится на это. Я считаю, что... Пора уверенно этим заняться. Следующий суд... Должен быть последним. Мы остановим Кукловода.
Дима: Ну, мы апокалипсис остановили, а тут вообще какого-то психопата и всё.
Денис: Тоже подбадриваешь себя этим?
Дима: Ага.
Денис: Ладно... Попробую уговорить Кокичи, чтобы он отдал все записи и... Уже вместе, осмотрим всё.
Денис догнал Ому, когда тот хотел зайти в свою комнату.
Кокичи: М? Тебе снова что-то нужно от меня?
Денис: Ты ведь понимаешь, что мне нужно.
Кокичи: Вно-о-овь записки, понимаю. Я могу дать немного времени, чтобы ты осмотрел их.
Денис: Нет. Они нужны мне все. Я заберу их.
Кокичи: А, тогда пока.
Кокичи хотел закрыть дверь, но Денис успел её остановить ладонью.
Кокичи: Что-то похоже на мангу, которая не заканчивается хорошо.
Денис: Достаточно. Нам пора выяснить личность Кукловода. Для этого я должен всё конкретно осмотреть и обсудить это с другими учениками. Может, тебе не особо хочется работать с другими, но это нужно, если ты хочешь выбраться отсюда.
Кокичи: ...
Ома вздохнул.
Кокичи: Так уж и быть, я постараюсь потерпеть этих идиотов. Но... Если мне что-то не понравится, то эти записи, снова, окажутся в моей комнате.
Денис: Хорошо. Я скажу всем, чтобы собрались в столовой.
Кокичи: Я один должен носить это всё? Как ты смеешь заставлять делать подобное Верховного лидера?!
Денис заметил Ясухиро, идущего по коридору.
Денис: Хагакуре, можно тебя?
Ясухиро: А?
Кокичи: Ты издеваешься?
Денис: Да ладно, я думаю, что бумаги он может донести.
Денис дал указания парню и оставил комнату позади. Следом был сбор всех учеников, что заняло минут двадцать. Когда все пришли в столовую, то там и показался Денис. На самом большом столе лежали разные бумаги, папки, записки, вещи и всё подобное.
Чиаки: Мы собираемся обдумать всё, что нашли? Правильно?
Денис: Не только это. Как появится Монокума, то... Нужно с ним поговорить. Попытаемся устроить финальный суд.
Соня: Финальный суд? Думаешь, что Монокума примет какие-то условия?
Денис: Я на это надеюсь. Ладно... Давайте проверять всё, что мы обнаружили.
Ученики принялись изучать всё доступное, у каждого в голове была своя теория происходящего. Через некоторое время появился Монокума.
Монокума: А чего вы тут все вместе собрались?
Чиаки: О, а ты быстро решил свои проблемы...
Дима: И что же это было?
Монокума: Я же говорил - технические неполадки. Блин... Я думал возобновить суд, а вы что устроили?
Денис: Пора закончить с этим, Монокума.
Монокума: А? Мне не нравится твой серьёзный тон. Что-то задумал, да? Обмануть как-то меня решил?
Денис: Никакого обмана. Я лишь предлагаю тебе одну вещь... Как насчёт финального суда?
Монокума: М?
Денис: Мы получили почти всю информацию. Нам уже нет смысла тут находиться. Никто не убьёт.
Монокума: Ой, ты вот думаешь, что все такие добрые стали? Вспомни слова Тогами. Он говорил, что сделает свой ход в последний момент. Или у кого-то крышу снесёт, как у Нагито?
Тогами усмехнулся.
Бьякуя: Я выхожу из игры.
Монокума: Чего-чего-чего-чего?
Бьякуя: Мне обязательно повторять? Я выхожу из игры. У меня уже нет азарта к ней. Если последний суд был из-за Кукловода, то остальные не желают больше убивать. Это стало скучно. Поэтому... Теперь у меня другая цель. Уничтожить тебя и того, кто управляет всем этим.
Макото: Ого...
Бьякуя: Не надо думать, что вы стали моими друзьями. У нас лишь схожие цели, ничего более.
Герои решительно смотрели на Монокуму.
Фуюхико: Меня давно всё это достало, пора заканчивать.
Соня: Полностью согласна.
Хаджимэ: У нас... Изначально были такие цели. И они не изменились. На нас больше не повлияют никакие мотивы!
Шуичи: Если ты хочешь интереса... То согласишься на это предложение.
Монокума: ...
Денис: Так что?
Монокума: Хорошо, ребятки. Хотите финальный суд? Я его устрою, но... У меня есть условия. На суде... Вы раскроете все тайны Академии, разложите мне всё по полочкам. Может, даже попытаетесь вычислить личность Кукловода. Но! Если вы где-то сделаете ошибку, то проиграете и навсегда останетесь здесь.
Дима: Если мы раскроем все тайны и победим... Ты нас отпустишь?
Монокума: Это мы решим в конце. Кстати... Все, до этого закрытые, помещения открыты. Можете гулять, где вам угодно. Исследуйте всё. Я сообщу, когда подходить к красным дверям.
Он скрылся.
Хаджимэ: Все помещения... Значит, нам ещё есть, что поискать и осмотреть.
Денис: Верно. Этим мы и займёмся.
Ученики, оставив все записи, разошлись. Куплинов направился на четвёртый этаж, в комнату обработки данных. С ним также пошли Макото, Хаджимэ, Ясухиро и Соня. Дойдя до четвёртого этажа, Дима дёрнул ручку нужной двери и та, без проблем, поддалась.
Хаджимэ: О... Это... Странное помещение.
Само помещение было не особо большим. Внутри стояли несколько столов, кожаные кресла, а также, на стенах, большое количество экранов.
Макото: Эти экраны работают... Подождите... На них... Помещения Акажемии! Это идёт с камер.
Дима: Получается... Это главная комната Кукловода? Но где он сам?
В конце комнаты была ещё одна дверь с лицом Монокумы.
Ясухиро: Эй, народ, смотрите.
В углу стоял довольно старый телевизор с антенной. В этот момент, в комнату также пришёл Бьякуя.
Бьякуя: Хм... Так и думал, что тут что-то интересное.
Ясухиро начал возиться с телевизором.
Соня: А ты уверен... Что это безопасно?
Ясухиро: Да он даже не работает!
Когда Хагакуре попытался включить телевизор, то на экране были лишь помехи.
Ясухиро: Хотя... Дайте мне время.
Пока парень пытался что-то починить, Куплинов открыл дверь в конце.
Дима: Ёпть...
Хаджимэ: Что там?
Внутри было гораздо меньше места, чем в прошлом помещение. В комнате стоял стол с кучей кнопок, приборов, а также мониторов. Дима рассмотрел то, что было на мониторах.
Дима: На одном мониторе... Какие-то комментарии. На другом... Что-то о трансляции.
Хаджимэ: Трансляция?
Ясухиро: Эй, парни!
Дуэт выглянул из комнаты.
Ясухиро: Я настроил антенну на телике. Вообще... Это самый простой механизм. Тут должны показываться новости из внешнего мира, да и другие каналы...
Он несколько раз нажал на кнопки телевизора, следом появилось изображение.
Ясухиро: А... Стоп... Что?!
На экране была прямая трансляция помещения, в котором находились сейчас герои. Бьякуя взглянул на камеру и слегка ужаснулся.
Бьякуя: Это... Точно обычный телевизор?
Ясухиро: Ага... Ну, может... Не с самыми известными каналами, но всё же.
Бьякуя: Не может быть...
Соня: Бьякуя?
Бьякуя: Это трансляция. Она идёт по обычному каналу, который может включить каждый человек.
Хаджимэ: О... Чём ты?
Бьякуя: Если объяснять проще... Кукловод смог перехватить сигнал каналов себе. И... Он будет показывать всё, что ему угодно.
Макото: Ты хочешь сказать, что... Все эти камеры... Были не для того, чтобы за нами просто следить, а для... Трансляции по каналам?! То есть... Всё время... За нами смотрели люди?!
Тогами поправил очки и успокоился.
Бьякуя: Такое можно сделать, но... Для этого нужны огромные деньги. Наравне с моей организацией.
Соня: Я не могу в это поверить...
Дима: Но есть доказательство, что мы в прямом эфире...
Макото: А?
Дима: Посмотрите на мониторы в этой комнате. Здесь разные отзывы... Программы для трансляции и ещё много чего.
Хаджимэ: Вообще... Монокума не раз говорил, что это шоу... И даже были слова, что это не только для него. Неужели... Это правда?
Соня: Если... За нами наблюдают люди, то... Почему никто не приходит на помощь?
Куплинов задумался.
Дима: Возможно... Нам кто-то и пытается помочь. Например... Кибо ловил сигналы, похожие на общение полиции. Может, нас и хотят вытащить отсюда, но это не так просто, видимо.
Соня: Если это главная комната, то где сам Кукловод?
Дима ещё раз взглянул на комнату с дверью Монокумы. Под главным столом находился люк с ручкой.
Хаджимэ: Это... Ещё один проход?
Куплинов отодвинул стул и пару раз дёрнул ручку.
Дима: Закрыто, но тут нет никаких замков. Значит... Закрылись с внутренней стороны.
Хаджимэ: Это был наш шанс узнать Кукловода, но... Было бы слишком просто.
Пока Дима оставался с новой информацией на четвёртом этаже, Денис посетил второй этаж общежития, который также был доступен. Стоило парню подняться, вместе с Чиаки и Маки, его тут же встретила тяжёлая атмосфера.
Чиаки: Ох...
Коридоры этажа были похожи на обычные коридоры общежития, только меньше дверей и кругом много развалин. Некоторые проходы завалило крупными камнями.
Чиаки: Что здесь произошло?
На стенах, иногда, встречалась кровь.
Маки: Чем-то напоминает вид в классе на пятом этаже.
Первые двери плохо держались на своём месте, а внутри также были развалины. Следующие пару дверей оказались закрытыми. А вот дальнейшее помещение было без дверей и представляло собой раздевалку со скамейками и множеством шкафчиков. Какие-то шкафчики были в хорошем состоянии, а какие-то нет. Нанами попробовала открыть шкафчики, которые были в пригодном состоянии, но каждый оказался закрыт.
Чиаки: Похоже, к ним нужен ЭлектроИД. Ну... Как ко входу в бассейн.
Чиаки попробовала свой ЭлектроИД, но послышался лишь отрицательный писк.
Чиаки: Видимо, нужны определённые... С этим могут быть проблемы.
Денис, положив руки в карманы, окинул помещение взглядом.
Денис: Кстати... Здесь нет камер. Ни в коридоре, ни в этой раздевалке. Этот этаж... Действительно выглядит заброшенным.
Маки: В конце осталась лишь одна дверь.
Долго не ожидая, они подошли к последней двери, которая, к счастью, открылась.
Чиаки: Это... Чья-то комната?
По площади, это комната была схожа с комнатой других учеников, но вид был совершенно другой. Кровать была больше, посреди стоял маленький столик с разными журналами, большой шкаф, в котором виделась одежда, а недалеко от кровати стоял стол с ноутбуком. Денис, первым делом, подошёл к ноутбуку.
Денис: И тут нужен пароль...
Чиаки: Странно, что они не разряжены. А что с паролем?
Денис: Здесь не указано количество нужных символов. М-да уж...
Денис вздохнул и посмотрел на одну из стен, которая отличалась от других. Вместо каменной стены, это больше было похоже на перегородку. Но она крепко стояла на своём месте.
Денис: Не похоже, что это комната обычного ученика.
Маки: Возможно, тут кто-то жил важнее?
Денис: Важнее?
Парень задумался.
Денис: Единственный человек, который уделял Академии больше внимания, чем все остальные... Директор.
Чиаки: Неужели это его комната? Она довольно хорошо сохранилась.
Денис: Здесь что-то должно быть... Не может весь этаж быть пустым.
Чиаки: Думаю, сюда стоит вернуться позже. Как насчёт других мест?
Денис: Наверное... Ты права.
В это время, пятый этаж посетил Шуичи, вместе с Рантаро и Фуюхико.
Фуюхико: Вроде, здесь должен открыться кабинет биологии.
Шуичи: Угу... Дмитрий уже сам открыл классную комнату.
Парни дошли до нужного кабинета и без проблем открыли дверь.
Шуичи: А? Это... Точно кабинет биологии?
Рантаро: Выглядит интересно.
Посреди комнаты стоял железный стол с какими-то документами, а около стен множество морозильных камер.
Рантаро: Если я не ошибаюсь, то такие используют в моргах.
Шуичи: Да... Это ещё более странно...
Саихара подобрал один лист со стола.
Шуичи: Это принцип работы камер... Буду говорить проще... В правом верхнем углу должны быть две лампочки. Красная и синяя.
Фуюхико: Ну, такие здесь имеются.
Шуичи: Они должны гореть. Если морозильная камера просто работает, без всего внутри, то лампочка горит красным. Если камера работает и внутри что-то есть, то горит синяя лампочка. Лампочки не горят, если камера выключена.
Детектив поднял голову на морозильные камеры. Красных лампочек не было, но было множество синих. Шуичи насчитал девятнадцать синих огоньков.
Шуичи: Девятнадцать... Подождите, это же...
Рантаро: Хм, я понял. В этих камерах должны лежать трупы учеников, так?
Шуичи: Д... Да...
Рантаро: Но что-то не сходится. Сколько умерших, Шуичи?
Шуичи: Я... А... Если не ошибаюсь, то восемнадцать.
Рантаро: Что-то не сходится, правда?
Шуичи: ...
Шуичи опустил взгляд и замолчал на несколько секунд.
Шуичи: Может... Трупы Мукуро и Сато тоже считаются, но всё равно не сходится... Тогда должно быть двадцать работающих камер.
Фуюхико: Чей-то труп сюда не положили?
Шуичи: Нет, это странно... Позже стоит проверить спортзал.
Проверив всё доступное, ученики решили вернуться в столовую. Пока они обсуждали осмотренное, Наэги позвала Киригири. Он вышел за девушкой в коридор.
Макото: Что такое, Киригири?
Кёко: Нужно проверить одну комнату. Пойдём.
Макото: Хорошо...
Девушка привела Макото в комнату на втором этаже общежития.
Макото: О... Я не успел тут осмотреться. Интересная комната...
Кёко: Это комната директора.
Макото: А? Откуда ты знаешь?
Кёко: Карта с планом и названием каждой комнаты в Академии. Я думала, что это неправда, но... Ошиблась.
Макото: Киригири, что случилось между тобой и твоим отцом?
Кёко: ...
Киригири вздохнула.
Кёко: Он ушёл, когда я была ребёнком.
Макото: Развод...?
Кёко: Не совсем. Моя семья очень почитаема, как детективы. Это очень старая традиция... Жить, как детективы. Каждый член семьи должен заниматься этим. И... Обычно по мужской линии, передавалось лидерство в семье. До этого главным был мой дед, должен был стать отец, но... Он отказался от этого. Из-за этого в семье случился сильный конфликт. Отцу просто... Не нравилось это. Он хотел заниматься другим. Поэтому... Решил уйти из семьи. Меня же с детства обучали детективным вещам. Мне это нравилось. Отец ушёл и всё... Он просто бросил меня. Даже ни слова о нём. Вообще.
Макото: Но... Может, он не мог забрать тебя? Остальные члены семьи настояли на этом?
Она грустно улыбнулась.
Кёко: Я бы и не пошла с ним, просто... Мог хотя бы навестить меня. Хотя бы раз... В любом случае... Я узнала, что он стал директором Академии «Пик надежды». Решила, что тут с ним встречусь. Хотела просто поговорить и узнать... Почему... Почему он ушёл и даже не вспоминал обо мне.
Наэги задумался и уверенно посмотрел на Кёко.
Макото: Подожди, но... На ноутбуке некоторые ученики нашли запись. Там была ты и... Может, тот мужчина, с которым все общались... И был директором?
Кёко: Не знаю. Я не видела ту запись.
Макото: А... Ну... О! В кабинете директора мы нашли одну записку. Владелец говорил, что любит и всегда любил одного человека... И что уверен, что этот человек дойдёт до истины. Была подпись Д. К. Может... Это был твой отец и он действительно думал о тебе?
Кёко: Какой смысл? Всю жизнь не приходил, а тут решил подумать. Для чего? Мх... Вообще... Я позвала тебя для другого.
Макото: Для... Чего?
Киригири указала на стену, на которую до этого обратил внимание Денис.
Кёко: Это секретный проход.
Макото: Проход? Ты уверена?
Кёко: Да, с той стороны идёт воздух, через щели. Значит, там свободное пространство имеется. Я подумала... Может, ты как-то поможешь. Мне кажется, что это связано с ноутбуком. В нём может быть подсказка, но... Нужен пароль. Есть идеи?
Макото: М... Это же ноутбук директора, так? Вообще...
Наэги почесал затылок.
Макото: Есть одна версия, но не думаю, что она тебе понравится.
Кёко: Это как-то связано со мной? Хочешь вписать моё имя?
Макото: А, да... Как ты узнала?
Кёко: От тебя я и ожидала подобного. Можешь писать, что тебе угодно, меня это не заденет. Всё равно... Моё имя точно не подойдёт.
Макото покачал головой и ввёл на ноутбуке «КиригириКёко». Следом раздался короткий писк, а дальше шум со стороны стены.
Макото: О...
Часть стены медленно отъехала в сторону.
Кёко: Ч... Что?
Макото: Похоже, что твой отец думал о тебе. И всегда помнил...
Кёко: Зачем ты это делаешь... Что тебе нужно от меня?
Макото: К... Киригири?
Девушка быстро прошла в открытый проход, а Макото последовал за ней. Помещение было похоже на вторую секретную комнату в уборной. Посреди также был стол, а сбоку шкаф, в котором довольно мало вещей находилось. На столе стояла одна подарочная коробка.
Макото: Что такая коробка... Делает здесь?
Кёко слегка приоткрыла её, а через пару секунд закрыла.
Кёко: Не думаю, что подобное зрелище обрадует тебя. Но... Если будешь смотреть, то сдержи крик.
Макото: ...
Наэги был не уверен, но подошёл к коробки и снял с неё верхушку.
Макото: А-а-а!
Он вскрикнул и отошёл назад, забыв слова Киригири.
Кёко: Я же говорила...
Макото: Это... Человеческие кости?
Коробка была наполнена разными человеческими костями.
Макото: Фух, не самое жуткое, что я видел, но... Неожиданно как-то.
Кёко: Догадался, чьи они?
Макото: Они... Неужели... Твоего отца?
Кёко: Угу. Я думала, что кости, которые находили на четвёртом этаже, принадлежат директору, но... Похоже, что я ошиблась.
Макото: Какой же психопат решил вот так сделать...
Кёко повернулась к шкафу и замерла на месте.
Макото: Ты чего?
Макото подошёл ближе, обнаружив на шкафу фотографию в рамке. На фото мужчина держал радостную девочку на руках. Эта девочка сразу показалась знакомой парню.
Макото: На этом фото... Ты... И... Директор?
Кёко: ...
Кёко отвернулась от фото.
Кёко: Да... Только я не понимаю... Зачем он это делает? Он бросил меня, я уже приняла это, но он снова дал мне эту боль... Почему?!
Макото первый раз видел девушку в таком состоянии.
Макото: Не знаю... Наверное... Он любил тебя.
Кёко: Любил... Конечно... Эх... Жаль, что я не могу больше с ним поговорить. Он окончательно бросил меня...
Макото: Киригири, я...
Кёко: Наэги, ты можешь уйти? Это грубо, но... Уйди. Я хочу побыть немного одна.
Макото: Но ты...
На её лице вновь появилась слабая и грустная улыбка.
Кёко: Не волнуйся за меня. Я немного побуду одна, а позже вернусь ко всем.
Макото: Хорошо...
Кёко: Спасибо.
Наэги развернулся и оставил Киригири.
Макото: Мне и правда жаль её... Даже не представляю, что она чувствует.
Макото решил вернуться ко всем в столовую. Через пару минут в столовой появился Монокума.
Монокума: Ну что, ребятки? Уже знаете все тайны Академии? Впрочем... Почему бы это не узнать на суде, который начнётся через несколько минут?
Он посмеялся и пропал. В столовой нависло волнение и неуверенность. Денис вздохнул и сделал шаг в сторону выхода.
Денис: Нам пора. Этот суд... Должен решить всё. Здесь будет кульминация.
Примечания:
Вот и новая глава, надеюсь, что вам понравилось. Пишите своё мнение, идеи, пожелания. Отзывы мотивируют делать быстрее, лучше и интереснее. А как набирается нужное количество ждущих, то я приступаю за новую главу. Всем спасибо и удачи!