ID работы: 8507925

Игры с Бездной

Thief, Dishonored (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
90
автор
skavronsky соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть третья: с ними шутки плохи

Настройки текста
Гаррету снилась Бездна. Острые осколки обсидиановых камней впивающиеся в бесконечное пространство. На этот раз он не чувствовал себя здесь чужим. На этот раз его ощущения были далекими от своих собственных, да и вообще - от человеческих. Сильнее всего его грызла невыносимая скука. Он лежал на постели, вытянув перед собой худые руки - внимательно их рассматривал, словно видел впервые. Касался ладонями лица, ощупывал, почему-то улыбался. Пустота в голове разве что не звенела.. Поднялся с постели, шатко побродил по комнате. Огляделся. Подошёл к старому зеркалу в посеребрённой раме. В отражении, без сомнений, был он. Только выражение, эта улыбка, - совсем не его. И глаза: мертвые чёрные глаза. - Неужели?.. Его собственные. Губы растянулись в улыбке. Он проснулся резко, просто открыл глаза. И долго ещё лежал, в деталях вспоминая странный сон. Внутри неприятно скребло: он не был уверен, что это был просто сон. *** В этот раз он готовился куда серьезнее обычного: он и без того всегда проводил приготовления крайне внимательно, но в этот раз он чувствовал себя несколько не в своей тарелке. На то были причины: он не был в Дануолле больше года, а чума сильно изменила город; в самом Радшоре он был лишь раз, когда-то очень давно, и из памяти, какой бы цепкой она ни была, уже давно истерлись топологические детали - и все это без учета пресловутых китобоев. Полный колчан; он взял все: и зажигательные, и канатные, даже водные, хотя этого добра в Затопленном квартале хватало. Руки привычно потянулись к высушенным лепесткам пепельного мака. Легкий галлюциноген, усиляющий световосприимчивость и рефлексы - старый друг вора в сложных заказах. Теперь же рука неопределённо дернулась, так и не коснувшись хрупких полупрозрачных лепестков. Странные сны, случай с чёртовой руной - ещё тогда, с Эрин. Гаррет всегда был осторожен с маком - все-таки наркотик. Так нужный сейчас. Гаррет поискал глазами. Крохотная коробочка, специальная, на заказ. Вор аккуратно уложил пару хрупких лепестков на темно-синий бархат. На самый крайний случай. *** Катакомбы, крыши, стража - старый-добрый Дануолл. С другой стороны полусгнившие уже плакальщики и писк армий крыс делали облик и без того мрачного портового города ещё страшнее. Гаррет остановился, выискивая удачный путь. За воротами канал, а дальше начинается территория стихии, отвоевавшей своё. Радшор, некогда великолепный торговый район, теперь гнилое болото, пристанище самых опасных преступников города. Воду Гаррет не любил. С ней сложно совладать, в ней сложно скрываться. Запах затхлости ощущался все отчетливее. Нужно найти нужные апартаменты. Он помнил подробные объяснения Бассо, но проще сказать, чем сделать - разрушенный Радшор существенно отличался от самого себя, некоторые улицы было не пройти даже по полуобвалившимся крышам, все время приходилось проверять себя. Расцветал вечер - Гаррет благоразумно не стал соваться сюда в ночь, и последние краски, хоть как-то помогавшие ориентироваться в бесконечных провалах и глубоких лужах, куда лучше не ступать, исчезли, оставляя вора в полной темноте. К тому же ощутимо похолодало - слишком много воды было вокруг. Гаррет остановился, огляделся внимательно, прижавшись спиной к ледяной и противно-склизкой стене. Вытащил из коробочки лепестки и немедля положил на язык. Во рту разлилась приятная горечь; Гаррет сглотнул, ощущая знакомый прилив сил. Цвет вернулся в мир, звуки стали ярче и как будто объёмнее. Мир выпуклый и нестрашный. Этого Гаррет в маке не любил больше всего: чувство опасности притуплялось, приходилось держать ухо востро, чтобы не попасть впросак. Впрочем, уже близко. Гаррет очень надеялся, что тени помогут ему и в этот раз. *** -Мастер, - Томас склонил колено и опустил голову. Дауд не любил, когда его тревожили - это знали все. - Да, - глухо отозвался глава китобоев, отрывая лицо от карты. В последнее время он все больше думал о море. Интересно все же, что сталось с Билли?.. - Вторжение, - выдохнул Томас, предчувствуя бурю. И почему дурные вести всегда выпадают на его патруль?! Дауд поднял бровь, тяжеловесно поднимаясь из-за стола. - Он один. Шарится здесь, как вор, но... сами понимаете, воров здесь не было и не будет. Мелковата шваль. - Точно не Корво? - Дауд усмехнулся. - Точно, мастер. Этот как... тень, что ли. Ловок, чертовка, едва заприметил его. - Устранить? Дауд отвернулся. Он-то думал, что теперь их наконец оставят в покое. И был уверен, что других безумцев, кроме Аттано в Дануолла не сыскать - тех, что по собственной воле будут рыскать по Радшору. Молва о репутации китобоев говорила громко и однозначно, но ведь находятся же, Чужой бы их побрал. - Не спеши. Убить успеется. Тащи его сюда, поглядим, что за птица. Томас кивнул, тотчас растворившись в чёрном облаке. Дауд вернулся к карте, будто враз потеряв интерес к произошедшему. *** (Чуть ранее) Нужный дом Гаррет с трудом узнал по развалившемуся некогда богато украшенному фасаду. Впрочем, внутри он сохранился чуть лучше, чем снаружи. Изъеденные плесенью и гнилой воды ковры, съёжившиеся от влаги картины. страшная печать катастрофы. Гаррет пробирался, скрадывая шаги в ошмётках ковровой дорожки. Он заглядывал во все комнаты краем глаза, хотя точно знал, на каком этаже должен был располагаться нужный сейф. Полная тишина едва ли не впервые в жизни начала его душить. Чувство, как будто за ним кто-то следит не желало покидать, несмотря на отсутствие даже не звуков, а какого бы то ни было присутствия человека - или не человека. Вывод этот, правда, оказался поспешным: в одной из комнат, прилегающих к открытого балкону, было обустроено что-то навроде наблюдательного пункта. Заметив брошенную на полу маску-противогаз Гаррет напрягся. Он наткнулся на одну из патрульных точек - не знал, но догадался. Быстро выскользнув в соседнюю залу, он перевёл дух. Сердце стучало. Что-то подсказывало, что он здесь не один, хотя это он привык быть тенью, сокрытой в тенях, а не наоборот. Нужный этаж встретил его обвалившимся потолком и цветущими ряской лужами - наверное, дождевыми. Сейф за картиной. Классика. Никакой фантазии. Со страшным скрипом отойдя от петель, она обнажила металлическую поверхность тайника, почти не погрызенного временем. Хороший сплав. Гаррет достал отмычки привычным жестом. Мак почти закончил действовать. Может, поэтому он не заметил мелькнувшую в углу темную маску с круглыми линзами. Бесшумное черное облако растворилось без следа и вернулось почти сразу же - здание находилось в опасной близости к логову ассасинов, и Томас - его патруль и был на этот точке, успел спросить у Мастера, что делать с незваным гостем. Точный удар по голове, и Гаррет падает, даже не успев понять, насколько облажался. Человек в маске рассматривает его недолго, потом небрежно перекидывает через плечо и исчезает в дымных разводах. *** Мужчина с сильно обезображенным жестким лицом смотрит прямо на него - от взгляда не скрыться, не убежать, под ним страшно и неуютно. Даже сквозь головную боль Гаррет чувствует себя так, будто его раздела догола, прежде чем посадили перед ним. Издав сдавленный звук, Гаррет сглотнул. Не нужно иметь избыток мозгов, чтобы догадаться, /кто/ сидит перед ним, буравя тяжелым взглядом колючих тёмных глаз. Руки, очевидно, ныли неспроста - пошевелив пальцами, уже почти онемевшими, Гаррет понял, насколько крепко они стянуты. Хуже того: взгляд «Дануольского ножа» магнетически притягивал, пробуждал страх более глубинный, чем страх смерти. В зрачках Дауда плескалась Бездна - Гаррет ее узнал. - Ну, говори, кто таков, - статуя разлепила плотно сжатые губы, едва ли часто склонные к улыбке. - Честно говоря, я удивлён: мало найдётся храбрецов, пожелавших сунутся в Радшор. Очень мало. Хорошо помню только одного, но ты не он. Ты ему и в подметки не годишься, вор, - последнее слово Дауд почти выплюнул, выказывая своё презрение к ремеслу Гарретта. - Я бы мог взять тебя в ученики, - задумчиво промолвил ассасин. - Но ты птица другого полета - по глазам вижу. Отпустить тебя я тоже не могу, стало быть, остаётся сбросить тебя за карантинную стену или убить, что, сам понимаешь, одно и то же. Холод подполз к самому горлу. Медленно гнить без шансов выбраться - за стеной, даже без прожекторов и тол-боев - страшно. - Я, чтобы ты знал, сторонник традиционных мер, - Дауд тяжело поднялся. - Ты-то должен знать, что на Гристоле делали с чернорукими с давних пор. Теперь от традиции отказались - мол, варварство - но я думаю, что зря. Клинок с тихим металлическим скрежетом покинул пояс ассасина. Дауд даже не изменился в лице. Кивнул кому-то, руки Гарретта грубо дернули, веревка перестала стягивать запястья, но его и не думали отпускать: невидимый за спиной ассасин поднял его руки. Вора пронзило осознание _что_ собирается сделать Дауд. -Стой! Лорд-защитник меня послал! Ассасин остановил клинок, почти удивленно вскинув брови. - Что? *** Королевский экипаж неторопливо катился по улице, Эмили улыбалась и иногда кивала кланяющимся прохожим. Сидящий поблизости Лорд-защитник, конечно, предпочёл бы, чтобы она не льнула так сильно к окну, но он все меньше старался указывать будущей Императрице на то, что ей стоит и не стоит делать. Вместо этого он сам был предельно внимателен и осторожен, даром что последние из найденных им рун наградили очередным даром - теперь о приближающейся опасности его безошибочно предупреждало тревожное чувство в груди. Он лишний раз убедился в этом, когда они наткнулись на плакальщиков с Гарретом. Сам Гаррет, кстати, подобных ощущений не вызывал - возможно, поэтому Аттано доверял ему более, чем следовало бы. В одной карете с ними ехал и королевский городской архитектор, который оживленно расписывал перед Эмили варианты реставрационных работ, а также возможные проблемы с механизмом и способы их устранения. Он совсем было разошелся, и тогда будущая Императрица вежливо осадила его, напомнив, что казна все ещё терпит не лучшие из времен. Корво не подал виду, но про себя довольно улыбнулся. Дануолл медленно, но верно начинал преображаться к лучшему. Меньше крыс и плакальщиков, меньше Смотрителей и их садистского беспредела, больше рабочих мест для желающих помочь империи восстановить былое величие. На месте уже был отряд рабочих, разбирающих завалы: башня была очень старой, нижние ярусы отсырели и провалились, блокируя подъем к часовому механизму - поэтому тот, лишённый надлежащего обращения, и остановился. - Ваше сиятельство, - пухлый, краснощекий начальник ремонтной бригады низко поклонился, после чего продолжил с заметным волнением: - Это самое, такое дело. Тут моим ребятам удалось добраться до верху, и, так их растак... ужо мы диву дались, когда там - лежбище, картины... Амунийция даже кой-какая. И явно хозяин туточки недавно совсем бывал. Мы ничего не потревожили, слово даю, Чужой меня так и разэдак, - тут же добавил он, покосившись украдкой на Аттано, и сразу потупился. Эмили поблагодарила его и отпустила, велев бригаде взять перерыв. Корво заслужил пристальный вопросительный взгляд. - Нет, я не живу в башне, Ваше Сиятельство, - усмехнулся Корво. - Но я, кажется, знаю того, кто мог бы там жить. Глаза Эмили расширились, и маска монаршего самообладания на несколько секунд пропала совершенно. - Мастер-Вор! - взвизгнула девочка очень-очень тихо, и Корво с тоской осознал, как много простых ребячьих радостей лишил Эмили её сан. - Корво, давай сходим туда! Пожалуйста-пожалуйста! - Заглядывать в чужой дом без приглашения - моветон, Ваше Сиятельство, - фыркнул Аттано. Вести принцессу в прогнившее и обветшалое здание ему не хотелось даже несмотря на то, что опасности он по-прежнему не чувствовал. Но его и само одолевало любопытство. Юная правительница скрестила руки на груди и строго нахмурила бровки. - Какой ещё дом? Это муниципальное здание, принадлежащее короне! Пусть он будет даже магистр-вор - я имею полное право выставить его отсюда. Аттано не нашёлся, как ей возразить. *** Теперь вор сидел в темном колодце и отчаянно соображал. Дауд остановил клинок - раз, имя Корво вызвало у него неподдельное удивление - два, он все ещё жив - три. Части паззла никак не складывались. Холод пробирал до костей. Пара мохнатых крыс заинтересованно принюхивались к его ноге - Гаррет отогнал их. Бывало и хуже. Но никогда ещё не было такого, что его спасение зависело от кого-то. Потому что сейчас, судя по всему, решение за Лордом. Сейчас Гаррет понимал, как глупо поступил, но ничего другого ему не оставалось: прокручивая в голове злополучный разговор, Гаррет все так же не находил иного выхода. Ассасины отобрали у него все, от кожаного доспеха до сапог. В одних простых штанах и тонкой рубашке было чертовски холодно, но это и в сравнение ни шло с тем отчаянием, что испытывал вор. Он не жалел, что сунулся в Радшор - он вообще не думал об этом, - каждого вора ловят, но большинство попадается лишь однажды. Гаррет пробовал кидать кирпичи в сбитые меж собой деревянные доски, которыми был закрыта дыра - бесполезно, только и добился, что один из китобоев хорошенько отделал его за шум. Что ответит Корво?.. Промолчит? Даст добро на «кару»? Депортирует с Гристоля? Спасёт?.. Последнее казалось фантастикой. Но даже тревога и гложущее чувство неизвестности пожирало силы большой ложкой: в конце концов Гаррет забылся сном, тяжелым и нервным. Ему снилась Бездна, и он чувствовал её дыхание. «Мне тоже невероятно любопытно, что сделает наш дорогой Корво, знаешь?» Вкрадчивый и глубокий голос звучал, казалось, в самой его голове. *** Дауд разгладил чистым лист, раздумывая над содержанием записки. Вор, конечно, мог соврать, мудрено ли дело - упомянуть кого-то, чьё имя на слуху, другое дело, что ассасин чувствовал, что помимо вполне понятного страха за собственную душонку у чернорукого было ещё что-то. Одного имени Лорда едва ли было достаточно, чтобы остановить его, но что-то смутно знакомое было в этом тощем парнишке. Что-то от _него_. Причина, по которой он не убил Далилу, когда мог - одна из. Никто не любил - в обыкновенном контексте этого слова - Чужого, но Дауд не мог не испытывать странную и запутанную гамму чувств по отношению к богу Бездны, которое и вызывало ощущение своеобразного родства со всеми, кого когда-либо касалось это странное существо. Ученики Дауда не были просто взращёнными им убийцами, они были его стаей, его семьей, и даже Аттано, чей путь пролегал иными тропами, был ему чем-то близок, хотя ни соратниками, ни друзьями никому из них друг друга назвать бы и в голову не пришло. «Некий умелец утверждает, что ты послал его в Радшор. Зная тебя, сказал бы, что врет, руки долой и дело с концом, но уж больно шустрый. Если натаскиваешь нового защитничка для императрицы, делай это не на моей территории.» Подписываться Дауд не счёл нужным. Аттано поймет, не дурак. - Прямо адресату, - строго вымолвил он, отдавая записку Томасу. Разведчик почтительно склонился перед ним и так и исчез. *** Эмили разгуливала по башне, словно по музею - ну еще бы, ведь это жилище живой легенды. Перед тем, как позволить ей ступить хоть шаг, Аттано внимательно изучил каждый сантиметр пространства в поиске ловушек. Опасности по-прежнему не было, не считая пары растяжек, которые он отключил без труда. Зато было много ценного хлама - Корво даже удивился, награбленное Гарретом состояние превысило его самые смелые ожидания. Ассасин появился словно из ниоткуда, заставив сердце Корво на мгновение провалиться в самую, кажется, Бездну. Эмили ничего не заметила - стояла поодаль, спиной к ним, любовалась видом из прорехи в стене рядом с огромным циферблатом. К счастью, Корво всегда анализировал ситуацию, прежде чем хвататься за оружие, да и Темный взор не подводил - незваный гость протягивал письмо, его намерения были мирными. - Будет ли ответ? - прошелестел человек-тень. Корво быстро пробежал взглядом по строчкам. - Передай хозяину, что я встречусь с ним в ближайшее время, - Лорд-защитник поднял глаза на ассасина. - Ничего с ним не делайте. Визитёр растворился, словно и не было его. - Слушай, ведь если починить часы, он не сможет здесь больше находиться, верно? Шум от механизмов и бой колокола... Что это такое, Корво? - Эмили приблизилась, и Корво продемонстрировал ей послание. - ...Ты ведь собираешься его вытащить, верно? - Юная императрица вернула листок Корво. - Если только у Вашего Сиятельства не будет иных указаний. Но сначала мы вернемся во дворец. *** Дауд нахмурился, но причиной этому было вовсе не содержание текста, в который он был погружен. - Корво, давай только без вот этих фокусов, я знаю, что ты тут. С меня хватит незваных гостей, - громкогласно объявил он, не сдвигаясь, впрочем, с места. О присутствии Лорда ему шепнула Бездна. Корво шагнул из тени сразу в центр помещения, в пятно света. Оружие он заблаговременно убрал, что, впрочем, было лишь дипломатическим знаком - обоим не требовалось держать меча в руке, чтобы представлять из себя смертельную угрозу. - Обыкновенная человеческая осторожность еще никому не помешала, - хмыкнул Аттано, мельком просматривая прилегающие комнаты, покуда хватало Темного взора. Вора поблизости не оказалось - стало быть, его увели куда-то подальше. - Давай не шарься, - осадил Корво ассасин. Ему был знаком этот прищур, когда глаза темнеют, наполняясь чужеродной силой. - Прежде чем я отведу тебя к нему, расскажи на милость, что это за хрен с горы? Дауд подошел к Корво, протягивая открытую руку. Не друзья, не враги, не союзники. Сам Чужой разберет, кем они друг другу приходились. Аттано протянул в ответ свою - рукопожатие вышло крепким, открытым. Самому бы ему, конечно, до конца разобраться, что за птица такая - Гаррет. Но внутреннее чувство подсказывало, что лучше бы ему оставаться живым. - Довелось вместе выбираться из передряги, а это, знаешь ли, сближает, - проворчал Корво. - Если без подробностей, то он мне жизнь спас. Полагаю, теперь мой черед. Дауд кивнул, скривившись. Он привык не судить людей сгоряча, даром что сам собрал вокруг себя отборнейший, казалось бы, сброд, но представить, как выскочка-чернорукий мог "спасти жить" Аттано, одному из опаснейших (если не самому, уж Дауду ли не знать) человеку в империи, приходилось только гадать. Прошли они ностальгически-знакомым маршрутом: Дауд ухмыльнулся, подумав, какие теплые, наверное, воспоминания испытывает Корво, проходя тем же путем, что и однажды, только уже не в качестве сбежавшего пленника. - Знакомая яма? Пнув деревянную крышку, ассасин указал Корво движением головы: вот, мол, сам посмотри. Корво посмотрел вниз, и взгляд сразу захотелось отвести, словно он случайно застал человека обнаженным - впрочем, для Гаррета, пожалуй, находиться в таком облачении было все равно что обнажиться. - Да, это он, - кивнул Аттано. Хорошо, что он успел тогда запомнить лицо вора. Гаррет тихо застонал, едва разлепив потрескавшиеся губы. В глаза ударил слабый естественный свет, против него в проеме темнели две фигуры. Одну из них он узнал по голосу. Корво? Он пришел..

...за ним?

Переглянувшись с Даудом и получив от него безмолвное разрешение, Корво шагнул вниз через тень - Гаррет оказался у его ног. - Поднимайся. По-видимому, вор едва мог шевелить окоченевшими конечностями, и Аттано едва удержался, чтобы ему не помочь, зная, что это будет выглядеть скорее унижением для гордеца - и уж тем более перед глазами Дауда. А может, тот и заслуживал немного унижения, рассерженно подумал Корво, после чего схватил Гаррета поперек талии и нарочно слишком торопливо ушел в Тень, так что у вора почти не было шансов удержать равновесие. “И не говори потом, что я тебя не предупреждал”. - Спасибо, что не стал рубить сплеча, - Аттано кивнул Дауду, в глубине души надеясь, что тот не посчитает его теперь должником. - Шмотки его забери. Томас проводит. Дауд смерил вора тяжелым взглядом, перед тем, как раствориться в знакомых чёрных осколках. Корво он подарил лишь короткий кивок. Вместо него откуда-то из темноты вынырнул ассасин в маске с мешком в руке. Гаррет из последних сил вцепился в плечо Корво. Он быстрых скачков через Безду вдобавок ко всему ещё и затошнило. - Подожди... - выдохнул он, сгибаясь в три погибели. К горлу что-то подступало, но не тошнота. Он не выдержал и отпустил ткань плаща, сползая на колени и сдерживая подступающую желчь. Поминая Чужого, Аттано придержал его за плечи, не дав рухнуть в лужу. Руки у Гаррета были точно ледышки, а сам он был горячий, словно печка. Не к добру. Кое-как Корво усадил его на деревянный ящик и прислонил к балке, помог обуться: путь предстоял неблизкий, и в таком состоянии тащить его было бессмысленно. Разумеется, даже в полубессознательном состоянии Гаррет попытался выкрутиться, сделать все самостоятельно и без чужой помощи, и тогда Аттано пригрозил всадить усыпляющий дротик ему в задницу. Сначала Корво показалось, что Гаррет еще способен передвигать ноги, и вор даже попытался подтвердить его ожидания, сделав несколько шагов - но почти сразу оступился, запутался в полах плащ и чуть не влетел в гору каких-то жестянок, загремев на весь Радшор. Тоже мне, мастер, фыркнул Корво и помог Гаррету взобраться себе на спину. Весил тот на удивление мало. Прыгать он старался поменьше, но порой этого не получалось избежать. С каждым новым прыжком Гаррет издавал протяжное, сдавленное "гннн". Аттано не любил старуху-Смерть и избегал лишних контактов с ней, насколько это было возможно в зачумленном городе. Поэтому мысль о том, что Гаррет может откинуться у него на руках, тяжело стучала в висках. Когда он добрался до замка, вор был почти без сознания - от горячки, голода и усталости. Кое-как ввалившись в предусмотрительно оставленное распахнутым окно, Корво уложил его на свою постель, а сам пошел искать Соколова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.