ID работы: 8507925

Игры с Бездной

Thief, Dishonored (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
90
автор
skavronsky соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть пятая: протекторат Лорда-Защитника

Настройки текста
Гаррет мазнул плечом по дымоходу - он уставал. До спасительной Башни еще было несколько миль, и вор проклинал себя за то, что так просто согласился встретиться с Бассо в каком-то другом месте. Потом по списку: Бассо, который не проверяет новые точки на предмет прослушки, Корво, который вынудил его бросить Часовую башню, Чужого - просто до кучи. Двое преследовали его по крышам - вор не ожидал такой прыти от уличных банд, еще десяток топали внизу. Очень громко для такой темной ночи. Гаррет выбросил Коготь, перемахнув через переулок. Шаги сзади утихли. Но головорезы вниз быстро отстали - без ориентиров на своих товарищей сверху, который топотом показывали, куда бежать, они быстро его потеряли. Гаррет злобно рыкнул - знали бы они, куда он спешит, прекратили бы погоню не начав. Как бы ценен для них ни был Мастер-Вор, в башню Дануолла они не сунутся. Строгие очертания королевской резиденции разрезали почти черное небо. Теплый свет из окон почти успокаивал. Чертов Бассо! Каким образом на него вышли Мертвые угри, ощетинившиеся самыми грязными делами после смерти своего лидера - Лиззи Страйд, прознали, кто таков Мастер-Вор, и решили поймать, чтобы вынудить открыть местоположение своей сокровищницы. О, эту байку Гаррет знал - бесконечные груды золота и старинных цацок. У кого на что воображения хватит. На своем веку он скрывался не от одной такой наглой Дануолльской банды, было время, когда сам Слэкджов точил на его богатство когти, но еще никогда к нему не подбирались так близко. Прыгнув последний раз, он уже с ощутимой тяжестью приземлился на сторожевой барак. Отсюда до дома - до нового дома - совсем рядом, только не попасться бы страже. За вратами галдели и свистели Угри. Сейчас появится сонная стража, начнется потасовка. Гаррет присел на одно колено, отдышался. Неразличимая в ночи тень скользнула в узенькое оконце. *** После доклада офицера Королевской службы Корво устало потирал переносицу, глаза щипало от нехватки сна. Последнее время было как-то не до отдыха - то одно, то другое. С канализацией он так и не успел разобраться, теперь еще и это. - Спасибо вам, Мэттью. Пока не предпринимайте активных действий, я сегодня же узнаю, что этим отморозкам здесь нужно. Периодически в моменты, когда Корво не был занят (в основном это происходило, пока он поднимался по бесконечным лестницам или ехал в экипаже), его мысли уплывали в сторону, причем теперь почти всегда - в сторону конкретно определенную. Аттано даже немного завидовал Гаррету - по крайней мере, у него есть убежище, в которое можно спрятаться, и никто, кроме разве что Чужого, тебя не побеспокоит. От текущего задания веяло какой-то странной, нездоровой ностальгией. Решительно отодвинув все прочие дела на завтра, Лорд отправился в постель, чтобы к ночи остаться бодрым и полным сил. *** Ящик письменного стола запирался на ключ, в нем лежали ценные бумаги, а под ними - двойное дно, в котором пряталась маска. Надев ее, Корво почувствовал что-то вроде облегчения. Гаррет был по-своему прав, старательно избегая всего, что связано с обывательским представлением о нормальной жизни: бесконечно устаешь превращать свое лицо в маску, подлизываться к людям, половина которых предаст тебя во времена похуже. Приятно чувствовать себя свободным. Прежде чем упасть на хвост Угрям, Корво немного пробежался по окрестностям, прыгая с крыши на крышу, невидимкой скользя по трубам и балконам. Любое мастерство требует регулярной тренировки, а он свое последнее время разменивал на придворное жеманство. *** - Я ж сказал, нету его тут! - недовольный и грубый голос не скрывал эмоций. - Тихо ты! Ужо главарь сказал, сидит тут покуда не объявится, - пробурчал второй. - Да сколько уже, неделю тут торчим, вора этого караулим. Че в нем такого, а? - один из бандитов смачно схаркнул. - Тише ты. Балакают, что он наворовал поболе, чем в дануольской сокровищнице лежит. Представь только, если все денежки нам попадут? Чернорукие же слабаки, ты его видел: дунешь - рассыпется. - Да ну... враки. Не бывает такого. - Цыц, сказал. Бандиты разошлись, укрываясь в ближайшей подворотне. Тень шмыгнула за тем, что недовольно бормотал себе под нос о тщетности торчания здесь. Он ничего не успел ни заметить, ни понять - кто-то безликий, в два раза сильнее его самого, вырос сзади: одной рукой пережал шею, да так, что сразу круги перед глазами поплыли, другой выбил нож и выкрутил запястье так, что чуть шевельнешься - и будет вывих. - Сейчас я позволю тебе говорить, и ты, если хочешь жить, скажешь мне, как зовут вашего главаря, как он выглядит и где сейчас находится, - прошелестела тень в ухо головорезу, который, если еще не наделал в штаны, то вот-вот собирался это сделать. Он и вправду прекратил давить мужлану на горло, лишая возможности дышать и издавать звуки, но на месте руки мгновенно возникло лезвие клинка. - Эды-ды-дгаром звать, - сипло выдавил тот. - У-у-уэкфильд. Тут в пабе сидит, н-н-неподалеку, "Черный краб". Крупный ты-такой, с ты-ты-татуировками на плечах. Не трожь, поща- Бандин захлебнулся собственными словами, проваливаясь в крепкий сон. Корво вытащил дротик из его грязной шеи, заметая следы, и с отвращением уронил тушу в кучу мусора. "Черный краб" этот был той еще вонючей дырой, непонятно как державшейся едва ли не в самом центре города. Наверное, давно стоило его закрыть, и подобные шайки поменьше бы торчали здесь по ночам. Аттано перебирался с фонаря на фонарь, пока не высмотрел в окне цель. После этого он прыгнул на жестяной прямоугольник вентиляции (удивительно, что в таком месте она вообще была) и прислушался к разговору внутри. - Да мне, мать твою, плевать, хоть месяц тут торчать придется! - Эдгар с силой ударил кулаком по столу. Гомон в пабе утих. Если здесь и был кто-то, не имевший отношение к банде Угрей, лучше бы им помалкивать. - Я вам, Чужой вас в обе стороны, врал хоть бы раз? Нет, говорю. Стерва Страйд сгниет в Колдридже, а нам всего-то и надо, что найти мелкого ворюгу. Эдгар обвел свое подданство тяжелым взглядом. Его снедала жадность. Каждую ночь, ложась спать, он представлял, как стискивает тощую шею Мастера, как его кличут, вора, и тот сдавленно хрипит ему секрет своей сокровищницы. Человек, оставивший в дорогая половину - если не больше - Дануолла. Всего лишь слабак. Он один - Угрей много. - Пшли вон. Корво терпеливо выждал, пока бугай поднимется на второй этаж - к себе в комнату, отдыхать, пока подчиненные стынут в промозглой ночи. Довольно характерно для такого тупорылого ублюдка. Когда тот подошел к окну выкурить сигарету, Аттано прыгнул ему за спину и вырубил, чтобы плотно связать ноги и руки заранее припасенной бечевкой - с такой горой мышц, увы, не так просто управиться самому. Затем он "ласковым" ударом по морде привел бандита в чувство. - Слушай сюда, и внимательно, - Аттано склонился над ним, поигрывая клинком, дабы тот не вздумал позвать на помощь. - Утром ты созываешь своих недоумков, рассказываешь им, что у Мастера-Вора, тощего слабака, есть очень сильные Мастера-поставить-на-место-мелкую-шушеру в друзьях. И если… - А не пойти бы тебе к Чужому на хер, - прошипел Эдгар, заплевав стекла маски. Аттано устало вздохнул, заткнул ему рот остатком бечевки вместо кляпа, протер маску рукавом и рывком поднял на ноги. Тяжелый, туша! Подтащив мужлана к нужнику, Корво окунул его мордой в собственное дерьмо, выждал, крепко придерживая, поднял, повторил процедуру для закрепления эффекта. Затем оттащил назад, усадил на стул. Нашел на столе относительно чистый кусок бумажки, вывел на нем неторопливо, красивым почерком: "Оставьте Мастера Вора в покое, или так будет с каждым" Свернул и небрежно прицепил к изгаженному воротнику. Быстро осмотрев результат своего труда, Корво убедился, что веревки держат крепко и главарь Угрей никуда не уползет, после чего скрылся так же, через окно, не забыв перед этим запереть дверь на ключ изнутри. Уэкфильда ждала очень долгая и очень неприятная ночь. Теперь дело оставалось за малым. Вернувшись к замку (это оказалось не так просто, Мертвые угри просматривали крыши), Корво принялся неторопливо взбираться по башне: все же он не был сыном ночи, а сегодня небо было затянуто облаками и вокруг не видно ни зги - очень легко оступиться и свернуть шею наиглупейшим образом. *** Гаррет обернулся и подскочил на ноги, когда Аттано протиснулся к нему в окно. Вот это уже была нормальная реакция. - Слышал, за тобой гоняются одни скользкие типы, - Корво снял маску, поправил волосы. - Больше не будут. Гаррет смотрел на него с широко открытыми глазами и приоткрытым ртом. Он выглядел ошарашенным. Впалые и без того щеки ввалились сильнее - он голодал несколько дней, пока ждал, что Угрям надоест караулить его на каждом углу, да и чужой с его визитами съедал немало сил. - Ты... откуда ты… Он сделал несколько шагов назад, пока не наткнулся на стену спиной и вздрогнул. - Стража донесла, - пожал плечами Корво, до которого пока так и не дошла истинная причина того, почему вор был столь шокирован. - Эти проходимцы ошивались в чрезвычайной близости к замку, нужно было разобраться. Я сразу подумал, что они за тобой, подслушал разговоры - убедился. Да не бледней ты так, я никого не убивал. Просто пригрозил. Довольно убедительным образом. - Как ты нашёл меня? - процедил Гаррет, вжимаясь в стену. Его снедало странное чувство: не страх, что-то другое. Он снова просчитался. В последнее время вор ошибался часто, непозволительно часто. Но Корво ведёт себя так, будто он не удивлён, как будто уже был здесь. Могли ли это быть проделки Чужого? Но вопрос «как?» этим не решался, /таких/ провалов контроля Гаррет не помнил. Корво неловко замер, не ожидая так попасть впросак. - То есть в первый раз тебя это не удивило? - ответил вопросом на вопрос Аттано, недоуменно нахмурившись. Ну да, в первый раз удивился скорее он сам. А вот Гаррет был на удивление спокоен. Словно... Нет, что за бредни. - Ты… точно в порядке? Вор задержал дыхание, пытаясь найтись, что ответить. Это он. Это точно он. - Да... я. Да. Он стиснул зубы, стараясь сохранить условное спокойствие на лице. Мало ему незваного гостя, так ещё теперь божок является так, что он сам и не посети! Как же так. Может, он спал? Из-за удивления от самого факта присутствия Корво он совсем упустил из вида цель его визита. Мужчины стояли молча, и тишина как-то быстро нагнетала неловкость. Вернувшись в свою тарелку, Гаррет невольно нахмурился: с каких пор Аттано записался в его личные рыцари? Но никаких шпилек в голову не пришло. Вряд ли бы ему удалось так быстро откупиться от банды. Все складывалось гладко для Корво и совершенно неудачно для Гарретта - он чувствовал себя все более и более должным. Напрягающее, ноющее чувство. - Спасибо. Я бы и сам. - Не сомневаюсь, - соврал Аттано, отмечая, как болезненно изменился тот, кого банде Угрей он представил как... друга. - Поэтому ты мне ничего не должен. Все равно пришлось бы с ними разбираться, я же Лорд-защитник. Зачем тогда он сюда пришел хвастаться об этом? - Просто зашел сказать, что завтра путь в город будет расчищен, - нашелся Корво. Гаррет по-прежнему жался к стене, ему было некомфортно с незваным гостем, и, очевидно, единственное, чем Аттано мог помочь ситуации - это исчезнуть. Но перед тем, как скрыться в ночи, хотелось сказать что-то напоследок. - Ты был прав, пожалуй. Насчет одиночества и вранья про то, что мне хорошо. Гаррет открыл было рот, но не нашёлся, что ответить. Что ещё за «ты был прав»? Корво исчез, а Гаррет царапнул стену, злясь на этих обоих за то, что делали что-то за его спиной. Жизнь летела куда-то в Бездну. Нет сокровищ, нет дома, нет даже доверия к самому себе. Гаррет тихо сполз по стене, сжимая голову руками. Казалось, он сходит с ума. - Какого Чу... - и замолк. Не поминать же его, в самом деле. *** Поняв, где находится, Гаррет сварливо произнёс: - Я могу хотя бы поспать спокойно. Рядом, едва ли не в ухо кто-то хмыкнул. - Здравствуй, для начала. - Не прощались, - кисло пробурчал Гаррет. - Ну-ну, - Чужой возник прямо перед ним, словно волшебный кот из детской сказки. - Нет нужды на меня злиться. Я не волен приходить, когда захочу. Это зависит от... иного. Бог спрятал чёрные глаза. Вообще-то, Чужой никогда не лгал. Но откуда Гаррету об этом знать? - Я лишь показываю тебе правду, а то, что ты с ней делаешь - дело твоё. Ты так остервенело отворачиваешься от неё, что болит шея, так рьяно зажмуриваешься, что жжёт глаза, - Чужой был за его спиной, когда договаривал. Гаррет мотнул головой, уворачиваясь, будто так можно было избежать его слов. - Он не желает тебе зла - и ты это знаешь. Впрочем, и я не желаю. Мир вовсе не точит на тебя клыки, как ты привык считать. Что, если я скажу тебе, что можно не прятаться? По крайней мере, не от всего. Черноглазый снова возник где-то поодаль, маня вора за собой. Гаррет оглянулся: выбора не было, это не его мир и не его правила. На чёрном обсидиановом осколке с точностью до мелочей была воспроизведена знакомая обстановка. За широким громоздким столом Корво дремал, подперев голову рукой. Целый ворох бумаг перед ним красноречиво указывал на то, чем занимался Лорд, пока сон не сморил его. Как настоящий, до самой последней морщинки на высоком красивом лбу. Голос Чужого вывел его из созерцания: - Ты всю жизнь потратил, тыкая аристократов в их уродство. Изобличал пороки. Но сделал ли ты хоть что-то по-настоящему хорошее? Фигура бога-китобоя собралась из осколков за спиной Аттано. Положив руки тому на плечи, Чужой подарил ему ещё один, внимательный и долгий взгляд. Растворяясь, Бездна прошептала ему голосом Чужого, почти уже неслышным: - Потому что сейчас у тебя есть такая возможность.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.