ID работы: 8508136

Сказка странствий

Гет
R
Заморожен
38
SofiyaA бета
Размер:
40 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Убийство на "Леди Копий"

Настройки текста
      Трюмы "Леди Копий" были до отказа заполнены всевозможными продуктами питания, бочонками с водой и вином, а также ценными товарами, которые необходимо было доставить в Тирош, Пентос и Браавос. На борт корабля так же поднялось несколько зажиточных купцов, которые хотели проверить, как идет торговля в других городах и навестить близких. Купец Кашири, низенький лысоватый мужчина с добрыми глазами направлялся в Тирош, чтобы навестить сыновей, которых не видел уже очень давно. — Давненько я никуда не выбирался! Путешествия всегда были связаны с большим риском, — поглаживая круглый живот и глядя на своих людей, заносящих товары на борт судна, рассказывал Кашири Серому Червю. — Когда молва о том, что Безупречные занялись морским делом, дошла до Лисса, я очень обрадовался. Не передать словами, как я счастлив сейчас, зная, что скоро смогу обнять своих сыновей. Сказав это, он расплылся в довольной улыбке и с явным удовольствием осмотрел корабль. — Капитан покажет вам вашу каюту. Прошу меня извинить, у меня еще много дел, — кивнув купцу, Серый Червь направился дальше, отдавая распоряжения Безупречным.       Миссандея, лежа на постели, смотрела на то, как оранжевый луч солнца не спеша ползет по стене каюты, и вновь и вновь прокручивала в голове те видения, которые показала ей та странная женщина. «Важно — кто ты, Миссандея с острова Наат, и то, почему Владыка Света сохранил тебе жизнь», — так сказала она девушке.       Все это было так странно и необычно, что Миссандея просто не могла поверить во все это. Кто были все те люди, которые склонились перед ней, называя королевой? «Какая из меня королева? — в который раз подумала девушка, наблюдая за тем, как солнечный луч играет с ее серебряным гребнем, — я бывшая рабыня, а не наследница великого рода». Из мыслей Миссандею вывел звук открывающейся двери. Переведя взгляд янтарных глаз на вошедшего человека, девушка радостно улыбнулась и села на смятой постели, убрав с лица пряди волос. Серый Червь, с беспокойством взглянув на любимую, сел возле нее и, обняв рукой за плечо, нежно поцеловал в щеку, а другой рукой провел по ее лицу. — Ты в порядке? — Думаю, что да. Просто все еще не по себе от всего произошедшего. — Постарайся не думать об этом, хорошо? — произнес командир Безупречных и снова легко коснулся губами щеки возлюбленной. Миссандея повернула голову к Серому Червю и кивнула. — Как идут приготовления к отплытию? — спросила она, прижимаясь к молодому человеку. — Уже почти заканчиваем, — посерьезнев, ответил Серый Червь, — капитан говорит, что если ветер не переменится, завтра с утра можем выходить в море. Надеюсь, несмотря ни на что, тебе все таки понравился Лисс? Ты ведь так хотела его увидеть. Миссандея посмотрела в темные глаза Безупречного и, улыбнувшись, сказала: — Конечно! Я очень рада, что побывала здесь и собственными глазами увидела все это великолепие. Жаль только, что я не все успела осмотреть. — Когда-нибудь мы непременно побывает тут снова, — пообещал Серый червь, нежно глядя на Миссандею. Сердце в его груди трепетало, как было всякий раз, когда он был с ней наедине. — У меня для тебя есть подарок, — произнес летниец и, нырнув рукой в карман штанов, достал из него какой-то небольшой предмет. Протянув руку к девушке, он разжал ладонь и Миссандея увидела кулон в виде бабочки, изумительной тонкой работы, на тонкой золотой цепочке. Крылья были инкрустированы сверкающими голубыми камешками, а глазами служили крошечные рубины. — Какая прелесть! — ахнула Миссандея, с восхищением глядевшая на кулон.       Из золотых глаз выкатилась слезинка, которую она тут же смахнула. Серый Червь, довольно улыбнувшись, расстегнул нехитрый замочек и осторожно повесил украшение на шею девушке. Солнечный луч, словно позавидовав девушке, тут же подкрался к бабочке и впился в него своими крошечными искрящимися пальцами. Бабочка тут же заискрилась всевозможными цветами, а наатянка восторженно гладила ее пальцами. — Тебе правда нравится? — спросил летниец, с любовью глядя на довольное лицо Миссандеи. Вместо ответа она потянулась губами к губам юноши, и они слились в поцелуе. Лучик солнца, поняв, что ему тут не место, побежал по стене каюты и, нырнув в окно, скрылся из глаз. Каюта погрузилась в полумрак.       Внезапно с палубы раздался громкий шум, и кто-то протяжно закричал. Оторвавшись от Миссандеи, Серый Червь молниеносно бросился к двери, кинув на ходу девушке: — Не выходи из каюты, Миссандея, — и тут же его сапоги громко застучали по лестнице, ведущей на палубу.       Поднявшись наверх, Серый Червь обнаружил, что Безупречные, вооружившись копьями, окружили какого-то человека, державшего в каждой руке по длинному клинку. Его лицо было скрыто за черной тканью, глаза яркого голубого цвета блестели недобрым блеском, а по четким движения было понятно, что это опытный воин. Подойдя ближе, Серый Червь окинул проницательным взглядом палубу «Леди Копий» и обнаружил на ней капли крови и перевернутый сундук, из которого рассыпались золотые монеты и разноцветные драгоценные камни. — Все живы? — обеспокоенно спросил Безупречный, оглядывая своих солдат, которые плотным кольцом стояли вокруг странного незнакомца. — Никто из Безупречных не пострадал, командир, — ответил Лиам, — но погиб купец, Кашири. Этот тип, по всей видимости, за этим сюда и прибыл. Убив купца и прихватив с собой один из сундуков с драгоценностями, он постарался незаметно скрыться, но мы его вовремя обнаружили. Серый Червь, плотно сжав губы, смотрел на человека, в глазах которого не было и тени страха. — Кто ты такой? — задал он вопрос, но незнакомец не ответил, поудобнее перехватывая оружие.       Тот не ответил. Издав громкий вопль, он кинулся на ближайшего к нему евнуха, целясь кинжалом ему в шею, но Безупречный проворно увернулся от удара, подсекая ноги незнакомца древком копья. Убийца ловко подпрыгнул, перевернулся в воздухе и приземлился за спиной у другого Безупречного, Крона, и, сделав выпад вперед нанес удар. В тот же самый миг ему в шею вонзилось копье. Выронив из рук оружие, убийца упал на колени и схватился за горло, из которого хлестала алая кровь. Захрипев, он сверкнул в последний раз глазами в сторону Серого Червя и повалился на палубу, устремив безжизненный взгляд в небо. Крон, сцепив зубы, держался за раненый бок. — Крон! Ступай к лекарю. Лиам, Моол, отведите его.       Офицеры, кивнув командиру, подхватили раненного товарища под руки и аккуратно повели его к корабельному лекарю. Серый Червь осторожно подошел к мертвому убийце и, выдернув из его шеи окровавленное копье, отставил в сторону. Затем он наклонился к убийце и сдернул с него тряпицу, закрывавшую большую часть лица. На него смотрел остекленевшим взглядом совсем молодой мужчина. Его щеки были изрыты небольшими шрамами, словно от перенесенной болезни, а часть носа отсутствовала. Голубые глаза могли бы выдать в нем жителя Лисса, если бы не темные, словно крыло ворона, волосы. — У Кашири остались родственники в Лиссе? — спросил Серый Червь вернувшегося Лиама. Темнокожий Безупречный, внимательно посмотрев на мертвое тело, покачал головой: — Нет. Его сыновья перебрались в Тирош, а жена давно умерла. Что будем делать, командир? — Нужно выяснить, кто этот человек и зачем убил купца. Если мы этого не сделаем — могут обвинить в убийстве нас, и больше никто не захочет иметь с нами дела. Пока не выясним этого — остаемся в Лиссе. Разыщите городскую стражу и передайте им тела. Миссандея, вышедшая на палубу, в ужасе взглянула на представшую перед ней картину. — Что произошло? — спросила она ни к кому конкретно не обращаясь. — Это мы и хотим выяснить, — ответил Лиам, обыскивая карманы мертвого незнакомца, — взгляните, что я нашел, — с этими словами он протянул квадратную монетку из железа. — Это браавосская монета, — тут же сказала Миссандея, — возможно, этот человек - один из Безликих. Он пробрался на корабль через утроенную охрану Безупречных, а это не под силу обычному вору. Серый Червь и Лиам переглянулись. — Кому же перешел дорогу наш купец, если уж для его убийства подослали Безликого? На этот вопрос ни у кого не было ответа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.