***
Наруто было скучно. После миссии по встрече с информатором Сасори и первого спустя три года столкновения с Саске, Узумаки несколько разочаровался в себе и хотел как можно скорее приступить в тренировкам. Но Хокаге решила, что им нужно укреплять командную работу, и сейчас они возвращаются с пятой за две недели миссии ранга С. Наруто пытался выпросить миссию поинтереснее, но получил по голове от Сакуры, сказавшей, что приказы Хокаге неоспоримы. Хотя сама выглядит не шибко довольной. Сай искренне пытается быть дружелюбным, следуя советам какой-то глупой книжки, а капитан Ямато наслаждается спокойными буднями. Идиллия и скука разрушились, когда в конце дороги появился мальчик и, увидев их, побежал навстречу четверке шиноби. Сначала коноховцы насторожились, но заметив выражение ужаса на лице мальчишки, переглянулись и убрали оружие. — - П-пожалуйста, помоги-и-ите! О-она там ос-осталась, — ребенок не мог говорить — он трясся, перескакивал с одной мысли на другую и выглядел, откровенно говоря, паршиво. Сакуре пришлось потратить десять минут, чтобы полностью вылечить и успокоить его. — Меня поймали на улице бандиты. Они держали нас в клетках и хотели кому-то продать, — мальчик говорил быстро и мелко дрожал. — Они били нас, почти не кормили; сегодня с нами должны были что-то сделать — я слышал, как стражники это обсуждали. Но нас всех спасла она… — Кто? — уточнил Ямато, внимательно слушавший ребенка. — Я не знаю. Кажется, она тоже была одной из пленников, но сбежала. Она убила охранников, выпустила нас и помогла найти выход, но сама выбраться н-не успела. Пожалуйста, уважаемые шиноби, помогите ей! — мальчик снова начал всхлипывать: ему до ужаса было жалко девушку, пожертвовавшую собой ради их спасения. Глаза Наруто потемнели. Ему было противно слышать о торговле людьми, и он восхитился поступком неизвестной девушки. — Мы спасем ее, — сказал капитан, — но ты должен нам помочь. Можешь показать место, где тебя держали? Мальчик радостно улыбнулся и кивнул.***
— Это здесь? — уточнил Сай, с сомнением глядя на небольшой деревянный домик. — Да, там есть дверца, ведущая в подвал. Там целый подземный лабиринт, — тихо сказал мальчик. — Итак, — начал Наруто, — беги сейчас в ближайшую деревню на западной стороне. Там есть приют, кажется, неплохой. Там тебе будет хорошо, — он присел перед ребенком на одно колено, — ты настоящий храбрец. Я рад, что познакомился с тобой, — мальчишка просиял и кивнул. — Пожалуйста, помогите ей! — крикнул он напоследок, скрываясь в высокой траве. — Обещаю, — тихо, больше для себя, отозвался Узумаки, снова поворачиваясь лицом к домику, Внутри не было ничего примечательного. Пока не дошли до подвала. Мальчик был прав — там было целое подземное убежище. Судя по всему, преступники не обладали большим умом — ловушек не было совсем. Чернильные разведчики Сая выяснили, что бандитов девять, а девушку держали в дальней камере. Наруто ударил кулаком в раскрытую ладонь. — Вынесем этих уродов, — озвучила Сакура его мысли.***
Голова кружилась, в ушах звенело и чувствовала я себя отвратительное. Но мое состояние не помешало мне услышать приглушенные крики, лязг металла о металл, треск крошащегося камня и дерева и предсмертные хрипы. Мне было до ужаса интересно, но я не могла даже приподнять голову; я все так же сидела у стены, закованная в кандалы и прибитая катаной. Сил мне хватило лишь на бессвязное сипение: — Помогите… Шум за дверью становился все сильнее. Я чувствовала вибрации, проводимые камнем. Как будто, что-то ударяется о пол с огромной силой. Но внезапно все замолкло. Тишина наступила слишком резко. Были слышны только шаги, приближающиеся к моей двери. Которая была вынесена одним ударом. На пороге стояло четверо людей. Каких-то смутно знакомых людей. Вот так здравствуйте… А Бог смерти-то шутник… Их голоса слились в однородный шум. Кажется, я отключилась.