ID работы: 8510818

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть третья. Месть мага

Смешанная
R
Завершён
7550
Размер:
317 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7550 Нравится 3094 Отзывы 2742 В сборник Скачать

Глава двадцатая. В которой герой ведёт странные ночные разговоры

Настройки текста
— Нам нужно поговорить, Гарри. Не волнуйся, это недолго, хотя я не отказался бы от хорошего глотка рома… — Рома нет, — ответил я, оборачиваясь. — Виски односолодовый подойдёт? Доброй ночи, Барон… Может, лучше в гостиную? Или в библиотеку? Не хочу, чтобы Конни вдруг проснулся. — Спасибо за гостеприимство, но не стоит, — усмехнулся Барон Самеди, с удобством устроившийся в кресле в углу спальни. Выглядел он, как всегда, колоритно — чёрная бандана с весёленьким узором из черепов еле-еле держалась на пышной охапке дредов, чёрный дорогой смокинг с атласными отворотами и белую рубашку с бабочкой органично оттеняли чёрные джинсы, художественно порванные на разных интересных местах. Высокие казаки из чёрной мягкой кожи великолепно дополняли этот наряд, который на Бароне Самеди смотрелся вовсе не глупо и не смешно. Наоборот, он словно подчёркивал природную красоту выбранного на сей раз Бароном облика — светлый мулат с красиво очерченными губами, бархатными глубокими чёрными глазами и лукавой насмешливой улыбкой. — Малыш не проснётся, твои фамильяры — тоже, — заявил Барон. — А твою женщину я тревожить не хочу — мало ли что… Барон побаивается Сусанну или мне кажется? Интересно… — Сусанна — не моя женщина, — хмыкнул я. — Она моя родственница. — А, неважно, — махнул рукой Барон. — Ты ж ведь это сокровище в Азкабане нашёл? Редкий у тебя дар, Гарри — находить бриллианты на помойке. Так что ты там про виски говорил? — Лигур! — позвал я. Немедленно появившийся домовик вёл себя малость странно — он явно не видел ночного гостя, но был встревожен, его мелко потряхивало. — Хозяин… — выдавил он, — здесь рядом смерть, Хозяин… Велите позвать Младшую Хозяйку, пожалуйста… — Пока не нужно, — отрезал я. — Пусть Сусанна спит спокойно. И не бойся смерти — она пришла не к тебе. Принеси мне лучшего виски и два бокала. И коробку сигар, которые недавно презентовал Люциус — он говорил, что это один из лучших сортов в мире. — Хозяин… Но… — слабо потрепетал ушами Лигур. — Не позорь меня перед гостем, — жёстко сказал я. — Выполняй. — Где накрыть? — тут же спросил эльф. От моего сердитого тона он даже дрожать перестал. — Там, где стоит кресло, — ответил я. Лигур кивнул и исчез. Через минуту перед креслом, в котором удобно расположился Барон Самеди, возник изящный одноногий столик с красивой наборной столешницей. На столике появились хрустальный графин с янтарной жидкостью и два стакана толстого стекла. Напоследок натюрморт дополнили хрустальная массивная пепельница, золотая (маггловская, от Картье!) зажигалка и открытая коробка сигар со специальной гильотинкой. Вроде бы по правилам этой штукой отрезают кончик у сигары, но об этикете курильщиков я знаю мало. И не знаю, почему Люциус мне дарит эти коробки — ни я, ни Конни табаком не балуемся. С другой стороны, Люц говорит, что хорошая сигара — верный способ расположить к себе курильщика, так что важно иметь стратегический запас. Вот и проверим. А ещё перед столиком появилось второе кресло — точная копия того, в котором уже восседал Барон. — Неплохо, — оценил он сигару, взяв одну из раскрытой коробки и отрезав кончик гильотинкой. — Весьма неплохо. Не знаю, кто тебе подарил эту коробку, Гарри, но в хорошем табаке он разбирается… Ну что, наливай, ты же хозяин? И, проигнорировав зажигалку и прикурив от пальца, Барон невозмутимо задымил. Правда, дым практически сразу рассеивался как бы сам собой, не достигая Конни и чувствительных носов моих фамильяров. Я разлил виски на два пальца, Барон чокнулся со мной и медленно проглотил содержимое. — Не хороший кубинский ром, конечно, — оценил он, — но тоже вполне неплохо. Меня редко кто так принимает… — Неужели жадничают? — усмехнулся я. Небольшой глоток виски разогнал сон, да и на душе стало веселее. — Да нет, — вздохнул Барон. — Боятся. А даже самый прекрасный ром теряет вкус, будучи отравлен страхом… А вот ты меня не боишься… — А смысл? — честно ответил я. — Я ни в чём перед вами не провинился, но если вам будет нужно, то и так с собой уведёте. Смысл бояться? Барон хихикнул: — Хорошо, за себя ты не боишься… Бывает… А, к примеру, за него? Красивый мальчик, просто куколка, он развлечёт меня беседой во время ночных странствий… — Не советую, — спокойно ответил я. — За него я буду драться. Как и за любого в этом доме. Я, конечно, не Великий Лоа, но тоже кое-что могу. Барон сам налил полный стакан, выпил и хрипловато рассмеялся: — Собираешься драться со мной? — Не собираюсь, — отозвался я, — если вы не начнёте первым. Барон одобрительно похлопал меня по плечу: — Вот и ладно. Прости, но я не мог не пошутить немного. Но ваша Британия — скучное место, здесь и шутки у меня выходят скучные… На самом же деле я пришёл с миром. Я пришёл… поговорить. Я кивнул: — Говорите. — Обращайся ко мне на «ты», Гарри, — неожиданно сказал Барон. — Мне так привычнее. — Говори, — повторил я. Барон хлопнул ещё стаканчик, наливать он уже не просил, удовлетворившись первоначально выполненной мною хозяйской обязанностью, улыбнулся так по-доброму, что увидевший эту улыбку обычный человек точно выиграл бы в соревновании паровоза с лошадью, и заявил: — Видишь ли, Гарри, пути мои тернисты и извилисты… и на одном из них случай свёл меня с твоей покровительницей… Я непроизвольно дотронулся до амулета Гекаты, и Барон усмехнулся: — Да-да, с той самой… Она продолжает… наблюдать, ты ведь знаешь это? Я кивнул, предпочитая пока оставаться немногословным. — Но по некоторым причинам она не может отправить своё послание сама, и попросила меня передать тебе её слова… — С ней что-то случилось? — забеспокоился я. Барон покачал головой: — Всё в порядке. Просто она, как бывшая Богиня, не всегда свободна в своих делах и поступках. Поэтому она была безумно рада, когда меня занесло в Элизиум… скучноватое место, знаешь ли, никакого размаха… но я сделал его чуточку более весёлым… — Ой-ой… — я схватился за голову. — Элизиум уцелел? — Обижаешь… — рассмеялся барон. — Так, небольшие шалости. Но перейдём же к посланию твоей покровительницы. Оно короткое. Буквально из двух слов. Не вмешивайся. — Что? — не понял я. — Не вмешивайся, — повторил Барон. — То есть, та комбинация, которую задумал Мерлин, должна получиться до конца? Мне нужно ждать до последнего этапа Турнира, не пытаясь взять его за жабры? — уточнил я. — Да, — ответил Барон. — Ты всё правильно понял. — Но Луна… — Даю тебе слово — с ней не случится ничего… слишком опасного, — быстро сказал Барон Самеди. — Девушка будет жива и здорова. Но вмешиваться ты не должен. — Но почему? — Потому что твоё вмешательство может привести к фатальным последствиям, — быстро ответил Барон. — Это как раз то событие, отменить которое в этой реальности нельзя. Девочка должна взять Кубок. А ты должен оказаться в нужное время в нужном месте… — И почему мне кажется, что меня дурят, а, Барон? — ехидно спросил я. — Нет, — отрезал Барон Самеди. — Могу поклясться Клятвой истинного Лоа, что я не сказал ни единого слова неправды. Так и будет. К тому же, послушавшись Гекату, ты поможешь и мне. Так что я вполне заинтересован в том, чтобы её слова и их смысл были переданы тебе точно. Слова прозвучали холодно и твёрдо. На миг наведённая маска словно стекла с лица Лоа, обнажив голые кости черепа. Но это длилось всего мгновение, потом на меня снова смотрел красивый юноша с бархатными глазами и обаятельной улыбкой. Жутковато, если честно. — Я не беру клятв с тех, кто служит смерти, — спокойно сказал я. — Но я могу спросить… — Вполне. Обещаю ответить честно, — самым добродушным тоном заметил Самеди, наливая в стакан остатки виски. И когда он всё успел уговорить? Впрочем, неважно. Важно то, как он ответит на мой вопрос. — А у тебя во всей этой фигне какой профит? — поинтересовался я. — Ты бы не стал настаивать просто так, скорее предпочёл бы столкнуть нас с Гекатой, правда? Барон фыркнул: — Порой ты слишком умный… Но я обещал ответить честно. Да, у меня есть собственный интерес, и этому интересу имя Кингсли Бруствер. — Дай угадаю… — ехидно спросил я. — Ты его не поймал? Простой маг сумел от тебя скрыться? Быть того не может! — Сам так думал… — развёл руками Барон. — Только вот я же не единственный Лоа… И, увы, оказался не самым хитрым. Ещё виски в этом доме имеется? — Лигур! Виски, — позвал я, и спустя мгновение на столике появилась вторая бутылка. Домовик предпочёл не показываться. Барон невозмутимо набулькал себе почти полный стакан, отсалютовал мне и лихо опрокинул виски в глотку с легкостью запойного комбайнёра из сельской глубинки. — Нет, всё-таки однозначно хорошая вещь, — похвалил Барон. — В вашем климате — самое то… Так вот, Гарри, всё дело в том, что Брустверы умудрились получить в свой Род женщину, чья матушка была любимой жрицей самой Мамы Лоа… Не буду углубляться в детали, меня часто считают мужем этой дамы, но это полнейшая неправда. Так вот, Мама Лоа — одна из немногих, кто может составить мне конкуренцию в нашем нелёгком деле… — Победить саму Смерть? — поразился я. — Гарри, — грустно улыбнулся Барон, — если бы Смерть лично занималась каждой душонкой, она вряд ли успевала бы делать своё дело так быстро… Нет, я — не Смерть. Я — один из её аватар. А это не предполагает абсолютного могущества. Могущество держится на вере, и чем больше тех, кто верит в меня, тем я сильнее. Но когда-нибудь и я окажусь рядом с твоей покровительницей… В своём собственном Элизиуме, где будет много моря, солнца, рома и красивых мулаток, скручивающих на бедре лучшие в мире сигары и всегда готовых одарить жарким поцелуем. — Не самый плохой исход… — дипломатично заметил я. — Не самый, — согласился Барон. — Но это не значит, что я тороплюсь приблизить его. Впрочем… пара столетий у меня ещё точно имеется, а там поглядим. — Так что там с Кингсли? — поинтересовался я. — А просто всё с Кингсли, — вздохнул Барон. — Мама Лоа дала незримую защиту всем потомкам своей жрицы. Это не делало их неуязвимыми, но было некое место, в котором они могли скрыться от гнева… скажем так… сверхъестественных сил. — И от тебя? — И от меня, — вздохнул Барон. — Туда этот поганец и рванул, как только я объявил на него охоту. И ведь почти догнал… Но мерзавец сумел достичь своей цели, и сейчас неплохо проводит время… А мне остаётся скрежетать зубами с досады, ибо проигрывать я не люблю. — И ты не пробовал решить вопрос с этой… с Мамой Лоа? — продолжал спрашивать я. — Пробовал, — вздохнул Барон. — Отчего же нет. Потрепала она меня знатно… правда, и самой досталось… В реальности это отозвалось парочкой ураганов в разных экзотических местах… Но Мама Лоа заявила, что не берёт своё слово назад и покровительство не отнимает. Так что Кингсли надёжно укрыт от моего гнева. — Занятно, — констатировал я. — Только вот я здесь причём? — Если свершится предначертанное, то только ты сможешь войти туда и вернуться, — заявил Барон. — Ты приведёшь ко мне того, чьё место на моих ночных тропах. И моя гордость не будет более уязвлена. — Фигассе заявочки! — вырвалось у меня. — Барон, а с каких пряников? С чего я должен собирать на себя все пророчества, как приблудная собака — репьи? У меня тут два осколка души Мерлина бегают, невеста друга в Турнир угодила, дела Рода пригляда требуют, две девицы на выданье в родню вошли, лучший друг никак толком личную жизнь не устроит, а я — всё брось и марш-марш беглого Кингсли искать? Не, не согласный я… Маска красивого мальчика вновь стекла с лица Барона Самеди, обнажив голый череп, в глазницах которого зажглись красные огоньки. — Не согласный? — прошипел он. — Мальчишшшка! Тебя сам Барон Самеди о помощи просит! В этих случаях не раздумывают! И он бросил хищный взгляд в сторону мирно спящего Конни. — Я же сказал — даже не думай! — рявкнул я и, подняв руку, сложил пальцы в особом жесте. — Я же сказал — буду драться! Прах… — Стоп-стоп-стоп, — быстро выставил перед собой ладони Барон, принимая прежний вид. — Выдрать бы тебя, как следует, да нужен ты мне… Руку-то опусти… Мало ли что… и какая же зараза тебя этому заклятию выучила? — Неважно, — спокойно ответил я, с теплотой вспомнив узкоглазую заразу китайского происхождения. — Что ж, я был неправ и невежлив, — невозмутимо заметил Барон. — Вернём статус-кво. Я предлагаю тебе оказать мне услугу и просто выполнить просьбу твоей покровительницы. Тогда всё придёт к желательному для меня исходу. — Но я буду искать осколки души Мерлина, — упрямо заявил я. — Так ищи, я не против, — покладисто согласился Барон. — А если найдёшь — просто обожди с разоблачениями до последнего испытания Турнира. Луна Лавгуд должна пройти последнее испытание. После этого моя маленькая просьба снимается. А взамен я помогу тебе найти тех, в ком ещё сохранились осколки души Мерлина и отправить их за Грань качественно и с гарантией. Это приемлемо? — А если я найду их раньше? — А сможешь ли сладить? — заметил Барон. — А я не один, — парировал я. — Вместе — сладим. — Сладите, — покладисто согласился Барон. — Только в этом случае погибнут те, кто тебе дорог. Такой будет цена твоей победы. Заметь, я всё ещё ни солгал ни единым словом. — То есть, если я втяну в это дело моих близких, то кто-то из них погибнет? — Именно так, Гарри, — отозвался Барон. — Ты всё правильно понял. А вот если ты прибегнешь к моей помощи — то все, кто тебе дорог, будут жить долго и счастливо. Обещаю. Кроме Мерлина и Кингсли, конечно… Хе-хе, да кто ж их спрашивает… — Шантажист… — проворчал я. — Жизнь такая, — хмыкнул Барон, добивая вторую бутылку. — И вообще, Гарри, нравишься ты мне… Не-не, не в том смысле, не шарахайся… Просто нравишься. Поэтому я с тобой абсолютно честен, так что… тебе решать. Не хочешь спросить, кто погибнет из-за твоего упрямства? — А ты ответишь? — Разумеется, нет, — хмыкнул Барон. — Либо сделка и взаимная клятва — либо… Сам понимаешь. — Я могу подумать? — Само собой, — отозвался Барон. — Пяти минут хватит? В принципе, позор из-за Кингсли я как-нибудь перетерплю, будет ранена только моя гордость. А вот каково тебе будет, зная, что ты мог спасти — и не спас? — Но Луна… — возразил я. — С ней всё будет в порядке при любом раскладе, — отрезал Барон. — Не то, что с другими. Решай, Гарри, решай… Вот же гадство! Но если упокоение Мерлина грозит гибелью кому-то из близких, то выбора у меня на самом деле нет никакого…

***

А наутро меня растолкал Конни. — Ну, ты и соня! Хватит спать, Гарри, сегодня — первое испытание! — Ох… — пробормотал я. — Уже утро? Но тут же понял, что не ощущаю никаких признаков недосыпа, словно всю ночь и правда сладко спал рядом с Конни и никакого ночного разговора с Бароном не было. Хм… Я покосился на кресло в углу. Ни столика, ни второго кресла, ни следов ночной попойки… Может, и впрямь приснилось? Или это просто Лигур постарался? — А мне такой странный сон снился, — заметил Конни. — Будто ты с кем-то разговаривал всю ночь и угощал этого некто виски и сигарами, которые дарит рара… Вы даже ругались, вроде бы… Ух, какой ты был сердитый в этом моём сне… — А из-за чего ругались-то? — небрежно спросил я. — Да не помню, ерунда какая-то. Глупый сон, пойдём лучше в душ… вместе… — Ага, пойдём, — отозвался я, обнимая Конни и нежно прикасаясь губами к его виску. Не сон.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.