1. Добраться из лаборатории в Администрацию высшего руководства
5 августа 2019 г. в 17:48
Отелло робко высунул лохматую голову из-за двери. Чисто — коридор пуст.
Нет, он не боялся случайно встретить призрака.
Вернее, жалкого стажёра, который заблудился в здешних лабиринтах, долго бродил, скуля и подвывая, и кинется на первого встречного, удушая в объятиях.
Призраки рассеиваются, рано или поздно.
Просто, когда работаешь в сумасшедшем доме под солидной вывеской «Лондонский Департамент Всемирной Корпорации Несущих Смерть», следует быть готовым ко всему.
*****
Стараясь сохранять на лице самую благодушную мину, Отелло легко взбежал по лестнице на второй этаж. Ему ведь только надо отнести документ в канцелярию.
Он тут же попал в столпотворение. Опять привели студентов на экскурсию и пытались их построить.
Торопились на ланч жнецы, вернувшиеся с заданий.
У окна выдачи Кос застрял Рональд Нокс, кажется, который с газонокосилкой, при нём был большой торт в коробке с бантиком.
Кому-то кивнув, с кем-то перекинувшись парой слов, Отелло пробился к стеклу канцелярии.
Сделав свою отметку, клерк возвратил ему бумагу и холодно сказал, что теперь за подписью нужно подняться в Администрацию Департамента.
— Но обычно мы оформляли это здесь, — попробовал возразить Отелло.
— На основании постановления номер две тысячи семьсот тридцать четыре дробь двести двадцать… — бесстрастно начал пояснение клерк.
В этот момент Рональд отъехал с этим тортом на своей газонокосилке и, поскользнувшись, упустил его из рук. Коробка взмыла вверх и устремилась вперёд.
Студенты ринулись врассыпную. Кто-то из присутствующих отклонился.
Отелло успел-таки присесть на корточки, пропустив над головой летящий заряд из крема и бисквита.
— Чёрт! — выругался Рон, догоняя окрылённый десерт.
Он с ветерком пронёсся мимо, из-за чего Отелло пришлось ловить в воздухе свои бумаги. Он умудрился выхватить лист прямо из-под ног мечущихся студентов.
Собрав все бумаги, Отелло захлопнул папку. Внутри него начало клокотать.
Вдобавок выход к лифту здесь оказался закрыт, к нему придётся подняться с другой стороны.
Судьбу торта Отелло не уточнил, не до того. Хорошо бы, врезался куда-нибудь, — подумал, злорадно вообразив смятую сладкую массу.
Спокойствие, только спокойствие. Это лишь начало пути, и эксперта никто не задел.
*****
Третий этаж. Полностью занят отделом сбора душ, чтоб им всем составом в ад провалиться.
И надо пройти через него насквозь, ибо лифт на противоположном конце отсюда. Кто придумал такие переходы?!
— АааааААА!!!
У Отелло вихры встали дыбом от вопля, топот направлялся в его сторону и приближался.
Сатклифф!!.
Нет, опять Рональд Нокс на газонокосилке!..
Лихорадочно соображая и шарахнувшись, эксперт спешно размазался по стенке, дабы освободить дорогу. Он притиснулся к угловой выемке, зачем-то выточенной на ровной поверхности.
Алан Хамфриз?!!
Алан летел сломя голову, распахнув полы пиджака как подкрылки. Его остановили щипцы секатора, метко вцепившиеся в лацкан.
Возникший в конце коридора Ти Спирс привычным движением отправил Алана себе за спину, и секатор мгновенно ткнулся в грудь Эрику, который со слоновьим топотом уже выпрыгнул из-за угла вслед за своим напарником.
— Мистер Слингби! — невозмутимо произнёс Уильям, позади него всхлипнул Алан. — Вы постоянно доводите толкового сотрудника до нервного срыва. Прекратите наконец!
— Но я… Я только хотел почистить ему костюм! У него вся спина белая, — оправдался Эрик, вооружённый щёткой и липким роликом для чистки одежды. — Сами посмотрите.
Наискось через всю спину Алана проходил отпечаток мелом: «СМЕРТЬКЛУБ — ЧЕМПИОН!» — и ещё что-то неразборчиво, почему-то насчёт конюшни.
Уильям поправил очки концом секатора.
— Кто у нас спортсмены, Слингби?
— Все! — гордо отрапортовал Эрик.
— А кто болельщики?
— Остальные, — Эрик пожал плечами. — Вон! — он вдруг вскинул руку, и липкий ролик промелькнул в угрожающей близости от лица Отелло.
Эксперт попытался сдвинуться из-под его длани, но рядом сверху капнуло нечто вязкое вроде мазута. Однако, как удачно он встал!
На белой-белой стене чёрной-чёрной краской, которая ещё не высохла, были намалёваны череп и скрещенные кости.
Череп почему-то с удивлённым выражением морды лица. Потому более был похож на противогаз.
Уильям Т.Спирс перевёл взор на эксперта.
Отелло похолодел. Не хватало, чтобы его сейчас здесь обвинили в преднамеренной порче имущества.
— Как представителя экспертного отдела, прошу вас засвидетельствовать это безобразие, — сказал Т.Спирс.
Отелло кивнул с мутной улыбкой. А начальник отдела сбора душ обратился к подчинённым:
— Мистер Хамфриз, переоденьтесь. А вы, мистер Слингби, возвращайтесь к работе.
Отелло перевёл дух, когда коридор снова опустел.
Пока не было никого, он резвой рысью направился к лифту.
*****
Эксперт вошёл в приехавший лифт, стараясь не смотреть, кто там уже находился. И знать не хотел, повернувшись лицом к створам.
Лифт медленно пополз вверх, вдруг остановился, свет пригас.
Рядом, почти за спиной Отелло, слышалась возня и — такое знакомое постанывание.
Сатклифф был здесь, в чьих-то объятиях.
Отелло скосил туда взгляд и зажмурился. Ой-ё…
А Легендарный что тут делает? — задался мысленным вопросом Отелло, тут же понимая всю его нелепость. — А, ну да, ну да…
«Возьмите меня!..»
Очевидно, с тех пор это было уже неоднократно.
Лифт стоял, Грелль стонал под довольное мурчание и хихиканье партнёра.
Стыдно было эксперту. Он краснел и бледнел, его бросало в жар и в холод, но ничего не мог поделать.
К тому же, эта парочка заслонила собой панель с кнопками.
Отелло пошарил рукой в кармане халата: хорошо, что захватил с собой пузырёк надёжного успокоительного. У него дёргалось веко, пока отправлял таблетку под язык.
Он попробовал сопоставить в уме частоту и громкость стонов со звуками пылких движений.
Как-то неравномерно. И непоследовательно.
Пытливый разум учёного всё же заставил его посмотреть, что там происходит между этими двумя.
Они… они… они совершенно невинно перебрасывались шариком йо-йо на резинке: один толкал, другой отбивал ладонью, или ловил.
Заметив посторонний, свирепо вспыхнувший взгляд, они прекратили забаву и встали, как ни в чём не бывало, постно потупившись.
У эксперта ужасно зачесались руки двинуть кому-то из них в нос, или прямо в глаз, который под этой серой, скрывающей пол-лица, чёлкой.
Лифт тронулся с места.
Наконец Отелло вывалился из него, весь красный, взмокший и всклокоченный.
Сразу от лифта перед ним предстали высокие строгие двери с траурной надписью сверху, на всю их ширину, — «АДМИНИСТРАЦИЯ» — как врата в преисподнюю.
Выдохнув, Отелло приоткрыл одну их створку.