ID работы: 8512889

Удачи, Отелло! Квест

Слэш
R
Завершён
40
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 46 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Добраться из лаборатории в Администрацию высшего руководства

Настройки текста
Отелло робко высунул лохматую голову из-за двери. Чисто — коридор пуст. Нет, он не боялся случайно встретить призрака. Вернее, жалкого стажёра, который заблудился в здешних лабиринтах, долго бродил, скуля и подвывая, и кинется на первого встречного, удушая в объятиях. Призраки рассеиваются, рано или поздно. Просто, когда работаешь в сумасшедшем доме под солидной вывеской «Лондонский Департамент Всемирной Корпорации Несущих Смерть», следует быть готовым ко всему. ***** Стараясь сохранять на лице самую благодушную мину, Отелло легко взбежал по лестнице на второй этаж. Ему ведь только надо отнести документ в канцелярию. Он тут же попал в столпотворение. Опять привели студентов на экскурсию и пытались их построить. Торопились на ланч жнецы, вернувшиеся с заданий. У окна выдачи Кос застрял Рональд Нокс, кажется, который с газонокосилкой, при нём был большой торт в коробке с бантиком. Кому-то кивнув, с кем-то перекинувшись парой слов, Отелло пробился к стеклу канцелярии. Сделав свою отметку, клерк возвратил ему бумагу и холодно сказал, что теперь за подписью нужно подняться в Администрацию Департамента. — Но обычно мы оформляли это здесь, — попробовал возразить Отелло. — На основании постановления номер две тысячи семьсот тридцать четыре дробь двести двадцать… — бесстрастно начал пояснение клерк. В этот момент Рональд отъехал с этим тортом на своей газонокосилке и, поскользнувшись, упустил его из рук. Коробка взмыла вверх и устремилась вперёд. Студенты ринулись врассыпную. Кто-то из присутствующих отклонился. Отелло успел-таки присесть на корточки, пропустив над головой летящий заряд из крема и бисквита. — Чёрт! — выругался Рон, догоняя окрылённый десерт. Он с ветерком пронёсся мимо, из-за чего Отелло пришлось ловить в воздухе свои бумаги. Он умудрился выхватить лист прямо из-под ног мечущихся студентов. Собрав все бумаги, Отелло захлопнул папку. Внутри него начало клокотать. Вдобавок выход к лифту здесь оказался закрыт, к нему придётся подняться с другой стороны. Судьбу торта Отелло не уточнил, не до того. Хорошо бы, врезался куда-нибудь, — подумал, злорадно вообразив смятую сладкую массу. Спокойствие, только спокойствие. Это лишь начало пути, и эксперта никто не задел. ***** Третий этаж. Полностью занят отделом сбора душ, чтоб им всем составом в ад провалиться. И надо пройти через него насквозь, ибо лифт на противоположном конце отсюда. Кто придумал такие переходы?! — АааааААА!!! У Отелло вихры встали дыбом от вопля, топот направлялся в его сторону и приближался. Сатклифф!!. Нет, опять Рональд Нокс на газонокосилке!.. Лихорадочно соображая и шарахнувшись, эксперт спешно размазался по стенке, дабы освободить дорогу. Он притиснулся к угловой выемке, зачем-то выточенной на ровной поверхности. Алан Хамфриз?!! Алан летел сломя голову, распахнув полы пиджака как подкрылки. Его остановили щипцы секатора, метко вцепившиеся в лацкан. Возникший в конце коридора Ти Спирс привычным движением отправил Алана себе за спину, и секатор мгновенно ткнулся в грудь Эрику, который со слоновьим топотом уже выпрыгнул из-за угла вслед за своим напарником. — Мистер Слингби! — невозмутимо произнёс Уильям, позади него всхлипнул Алан. — Вы постоянно доводите толкового сотрудника до нервного срыва. Прекратите наконец! — Но я… Я только хотел почистить ему костюм! У него вся спина белая, — оправдался Эрик, вооружённый щёткой и липким роликом для чистки одежды. — Сами посмотрите. Наискось через всю спину Алана проходил отпечаток мелом: «СМЕРТЬКЛУБ — ЧЕМПИОН!» — и ещё что-то неразборчиво, почему-то насчёт конюшни. Уильям поправил очки концом секатора. — Кто у нас спортсмены, Слингби? — Все! — гордо отрапортовал Эрик. — А кто болельщики? — Остальные, — Эрик пожал плечами. — Вон! — он вдруг вскинул руку, и липкий ролик промелькнул в угрожающей близости от лица Отелло. Эксперт попытался сдвинуться из-под его длани, но рядом сверху капнуло нечто вязкое вроде мазута. Однако, как удачно он встал! На белой-белой стене чёрной-чёрной краской, которая ещё не высохла, были намалёваны череп и скрещенные кости. Череп почему-то с удивлённым выражением морды лица. Потому более был похож на противогаз. Уильям Т.Спирс перевёл взор на эксперта. Отелло похолодел. Не хватало, чтобы его сейчас здесь обвинили в преднамеренной порче имущества. — Как представителя экспертного отдела, прошу вас засвидетельствовать это безобразие, — сказал Т.Спирс. Отелло кивнул с мутной улыбкой. А начальник отдела сбора душ обратился к подчинённым: — Мистер Хамфриз, переоденьтесь. А вы, мистер Слингби, возвращайтесь к работе. Отелло перевёл дух, когда коридор снова опустел. Пока не было никого, он резвой рысью направился к лифту. ***** Эксперт вошёл в приехавший лифт, стараясь не смотреть, кто там уже находился. И знать не хотел, повернувшись лицом к створам. Лифт медленно пополз вверх, вдруг остановился, свет пригас. Рядом, почти за спиной Отелло, слышалась возня и — такое знакомое постанывание. Сатклифф был здесь, в чьих-то объятиях. Отелло скосил туда взгляд и зажмурился. Ой-ё… А Легендарный что тут делает? — задался мысленным вопросом Отелло, тут же понимая всю его нелепость. — А, ну да, ну да… «Возьмите меня!..» Очевидно, с тех пор это было уже неоднократно. Лифт стоял, Грелль стонал под довольное мурчание и хихиканье партнёра. Стыдно было эксперту. Он краснел и бледнел, его бросало в жар и в холод, но ничего не мог поделать. К тому же, эта парочка заслонила собой панель с кнопками. Отелло пошарил рукой в кармане халата: хорошо, что захватил с собой пузырёк надёжного успокоительного. У него дёргалось веко, пока отправлял таблетку под язык. Он попробовал сопоставить в уме частоту и громкость стонов со звуками пылких движений. Как-то неравномерно. И непоследовательно. Пытливый разум учёного всё же заставил его посмотреть, что там происходит между этими двумя. Они… они… они совершенно невинно перебрасывались шариком йо-йо на резинке: один толкал, другой отбивал ладонью, или ловил. Заметив посторонний, свирепо вспыхнувший взгляд, они прекратили забаву и встали, как ни в чём не бывало, постно потупившись. У эксперта ужасно зачесались руки двинуть кому-то из них в нос, или прямо в глаз, который под этой серой, скрывающей пол-лица, чёлкой. Лифт тронулся с места. Наконец Отелло вывалился из него, весь красный, взмокший и всклокоченный. Сразу от лифта перед ним предстали высокие строгие двери с траурной надписью сверху, на всю их ширину, — «АДМИНИСТРАЦИЯ» — как врата в преисподнюю. Выдохнув, Отелло приоткрыл одну их створку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.