Пожалуйста, позаботься обо мне!

NC-17
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 34 506 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник

Глава 3. "Камзол для Кашуу."

Настройки
      — Хирока, неужели все… — Пробравшись к столу, на котором был разложен камзол, Мия встала напротив. — Ого! — удивилась девушка широко распахнув глаза, и позабыв что хотела сказать изначально. Камзол был разорван на спине на половину своей длины, и девушка шокировано перевела взгляд на ту самую Юки, которая все еще не могла взять себя в руки держа стакан с водой.       — Как так можно было зацепиться, Юки? — отчитывала уже по-английски заплаканную девушку Хирока.       Пребывая в растерянных чувствах от состояния всегда улыбчивой подруги, которая была готова метать молнии, Мия решила взять удар на себя, и обратилась к Хироке:       — И это та девушка, которая меня в курс дела должна была вводить? — Произнесла свои мысли шатенка, скрестив руки на груди.       — Что? — Хирока оглянулась на Мию.       — Я говорю, что это можно легко исправить. Можно попробовать сшить незаметно разрыв, и обыграть его, выдав за задумку стилиста. Ну, или заменить разорванный кусок новым, что тоже как вариант, но на это уйдет больше времени, потому что придется распарывать очень много! — Уверенно говорила Мия, вызвав у подруги улыбку восхищения. Кажется та, действительно, не ошиблась в ней.       — Мия, ты понимаешь, что такую дыру сложно зашить незаметно?       — Да, но это куда лучше, чем сидеть и выяснять, как это произошло! То, что ты сейчас отчитываешь ее не решит проблемы, наоборот создаст новых! — Перебила девушка подругу. — У швеи же это займет час времени, максимум два! Нужно просто заменить эту часть, — указывая на вещь, прожестикулировала Мия, — на новую! Выкроить новую деталь и вшить. Ну или заказать новый камзол, кому как нравится.       -Ты понимаешь, что сложно подобрать такую же ткань. А если подобрать похожую, то где гарантия, что он будет хорошо сидеть на актере?       — Мне почему-то кажется, что других идей ни у кого нет! На твоем месте, я отчитала бы костюмера и попросила устранить проблему, но стоя в стороне я успела заметить, что она благополучно смылась!       — Ми, ты понимаешь, что…       — Дай мне! — девушка схватила со стола вещь и уверенно подошла к Рюджи. — Сато-сан, — обратилась он на своем языке, не заметив этого. — Нужна ваша спина! Наденьте, пожалуйста! — проявляя к нему всю свою вежливость, она протянула камзол, преклонив перед ним голову.        — Nani? * — он вопросительно уставился на нее, но возникшая рядом Хирока тут же перевела слова подруги, и парень надел камзол.        — Как можно было сделать такую дырищу? — возмущалась Хирока.        — Можно, если очень постараться кого-то подставить! Хорошо, что не покромсали на части, вот тогда была бы большая Жо.! — Спокойно молвила шатенка, стараясь соединить разорванные части вместе, и тихо рассмеялась. — Пускай найдут швею, я попробую объяснить ей, что нужно сделать!        — В том-то и проблема, что ее никто найти не может! — раздраженно проворчала подруга.        — Серьезно? — возразила Мия. — Окей, а шить умеет кто-нибудь?        — Ми… — протянула Хирока.       — Харисава, не тормози! Пусть каждый занимается своими обязанностями, я все сделаю. Но костюмеру с удовольствием надеру зад при удобном случае! — с улыбкой на губах командовала Мия. — И успокойте эту девушку, а то начинает раздражать…       — Ты ненормальная! — Воскликнула Хиро.       — Я тебя тоже люблю! — Не отвлекаясь от работы, говорила шатенка.       Пробравшись рукой под ткань, чтобы не поранить юношу, девушка попросила дать пару булавок, чтобы прихватить в нужных местах, чтобы избежать деформации при дальнейшем шитье, и после принялась прихватывать ткань между собой нитками. Быстрыми, но в тоже время аккуратными стежками. — Если все сделать аккуратно, то будет незаметно!       — Мия, ты сейчас это серьезно? — Хирока подняла глаза на нервничающего юношу, которому идея шить прямо на нем явно не нравилась. Переговариваясь с парой танцоров, он вновь хмурил свои брови и прятал глаза за челкой, но оставался стоять неподвижно.       — Да. — Мия отошла на пару шагов назад, оценивая масштаб ущерба. — Это прямая обязанность костюмера — следить за тем, чтобы костюмы у актеров были в целостности и сохранности на протяжении всего времени! — говорила она на своем языке. — Все сейчас на нервах. Но надо решать проблему, а не выть. Думаю, я приступлю к работе с этого момента, иначе кое-кто кое-кому все-таки скажет пару «ласковых» слов.       — Ты сумасшедшая! — повторилась девушка, и растолкав окруживших, быстро отдала команды к действиям.       — Есть другие варианты? — Мия обошла вокруг парня, и нагло приподняла его голову, коснувшись подбородка. — Если меня уволят в этот же день, то я хоть буду уверена, что мои навыки шитья принесли кому-то пользу!       — Сато-сан, — обратилась она к парню по-английски заглядывая в его глаза. — расправьте плечи. — подмигнула она, показывая, что от него хочет, и дождавшись его кивка головой улыбнулась.       » Да вы, сударь, скромняга, я смотрю…»       — Я могу вам чем-то помочь? — подошел к ней высокий парень, с которым время назад переговаривал Сато, и обратился на родном для Мии языке, вызвав у девушки легкий шок. Хлопая ресницами, она смотрела на него и пыталась понять, не ослышалась ли она, услышав знакомый язык.       «Он говорит по-русски?»       — Ээээм. — слегка смутилась она, подняв глаза на Рюджи, что вновь скривил недовольное лицо от утомляющего ожидания. — Скажи, что если ему неприятно, что я к нему прикасаюсь, то я могу оставить все как есть! — отступив на пару шагов назад, Мия огляделась, желая отыскать подругу, которая пропала из зоны видимости. — И да, передай еще, что я не собираюсь виснуть на нем и пищать от этого! — Сдержав улыбку, Мия уверенно взглянула на актера.       Не сдерживая улыбки, Ре перевел слова девушки, и вновь обратился к ней:       — Он сказал, что ему просто неуютно от того, что вы что-то делаете на его спине. — Юноша улыбнулся, взглянув на Рюджи, что уже смотрел в потолок.       — Я поняла! Спасибо! Скажи, что я буду осторожна и благодарна, если он позволит закончить начатое! — уважительно преклонила голову шатенка, смахнув с лица волосы легким движением головы.        «И что у меня с этой работой не клеится? То рейс перенесли, то актер не в духе… Блин…» — размышляла девушка, увлекаясь в работу.       Получив нужное, девушка принялась дальше реанимировать костюм прямо на спине юноши, вызывая у того еще большее негодование, которое она видела через отражение в зеркале. Когда все необходимое было надежно пришито, а детали декора приколоты в нужных местах Мия сняла с крепких плеч юноши камзол, и разложила его на столе.       Девушка, которую звали Юки, вернулась в комнату вновь заплаканная. «Ну, началась заезженная пластинка!»  — кинула на нее взгляд Арнгольц, и хмыкнула, решив не терять драгоценного времени. Другие коллеги, с которыми она еще не успела познакомиться, помогали своей новенькой коллеге, и это приятно радовало.       Когда последние швы были выполнены, Мия обнаружила, что находится в помещении одна с Рюджи и тем парнем, что был его переводчиком. Взглянула на часы, что висели на стене, и обреченно тихо прорычала. «Дурацкие непонятные часы!»
Примечания:
4 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник