ID работы: 8516587

Это провал? — Не в мою смену

Джен
R
Завершён
159
Размер:
448 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 309 Отзывы 28 В сборник Скачать

//26// Пора выйти из тени

Настройки текста
Загородный дом. 01:43 Когда Джейк и Кэролин после вылазки на склад вернулись домой, Ребекка не спала. Услышав шум мотора и шуршание колес автомобиля во дворе, она едва ли не выпрыгнула на улицу, встречая агентов. — Как? Ну как? Что-то узнали? Всё хорошо? Вас не заметили? Никого не подстрелили? - суетясь, Бекки прыгала около машины, забыв о трости, и прижимала сложенные ладошки к груди. — Всё хорошо, - успокоила Кэролин, улыбаясь. - Все живы, целы, сувениров вот со склада прихватили, - она потрясла в воздухе пакетом с пробирками. — Предлагаешь нюхнуть дорожку дури? - Ребекка приоткрыла рот, перестав скакать, и иронично уставилась на Холл. Джейк, который уже собрался загнать машину в гараж, рассмеялся. — Нет, - Кэр тоже издала смешок. - Не предлагаю. — Фух, - выдохнула Бекки. - Идем, я вас накормлю, - Ребекка приобняла Кэр, и они обе направились к дому. - Братец, ты тоже потом сразу на поздний ужин приходи, - крикнула она вслед въезжающему в гараж авто. Бекки не позволила Кэролин даже сходить переодеться и избавиться от фальшивого образа, а сразу потащила за собой в столовую. Пока девушка порхала над плитой, Кэр накрывала на стол, а присоединившийся к ним чуть позже Браун стал по очереди им помогать. Параллельно агенты кратко пересказывали Ребекке произошедшие события, обходя, естественно, личные моменты. Когда все трое уже собрались разместиться за столом, на заднем дворе щелкнули фонари и зажегся свет. Ребекка, Кэролин и Джейк замерли, переглянулись и медленно повернули голову к окну, выходящему на задний двор. — Это… - начала тихо Бекка. — Датчики движения сработали, - также негромко отозвался Джейк. Кэролин перевела взгляд на часы. 2 часа ночи. Не время для гостей. Доли секунды хватило всем сотрудникам ФБР, чтобы подорваться со своих мест — Джейк, схватив из-под какой-то ниши оружие, быстрым и плавным крадущимся шагом направился к двери, ведущей на задний двор. — Тут останьтесь, - бросил он девушкам напоследок. — Лучше не высовывайся. Вдруг это за тобой, - просвистела Ребекка, а сама кинулась за «братом». — Разбежались, - процедила Кэролин, не отставая от Бекки. Девушки скользящими движениями достигли двери, по пути прихватив пистолеты, находящиеся в гостинной — Джейк стоял в темноте веранды, крепко держа оружие. Двор был пуст, и когда на пороге замаячили Ребекка и Кэролин, а сам Браун сделал пару шагов вниз по ступенькам, послышалось тихое чертыхание откуда-то сбоку. Взгляды устремились на звук, и все трое ошарашенно вытаращились на источник ругательств. — Джессика?! - изумленно воскликнули Джейк и Кэролин одновременно. Ёж внутри Кэр пнул хозяйку, а потом залез на ее шею со скотчем наперевес. «Разоралась, тупица», - профырчал зверь. Джейк молниеносно обернулся на Кэролин, укоризненно блеснув глазами, хотя по лицу Холл было видно, что она уже сожалеет о своей несдержанности, а Ребекка схватила отступившую назад Кэр за локоть и втолкнула обратно в дом, отдав ей своё оружие. — Я, - раздалось досадливо с забора. Джессика буквально висела на нём вниз головой, неизвестно каким чудом держась за край. - А чего вы не спите? — Братец, - Ребекка подошла к Джейку и сжала ладонь оторопевшего агента. - Кто эта миледи? Браун ожил и позволил Бекке забрать пистолет из своих пальцев. Девушка шустро засунула его за ремень, прикрыв кофтой, и плюхнулась на стул, а Джейк направился к забору, чтобы стащить с него Джесс и поставить ее на землю. — Эта миледи, Бекка, моя знакомая, - Браун поставил ругающуюся Джессику на ноги. - Что ты тут делаешь? - он с явным недовольством обратился к Джесс. Кэр, находящаяся в доме прямо у открытой двери во двор, притаилась. — Приглашение привезла, - пропыхтела Джессика, отряхиваясь и поднимая голову на «брата с сестрой». - Здрасьте, - она наклонила голову в сторону Ребекки, которую только сейчас увидела. — Приглашение?! - переспросил громко Браун. — И вам не хворать, юная леди, - Бекка с интересом уставилась на гостью, продолжая сидеть на стуле. - Приглашение? В два часа ночи? Известно ли вам, милая, что-то о нарушении частных границ собственности? Если бы у нас был сторожевой пес, вы бы сейчас передвигались на руках, унося свой зад отсюда, - Бекка усмехнулась. Кэролин, подслушивающая их, тихо хмыкнула. Джессика покраснела. Джейк еле сдержал улыбку. — Объяснись, Джесс, - потребовал Браун, сверля девушку взглядом. - Как ты вообще узнала об этом доме? - он наклонил голову, скрестив руки на груди. — Короче… - начала Джессика, переминувшись с ноги на ногу. — У кого короче, тот сидит дома и отращивает, - влезла Ребекка, перебивая. - Ладно, продолжай, - она с мимикой всепрощающей царицы махнула рукой. Джессика недобро зыркнула в сторону Бекки, но ответить что-то едкое не посмела. — Будет вечеринка в стиле Хэллоуина, и было решено доставить приглашения таким образом, чтобы напугать приглашенного, - затараторила Джессика, поправив волосы. — Хэллоуин? - повторил Джейк и одними губами матюгнулся, покачав головой. - Сейчас? Вы в будущем живете? — Это типа репетиции, - объяснила Джессика. - Заранее. — Сильно так заранее, - уточнила Ребекка. — Адрес этот откуда у тебя? - Браун приподнял одну бровь. — Так спасатели сказали, что у тебя сестра приехала, - Джесс покосилась на Бекку. - И что вы дом сняли. Хлоя узнала у Зои адрес, - чуть тише добавила Джессика. Думается, в этот-то момент Джейк и пожалел, что в прошлый приезд Ребекки полгода назад называл Зои адрес дома, который снимает для сестры. Бекка закатила глаза. — Ладно, отдавай приглашение и иди с миром, - девушка устало потерла глаза, а Джессика вытащила из заднего кармана джинс приглашение и протянула его Джейку. — Мне удалось вас напугать? - Джесс неожиданно заулыбалась, с предвкушением ожидая ответа. — До одури, - обронил Браун, убирая небольшой листок в карман. - Я уже готов был тебя пристрелить, - он холодно окинул Джесс взглядом. — А я вообще аж сама встала и пошла, забыв о трости и инвалидной коляске, - ехидно подхватила Ребекка. - Ты целитель, Джессика, не меньше. Как ты хоть на забор-то забралась? Прыжка с земли явно недостаточно, - Бекки скрестила руки на груди. — Я легкой атлетикой занималась, - призналась Джессика. - В том числе и прыжками с шестом, - она указала наверх. - Правда, я перелететь на смогла, - девушка поникла. - Застряла. Кэролин закрыла рот ладонью, чтобы не расхохотаться, а вот Джейк и Бекки, стоящие во дворе, в эмоциях себе не отказывали — они оба расплылись в самых что ни на есть искренних усмешках. — Винни Пух в гостях у Кролика, - резюмировала Ребекка. - Что ж. Спасибо, что навестила, а сейчас доброй ночи, - Бекка хоть и попрощалась с Джесс, но встать при ней и уйти без трости она не могла, поэтому осталась сидеть. — Да, конечно, - закивала Джессика, улыбнувшись. - Простите за беспокойство, ребят. Очень красивый дом, - она указала на здание и медленно направилась к нему, продолжая отвешивать комплименты двору, дому, лужайке и всему, что видела вокруг. На мгновение Кэролин и Ребекка напряглись — Джесс ни под каким предлогом нельзя было пускать в дом. К счастью, Браун быстро схватил девушку под локоть, ведя ее в обход здания. Как только они скрылись за поворотом, Бекки встала и вернулась в дом. — Дурдом, - она вздохнула, увидев Кэролин. - Ну и дама. Вот пристрелил бы ее Джейк случайно, стала бы она пугалом, висящем на заборе. Как раз в тематику вечеринки. — Она не заметила, что ты спокойно без трости можешь передвигаться? - поинтересовалась Кэролин по пути обратно в столовую. — Она висела на заборе вниз головой, - фыркнула Ребекка, идя следом. - В таком положении сложно что-то рассмотреть. А потом я уже сидела на стуле. — Идиотизм, - оповестил Джейк, вернувшись в дом. - Она тебя видела, Кэр! - его голос донесся до девушек раньше, чем сам Браун появился в помещении. — Что?! - Кэролин подпрыгнула на месте и обернулась. — Как это?! - вторила ей Бекка. — Видела, что я приехал с какой-то блондинкой, - Джейк хмыкнул и сел за стол. - Я сказал, что это была Бекки, - он пригласительным жестом указал на стулья. — А, фух, - выдохнула Кэролин, опускаясь на стул. - Поверила? — Мне-то? - Браун вскинул брови и взял нож с вилкой. - Конечно. Все трое принялись за спешную ночную трапезу, во время которой особо не переговаривались. Но думать-то никто не запрещал, и Кэр всё сильнее мрачнела, погружаясь в свои мысли о деле. Адвокат был ни при чем, по крайней мере, на первый взгляд — Артур дал четко понять, что Уилсон не их человек, что его пытались подкупить и не вышло. Но тогда зачем, судя из информации от Эда, Рональд ездил к этому складу? Что он там делал? Похоже, адвокат тоже кое-что знает. И эта экспертиза...Как так вышло? Как на это подписалось Бюро? Как на это подписался сам Рональд? Зачем всё надо было делать таким феерическим раком? Ведь все в этом деле юристы, не могли же они не знать какую дичь вытворяют. — Я хочу связаться с Нью-Йорком, - выдала Кэролин после долгого молчания, отодвинув пустую тарелку. Ребекка кивнула, показывая, что готова вновь предоставить Кэр шифрованный канал связи. — Я знаю, это не мое дело, - проговорила Бекки, складывая руки на стол. - Но что ты намерена делать дальше? — Привлечь OPR*, - Кэр сказала это еле слышно. — А если это ошибка? - Ребекка встревоженно глянула на напротив сидящую девушку. — Кроме доктора и ФБР никто не знал о том, что я пришла в себя в больнице, - Кэролин отпила воду из стакана. - О том, что Питер сдал на моем допросе кого-то из «Акул», знали адвокат и Бюро, после чего Дина тут же предупредили. — Кэр, - начал Джейк, на секунду прикрыв глаза. — Это всё мозаика одной большой игры, - не позволила договорить Кэролин. - Удаление номера Дина из распечатки Стива, лже-лаборатория Уайта, амнезия, экспертиза, покушения, убийства Стива и Эдварда — всё это произошло не без помощи того, кто знал о ходе моего расследования, - глаза девушки неопределенно блеснули. Повисло молчание. Каждый смотрел на маленький участок стола прямо перед собой. — И я хочу увидеться с Уилсоном, - заключила Кэролин. Джейк и Ребекка вскинули голову, опешив. - Он знает что-то, чего не знаю я. — Может, он и есть «Всезнайка», - отрезал Джейк. - Может, все его отказы от взяток — это просто пыль в глаза. — Это не он, - уверенно парировала Кэр, смотря прямо в глаза Брауна. - И ты это знаешь. Сегодня на складе им не было смысла врать насчет Уилсона, - она сделала паузу. - А если я ошибаюсь, то земля мне пухом, - Кэролин поднялась, держа в руках тканевую салфетку. — Даже если он чист, это не повод показываться перед ним! - воскликнула Бекки. - Надо быть осторожнее! — Я не могу вечно прятаться, - Кэр изогнула губы в полуулыбке. Развернувшись, она покинула столовую, оставив обеспокоенных Ребекку и Джейка, которые задумчиво и в какой-то степени неодобрительно смотрели ей вслед. *** Northwest 1st Avenue. Офис Рональда Уилсона. 20:36 — Идея, прости Господи, полное фуфло, - в сотый раз выдал Адам. Кэр покосилась на планшет, лежащий на приборной панели автомобиля. — Прекрати! - не выдержала Шелли. - Плакат, что ли, тебе сделать? Эд же всё объяснил сегодня днем. — Вот-вот, - подхватил хакер. - В свете новых фактов поступок правильный. Да, Кэрри? Кэролин не ответила, сидя в припаркованной у здания машине. Она одной рукой зачем-то держалась за руль, большим пальцем руки нажимая на его обивку. Вокруг уже значительно стемнело: зажигались уличные фонари, появились прохожие с выражением веселья и предстоящего отдыха на лице. Днем ее и всю ее команду потрясла новость — Питер Уайт отказался от услуг Рональда Уилсона, что лишь подтвердило размышления Холл о непричастности адвоката ко всей этой трагикомедии. Даниэль Росс, выслушавший все умозаключения своей сотрудницы, сам отправил ее к Уилсону выведывать больше сведений. И вот настал тот час, когда в здании стало немноголюдно — Кэр своими глазами видела, как секретарь Уилсона недавно покинула офис. Она проверила замаскированный под брошь жучок на кофте, который позволял бы Эду слушать и записывать всё, что вокруг нее происходит. И еще один жучок — на пряжке ремня. Это было просьбой Джейка и Ребекки, которые вполне очевидно переживали перед отправкой Кэр к адвокату. Но все они сейчас были далеко и могли лишь слушать. — Я пошла, - девушка выключила планшет, вышла из машины и, запахнув полы пиджака, направилась к зданию. Уже знакомый эскалатор, второй этаж, коридор и офис Уилсона. Кафетерий на первом этаже уже был закрыт — работали только несколько офисов и гипермаркет наверху. Кэролин устремила взгляд в конец коридора — в приемной адвоката пусто, но стеклянная дверь открыта. Мягкая поступь, аккуратные движения — резиновые набойки на каблуках не выдавали шагов. Она спокойно вошла в приемную и потянула на себя дверь кабинета адвоката. Уилсон, стоящий у стола и склонившийся над бумагами, дрогнул и поднял голову. Полумрак заливал кабинет Рональда, а единственным источником света была настольная лампа. Кэролин в секунду обвела помещение взглядом — жалюзи опущены, портфель лежит на столе, а бумаги раскиданы в хаосе. Девушка ступила в кабинет. Адвокат выпрямился. — Чем могу помочь? - он проявил дежурную вежливость. — Здравствуйте, Рональд, - отозвалась Кэролин и сделала еще один шаг вперед. Лицо адвоката вытянулось, в глазах полыхнула тревога, а напряжение пластом плюхнулось на помещение. Он сел, и его рука легла под стол, словно он что-то взял. — Кто вы? - Уилсон придирчиво окинул взглядом вошедшую к нему блондинку. — По голосу не узнаете? - Кэролин шагнула ближе. Узнать ее по внешности было сложно, но по голосу - вполне. — Нет, - отрезал адвокат и вытащил руку из-под стола. Настольная лампа, что было вполне ожидаемо, бросила свет на оружие в его руке. - Вы не особо боитесь, - он прищурился. — Вы не особо пугаете, - Кэролин спокойно улыбнулась одним уголком рта. - Бросьте, Рональд. Я не ваша истеричная клиентка, - она подошла к стулу и села напротив адвоката. Когда свет лампы упал на ее лицо, Уилсон с подозрением уставился на нее. Он смотрел, но не узнавал, только ее голос был для него подсказкой. — Вы похожи на…. - Рональд нахмурился. - На мою знакомую. Но она в больнице. Интригующее представление затягивалось — он не узнал Кэролин, даже сидя к ней лицом к лицу. — Если вы в чем-то сомневаетесь, - Кэролин тихо рассмеялась, возвращая Рональду им же когда-то сказанную фразу. - Начните сначала. Я не похожа на вашу знакомую. Я - это она. — Мисс Холл, - Уилсон опешил и положил оружие на стол. - Но вы в больнице! — Не совсем, - девушка наклонила голову. — Была авария, - настоятельно продолжил Уилсон, откинувшись на спинку кресла. — Была, - согласилась Кэр. - Я получила травмы, но не настолько серьезные. — Но кто тогда в больнице? - задал вопрос Рональд. — Я не за этим здесь, - возразила Кэролин, садясь поудобнее. - Скажу лишь, что мне надо было исчезнуть. В глазах мужчины мелькнуло понимание. Он продолжал смотреть на Кэролин, понемногу осознавая, зачем она это сделала и, собственно, для чего заявилась к нему. Адвокат посерьезнел еще сильнее, хотя казалось, что выглядеть еще более строго было невозможно. — Вы подозреваете Бюро в содействии преступникам, - резюмировал он, сцепив руки в районе живота. - Поэтому пришли ко мне. Такая прямолинейность чуть не выбила из строя все пробки в голове. Хоть она и предполагала, что разговор в итоге свернет в эту колеи, но не была готова к настолько прямому и быстрому выводу. Кэр быстро моргнула. — С чего вы взяли, что я в чем-то подозреваю Бюро? - она закинула ногу на ногу. — Такое построение ответов обычно свойственно адвокатам, агент Холл, - Рональд вяло усмехнулся. - Но так и быть. Вы скрылись, изменили облик и продолжаете расследование — если бы вы его не продолжали, вы не пришли бы ко мне, - Уилсон вздохнул. - Но смена образа и всё сопутствующее ему говорят о том, что вы не верите Бюро. Не знаю, что вас навело на мысли о том, что в дело затесался предатель, но вы правы, Кэролин. В ФБР, а именно в деле, которое вы расследуете, есть крот, - в его глазах мелькнуло не самолюбование своими же правильными выводами, а горькая раздосадованность. — Как вы это поняли? - обронила Кэр, не сводя горящего взгляда с Уилсона. - И почему Уайт отказался от ваших услуг? — О, вы даже об этом знаете, - Рональд вскинул брови, а потом кивнул. - Только поправка: не он от меня отказался, а я отказался защищать его. — Почему? - Кэролин нахмурилась. — Я не люблю, когда меня считают за идиота, - Уилсон поднялся и подошел к шкафчику, откуда достал графин и два бокала. - Не люблю, когда меня пытаются обдурить, подкупить и убедить во лжи, - он вернулся к столу и принялся разливать темно-бордовый напиток. - Я не бросаю клиента на половине дороги, но ситуация с Уайтом полностью вышла из любых рамок приличия. — Можете сказать подробнее? - попросила Кэр, не притронувшись к продвинутому к ней бокалу. — Всё началось с амнезии, - Рональд пригубил напиток, откинувшись в кресле. - Когда Питер брякнул про нее, я, конечно, за это зацепился. Экспертиза стала обязательным пунктом. А потом вдруг Уайт пошел на попятную: мол, я его не так понял. Я не понимал причины этого и, скажу больше, до сих пор не понимаю. — А потом? - Кэролин внезапно почувствовала холодок, пробежавший по позвоночнику. — Потом вы выудили у Питера признание, что замешан еще кто-то из «Акул», а потом… А потом вы попали в аварию, мисс Холл, - взгляд адвоката по-прежнему был серьезнее любой научной конференции. - Я чихнуть не успел, как получил заключение — комиссия подтвердила амнезию моего клиента. — Комиссия? - выпалила Кэр, подавшись вперед. — Комиссия, Кэролин, - кивнул Рональд. Он тоже пододвинулся к столу и облокотился на него. - Я даже не знал, что проводится обследование и освидетельствование. Прихожу в Бюро, встречаю в коридоре этого вашего коллегу...как там его… - он щелкнул пальцами в воздухе. - Джереми. Вот. И он мне говорит: комиссия всё подтвердила, заключение пришито к делу. У меня от неверия глаза прыжок на лоб совершили. Понесся проверять, - губы Уилсона сжались в тонкую полоску, а взгляд стал недобрым. — Дайте догадаюсь, - посуровела Кэролин, зло прищурившись. - Всё чисто? — Слеза котенка, по сравнению с этой экспертизой, вонючий сток канализации, - кивнул Рональд. - Чистейшая экспертиза. И комиссия, и все печати-подписи, и лицензия экспертов, и обследование... — Но…? - предположила Кэролин, сцепив пальцы и коснувшись ими подбородка. — Но эксперты якобы из другого штата, - Уилсон побарабанил пальцами по столу, а уловив недоуменный взгляд Холл, объяснил. - Приглашенные специалисты. — Да я поняла, - воскликнула Кэр, умудрившись при этом не повысить голос. - Но зачем?! — Вот и мне стало интересно, - развел руками Рональд. - Почему не наши? Зачем кого-то специально привозить? И я стал копать. — И что вы выяснили? - затаила дыхание Кэролин. — Что все эти эксперты частные, имеют лицензию, но… - Уилсон хмыкнул. - Но, похоже, они не существуют. Точно существует только один из них. — Том Хеммиш, - одними губами проговорила Кэролин имя, которое ей вчера озвучил Эд. Рональд кивнул и вновь плеснул себе из графина. — В своих бумагах я обозначил именно его, - дополнил адвокат. Кэр со свистом выдохнула. Так вот, что именно откопал Эд: Уилсон внес в свое дело только одного эксперта, а не комиссию, участников которой не обнаружил в реальном мире. Разговор переключился на попытку взятки, а потом и на то, как Рональд вышел на Дина, как следил за ним и как во время слежки узнал о лаборатории — оказалось, что после допроса Уайта, который провела Кэролин, адвокат начал собственное наблюдение, поняв, что ситуация закручивается в непонятный водоворот. По сути, Кэр и Рональд вели каждый свое расследование — шли по отдельности в одном направлении, и оба приходили к неутешительным выводам. Агент и адвокат проговорили приличное время. Когда, наконец, воцарилось молчание, Кэролин встала и подошла к окну. Раздвинув жалюзи, она бросила взгляд на темную улицу. — Кто? - глухо спросила она. - Кто именно сдавал меня всё это время? — Вам уже известен ответ, - произнес за ее спиной Рональд. - И давно известен. Кэролин прикрыла глаза и лбом уткнулась в оконные жалюзи. Рональд Уилсон был немного не прав — она подозревала, но не знала наверняка. Однако все стрелки указывали вполне конкретное направление, и это означало одно — ей пора выйти из тени. *OPR — отдел профессиональной дисциплины, который занимается должностными преступлениями внутри ФБР.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.