Пришествие высокомерного брата. День первый или Заходи, пожалеешь
20 декабря 2019 г. в 15:51
Сегодня понедельник.
В девять меня выписали из больницы и я, более менее, радостная отправилась домой.
По дороге мама рассказывала про косяки Шичиро, которые случились на этих выходных, но я её не слушала.
Моя голова была забита догадками о Фукуде, том самом докторе, который лечил меня.
Все дело в том, что вчера вечером он, как обычно зашёл осмотреть меня.
— Как будто и не было ничего, — удовлетворенно хмыкнул он. — Столько лет прошло с тех пор, как я... лечил одного похожего на тебя человека.
— Похожего? — насторожилась я.
— Да. Вот только его раны исчезли в течении дня. Но не огорчайся. Вырастешь, научишься.
И с этими словами Фукуда вышел.
Теперь анализируя его слова, я все больше и больше уверена в том, что он знает Микайо или кого-то подобного ему.
Подобного нам. Зверя.
И возможно, что этим зверем окажется Микайо.
Каждого из нас четверых (меня, льва, тигра и медведя) он обучал тем повадками, которые были характерны для животных, которыми мы являемся.
Меня, например, заставлял прогуливаться после захода солнца и перед рассветом. Из-за этого я теперь чуть ли не каждый день выхожу из дома в семь вечера, а прихожу аж в девять, это вошло в привычку. Вообще-то, эти прогулки что-то вроде охоты. Ведь на каждой прогулке кто-то так и норовит пристать ко мне и отбиваться я не стесняюсь. Немного позже Микайо сказал, что эти прогулки обязательны из-за моей лени. Я на него не обиделась. Мне нравилось бродить по уличкам и смотреть на прохожих. Они все такие разные и в то же время одинаковы.
Но сейчас не об этом.
Микайо знал повадки многих зверей, но каким животным был он, ни я ни братья, так и узнали.
Мы приняли много попыток узнать об этом, но все они оказались тщетны.
Больше всего эту тайну хотели узнать я и лев.
И всеми нашими объединёнными силами пытались её выведать.
Микайо это лишь забавляло. Он отшучивался и давал нам новые попытки.
И теперь я поняла почему.
Я и лев, мягко говоря, не ладили, но, когда мы пытались узнать про Микайо, то работали сообща.
Когда Микайо взял меня к себе, я ещё была тихая и зашуганная.
Старалась лишний раз не попадаться на глаза не то, что братьям, даже самому Микайо.
Потому, что все они были мужчинами.
Как и в Вонголе.
Нормальных девушек там встретить было невозможно, а маленьких девочек и подавно.
Я старалась не вылазить из комнаты, которую мне дал Микайо.
Мы жили в двухэтажном доме и моя комната была в правом крыле, тогда как Микайо и братьев — в левой.
Со мной пробовал подружиться медведь, но я не пошла на контакт.
Микайо на это лишь грустно качал головой.
На тренировках я очень волновалась и не могла сосредоточиться.
Даже приёмы Занзаса вылетали из головы.
Из-за меня часто приостанавливались тренировки и лев жутко возмущался из-за того, что к ним в дом привели слабачку.
Мне было обидно и хотелось плакать.
Я действительно чувствовала себя не своей тарелке.
Тигр что-то кричал льву, медведь пытался меня поддержать, а Микайо дополнительно обучал и лев из-за этого ещё больше бесился.
Ведь он сильнее всех восхищался отцом, поэтому жутко его ревновал, всегда издевался и говорил, что я просто обыкновенная дура.
И это было последней каплей.
Я наплевала на все учение отца и перестала стараться, обращать внимание на братьев.
Я считала, что Микайо ошибся на мой счёт.
Мне никогда не стать сильной.
Но потом произошло то, что навсегда изменило мою жизнь ещё раз.
…Взмах ноги. Взмах, и ещё, и ещё, ещё.
И вот я не удержалась и плюхнулась на пятую точку.
— Эта безмозглая опять свалилась! — зло крикнул белобрысый паренёк.
— Прекрати, лев! — грозно сказал каштановолосый мальчик.
— Цыц, козявка! — гаркнул в ответ лев.
— Да закрой пасть, блондинка тупая! — вмешался ещё один парень, волосы которого имели два цвета: блондинистые корни и чёрные концы.
— Тихо все! — повысил голос Микайо подходя ко мне.
Мальчишки мигом замолчали.
— Ты в порядке? — поднимая меня ласково спросил отец.
— Ум-м... — промычала я, закусив губу.
— Язык поглотила, — фыркнул лев, за что получил подзатыльник от тигра. — Эй!
— На сегодня тренировки окончены, — спокойно ответил отец.
Я облегчённой вздохнула.
— ЧТО?! — воскликнули братья.
Я вздрогнула и постаралась не смотреть на них.
— Может ягуар отдохнёт, а мы продолжим тренировку? — беззлобно спросил тигр.
— Нет, — ответил Микайо. — Вы все должны развиваться в одинаковом темпе.
— Но это несправедливо! — взбесился лев. — Она мешает нам! Безнадежней людей я в жизни не видел! Пусть убирается, если ни на что негодна!
Меня словно током ударило.
«Безнадежная», «негодная»… так называли меня в Вонголе…
Воспоминание о ненавистной организации мигом пронеслись в голове и я, не контролируя себя, со скоростью света преодолела четыре метра и с ноги дала льву в живот.
Тот впечатался в ближайшее дерево.
— Я тебе твою лохматую голову снесу, если ты ещё раз скажешь обо мне что-то подобное! — со злостью процедила я.
Тигр и медведь недоуменно на меня смотрели.
— Ха-а-а… — вздохнул Микайо. — А вы говорили, я ошибся. Особенность ягуаров в том, что они не станут нападать без причины. В основном они убивают для того, чтобы защититься или прокормить себя. Так что, наш ягуар ничем не слабее вас.
— Но на тренировках она постоянно падает, — заметил тигр.
— Как ты можешь убедиться, ей это никак не мешает, — довольно улыбнулся Микайо.
— Но разве такое возможно, отец? — засомневался медведь.
— Ну… тут уже дело в уме. И похоже, у нашего ягуара хорошая память на интересные ей вещи, — проговорил Микайо, откидывая назад челку. — Ей интересны все эти приёмы, да и она умеет постоять за себя. Кто-то научил её самообороне и нападению. Хотя это и неудивительно, — Микайо посмотрел на меня и потрепал по голове. — Понимаю, ты стесняешься и побаиваешься нас, но ничего плохого с тобой не случится. Лев уже вряд ли к тебе полезет, ведь ты его чуть кишков не лишила. И если ему дорога его лохматая голова, то он не станет больше языком чесать.
— Да не лохматый я! — возмущенно завопил лев, кое-как вставая.
Все с него посмеялись.
Даже я улыбнулась.
— Так мы продолжаем тренировки? — спросил тигр и посмотрел на меня.
А? Теперь все смотрят на меня.
— Так как? — тепло и чуть нагло улыбнулся Микайо.
— …Ага, — скромно улыбнулась я в ответ…
Теперь и вспоминать об этом стыдно.
Из маленькой зашуганной девочки, я превратилась в сильного зверя.
Благодаря Микайо и братьям.
Микайо дал основы, лев — желание учиться, тигр — испорченный характер, а медведь — обыкновенные беседы, за чашкой какао.
Завтра я собираюсь зайти к доктору и узнать правду.
И я буду рада, если мне откроется тайна отца.
Однако жаль, что со мной нет льва. Он больше всех этого желал.
Почему же никто из них не связался со мной?
Сама я никогда этого не сделаю.
Вдруг это будет глупо.
Но я так хочу увидеть их.
Ладно, не будем грустить.
— А чего в доме Савад такая гробовая тишина? Умер кто? — спросила я, лелея надежду на то, что в соседнем доме траур по Реборну.
Ах, бедный, маленький, мальчик преждевременно скончался.
— А, их семья уплыла на какой-то остров развлечений, — сказала мама. — Вернутся только через неделю, — мать устало вздохнула. — Кто бы мне круиз подарил?
— Ну, точно не Шичиро, — хмыкнула я.
— От этого дождешься, — проворчала мама.
Как я счастлива, что этого идиота, Тсуны, в школе не будет.
Хоть отдохну.
Или нет.
Там же ещё Ямамото и Гокудера остались.
И вот чё они тоже не свалили?
Хотя, вполне возможно, что и они тоже умотали с Савадой.
Ну, понимаете, Реборн, и его ебанутые испытания.
Убедив себя в том, что Тсуны и его окружения в школе не будет, я немного повеселела.
Делать было нечего и я решила посмотреть Ван пис.
Но меня настигла катастрофа.
Дома не оказалось никаких вкусняшек!
Только суп, который за просмотром Ван писа был бы неуместен.
Переодевшись, я схватила рюкзак и поскакала по ступенькам вниз.
— Я скоро вернусь! — крикнула я и вышла.
Не успела я до поворота дойти, как музыка в наушниках превратилась в настойчивое пилиликанье.
«Надо поставить другой рингтон на звонок», подумала я и, ответив на звонок, собрано проговорила:
— Приёмная египетской снегурочки. Чем могу помочь?
На другом конце сперва помолчали, осмысливая услышанное, а потом очень дико заржали.
— Ну ты… ха-ха...х... сказанула! Пф-ф! — еле как вымолвила Юри. — Египетская снегурочка! Такие разве бывают?
— Нет ничего невозможного, деточка, — с пафосом и голосом, как из ведра, сказала я.
На лице было напускное пренебрежение.
— Но в Египте нет снега, следовательно, снегурочки там не водятся, — рассудительно ответила Юри.
— Не занудствуй. И вообще, это все твои догадки, — спокойно сказала я.
— И вовсе я не занудствую, — обиженно проговорила Юри. — Даже если ты сказала бы это Шидзуке, то ничего другого не услышала б.
Моё лицо на миг омрачилось.
Но не став говорить Юри, что я на самом деле думаю, я фыркнула и высокомерно сказала:
— Может в Египте и нет снегурочек, впрочем, как и у нас в Японии, но уж точно есть vierges du desert.*
— Кто-кто? — не поняла Юри. — На каком языке ты сказала последние слова? Это французский?! Что значит это «вержус де зе»?!
Я прыснула от смеха.
— Да-а… Если когда-то окажешься в «городе любви», то ни в коем случае ничего не говори. Даже француз-алкаш по приятней лопочет, чем ты.
— Не знала, что ты умеешь говорить на французском, — то ли удивленно, то ли восторженно сказала Юри. — Ты жила во Франции?
— Не-а, я даже никогда не была там, — ответила я. — Скучно было, вот и решила выучить.
— И как, трудно было? — спросила Юри, что-то надумав.
— Ну, из всех языков, которые я учила этот был не самый сложный, но и не самый лёгкий, — не подумав ляпнула я.
И вот же ж чёрт, после этой фразы, Юри, как с цепи сорвалась.
— А сколько ты знаешь языков?! Ты полиглот? А научишь меня? Если у тебя получилось, то и у меня получится!
Последняя фраза меня разозлила.
«Если у тебя получилось…»!
Кем она себя возомнила?!
Все те языки, которые я так старательно изучала в Вонголе были единственными моими спасателями от Вайла!
Свободное время, которое я, по приказу Девятого, должна была проводить с «семьёй», полностью уходило на изучение иностранных языков. Чтобы не видеть Вайла и хранителя урагана, я постоянно учила язык за языком.
Да я даже латинский знаю (правда не идеально)!
А Юри ставит себя на один уровень со мной!
Я очень хотела сказать ей, что на самом деле думаю, но содержалась.
Она неплохая девчонка, но её комплексы и глупая назойливость все портит.
— Ты сейчас в школе? — нормальным голосом спросила я.
— А? Да, перемена только закончилась, — попустившись ответила Юри. — Ну, так ты…
Она запнулась, а я сказала:
— Знаешь, что я тебе скажу? Ты пытаешься вести свою игру во всеобщий предмет восхищения, но у тебя это совершенно не получается. Я хочу поговорить с тобой об этом, поэтому, как только найдешь свободное время, позвони мне и мы встретимся. Но предупрежу сразу, если собираешься врать — не приходи вообще.
Я отключилась.
Музыка вновь потекла мне в уши.
Свернув на детскую площадку я выключила музыку и села на качели.
Одзава Юри — староста класса, которой нравятся айдолы и… я.
Она отчаянно пытается быть похожей на меня.
Я поняла это ещё давно и старалась не обращать внимание.
Но, видимо, мне вообще не стоило её к себе подпускать, потому что её фанатизм уже достал меня.
Она пишет такими же ручками, какими и я, ест булочки с кокосом, которые я люблю, покупает вещи, которые похожи на мои. Пытается копировать поведение и стиль речи.
Вообще-то, начав общаться с ней я знала, что рано или поздно у меня появятся к ней претензии, но я пожалела её.
В школе у неё нет подруг.
Нет, ее никто не игнорит и не гнобит, но и не сближается.
Только «привет», «до завтра, староста», «надеемся на тебя, Юри-чан».
Всему виной то, что она не интересна. С ней не о чем поговорить, она даже в шутках начинает копаться (как вы уже убедились).
Все будет гораздо легче, если она перестанет копировать одноклассниц и найдёт то, что ей понравится или, хотя бы, то, в чем она разбирается.
Однако, на всякий случай стоит узнать, что она думает о своей жизни.
Когда я проходила через парк, то немного удивилась.
Время ещё рабочее, а тут, так много людей…
Вот так оглядываясь по сторонам я в кого-то врезалась.
Удержав равновесие, я не поднимая глаз буркнула какой-то мат и уже прошла того, на кого налетела, но вот нежданчик: он схватил меня за запястье и с высокомерными нотками в голосе сказал:
— Хоть бы посмотрела на того, кого чуть не протаранила.
Обычно я за подобные словечки фонари ставлю, но в этом случае я узнала голос говорящего и мои глаза стали подобны двум декоративным блюдцам.
Этого просто не может быть.
Или может?
Или не может?
Или он смог меня найти?
Справившись с шоком, я, наконец, смогла посмотреть на лохматого блондина, с дерзкими медово-карими глазами, которые искрили радостью, и довольной улыбкой.
Он так изменился за два года…
Теперь, я достаю ему лишь до груди.
— Чего молчишь? — вальяжно спросил он. — Язык проглотила?
Нет, он, как был идиотом, так им и остался.
Кретин.
— Ща ты его проглотишь, — прорычала я.
— Вообще попухла?! — разозлился он, но сразу же его злость куда-то испарилась и он тихо сказал. — Но теперь я хотя бы тебя узнаю.
Улыбка, как листья, выросла на моих губах.
— Так это и правда ты, лев, — скорее себе, нежели ему сказала я.
— Алвин, — сказал он и я вопросительного посмотрела на него. — Это моё настоящее имя. Алвин Форд.
Алвин Форд.
Не знала, что у моего братца такое красивое имя.
Интересно, а у тигра и медведя, какие имена?
Словно прочитав мои мысли лев, нет, уже Алвин, усмехнулся и сказал:
— С мелочью и полосатым идиотом я ещё не связывался.
— И они с тобой тоже, — кивнула я.
— Да, пойдём, найдём другое место.
Спустя пару минут мы сидели на той самой площадке, где я недавно думала о Юри.
— А почему с другими не связался? — спросила я.
— Фиг им! — фыркнул Алвин и гордо задрал свою белокурую лохматую голову. — Пусть сами меня ищут.
— Но ко мне же ты пришёл, — заметила я, ничуть не удивившись его поведению.
— Мне просто захотелось посмотреть, как поживает младшая сестренка, — отмахнулся Алвин — А ты видела их?
— Нет, — качнула я головой. — И не пыталась искать. Очень трудно найти тех, чьих настоящих имён ты не знаешь. Да и где, вообще, искать? Вот ты, где теперь обитаешь?
— В Америке, — сказал Алвин.
Мои брови полезли на лоб.
— И как тебя туда занесло? — справившись с удивлением спросила я, начиная сгорать от любопытства.
— Это моя родина, — ответил Алвин и его лицо потемнело.
— Откуда ты знаешь? — моё сердце бешено заколотилось.
Братец не успел ответить.
Из-за моего звонящего телефона.
И почему у меня какое-то странное чувство дежавю?
— Твою мать, — мрачно выругалась я и ответила.
— Алло, На-чан? — спросила мама.
— А кто ещё может быть? — спросила я, закатив глаза.
— Ну, мало ли… — подозрительно ответила Акане. — Ты скоро вернешься? И что приготовить на обед?
— А когда Шичиро с работы придёт? — спросила я.
— Поздно, — вздохнула мама. — У него на работе завал. Ну, хоть премию выдадут.
— Тогда, могу ли я привести к нам одного парня?
— Боже! На-чан нашла парня?! — удивилась мама.
— Нет. Это мой двоюродный брат, по папиной линии, — быстро сказала я.
— По папиной? — мамин голос стал менее эмоциональный.
— Не переживай, он вполне нормальный, — с раздражением сказала я.
— Хорошо, пусть приходит, — быстро ответила мама.
— Мы скоро будем.
Я вздохнула и повернулась к Алвину, который молча на меня смотрел.
— Возможно, тебе не понравится у… — на миг я заколебалась, — …нас. Но я уверена, что ты все равно захочешь посмотреть. Так ведь? — улыбнулась я.
— Ага, — ухмыльнулся браток.
— Тогда вперёд. Ты сюда надолго? — спросила я, вставая с качели.
— После того, как пообедаем, я все тебе расскажу, — ответил Алвин. — Это долговатая история.
— Ладно, — с досадой согласилась я.
По крайне мере, Алвин точно не глюк.
Примечания:
Vierges du desert - по франц. значит "пустынные девы".