ID работы: 8516899

Граф Севера

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
563
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
189 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 33 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Гарри улыбнулся. "Вы действительно хотите это знать?" "Да!"нетерпеливо воскликнули гости. «Ну, так не пойдет». хмыкнул Гарри. «Было бы глупо назвать имя моего кандидата, когда я еще даже не подходил к нему». Тонкс раздраженно закатила глаза. «Очень смешно, Гарри. Ты думаешь, что этот человек будет с тобой работать? Особенно после того,как узнает,в чем тебя обвиняют?» "Кто может устоять перед соблазном силы и славы?"возразил Гарри. «Это так похоже на слизеринцев- работать с кем-то, когда тебя загнали в угол. Я сделаю этого человека таким героем в глазах всех британских волшебников, что мне, возможно, даже не придется выпихивать Фаджа из его офиса. Люди сделают это за меня ". "Как?" спросил Хмури. "Вот увидишь." улыбнулся Гарри. «Я думаю, что мы достаточно поработали над прикрытием. Не забудьте-люди должны поверить,что я не убийца». Гости встали, и Снейп вытащил специальный портключ, который Гарри послал ему ранее. Они уже собирались уходить, когда Гарри на мгновение остановил их. «Невилл? Ты хочешь навестить своих родителей? Я могу сделать отдельный Портключ». "Конечно, Гарри." ответил парень.Гарри и Невилл покинули кабинет и направились в комнату, где присматривали за Лонгботтомами. ********************************* Гарри прицелился, небрежно взмахнул палочкой и прошептал заклинание. "Maximus Twiserio Eros." Безмолвный взрыв слегка дернул руку Гарри, от чего одни манекены врезались в камни, другие были брошены на землю, а третьи ворвались на сотню футов в неспокойный океан.Гарри с восхищением наблюдал за ними. Стиль заклинаний был сложным, в лучшем случае непредсказуемым и классифицированным как чрезвычайно опасный, но Гарри до сих пор считал их очень эффективными. Их можно использовать против большого количества врагов, но Гарри нервничал по поводу благополучия тех, кто сражается на его стороне. Результаты стихийных заклинаний не повлияли на него, но они могут повлиять на других. Он уже собирался вызвать манекенов обратно, чтобы попробовать еще одно стихийное заклинание, когда почувствовал звук чьих-то шагов. Оглянувшись на крепость,он увидел, что по не очень гладкому пляжу шла Нарцисса Блэк, приближаясь к нему. Через несколько минут Нарцисса наконец оказалась рядом с ним. "Мы могли бы поговорить ... милорд?" - осторожно спросила она, явно не зная, как ей следует к нему обратиться. Гарри кивнул, затем сказал довольно счастливым тоном: «Но я настаиваю, чтобы ты называла меня Гарри». Затем он убрал палочку, перешагнул через гладкий кусок земли и сел, скрестив ноги. Нарцисса нахмурилась, глядя на пыльный песок и острые камни, и осторожно села напротив него. Она хотела встретиться с ним и оценить его реакцию. Парень изучал ее своими светящимися изумрудно-зелеными глазами. "Мне жаль." выпалила женщина, захотев ударить себя, как только она поняла, что теряет самообладание. Она всегда гордилась тем, что во всех ситуациях ей удавалось хранить спокойствие. Возможно, это происходит из-за его глаз. "О чем?" Она молчала несколько минут, прежде чем ответить. «О всем, я полагаю». Гарри спокойно улыбнулся ей. "О чем это,о всем?" Я помогала Пожирателям Смерти, поддерживала таких людей, как Темный лорд, и все в этом роде. - Нарцисса дрожала, пытаясь унять волнение. Вместо ответа Гарри продолжал вдумчиво изучать ее. Вздохнув,женщина сказала: «Я извиняюсь мое отношение к тебе». Ничего не произошло. Поэтому она продолжала говорить и обнародовала все, о чем когда-либо думала или хотела сделать с Гарри. Она даже рассказала ему о том, как однажды в детстве столкнула своего кузена Сириуса с лестницы. «Итак, я просто хочу извиниться». "Насколько жаль?" - спросил Гарри, играя с камнями, лежащими в песке. Что он имел в виду? Как можно измерить печаль за прошлые действия? Если только он не имел в виду наказание. Конечно. Наказание. Мало того, что она прошла через жизнь с плохим отношением и презрением к другим, но она также совершила несколько преступлений. После такого обязательно должны быть последствия. Что он будет делать? Отправит ее в Азкабан? Конечно, теперь это ему под силу, ведь он контролирует этот остров. Или хуже. Нарцисса глубоко вздохнула и взмолилась о том, чтобы он не отправил ее в самую глубокую темницу. «Я виновна и готова принять любое наказание, которое ты считаешь целесообразным». Ей действительно было жаль. Раздраженный взгляд промелькнул на лице Гарри. «Ты думаешь, я какой-нибудь Темный Лорд, мучающий людей? Или, может быть, Лорд-Палач? Ты не сделала ничего такого против меня». Нарцисса издала вздох облегчения. «Я всего лишь хочу знать,готова ли ты измениться». спокойно объяснил Гарри. «После этого только тебе решать, как выплатить свой долг обществу или как ты там это называешь». «Я определенно сожалею достаточно, чтобы измениться». - объявила Нарцисса, пытаясь придать силу голосу. «Но я надеюсь, что ты поможешь мне оплатить мой долг перед обществом. Ты против Темного лорда и коррупции в министерстве. Если ты позволишь мне помочь, я думаю, что это будет иметь большое значение для меня». "Чем же ты можешь мне помочь?" спросил Гарри, глядя прямо в робкие глаза блондинки. Нарцисса лениво провела пальцем по песку. «Ну, я знаю многих людей и у меня есть связи. Ты силен, но тебе не хватает средств, чтобы направить твою власть. Я могла бы расширить ваше влияние». «Это было бы полезно». вдумчиво сказал Гарри. "Пожалуйста, позволь мне!" она умоляла, понимая, что это был, вероятно, ее единственный шанс искупить свою вину и изменить свою жизнь. "Все в порядке." ответил парень, слегка напуганный ее внезапным раболепием. «Можешь вернуться в замок и сказать Беллатрикс или домработнице, чтобы они устроили тебя в лучшей спальне. Поговори с Реггинсом, и я уверен, что он сможет найти для тебя работу. Я поговорю с тобой завтра о людях, которых я бы хотел ... повлиять на них " Нарцисса выпрыгнула из своего сидячего положения и встала на колени, от чего Гарри вздрогнул и чуть не упал. Она схватила его за руку и принялась целовать перстень с печаткой. "Спасибо,спасибо спасибо."говорила она снова и снова. Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, женщина встала и направилась обратно в замок. «Похоже,она слегка помешалась». пробормотал парень. Он откинулся на песке и позволил себе рассмеяться. Возможно, Нарцисса сможет помочь ему связаться с предложенным кандидатом, а если нет, то, по крайней мере, подготовит кое-что. ***************************************** Беллатрикс напевала какую-то песенку, заливая небольшое количество крысиной крови в кипящее серое зелье. Как только красная жидкость вступила в контакт с зельем, кипение немедленно прекратилось, и смесь вскоре приобрела болезненный оттенок розового. Через несколько мгновений розовая смесь значительно загустела и достигла прохладной температуры. Она призвала несколько дуэльных манекенов, и один за другим погрузила их в котел с зельем. Затем Беллатрикс произнесла еще одно заклинание, чтобы посадить каждого из них за свой стол. Спустя пару очищающих заклинаний Беллатрикс отправилась в новый кабинет Нарциссы. Бессознательная улыбка скользнула по ее губам. Ее сестра изменилась и теперь вкладывает свои способности в дело Гарри. Нарцисса играла на публику больше, чем она сама, и поэтому была более полезна в плане контактов с выдающимися британскими волшебниками. Жаль, что она не была знакома с чиновником, которым заинтересовался Гарри. Тем не менее, Нарцисса была полезна в других отношениях и, безусловно, окажется полезной в будущем. Она уже выровняла Гарри с теми, кто умеет разобраться с деньгами. , независимо от их источника. Беллатрикс пошла в правый зал и вскоре оказалась перед дверью кабинета Нарциссы. Она постучала и открыла ее, обнаружив сестру и мужа, обсуждающих какой-то важный вопрос. Гарри мельком улыбнулся ей, прежде чем снова сосредоточиться на диаграмме, которую рисовала Нарцисса на клочке пергамента. «У Tремейнов есть досадная тенденция сохранять нейтралитет во время любых конфликтов или разногласий, но я уверена, что, учитывая обстоятельства, у них не будет другого выбора, кроме как сделать шаг, выгодный для нас - будь то или нет, они знают, что ты стоишь за всеми событиями ". объяснила Нарцисса, и перевела взгляд на сестру. "Именно!"согласился Гарри, а Беллатрикс села в кресло и молча наблюдала за их разговором. Обсуждение продолжалось в течение нескольких минут, пока Гарри не перешел к структуре министерства. "Это ведь не обязательно - быть главой департамента, чтобы стать министром?" "Не обязательно." ответила блондинка. «Но это давняя традиция, которую трудно нарушить. «Разве они не сделали бы исключение для героя? Ни один из глав департаментов не сделал ничего, что способствовало бы улучшению ситуации в Волшебном мире, поэтому, если бы мой человек сделал что-нибудь значимое, он был бы единственным в этой игре." сказал Гарри. Нарцисса улыбнулась. «Они, возможно, предположили бы, что есть веская причина,чтобы свергнуть Фаджа». «Я думаю, что Беллатрикс нароет на министра столько грязи, что ее хватит чтобы похоронить его на глубине шести футов». - криво усмехнулся Гарри, глядя на свою жену. Та лишь хищно улыбнулась. «Более шести футов, дорогой». «Я думаю, что это покроет все затраты». размышлял Гарри. «Спасибо, что уделила мне время, Нарцисса». "С удовольствием, Гарри." Нарцисса светилась от счастья, напоминая Гарри сумасшедшего Добби. «Реггинс хотел, чтобы я закончил анализировать эти отчеты, поэтому мне заняться ими». Гарри встал, следуя за женой. «Ну, тогда я оставляю тебя». Он махнул рукой, и пара вышла из офиса, взявшись за руки. "Есть хорошие новости от Хискофни?" поинтересовалась Беллатрикс. Гарри разочарованно вздохнул. «Ничего хорошего. В течение последних двух недель Волан-де-Морт каждую ночь совершал налеты на маггловские города. Пожиратели смерти убивают нескольких магглов, мучают пару человек, и быстро уходят. У Хискофни даже нет времени,чтобы собрать свою ударную команду ". «Они получат по заслугам». заключила Беллатрикс. "Именно." «Люди сейчас ненавидят меня больше, чем когда-либо, благодаря писулькам, которые предоставляет«Министерская хроника». проворчал Гарри. Беллатрикс пожала плечами. «Я думаю, что они в конце концов поймут,что неправы, любимый. Сейчас нужно заняться министерством. Надо будет сказать Хискофни, чтобы он разработал новый план борьбы. Волан-де-морт нашел способ сражаться с ударными командами…» не то чтобы у него его не было раньше ". **************************************** Тонкс взглянула на большой сверкающий знак над Ужастиками Умников Уизли и вздохнула. Она надеялась,что близнецов удастся убедить. Не теряя ни минуты, Тонкс вошла в магазин и сумела пробиться к прилавку, где парни работали над своим новейшим изобретением. "Привет!" поздоровалась она, пытаясь придать голосу уверенности. «Это же наш любимый аврор». усмехнулся Фред. "Что мы можем сделать для вас?" спросил Джордж. Внутри Тонкс все сжалось, прежде чем она ответила. "Как вы относитесь ко всей этой шумихе вокруг Гарри?" выпалила аврор, желая стукнуть себя. Идиотка, идиотка, идиотка. Молчание охватило магазин. Близнецы стали более серьезными и, казалось, больше сосредоточились на своем проекте. Наконец, Фред тихо ответил, оглянувшись вокруг, чтобы проверить, нет ли нежелательных слушателей. "Все это выглядит довольно ... подозрительно". "Да уж." согласился Джордж. "Святой Поттер идет на убийство. Черт". Фред пихнул брата локтем. «Думай, что говоришь! Она ведь аврор». "Она не похожа на подхалимов Фаджа!" - воскликнул Джордж, кокетливо ухмыляясь. «Любой может это увидеть». "А что насчет Дамблдора?"пробормотал Фред. Джордж поморщился. "Я не думал об этом." «Послушайте, вы двое - я не за Фаджа и не за Дамблдора». Сказала Тонкс, пытаясь прояснить ситуацию. «Как вы относитесь к атакам, которые происходили на севере последние две недели? Все говорят, что Гарри это сделал - а что вы думаете?» Фред посмотрел на нее с подозрением. "Почему ты задаешь нам эти вопросы?" "Пожалуйста, просто доверься мне и ответь?" умоляла Тонкс. «Клянусь, я не пытаюсь доставить вам неприятности». "О, хорошо."согласился Фред. Джордж опустил вещь, с которой возился, и положил локти на стойку. «Рон и Джинни вернулись из той первой деревни и часами рассказывали о том, как они поймали Гарри на горячем и каким ужасным он был. Мама согласилась с ними, а отец попытался притвориться, что его там не было» Я все это видел. Просто цирк. " «Давай по сути». посоветовал Фред. «О, да. Мы заметили, что никто из них на самом деле не видел, чтобы Гарри использовал какое-либо заклинание за или против магглов в том городе. Затем, когда они продолжали рассуждать о его ошибках, выяснилось, что на самом деле никто не видел, чтобы Гарри что-либо делал. сказал Джордж. "Что если я скажу вам, что он невиновен?" Фред и Джордж приподняли брови. «Мы не ожидали, что ты или кто-либо еще проявит такое отношение к нему». «Таких уже много». сообщила Тонкс. «Большинство членов бывшей АД, Люпин, Хмури и Снейп». «Снейп!» громко воскликнули близнецы. Тонкс пожала плечами. "Полагаю, он верит в невиновность Гарри и его способность уничтожить «Вы-знаете-кого". "Полагаю, что так!" Громко сказал Фред. Джордж выглядел слегка встревоженным. «Там много первоклассных идиотов. Я думаю, что Снейп - последний человек, который поверит в невиновность Гарри. Надеюсь, мир готов столкнуться с гневом Гарри Поттера». "Значит ли это, что вы тоже верите в его невиновность?" - с нетерпением спросила Тонкс. «Зависит от того, кто спрашивает». небрежно ответил Фред. Тонкс улыбнулась. "Что, если слуга Гарри Поттера спросит вас об этом?" «Этого будет достаточно для нас». сказал Джордж. ****************************************** Гарри вытащил лист пергамента из кармана плаща и сравнил адрес, написанный на нем, с адресом дома, перед которым он стоял. Они совпали. Парень убрал пергамент и с любопытством стал изучать жилище. Дом находился в довольно богатом маггловском районе. Несмотря на это, на вид об был довольно скромным и невзрачным. Похож на Нору, за исключением того, что он был чище и не так бедно выглядел. Надеясь, что владельцы были такими же аккуратными, Гарри аппарировал в маленькую комнату, которая, казалось, служила своего рода лабораторией. Посередине комнаты стоял стол, на котором были разбросаны папки с файлами - большинство из них - файлы Министерства, посвященные Гринготтсу. На полу валялись игрушки и большой книжный шкаф со всевозможными детскими книгами. Наколдовав стул, Гарри сел и стал ждать. В конце концов,кто-нибудь зайдет в комнату. Шло время, и Гарри прислушивался к окружающим его звукам. Через полчаса за дверью донесся шумный стук ног по ступенькам и вверх по лестнице, - женский голос спросил, уложит ли кто-нибудь малышей в постель. «Минутку, дорогая. Мне нужно убрать книги». послышался мужской голос. Гарри встал, когда дверь открылась, чтобы впустить человека среднего роста с темными волосами, и около тридцати лет на вид. Мужчина небрежно листал сборник рассказов с большими картинками. Чувствуя присутствие другого человека в комнате, хозяин дома внезапно остановился и медленно поднес руку к выключателю. Гарри не предпринял никаких действий, чтобы остановить его. Свет зажегся, и мужчина взглянул на Гарри,чуть не падая в обморок. "Что ты здесь делаешь! Что ты хочешь?" Улыбка расплылась по лицу Гарри и он невинно развел руками. «У меня есть предложение для вас, мистер Мокридж».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.