ID работы: 8516899

Граф Севера

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
563
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
189 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 33 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
«И что же ты хочешь мне предложить?» спросил мужчина, казалось бы, оскорбленный тем, что человек такой репутации соизволил с ним связаться. «Я не Пожиратель Смерти, и я не оправдываю то, что ты сделал». Гарри пожал плечами и махнул рукой,и возле них появилось два кресла. "То, что я должен сказать, займет больше нескольких минут ... Катберт, ты не возражаешь, если я буду так тебя называть?" парень сел на кресло. Мокридж с подозрением посмотрел на кресло напротив Гарри и осторожно сел на. Как бы то ни было, он был напряжен настолько, словно ожидал, что кресло взорвется в любой момент «Я предпочитаю« Берт»,можешь так меня называть». "Чудесно." весело сказал парень. «Можете называть меня Гарри. Как я уже сказал, я пришел с предложением для вас. Но сначала я хотел бы кое-что вам рассказать». "О своих делишках?"пошутил Берт. Не обращая внимания на Мокриджа, Гарри рассказл свою историю чиновнику, в основном концентрируясь на фактах и основываясь на своей прошлой репутации, и у него не было никаких причин совершать преступления, в которых его обвиняют. Берт, который по природе был вежливым человеком, выслушал историю Гарри и даже был склонен верить, что парень ни в чем невиновен. «Я полагаю, что могу верить тебе». осторожно сказал он. "Но я не понимаю, почему ты здесь." Гарри решил тщательно обойти этот разговор. «Вы - глава офиса связи с гоблинами, не так ли?» "Да, я этим занимаюсь." «Буду ли я прав, если предположу, что вы не имеете ничего общего с министром Фаджем и его помощником Перси Уизли, которые хотят заставить Гринготтс передать все мои активы министерству?» Берт Мокридж изучал Гарри с удивленно приподнятыми бровями. «Итак, ты уже знаешь об этом.Фадж делает все возможное, чтобы скрыть свои следы в этом деле». Затем он вздохнул. «Я не имел к этому никакого отношения и не знал,что он собирался сделать». «Я задавался вопросом, почему министерская хроника так неясно объяснила причины закрытия банка». заметил Гарри. «Репутация министра не должна быть испорчена». - настороженно ответил Мокридж, по-видимому, забыв, с кем он разговаривает. «Никто открыто не обвиняет меня в проблемах с Гринготтсом ... пока, но по мере того, как кошельки и сумки магов становятся легче, на меня все усиленней начинают давить,чтобы вынудить договориться о повторном открытии. Все отчаянно нуждаются в том, чтобы банк открылся, и это отчаяние понятно. На следующей неделе я рискую остаться без работы ". В глазах Гарри отразился хищный блеск. «Одна из главных причин того, что Гринготтс закрыл свои двери в ответ на нетрадиционные требования Фаджа, заключается в том, что я их союзник. Я подписал договор с Лордом Голдом несколько месяцев назад». «Рад слышать, что хоть у кого-то в этом мире есть мозги». проворчал Берт. «Я пытался убедить Фаджа подписать с ними более более равный договор с того дня, как стал главой офиса. Но какое это имеет отношение ко мне и министерству?» «Я могу убедить лорда Голда и его сообщников вновь открыть банк». объявил Гарри,подходя,наконец, к сути разговора. «Если бы вы получили кредит на открытие банка, вы бы стали героем, не так ли?» На лице Берта вновь появилось подозрение.Он вспомнил, что разговаривает с Гарри Поттером, намерения которого неизвестны. " Полагаю, что да. Но почему?" «Волан-де-Морт», - твердо сказал Гарри, игнорируя раздражение Мокриджа, - «его нужно остановить, а Фадж некомпетентен. Британии нужен министр магии, который способен сражаться. Также министр должен быть достаточно справедливым, чтобы признать мою невиновность и хотеть работать со мной. Ты бы хотел быть министром магии, Берт? " Бюрократ шокированно посмотрел на Гарри. Ты хочешь сделать меня ... министром магии? Я полагаю, что сделаю все возможное, но я не уверен в этом. Думаешь, это возможно? «Возможно, если ты будешь со мной и поймешь, что я пытаюсь сражаться с Волан-де-мортом и я не убиваю магглов». прямо ответил Гарри. «я могу принять вашу невиновность ... но официально есть некоторые препятствия». объяснил Берт.Никакой «честный» министр магии не может отменить ваше осуждение таким образом. О помиловании не может быть и речи. Во время Первой войны с этим были проблемы, и Визенгамот установил определенные ограничения на невиновность. Однако я бы упустил это из виду и не стал бы пытаться арестовать вас или препятствовать вашим действиям ". Гарри был разочарован, но все понял. "Я вижу." «Если бы я был министром, я бы позволил вам провести еще один суд, но Люциус Малфой мертв. Ваши последователи позаботились об этом, когда на Св.Мунго напали». «Не беспокойся об этом». сказал Гарри. «Вопрос в другом:ты со мной? Примешь ли ты должность министра и будешь ли ты вместе со мной сражаться против Волдеморта?». Берт уже собирался ответить, когда дверь открылась, впустив слегка раздраженную женщину. "Что ты так долго?" спросила она, оглядываясь вокруг, чтобы увидеть, где ее муж. Увидев Гарри,она закричала. Мужчины вскочили на ноги, и, прежде чем Гарри смог произнести заклинание оглушения, Берт успокоил свою жену, которая все еще выглядела испуганной. "Вы позволите мне подумать об этом?" спросил Мокридж. Гарри кивнул. «Да, конечно. Отправь мне сову, когда примешь решение». "Хорошо." ответил чиновник. "Ладно." сказал Гарри. «Я оставлю тебя с твоей любимой женой». Он кивнул им обоим, вытащил одну из своих палочек из плаща и аппарировал обратно в Наирсаикс. *********************************************** "Ты планируешь готовиться к экзаменам?" спросил Рон. Гермиона посмотрела на него поверх бумаг, диаграмм, карт и книг, разбросанных по одному из столов в гриффиндорской гостиной. "Я работаю над этим." ответила она. "Ты собираешься практиковаться ?" «Сегодня вечером у меня не будет тренировки по квиддичу, но я все равно пойду полетаю. Нужно быть готовым к матчу с Рейвенкло. Хотя я не думаю, что это будет слишком большой проблемой». слегка самодовольно ответил парень. "Повеселись там." - ответила Гермиона, вытащив «Министерскую Хронику» и изучила статью, в которой подробно описывалось одно из нападений «Гарри» на маггловскую деревню на северном побережье. Рон кивнул: «Я пойду. Не забудь отдохнуть». Затем он вышел из тихой, но многолюдной гостиной. Почти все ученики готовились к экзаменам. Прочитав статью, Гермиона смогла определить точное название деревни магглов. Она отложила газету и нашла карту с несколькими отметками на ней. Местонахождение атакованной деревни было найдено, и Гермиона отметила его крестиком. Это была вся ее работа на сегодня. Девушка бегло осмотрела скарту. Линия Х прошла через северное побережье. Здесь была небольшая стычка. Однако,линия Х была не в порядке, поэтому невозможно точно определить, когда и где будет следующая атака. Но теперь она могла сама догадаться об этом. Пока Гермиона изучала карту и размышляла, Джинни закончила работать над домашним заданием и подошла к столу. "Что ты делаешь?" «Я думаю, что смогу предвидеть некоторые атаки Гарри». сказала неопределенно ответила Гермиона. - Так ты можешь посоветовать Фаджу и Дамблдору отправить авроров заранее? - спросила Джинни, слегка впечатленная картой,которую ей показала подруга. Кто-нибудь еще знает об этом? Гермиона вздохнула. «Нет, я не могу точно предсказать атаки, а авроров слишком мало, чтобы разместить их в каждой возможной деревне». "Тогда почему ты это сделала?" «Ну, я думала..» - тихо сказала Гермиона, стараясь изо всех сил удержать эмоции. «Я была одной из друзей Гарри, и я поняла, что мы не даем ему никаких шансов. Даже если он плохой, мы должны попытаться спасти его. Мы должны ему очень много, по крайней мере, я так считаю." Лицо Джинни оставалось неестественно бесстрастным. «Значит, ты намереваешься добраться до этих деревень и надеешься, что он нападет на ту, в которой ты будешь находиться? А потом что?» Привет, Гарри, можешь мне немного времени и выпить со мной чашку чая? " «Нет!» воскликнула Гермиона. "Я не знаю." Она вздохнула. «У меня просто такое чувство, что я должна попробовать что-то подобное. Может, мне повезет». "Ну ... тогда удачи." - тихо сказала Джинни. Она поднялась и ушла в комнату девочек. Гермиона кивнула,едва заметив ее отсутствие, взяла чистый лист пергамента и стала методично составлять список деревень и городов, которые могли бы бежать за нападением. Теперь нужно было составить список деревень. Добраться до них будет очень сложно,хотя Дамблдор сможет помочь. Немногим позже Гермиона поднималась по лестнице к кабинету директора, и несла список в потных от волнения руках. Он должен согласиться. Что она сделает, если директор не согласится? Пожалуй лучше не знать об этом. Она вошла в кабинет и увидела, что профессор Дамблдор и министр магии неторопливо пьют чай. Директор кивнул ей и улыбнулся. «Мисс Грейнджер, как приятно вас видеть. Заявления, которые вы с мистером Уизли предоставили, оказались неоценимыми для министерства в последнее время». "Спасибо, министр." нервно ответила Гермиона. "Что я могу сделать для вас?" - спросил Дамблдор, когда Фадж вернулся к своему напитку, поглядывая на профессора и студентку. Гермиона перевела взгляд на Фаджа. Вероятно, он не оценит ее мотивы. «Я провела исследование и обнаружила странную картину, связанную с атаками Гарри. Невозможно точно предсказать, когда или где он нанесет удар, но я хотела бы посетить эти деревни и надеюсь, что, я буду там в нужное время. У меня есть список возможных мест атаки." "Но зачем тебе это?" Спросил Дамблдор. «Кто-то должен поговорить с Гарри». ответила девушка. «Может быть, он поймет причину». Это был не весь разговор, но нет смысла объяснять дальше. Особенно,когда рядом министр. Фадж встал. «Я сомневаюсь, что он поймет причину, мисс Грейнджер. Но мне все еще нравится ваш план. Если мы действительно сможем получить доказательства, свидетельствующие о том, что Гарри несет ответственность за нападения, то публика будет более активно реагировать на наши попытки с ним бороться. Если вы,конечно,сможете найти важную информацию об атаках". Дамблдор нахмурился. "Как вы можешь это одобрить, ведь она подвергает себя такой опасности?" «Ерунда! Она способная молодая ведьма, я думаю, с ней все будет хорошо». - сказал Фадж, не обращая внимания на старого профессора. «Мы должны организовать транспортировку. Я могу заказать специальный портключ, который будет запрограммирован на вашу доставку в любую из этих деревень». "Это было бы замечательно." спокойно заявила Гермиона. Фадж кивнул. «Если вы дадите мне этот список, я пойму, как получить этот портключ». Гермиона передала ему свой список. «Хорошо, тогда я буду ждать портключ». Она кивнула Фаджу, который выглядел очень довольным, и Дамблдору, который смотрел слегка неодобрительным, и затем вышла из кабинета. Возможно, это поможет ей ослабить чувство вины, которое было трудно преодолеть. Хотя могут возникнуть проблемы. Джинни не казалась ужасно взволнованной происходящим, и, возможно, хотела все рассказать Рону. И неизвестно,насколько она ошибалась в своих чувствах. ******************************************** После разговора с Гермионой Джинни бросилась вверх по лестнице в окомнату девушек. Положив свои вещи на пол, она рухнула на кровать с балдахином. Пока девушка лежала , она не могла не думать о том, что только что произошло внизу. Ей показалось очень странным, что Гермиона, одна из бывших лучших подруг Гарри и одна из главных свидетелей против него, старалась изо всех сил помочь ему. Но больше всего ее грызло знание о том, что она в долгу перед Гарри. Джинни ничего не могла с этим сделать. Эти мысли стали сокрушать младшую Уизли, и она разрыдалась от самообвинения. ******************************************** Гарри проснулся рано утром. Однако он не открывал глаза и не вставал с кровати, потому что не мог не наслаждаться ощущением Беллатрикс, прижимающейся к нему. Гарри не был уверен, но считал, ей лучше немного поспать. Вдруг женщина резко напряглась и на мгновение перестала дышать, Гарри почувствовал, что она уже не спит. Прежде чем парень успел спросить, что случилось, Беллатрикс скинула одеяло и бросилась в ванную. Почти сразу он услышал звуки рвоты. Нахмурившись, Гарри встал с кровати и направился в ванную. Когда он вошел, то обнаружил, что жена стоит над туалетом. К счастью, приступ, казалось, закончился. "Ты не заболела?" спросил Гарри. Беллатрикс отрицательно покачала головой. Затем она вымыла рот. «Это называется утренним недомоганием». "Что это такое?" «Оно обычно поражает беременных женщин». объяснила Беллатрикс, и перед ней тут же появилось серебряное блюдо с солеными крекерами и стаканом воды. "Ой." сказал Гарри, еще не совсем осознавая сказанное женой. "Охх! Ты хочешь сказать, что ты ... ты беременна?" Самая большая улыбка, которую Гарри когда-либо видел, украшала лицо Беллатрикс. Она крепко обняла и поцеловала мужа, а он обнял ее в ответ. «Да, я беременна. Мы станем родителями на Рождество где-то в начале января. Я не уверена в точной дате зачатия, но вычисления и заклинания указали именно этот период времени». "Это прекрасно." сказал Гарри,чувствуя как расплывается ​​улыбка по его лицу. Он скоро станет отцом. Чувствует ли это каждый мужчина, когда узнает, что его жена беременна? - Значит, ты хорошо себя чувствуешь? Ничего плохого, верно? Беллатрикс понимающе улыбнулась. «У меня все в порядке. Утреннее недомогание не является опасным будущих матерей. Не стоит обо мне беспокоиться». "Хорошо." - ответил Гарри, прежде чем обнять ее еще крепче и поцеловать. Остаток утра они провели в постели, обнимаясь и молча размышляя об этом прекрасном событии. Белла положила голову на грудь мужа, слушая биение его сердца. Это помогало ей отвлечься от тошноты. Гарри же думал о том, что он будет делать с малышом. Парень решил, что его ребенок будет иметь все то, чего он сам был лишен. Белла улыбнулась, когда муж покрыл поцелуями ее лицо. Он был очень обрадован предстоящим отцовством. Женщина наслаждалась его вниманием и заботой . Она счастливо улыбалась и радовалась, размышляя над тем, что же такого она сделала в жизни, чтобы заслужить это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.